Made fake russian lexicon
This commit is contained in:
parent
7dbb52969f
commit
6c52671ce0
|
@ -1,6 +1,3 @@
|
|||
# en_ugl - Greek Lexicon in English
|
||||
# ru_ugl - Fake Greek Lexicon
|
||||
|
||||
- source ?
|
||||
|
||||
## editing en_ugl
|
||||
- edit files in ugl/v0/content - there is a separate file for each Strongs number.
|
||||
- use for testing only
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ dublin_core:
|
|||
issued: '2021-08-25'
|
||||
language:
|
||||
direction: 'ltr'
|
||||
identifier: 'en'
|
||||
title: 'English'
|
||||
identifier: 'ru'
|
||||
title: 'Russian'
|
||||
modified: '2021-08-25'
|
||||
publisher: 'unfoldingWord'
|
||||
relation:
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ dublin_core:
|
|||
language: 'en'
|
||||
version: '0.1'
|
||||
subject: 'Lexicon'
|
||||
title: 'English Greek Lexicon'
|
||||
title: 'Fake Test Russian Greek Lexicon'
|
||||
type: 'Lexicon'
|
||||
version: '0.1'
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ checking:
|
|||
|
||||
projects:
|
||||
-
|
||||
title: 'English Greek Lexicon'
|
||||
title: 'Fake Test Russian Greek Lexicon'
|
||||
versification: 'ufw'
|
||||
identifier: 'ugl'
|
||||
sort: 1
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "the first letter of the Greek alphabet",
|
||||
"long": "alpha; the first letter of the Greek alphabet."
|
||||
"long": "Russian: alpha; the first letter of the Greek alphabet."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Abiud",
|
||||
"long": "Abiud, son of Zerubbabel and father of Eliakim."
|
||||
"long": "Russian: Abiud, son of Zerubbabel and father of Eliakim."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "lavishness",
|
||||
"long": "lavishness, lavish generosity, abundance, bounty."
|
||||
"long": "Russian: lavishness, lavish generosity, abundance, bounty."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a casting, throw",
|
||||
"long": "a casting, throw; in acc: as measure of distance."
|
||||
"long": "Russian: a casting, throw; in acc: as measure of distance."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I cast the line for sounding, I sound",
|
||||
"long": "I cast the line (for sounding), I sound."
|
||||
"long": "Russian: I cast the line (for sounding), I sound."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Boaz",
|
||||
"long": "Boaz, son of Salmon and Rahab, husband of Ruth, father of Obed."
|
||||
"long": "Russian: Boaz, son of Salmon and Rahab, husband of Ruth, father of Obed."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "mud, mire, filth",
|
||||
"long": "mud, mire, filth."
|
||||
"long": "Russian: mud, mire, filth."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "the north wind, the North",
|
||||
"long": "the north wind, hence: the North."
|
||||
"long": "Russian: the north wind, hence: the North."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I feed",
|
||||
"long": "I feed, pasture."
|
||||
"long": "Russian: I feed, pasture."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Bosor",
|
||||
"long": "Bosor, father of Balaam."
|
||||
"long": "Russian: Bosor, father of Balaam."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "fodder, food",
|
||||
"long": "fodder, food, herbage."
|
||||
"long": "Russian: fodder, food, herbage."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a cluster of grapes",
|
||||
"long": "a cluster (bunch) of grapes."
|
||||
"long": "Russian: a cluster (bunch) of grapes."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "to be impossible",
|
||||
"long": "to be impossible; I am unable."
|
||||
"long": "Russian: to be impossible; I am unable."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a member of a city council, of the Sanhedrin",
|
||||
"long": "a member of a city council, in NT of the Sanhedrin at Jerusalem."
|
||||
"long": "Russian: a member of a city council, in NT of the Sanhedrin at Jerusalem."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I deliberate, take counsel",
|
||||
"long": "I deliberate, take counsel, determine."
|
||||
"long": "Russian: I deliberate, take counsel, determine."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "counsel, deliberate wisdom",
|
||||
"long": "counsel, deliberate wisdom, decree."
|
||||
"long": "Russian: counsel, deliberate wisdom, decree."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "will, counsel, purpose",
|
||||
"long": "will, counsel, purpose."
|
||||
"long": "Russian: will, counsel, purpose."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I will, intend, desire",
|
||||
"long": "I will, intend, desire, wish."
|
||||
"long": "Russian: I will, intend, desire, wish."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a hillock, hill",
|
||||
"long": "a hillock, hill."
