From dbc384ae83ba8986054259ee3a445b7b0591e796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WilsonJacob Date: Mon, 31 May 2021 14:19:20 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_57-TIT.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index 975d3ea..96bc28c 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -112,7 +112,7 @@ TIT 2 11 gp2z figs-personification ἐπεφάνη…ἡ χάρις τοῦ Θε TIT 2 12 qy8k figs-personification παιδεύουσα ἡμᾶς 1 training us પાઉલ ઈશ્વરની કૃપા (૨:૧૧) વિષે એ રીતે વાત કરે છે જાણે કે તે એક વ્યક્તિ હોય જે બીજા લોકોને પવિત્ર જીવન જીવવા માટે તાલીમ આપે છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: "ઈશ્વર આપણને જે દ્વારા તૈયાર કરે છે" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) TIT 2 12 abce figs-exclusive ἡμᾶς 1 us આ **આપણા,** તે પાઉલ, તિતસ અને સર્વ ખ્રિસ્તીઓનો સમાવેશ કરે છે. See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) TIT 2 12 lxb3 τὴν ἀσέβειαν 1 godlessness “બાબતો જે ઈશ્વરનું અપમાન કરે છે" -TIT 2 12 n3k5 τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας 1 worldly passions “strong desires for the things of this world” or “strong desires for sinful pleasures” +TIT 2 12 n3k5 τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας 1 worldly passions "આ જગતની બાબતો માટે મજબૂત ઈચ્છાઓ હોવી" અથવા "પાપી આનંદ માટે મજબૂત ઈચ્છાઓ હોવી" TIT 2 12 xy19 ἀσέβειαν…εὐσεβῶς 1 godlessness…godly way These terms are direct opposites, meaning **God-dishonoring** and **God-honoring**, respectively. TIT 2 12 fk8j ἐν τῷ νῦν αἰῶνι 1 in the present age “while we live in this world” or “during this time” TIT 2 13 rz93 προσδεχόμενοι 1 looking forward to receiving ***waiting to welcome***