Commit Graph

13 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney b3bf8ffdf6 double spaces 2016-08-08 14:52:05 -04:00
Hanker10 3925f029c2 Mt 18:23 change wording about kingdom
Mt 18:23 change wording about kingdom to include "heaven"
2016-07-05 12:02:33 -04:00
Hanker10 4fb040a6e1 Mt 18:3 & 4 change wording about kingdom
Mt 18:3 & 4 change wording about kingdom from "God will not agree to rule over you" to what you see.
2016-07-05 12:01:33 -04:00
Hanker10 607c124478 Mt 18:1 change wording about kingdom
Mt 18:1 change wording about kingdom to include "heaven"
2016-07-05 11:58:38 -04:00
Hanker10 0b4605f8ce Matthew 18:24 change wording
Matthew 18:24 change wording "who were brought " to what you see.
2016-06-28 11:10:13 -04:00
Hanker10 d716539553 Matthew 18:23 cut & rephrase
Matthew 18:23 cut & rephrase the opening sentence, "In order to illustrate why you should do this, I will tell you a parable." since this far too dynamic and would tend to confuse the MTTs rather than help.
Also, the next sentence, "That king told some of his servants that" changed to cut the wording that is too far from the original.
2016-06-28 11:06:05 -04:00
Hanker10 93d63863ca Matthew 18:22 cut extra clause
Matthew 18:22 cut extra clause "--there is no end to the number of times" since this is not at all in the original, is interpretive and is explained in the notes.
2016-06-28 10:04:14 -04:00
Hanker10 2f9950c819 Matthew 18:19 cut extra word
Matthew 18:19 cut extra two words "God" after "whatever you ask ... " since these are assumed and not necessary here. The next phrase, "my Father" says this adequately.
2016-06-28 10:00:54 -04:00
Hanker10 ab7fb63b79 Matthew 18:3 change wording
Matthew 18:3 change wording. Eliminate "the way you think" after "change" because this is not in the original and limits the concept from "turn" to a mental process. What Jesus means is a lot more than that and is stated implicitly and should not be limited.
2016-06-28 08:12:14 -04:00
Hanker10 dcec6b4760 Matthew 18:6 change pronouns
Matthew 18:6 change pronouns from "you" to "a person" to duplicate more closely the "whoever" of the original.
2016-06-26 21:51:17 -04:00
Tom Warren c61057b89b Stumbling and other difficulties 2016-05-21 14:54:55 -04:00
lrsallee 94fe891fd7 Mat 18:11 UDB
Added empty verse 11 with textual variant note from ULB.
2016-05-02 16:28:04 -04:00
Richard Mahn 78b7b614f7 Initial commit from Etherpad 2016-04-01 21:07:40 +00:00