diff --git a/en_tn_65-3JN.tsv b/en_tn_65-3JN.tsv index 7e1bf77..f5aac0d 100644 --- a/en_tn_65-3JN.tsv +++ b/en_tn_65-3JN.tsv @@ -35,7 +35,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo 3JN 1 11 cm8t ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν 1 is from God “ઈશ્વર તરફથી આવે છે” 3JN 1 11 zan2 figs-metaphor οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν 1 has not seen God "અહીં "જોવું" તે જાણવા અને સમજવા માટેનું એક રૂપક છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “ઈશ્વરનો અનુભવ કર્યો નથી” અથવા “ઈશ્વરમાં વિશ્વાસ કર્યો નથી” યુ.એસ.ટી. પણ તપાસો. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 3JN 1 12 pl7i figs-activepassive Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων 1 Demetrius is borne witness to by all આને સક્રિય સ્વરૂપે દર્શાવી શકાય. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: "જેઓ દિમેત્રીયસને ઓળખે છે તેઓ તેના વિષે સાક્ષી આપે છે" અથવા "દરેક વિશ્વાસી જે દિમેત્રીયસને ઓળખે છે તે તેના વિષે સારું બોલે છે" જુઓ યુ.એસ.ટી. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -3JN 1 12 m22h નામોનો-અનુવાદ કરો. Δημητρίῳ 1 Demetrius This is probably a man whom John wants Gaius and the congregation to welcome when he comes to visit. He may be the person delivering this letter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) +3JN 1 12 m22h નામોનો-અનુવાદ કરો. Δημητρίῳ 1 Demetrius આ સંભવિતપણે એક માણસ છે જેના વિષે યોહાન ઈચ્છા રાખે છે કે તે જ્યારે ગાયસ અને વિશ્વાસી સમુદાયની મુલાકાત લે ત્યારે તેઓ તેનો આવકાર કરે. તે કદાચ આ પત્ર પાઠવનાર વ્યક્તિ પણ હોઈ શકે છે. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) 3JN 1 12 rad4 figs-personification ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας 1 by the truth itself “the truth itself speaks well of him” Here, **truth** is described as though it were a person speaking. Here **truth** refers to “the true message from God.” Alternate translation: “everyone who knows the truth knows that he is a good person” Also see the UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) 3JN 1 12 mftm figs-ellipsis καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας 1 and by the truth itself There are words left out of this clause but they are understood from the previous clause. Alternate translation: “and he is borne witness to by the truth itself” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) 3JN 1 12 s712 figs-explicit καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν 1 And we also bear witness What John is confirming is implied and can be made explicit here. Alternate translation: “and we also speak well of Demetrius” Also see the UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])