Edit 'tq_1CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
NimitPatel 2023-05-06 08:56:19 +00:00
parent bdb3d0f280
commit a8c9cd8f8d
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -177,24 +177,24 @@ Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
12:31 ii2i પાઉલ કરીંથના ખ્રિસ્તીઓને શું શોધવાનું કહે છે? તે તેમને મોટી ભેટો મેળવવા કહે છે. 12:31 ii2i પાઉલ કરીંથના ખ્રિસ્તીઓને શું શોધવાનું કહે છે? તે તેમને મોટી ભેટો મેળવવા કહે છે.
12:31 cs7e પાઉલ કહે છે કે તે કોરીંથના ખ્રિસ્તીઓને શું બતાવશે? તે કહે છે કે તે તેમને વધુ ઉત્તમ માર્ગ બતાવશે. 12:31 cs7e પાઉલ કહે છે કે તે કોરીંથના ખ્રિસ્તીઓને શું બતાવશે? તે કહે છે કે તે તેમને વધુ ઉત્તમ માર્ગ બતાવશે.
13:1 az4d જો પાઉલ માણસો અને દૂતોની ભાષા બોલે પણ પ્રેમ ન હોય તો તે શું બનશે? તે ઘોંઘાટીયા ગોંગ અથવા રણકાર કરતી કરતાલ બની જશે. 13:1 az4d જો પાઉલ માણસો અને દૂતોની ભાષા બોલે પણ પ્રેમ ન હોય તો તે શું બનશે? તે ઘોંઘાટીયા ગોંગ અથવા રણકાર કરતી કરતાલ બની જશે.
13:2 tp14 What would Paul be if he had the gift of prophecy, understood all hidden truths and knowledge and had great faith, but didnt have love? Without love, he would be nothing. 13:2 tp14 જો પાઉલ ભવિષ્યવાણીની ભેટ ધરાવતો હોય, બધા છુપાયેલા સત્યો અને જ્ઞાનને સમજતો હોય અને મહાન વિશ્વાસ ધરાવતો હોય, પણ પ્રેમ ન હોય તો કેવું હોત? પ્રેમ વિના, તે કંઈપણ હશે નહીં.
13:3 swse How could Paul give all he owned to feed the poor and give his body to be burned and still gain nothing? If he didnt have love, he would gain nothing even though he did all these other things. 13:3 swse પાઉલ કેવી રીતે પોતાની માલિકીનું બધું ગરીબોને ખવડાવવા અને પોતાનું શરીર બાળી નાખવા માટે આપી શકે છે અને તેમ છતાં કંઈ મેળવતું નથી? જો તેની પાસે પ્રેમ ન હોત, તો તેણે આ બધી વસ્તુઓ કરી હોવા છતાં તેને કંઈપણ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
13:5-7 mowc What are some of the characteristics of love? Love is patient and kind; it does not envy or boast; it isnt arrogant or rude. It is not self serving, not easily angered, nor does it keep a count of wrongs. It doesnt rejoice in unrighteousness but rejoices with the truth. It bears all things, believes all things, has confidence concerning all things, and endures all things. 13:5-7 mowc પ્રેમની કેટલીક વિશેષતાઓ શું છે? પ્રેમ સહનશીલ અને દયાળુ છે; તે ઈર્ષ્યા કે બડાઈ નથી કરતું; તે ઘમંડી કે અસંસ્કારી નથી. તે સ્વયં સેવા આપતો નથી, સહેલાઈથી ગુસ્સે થતો નથી, કે તે ભૂલોની ગણતરી રાખતો નથી. તે અન્યાયમાં આનંદ નથી કરતો પણ સત્યથી આનંદ કરે છે. તે બધું સહન કરે છે, બધી બાબતોમાં વિશ્વાસ રાખે છે, બધી બાબતોમાં વિશ્વાસ ધરાવે છે, અને બધું સહન કરે છે.