|
||||
"long": "Russian: a hillock, hill."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "an ox",
|
||||
"long": "an ox, cow, bull."
|
||||
"long": "Russian: an ox, cow, bull."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a prize",
|
||||
"long": "a prize."
|
||||
"long": "Russian: a prize."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I rule, arbitrate",
|
||||
"long": "(lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate."
|
||||
"long": "Russian: (lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I am slow, I delay",
|
||||
"long": "I am slow, I delay, tarry."
|
||||
"long": "Russian: I am slow, I delay, tarry."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "incapable, impossible",
|
||||
"long": "of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible."
|
||||
"long": "Russian: of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I sail slowly",
|
||||
"long": "I sail slowly."
|
||||
"long": "Russian: I sail slowly."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "slow",
|
||||
"long": "slow, slow of understanding."
|
||||
"long": "Russian: slow, slow of understanding."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "tardiness, slowness",
|
||||
"long": "tardiness, slowness, delay."
|
||||
"long": "Russian: tardiness, slowness, delay."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "the arm, strength",
|
||||
"long": "the arm, strength."
|
||||
"long": "Russian: the arm, strength."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "short, little",
|
||||
"long": "short, little, few."
|
||||
"long": "Russian: short, little, few."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "infant, babe",
|
||||
"long": "infant, babe, child in arms."
|
||||
"long": "Russian: infant, babe, child in arms."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I moisten, rain, send rain",
|
||||
"long": "I moisten, rain, send rain."
|
||||
"long": "Russian: I moisten, rain, send rain."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "thunder",
|
||||
"long": "thunder."
|
||||
"long": "Russian: thunder."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a heavy rain",
|
||||
"long": "a heavy rain."
|
||||
"long": "Russian: a heavy rain."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a noose or snare",
|
||||
"long": "a noose or snare; a cord."
|
||||
"long": "Russian: a noose or snare; a cord."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I sing",
|
||||
"long": "I sing."
|
||||
"long": "Russian: I sing."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a grinding or gnashing",
|
||||
"long": "a grinding or gnashing."
|
||||
"long": "Russian: a grinding or gnashing."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I grind or gnash",
|
||||
"long": "I grind or gnash, as with the teeth for rage or pain."
|
||||
"long": "Russian: I grind or gnash, as with the teeth for rage or pain."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I cause to gush forth, send forth",
|
||||
"long": "I cause to gush forth, send forth."
|
||||
"long": "Russian: I cause to gush forth, send forth."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "food of any kind",
|
||||
"long": "food of any kind."
|
||||
"long": "Russian: food of any kind."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "eatable, suitable for food",
|
||||
"long": "eatable, suitable for food."
|
||||
"long": "Russian: eatable, suitable for food."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "eating, food, a meal, rust",
|
||||
"long": "(a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust."
|
||||
"long": "Russian: (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I cause to sink, sink",
|
||||
"long": "I cause to sink; mid: I sink, submerge, drown."
|
||||
"long": "Russian: I cause to sink; mid: I sink, submerge, drown."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "the deep sea",
|
||||
"long": "the deep sea, the bottom."
|
||||
"long": "Russian: the deep sea, the bottom."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a tanner",
|
||||
"long": "a tanner."
|
||||
"long": "Russian: a tanner."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "of fine linen, cotton",
|
||||
"long": "of fine linen, cotton."
|
||||
"long": "Russian: of fine linen, cotton."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "always",
|
||||
"long": "always, unceasingly, perpetually; on every occasion."
|
||||
"long": "Russian: always, unceasingly, perpetually; on every occasion."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "fine linen, cotton",
|
||||
"long": "fine linen, cotton."
|
||||
"long": "Russian: fine linen, cotton."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "an altar",
|
||||
"long": "an altar, platform; a slightly-elevated spot."
|
||||
"long": "Russian: an altar, platform; a slightly-elevated spot."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gabbatha",
|
||||
"long": "Gabbatha, a sort of paved square, on which the procurator had his judgment seat."
|
||||
"long": "Russian: Gabbatha, a sort of paved square, on which the procurator had his judgment seat."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gabriel",
|
||||
"long": "the angel Gabriel, a messenger of God."
|
||||
"long": "Russian: the angel Gabriel, a messenger of God."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "gangrene, mortification",
|
||||
"long": "gangrene, mortification."
|
||||
"long": "Russian: gangrene, mortification."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gad",
|
||||
"long": "Gad, one of the twelve tribes of Israel."
