diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index 035737d..cf0d90b 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -126,7 +126,7 @@ TIT 2 14 gxe7 figs-metaphor λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης TIT 2 14 xy21 figs-exclusive ἡμᾶς 1 us આ પાઉલ, તિતસ અને સર્વ ખ્રિસ્તીઓનો ઉલ્લેખ કરે છે. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) TIT 2 14 fjy1 λαὸν περιούσιον 1 a special people “લોકોનું એક જૂથ જે જૂથને તે ખૂબ મૂલ્યવાન માને છે” TIT 2 14 ii18 ζηλωτὴν 1 zealous for “જે કાર્ય કરવાને આતુર છે” -TIT 2 15 abc7 παρακάλει 1 exhort “encourage them to do these things” +TIT 2 15 abc7 παρακάλει 1 exhort “આ બાબતો તેઓ કરે માટે તેમને પ્રોત્સાહિત કર” TIT 2 15 b94z figs-explicit ἔλεγχε, μετὰ πάσης ἐπιταγῆς 1 rebuke with all authority If it is helpful, the people whom Titus should correct can be made explicit. Alternate translation: “Correct with all authority those people who do not do these things” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) TIT 2 15 h15y μηδείς σου περιφρονείτω 1 Let no one disregard you “Do not allow anyone to ignore you” TIT 2 15 xy22 figs-doublenegatives μηδείς σου περιφρονείτω 1 Let no one disregard you This can be stated positively: “Make sure that everyone listens to you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])