Commit Graph

10 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney b3bf8ffdf6 double spaces 2016-08-08 14:52:05 -04:00
Henry Whitney 908c72871d mrk 16:17-18
"Specifically" not a common word. Also, while the text neither limits
the miracles to those named nor describes them as typical, I think the
latter is more likely. I’ll add a note to say that specifically is a
possible understanding.
2016-08-01 09:57:28 -04:00
Henry Whitney 1c7bbda744 Mrk 16:8
errant comma
2016-07-29 17:06:10 -04:00
Henry Whitney 20f4771c56 Mrk 16:8
The women were not trembling for fear, not because they were astonished.
Errant empty lines.
2016-07-29 17:04:50 -04:00
Henry Whitney 90f6b931be Mrk 16:4
Greek is passive, so passive belongs in ULB, not UDB.
2016-07-29 16:42:29 -04:00
Henry Whitney 9a83e1582f Mrk 16:1
"for burial" belongs in UDB
2016-07-29 16:31:51 -04:00
Tom Warren 2bf27caa15 recommit 2016-07-13 20:12:06 -04:00
Tom Warren 1318383041 eleven to Eleven 2016-06-28 00:15:43 -04:00
hharrissWA 04070d64de added apostrophe to show possession: Jesus' 2016-06-12 16:32:21 -06:00
Richard Mahn 78b7b614f7 Initial commit from Etherpad 2016-04-01 21:07:40 +00:00