diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index bda45f9..7647a81 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -165,7 +165,7 @@ TIT 3 8 j8md ὁ λόγος 1 This message ૪-૭ કલમોમાં વ્ TIT 3 8 xy29 τούτων 1 these things ૧-૭ કલમોમાં જે શિક્ષણ વિષે પાઉલે વાત કરી છે તેનો ઉલ્લેખ આ કરે છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “આ શિક્ષણ જેના વિષે મેં હમણાં જ વાત કરી છે" TIT 3 8 kqm6 φροντίζωσιν καλῶν ἔργων, προΐστασθαι 1 may be careful to engage themselves in good works “સારા કૃત્યો કરવાની ઈચ્છા રાખે" TIT 3 9 tzh9 0 Connecting Statement: તિતસે શાની અવગણના કરવી જોઈએ અને જેઓ વિશ્વાસીઓ વચ્ચે તકરાર ઉભી કરે છે તેઓની સાથે કેવી રીતે વર્તવું જોઈએ, તે વિષે પાઉલ તિતસને સમજાવે છે. -TIT 3 9 j1hf δὲ…περιΐστασο 1 But avoid “So avoid” or “Therefore, avoid” +TIT 3 9 j1hf δὲ…περιΐστασο 1 But avoid “તેથી અવગણના કર" અથવા "તેથી કરીને અવગણના કર" TIT 3 9 xnf9 μωρὰς…ζητήσεις 1 foolish debates “arguments concerning unimportant matters” TIT 3 9 qk66 γενεαλογίας 1 genealogies This is the study of family kinship relationships. See the Introduction to Titus. TIT 3 9 xu7f ἔρεις 1 strife arguments or fights