|
||||
"long": "Russian: Gad, one of the twelve tribes of Israel."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gadarene, belonging to Gadara",
|
||||
"long": "Gadarene, belonging to Gadara (an important Hellenized town, one of the Decapolis, and south-east of the Sea of Galilee)."
|
||||
"long": "Russian: Gadarene, belonging to Gadara (an important Hellenized town, one of the Decapolis, and south-east of the Sea of Galilee)."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "treasure",
|
||||
"long": "treasure, treasury."
|
||||
"long": "Russian: treasure, treasury."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gaza",
|
||||
"long": "Gaza, an old town in the south of Palestine, on the sea-coast."
|
||||
"long": "Russian: Gaza, an old town in the south of Palestine, on the sea-coast."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a treasury",
|
||||
"long": "a treasury."
|
||||
"long": "Russian: a treasury."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "an eagle, bird of prey",
|
||||
"long": "an eagle, bird of prey."
|
||||
"long": "Russian: an eagle, bird of prey."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gaius",
|
||||
"long": "Gaius, (a) a Corinthian, (b) a Macedonian, (c) a citizen of Derbe, (d) an Ephesian."
|
||||
"long": "Russian: Gaius, (a) a Corinthian, (b) a Macedonian, (c) a citizen of Derbe, (d) an Ephesian."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "milk",
|
||||
"long": "milk."
|
||||
"long": "Russian: milk."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a Galatian",
|
||||
"long": "a Galatian (meaning any inhabitant of the Roman province Galatia)."
|
||||
"long": "Russian: a Galatian (meaning any inhabitant of the Roman province Galatia)."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Galatia",
|
||||
"long": "Galatia, a large Roman province in central Asia Minor, comprising the districts of Paphlagonia, Pontus Galaticus, Galatia (in the narrower sense, which some still think is intended in the NT), Phrygia Galatica, Lycaonia Galatica, Pisidia and Isaurica."
|
||||
"long": "Russian: Galatia, a large Roman province in central Asia Minor, comprising the districts of Paphlagonia, Pontus Galaticus, Galatia (in the narrower sense, which some still think is intended in the NT), Phrygia Galatica, Lycaonia Galatica, Pisidia and Isaurica."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "belonging to the province Galatia",
|
||||
"long": "Galatic, belonging to the province Galatia."
|
||||
"long": "Russian: Galatic, belonging to the province Galatia."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a calm",
|
||||
"long": "a calm."
|
||||
"long": "Russian: a calm."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Galilee",
|
||||
"long": "Galilee, a district towards the southern end of the Roman province Syria; the northern division of Palestine."
|
||||
"long": "Russian: Galilee, a district towards the southern end of the Roman province Syria; the northern division of Palestine."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a Galilean",
|
||||
"long": "a Galilean, an inhabitant of Galilee."
|
||||
"long": "Russian: a Galilean, an inhabitant of Galilee."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gallio",
|
||||
"long": "Gallio, Lucius Iunius Gallio, who received this name by adoption into another family, but was born brother of the philosopher Seneca and originally named L. Annaeus Nouatus; proconsul of the Roman province Achaia from spring A.D. 52 to spring 53."
|
||||
"long": "Russian: Gallio, Lucius Iunius Gallio, who received this name by adoption into another family, but was born brother of the philosopher Seneca and originally named L. Annaeus Nouatus; proconsul of the Roman province Achaia from spring A.D. 52 to spring 53."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gamaliel",
|
||||
"long": "Gamaliel, a noted Pharisee, teacher of Saul."
|
||||
"long": "Russian: Gamaliel, a noted Pharisee, teacher of Saul."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "unleavened, the paschal feast, uncorrupted",
|
||||
"long": "unleavened, the paschal feast (a feast of the Hebrews); fig: uncorrupted, sincere."
|
||||
"long": "Russian: unleavened, the paschal feast (a feast of the Hebrews); fig: uncorrupted, sincere."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I marry",
|
||||
"long": "I marry, used of either sex."
|
||||
"long": "Russian: I marry, used of either sex."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I give in marriage",
|
||||
"long": "I give in marriage."
|
||||
"long": "Russian: I give in marriage."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a marriage, wedding, wedding-feast",
|
||||
"long": "a marriage, wedding, wedding-ceremony; plur: a wedding-feast."
|
||||
"long": "Russian: a marriage, wedding, wedding-ceremony; plur: a wedding-feast."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "for",
|
||||
"long": "for."
