Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
WilsonJacob 2021-05-31 13:30:46 +00:00
parent 1552d4b16f
commit 412cf01934
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -89,7 +89,7 @@ TIT 2 4 abc5 φιλάνδρους 1 lovers of their husbands “તેમના
TIT 2 4 abca φιλοτέκνους 1 and lovers of their children “તેમના સ્વયંના બાળકોને પ્રેમ કરનારી”
TIT 2 5 abcb ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν 1 and subject to their own husbands “અને તેઓના સ્વયંના પતિઓને આધીન રહેનારી"
TIT 2 5 t5v6 figs-metonymy ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται 1 so that the word of God may not be insulted **'શબ્દ/વચન'** શબ્દ અહીં 'સંદેશ' ના સ્થાનનો શબ્દ છે, જે પરિણામસ્વરૂપ તે જ રીતે સ્વયં ઈશ્વરના સ્થાને ઉપયોગમાં લેવાતો શબ્દ છે. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
TIT 2 5 abcq figs-activepassive ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται 1 so that the word of God may not be insulted This can be stated in active form. Alternate translation: “so that no one insults the word of God” or “so that no one insults God by saying bad things about his message” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
TIT 2 5 abcq figs-activepassive ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται 1 so that the word of God may not be insulted આને સક્રિય સ્વરૂપમાં લખી શકાય. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: "કે જેથી કોઇપણ ઈશ્વરના વચનનો તિરસ્કાર કરે નહિ" અથવા "તેના સંદેશ વિષે ખરાબ વાતો બોલીને કોઈ ઈશ્વરનો તિરસ્કાર  કરે નહિ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
TIT 2 6 i3hv ὡσαύτως 1 In the same way Titus was to train the younger men just as he was to train the older people.
TIT 2 7 x73u σεαυτὸν παρεχόμενος 1 present yourself “show yourself to be” or “you yourself must be”
TIT 2 7 ym6x τύπον καλῶν ἔργων 1 as an example of good works “as an example of one who does right and proper things”

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 3152.