13:8 necq What will never fail? Love never fails. 13:8 necq કયી બાબત ક્યારેય નિષ્ફળ નહીં થાય? પ્રેમ ક્યારેય નિષ્ફળ જતો નથી.\n\n
13:8-10 z4gn What are some things that will pass away or cease? Prophecies, knowledge and that which is incomplete will pass away and tongues will cease. 13:8-10 z4gn એવી કઈ વસ્તુઓ છે જે પસાર થઈ જશે અથવા બંધ થઈ જશે? ભવિષ્યવાણીઓ, જ્ઞાન અને જે અધૂરું છે તે દૂર થઈ જશે અને અન્ય ભાષા બંધ થઈ જશે.\n\n
13:11 zyxy What did Paul say he did when he became an adult? Paul said when he became an adult he put away childish things. 13:11 zyxy પાઉલે કહ્યું કે જ્યારે તે પુખ્ત બન્યો ત્યારે તેણે શું કર્યું? પાઉલે કહ્યું કે જ્યારે તે પુખ્ત બન્યો ત્યારે તેણે બાલિશ વસ્તુઓ છોડી દીધી.
13:13 vpuk What three things will remain, and which of the three is the greatest? Faith, hope, and love will remain. The greatest of these is love. 13:13 vpuk કઈ ત્રણ વસ્તુઓ રહેશે અને ત્રણમાંથી કઈ સૌથી મોટી છે? વિશ્વાસ, આશા અને પ્રેમ રહેશે. આમાં સૌથી મોટો પ્રેમ છે.
14:1 n48f For which spiritual gift did Paul say we should be especially zealous? Paul said we should be especially zealous to prophesy. 14:1 n48f કઈ આધ્યાત્મિક ભેટ માટે પાઊલે કહ્યું કે આપણે ખાસ કરીને ઉત્સાહી રહેવું જોઈએ? પાઊલે કહ્યું કે આપણે ખાસ કરીને ભવિષ્યવાણી કરવા માટે ઉત્સાહી હોવા જોઈએ.
14:2 yjaj To whom is one speaking when he speaks in a tongue? He is speaking not to people but to God. 14:2 yjaj જ્યારે કોઈ અન્ભાય ષામાં બોલે ત્યારે તે કોની સાથે બોલે છે? તે લોકો સાથે નહિ પણ ઈશ્વર સાથે વાત કરે છે.
14:3-4 xy14 Who does the one prophesying build up, and who does the one speaking in tongues build up? The one who prophesies builds up the people, but the one who speaks in tongues builds up himself 14:3-4 xy14 જે ભવિષ્યવાણી કરે છે તે કોનો વિકાસ કરે છે, અને અન્ય ભાષાઓમાં બોલનાર કોનો વિકાસ કરે છે? જે ભવિષ્યવાણી કરે છે તે લોકોનું ઘડતર કરે છે, પણ જે માતૃભાષામાં બોલે છે તે પોતાને ઘડે છે.
14:7-9 o69v To what does Paul compare speech which one can not understand? He compares it to instruments like the flute or harp if they do not make distinctive sounds, and also to a trumpet played with an uncertain sound. 14:7-9 o69v પાઉલ જે વાણી સમજી શકતો નથી તેની સરખામણી શાની સાથે કરે છે? તે તેની તુલના વાંસળી અથવા વીણા જેવા વાદ્યો સાથે કરે છે જો તેઓ વિશિષ્ટ અવાજો ન કાઢતા હોય, અને તે પણ અનિશ્ચિત અવાજ સાથે વગાડવામાં આવતા તુરાઇ સાથે.
14:12 ocz0 What does Paul say the Corinthian believers should be zealous to do? He says they should be zealous to abound in gifts for building up the church. 14:12 ocz0 પાઉલ કહે છે કે કોરીંથના વિશ્વાસીઓએ શું કરવા માટે ઉત્સાહી હોવું જોઈએ? તે કહે છે કે તેઓ મંડળીના નિર્માણ માટે ભેટો મેળવવા માટે ઉત્સાહી હોવા જોઈએ.
