From 85c8af5ab1e692caa706860a0f9e5fa3eaee29fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WilsonJacob Date: Mon, 2 Aug 2021 16:01:27 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/other/mind.md' using 'tc-create-app' --- bible/other/mind.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/bible/other/mind.md b/bible/other/mind.md index b63610f..792f463 100644 --- a/bible/other/mind.md +++ b/bible/other/mind.md @@ -10,16 +10,16 @@ ## અનુવાદ માટેના સૂચનો: -* “મન” શબ્દનો અનુવાદ “વિચારો” અથવા તો “તર્ક કરવો” અથવા તો “વિચારવું” અથવા તો “સમજ” તરીકે પણ કરી શકાય. +* “મન” શબ્દનો અનુવાદ “વિચારો” અથવા તો “તર્ક કરવો” અથવા તો “વિચારવું” અથવા તો “સમજવું” તરીકે પણ કરી શકાય. * “મનમાં રાખો” અભિવ્યક્તિનો અનુવાદ “યાદ રાખો” અથવા તો “આ બાબત પર ધ્યાન આપો” અથવા તો “આ જાણવાની ખાતરી રાખો” તરીકે કરી શકાય. * “હૃદય, પ્રાણ અને અને મન” અભિવ્યક્તિનો અનુવાદ “તમે જે અનુભવો છો, તમે જે માનો છો અને તમે તે વિષે શું વિચારો છો” તરીકે પણ કરી શકાય. -* “મનમાં લાવવું”નો અનુવાદ “યાદ કરો” અથવા તો “તે વિષે વિચારો” તરીકે કરી શકાય. +* “મનમાં લાવવું”નો અનુવાદ “યાદ કરવું” અથવા તો “તે વિષે વિચારો” તરીકે કરી શકાય. * “મન બદલ્યું અને ગયો” અભિવ્યક્તિનો અનુવાદ “અલગ નિર્ણય કર્યો અને ગયો” અથવા તો “છેવટે જવાનો નિર્ણય કર્યો” અથવા તો “તેનો મત બદલ્યો અને ગયો” તરીકે પણ કરી શકાય. * “બે મનવાળો” અભિવ્યક્તિનો અનુવાદ “શંકા કરનાર” અથવા તો “નિર્ણય કરવા અશક્તિમાન” અથવા તો “વિરોધાભાસી વિચારો વાળો” તરીકે પણ કરી શકાય. (આ પણ જૂઓ: [માનવું](../kt/believe.md), [હૃદય](../kt/heart.md), [પ્રાણ](../kt/soul.md)) -## બાઇબલના સંદર્ભો: +## બાઈબલના સંદર્ભો: * [લૂક 10:25-28](rc://en/tn/help/luk/10/25) * [માર્ક 6:51-52](rc://en/tn/help/mrk/06/51)