From db348aa75794f2af7af231a3a3e21e095085079f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WilsonJacob Date: Tue, 1 Jun 2021 09:57:31 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_57-TIT.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index b9d54f3..6a5321d 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -173,7 +173,7 @@ TIT 3 9 ky3n νομικὰς 1 about the law “મૂસના નિયમશ TIT 3 10 x3fh αἱρετικὸν ἄνθρωπον…παραιτοῦ 1 Reject a divisive person “જે વ્યક્તિ ભાગલા પાડે છે તેનાથી દૂર રહે" TIT 3 10 xzx1 μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν 1 after one or two warnings “તે વ્યક્તિને તેં એક કે બે વાર ચેતવણી આપ્યા પછી" TIT 3 11 r7pc ὁ τοιοῦτος 1 such a person “તેના જેવો એક વ્યક્તિ” -TIT 3 11 inh5 figs-metaphor ἐξέστραπται 1 has turned from the right way Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +TIT 3 11 inh5 figs-metaphor ἐξέστραπται 1 has turned from the right way કોઈક કે જે ખોટી બાબતો કરવાની પસંદગી કરે છે તેના વિષે પાઉલ એ રીતે વાત કરે છે જાણે કે તે સાચો માર્ગ મૂકીને ખોટી દિશામાં ચાલતો હોય. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) TIT 3 11 p81k ὢν αὐτοκατάκριτος 1 being self-condemned “bringing judgment on himself” TIT 3 12 z7i4 0 Connecting Statement: Paul closes the letter by telling Titus what to do after he appoints elders in Crete and by giving greetings from those with him. TIT 3 12 mba6 ὅταν πέμψω 1 When I send “After I send”