Edit 'tn_GAL.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Ashu_07 2024-04-15 06:22:20 +00:00
parent a67607945d
commit 1e2b528d4a
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -742,3 +742,4 @@ front:intro i6u9 0 "# गलातियों का परिचय\n\n##
4:27 jt53 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit γέγραπται 1 यहां, पौलुस ने वाक्यांश **यह लिखा है** का उपयोग यह इंगित करने के लिए किया है कि जो आगे लिखा है वह पुराने नियम के धर्मग्रंथों से एक उद्धरण है। पौलुस मानता है कि उसके पाठक इसे समझेंगे। यदि यह आपकी भाषा में सहायक होगा, तो आप एक तुलनीय वाक्यांश का उपयोग कर सकते हैं जो इंगित करता है कि पौलुस एक महत्वपूर्ण पाठ का उल्लेख कर रहा है। वैकल्पिक अनुवाद: "यह धर्मग्रंथों में लिखा है" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
4:27 ummm rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive γέγραπται 1 यदि आपकी भाषा इस तरह से निष्क्रिय रूप का उपयोग नहीं करती है, तो आप इसे सक्रिय रूप में या किसी अन्य तरीके से बता सकते हैं जो आपकी भाषा में स्वाभाविक है। यदि आपको यह बताना है कि यह कार्य किसने किया, तो पौलुस का तात्पर्य यह है कि यह भविष्यवक्ता यशायाह ने किया था। वैकल्पिक अनुवाद: "यशायाह ने लिखा" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
4:27 iqvm rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism εὐφράνθητι, στεῖρα, ἡ οὐ τίκτουσα, ῥῆξον καὶ βόησον, ἡ οὐκ ὠδίνουσα 1 इन दोनों वाक्यांशों का मतलब एक ही है। यशायाह एक सामान्य हिब्रू काव्य उपकरण का उपयोग करता है और एक ही बात को थोड़े अलग तरीकों से दो बार कहता है। यदि यह आपकी भाषा में उपयोगी होगा, तो आप वाक्यांशों को एक में जोड़ सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: "आनन्द करो, तुम जो बांझ हो" या "आनन्द करो, तुम जो बच्चे पैदा करने में असमर्थ हो" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
4:27 r8jm rc://*/ta/man/translate/figs-explicit στεῖρα & ἡ οὐκ ὠδίνουσα 1 यदि आपकी भाषा में आपको उस व्यक्ति का नाम बताने की आवश्यकता है जो आदेश का उद्देश्य है, तो इसका तात्पर्य यह है कि किसी महिला को संबोधित किया जा रहा है। यदि यह आपके पाठकों के लिए उपयोगी होगा, तो आप इसे स्पष्ट रूप से इंगित कर सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: "तुम बांझ स्त्री हो...तुम प्रसव पीड़ा नहीं सह रही हो" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])

Can't render this file because it is too large.