diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index 96bc28c..0f0dafe 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -113,7 +113,7 @@ TIT 2 12 qy8k figs-personification παιδεύουσα ἡμᾶς 1 training us TIT 2 12 abce figs-exclusive ἡμᾶς 1 us આ **આપણા,** તે પાઉલ, તિતસ અને સર્વ ખ્રિસ્તીઓનો સમાવેશ કરે છે. See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) TIT 2 12 lxb3 τὴν ἀσέβειαν 1 godlessness “બાબતો જે ઈશ્વરનું અપમાન કરે છે" TIT 2 12 n3k5 τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας 1 worldly passions "આ જગતની બાબતો માટે મજબૂત ઈચ્છાઓ હોવી" અથવા "પાપી આનંદ માટે મજબૂત ઈચ્છાઓ હોવી" -TIT 2 12 xy19 ἀσέβειαν…εὐσεβῶς 1 godlessness…godly way These terms are direct opposites, meaning **God-dishonoring** and **God-honoring**, respectively. +TIT 2 12 xy19 ἀσέβειαν…εὐσεβῶς 1 godlessness…godly way આ શબ્દો પ્રત્યક્ષ વિરોધાભાસી છે, જેનો અર્થ છે **ઈશ્વરને માન આપવું નહિ** અને ઈશ્વરને માન આપવું. eaning **God-dishonoring** and **God-honoring**, respectively. TIT 2 12 fk8j ἐν τῷ νῦν αἰῶνι 1 in the present age “while we live in this world” or “during this time” TIT 2 13 rz93 προσδεχόμενοι 1 looking forward to receiving ***waiting to welcome*** TIT 2 13 xyz6 figs-metonymy τὴν μακαρίαν ἐλπίδα 1 the blessed hope Here, what is **blessed** is that for which we hope, which is the return of Jesus Christ. Alternate translation: “the wonderful thing for which we hope” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])