14:13 a2ud For what should the one who speaks in a tongue pray? He should pray that he may interpret. 14:13 a2ud જે અન્ય ભાષામાં બોલે છે તેણે શા માટે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ? તેણે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ કે તે અર્થઘટન કરી શકે.\n\n
14:14 dcf5 What did Paul say his spirit and mind did when he prayed in a tongue? Paul said if he prayed in a tongue, his spirit prayed, but his mind was unfruitful. 14:14 dcf5 પાઉલે કહ્યું કે જ્યારે તેણે અન્ય ભાષામાં પ્રાર્થના કરી ત્યારે તેની ભાવના અને મન શું કર્યું? પાઊલે કહ્યું કે જો તે અન્ય ભાષામાં પ્રાર્થના કરે, તો તેનો આત્મા પ્રાર્થના કરે છે, પરંતુ તેનું મન ફળહીન હતું.
14:15 yjl4 How did Paul say he was going to pray and sing? Paul said he was going to pray and sing not only with his spirit but also with his mind. 14:15 yjl4 પાઉલે કેવી રીતે કહ્યું કે તે પ્રાર્થના કરશે અને ગાશે? પાઉલે કહ્યું કે તે પ્રાર્થના કરવા જઈ રહ્યો છે અને માત્ર તેની ભાવનાથી જ નહીં પણ તેના મનથી પણ ગાશે.\n\n
14:19 rcna What did Paul say he had rather do than speak 10,000 words in a tongue? Paul said he had rather speak five words with his understanding so that he might instruct others. 14:19 rcna પાઉલે કહ્યું કે તેણે 10,000 શબ્દો અન્ય ભાષામાં બોલવાને બદલે શું કરવું જોઈએ? પાઉલે કહ્યું કે તેણે તેની સમજણ સાથે પાંચ શબ્દો બોલ્યા છે જેથી તે બીજાઓને શીખ આપી શકે.
14:22 x6ax To whom are tongues and prophesying a sign? Tongues are a sign to unbelievers, and prophesying is a sign for believers. 14:22 x6ax જીભ અને ભવિષ્યવાણી કોને નિશાની છે? અન્ય ભાષા અવિશ્વાસીઓ માટે સંકેત છે, અને ભવિષ્યવાણી એ વિશ્વાસીઓ માટે એક નિશાની છે
14:23 lzt8 What would outsiders and unbelievers likely say if they came into the church, and all were speaking in tongues? They would likely say the believers were insane. 14:23 lzt8 બહારના લોકો અને અશ્રદ્ધાળુઓ શું કહેશે જો તેઓ મંડળીમાં આવે, અને બધા અન્ય ભાષામાં બોલતા હોય? તેઓ કદાચ કહેશે કે વિશ્વાસીઓ પાગલ હતા.
14:24 tua2 What does Paul say would happen if all in the church were prophesying, and an unbeliever or an outsider came in? Paul says the unbeliever or outsider would be convicted and examined by all he heard. 14:24 tua2 What does Paul say would happen if all in the church were prophesying, and an unbeliever or an outsider came in? Paul says the unbeliever or outsider would be convicted and examined by all he heard.
14:25 z85j What would the unbeliever or outsider do if those prophesying revealed the secrets of his heart? He would fall on his face, worship God, and declare that God was really among them. 14:25 z85j What would the unbeliever or outsider do if those prophesying revealed the secrets of his heart? He would fall on his face, worship God, and declare that God was really among them.
14:27-28 y7pr What is Pauls instruction for those who speak in tongues when believers come together? He says only two or three at the most should speak, each one in turn. If there is no one to interpret the tongue, let each one of them keep silent in the church. 14:27-28 y7pr What is Pauls instruction for those who speak in tongues when believers come together? He says only two or three at the most should speak, each one in turn. If there is no one to interpret the tongue, let each one of them keep silent in the church.

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 9 and column 215.