|
||||
"long": "Russian: for."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "the womb, stomach, to be pregnant",
|
||||
"long": "the womb, stomach; of a woman: to be with child (lit: to have [a child] in the belly)."
|
||||
"long": "Russian: the womb, stomach; of a woman: to be with child (lit: to have [a child] in the belly)."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "at least, indeed, really",
|
||||
"long": "an enclitic, emphasizing particle: at least, indeed, really, but generally too subtle to be represented in English."
|
||||
"long": "Russian: an enclitic, emphasizing particle: at least, indeed, really, but generally too subtle to be represented in English."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gideon",
|
||||
"long": "Gideon, one of the Judges of Israel."
|
||||
"long": "Russian: Gideon, one of the Judges of Israel."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gehenna",
|
||||
"long": "Gehenna, and originally the name of a valley or cavity near Jerusalem, a place underneath the earth, a place of punishment for evil."
|
||||
"long": "Russian: Gehenna, and originally the name of a valley or cavity near Jerusalem, a place underneath the earth, a place of punishment for evil."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gethsemane",
|
||||
"long": "Gethsemane, a small place between the brook Kidron and the Mount of Olives near Jerusalem."
|
||||
"long": "Russian: Gethsemane, a small place between the brook Kidron and the Mount of Olives near Jerusalem."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a neighbor",
|
||||
"long": "a neighbor."
|
||||
"long": "Russian: a neighbor."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Azor",
|
||||
"long": "Azor, son of Eliakim and father of Zadok, an ancestor of Jesus."
|
||||
"long": "Russian: Azor, son of Eliakim and father of Zadok, an ancestor of Jesus."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I laugh",
|
||||
"long": "I laugh, smile."
|
||||
"long": "Russian: I laugh, smile."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "laughter",
|
||||
"long": "laughter."
|
||||
"long": "Russian: laughter."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I fill, load",
|
||||
"long": "I fill, load."
|
||||
"long": "Russian: I fill, load."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I am full of",
|
||||
"long": "I am full of."
|
||||
"long": "Russian: I am full of."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a generation",
|
||||
"long": "a generation; if repeated twice or with another time word, practically indicates infinity of time."
|
||||
"long": "Russian: a generation; if repeated twice or with another time word, practically indicates infinity of time."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I put into a genealogy, reckon my descent",
|
||||
"long": "I put into a genealogy, reckon my descent."
|
||||
"long": "Russian: I put into a genealogy, reckon my descent."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "genealogy",
|
||||
"long": "genealogy."
|
||||
"long": "Russian: genealogy."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "a birthday celebration",
|
||||
"long": "a birthday celebration."
|
||||
"long": "Russian: a birthday celebration."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "birth, lineage",
|
||||
"long": "birth, lineage, descent."
|
||||
"long": "Russian: birth, lineage, descent."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "birth",
|
||||
"long": "birth."
|
||||
"long": "Russian: birth."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Azotus, Ashdod",
|
||||
"long": "Azotus, Ashdod, a coast town of Palestine belonging to the ancient Philistia, and part of Herod's kingdom."
|
||||
"long": "Russian: Azotus, Ashdod, a coast town of Palestine belonging to the ancient Philistia, and part of Herod's kingdom."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "I beget, bring forth, give birth to",
|
||||
"long": "I beget (of the male), (of the female) I bring forth, give birth to."
|
||||
"long": "Russian: I beget (of the male), (of the female) I bring forth, give birth to."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "offspring, child, fruit",
|
||||
"long": "offspring, child, fruit."
|
||||
"long": "Russian: offspring, child, fruit."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Gennesaret",
|
||||
"long": "Gennesaret, a fertile district by the lake of Tiberias, which was in consequence sometimes called the Lake of Gennesaret."
|
||||
"long": "Russian: Gennesaret, a fertile district by the lake of Tiberias, which was in consequence sometimes called the Lake of Gennesaret."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "nativity, birth",
|
||||
"long": "nativity, birth."
|
||||
"long": "Russian: nativity, birth."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "begotten, born",
|
||||
"long": "begotten, born."
|
||||
"long": "Russian: begotten, born."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "offspring, family, race, kind",
|
||||
"long": "offspring, family, race, nation, kind."
|
||||
"long": "Russian: offspring, family, race, nation, kind."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "from Gerasene",
|
||||
"long": "from Gerasene."
|
||||
"long": "Russian: from Gerasene."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "body of elders",
|
||||
"long": "the assembly or body of elders."
|
||||
"long": "Russian: the assembly or body of elders."
|
||||
}
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue