test_org_en_uhl/BrownDriverBriggs.xml

54083 lines
2.8 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<lexicon xsi:schemaLocation="http://openscriptures.github.com/morphhb/namespace BdbSchema.xsd"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xmlns="http://openscriptures.github.com/morphhb/namespace">
<part id="a" title="א" xml:lang="heb">
<section id="a.aa">
<entry id="a.aa.aa" type="root"><w>א</w> <def>Āleph</def>, first letter; in postBHeb. = numeral 1 (and so in margin of printed MT); <w>אֿ</w> = 1000; no evidence of this usage in OT times.
<status p="1">done</status>
</entry>
<entry id="a.aa.ab">
<w>אָב</w> v. II. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>.
<status p="1">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ab">
<entry id="a.ab.aa" type="root"><w>אבב</w> (<def>fresh</def>, <def>bright</def>, As. <foreign xml:lang="akk">abâbu</foreign> Dlw, AGl.)
<status p="1">done</status>
</entry>
<entry id="a.ab.ab" cite="full" form="false">[<w>אֵב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>freshness</def>, <def>fresh green</def> (Lag B N 207 inf. <em>ibb</em>; thence concr., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; above stem &amp; mng. better than √ <w>אנב</w> (spring) cf. As. <foreign xml:lang="akk">inbu</foreign>, fruit, Aram. <w>אִנְבֵּהּ</w> (q.v.) Dl HA 65, Pr 114) <w>עֹדֶנּוּ בְאִבּוֹ</w> <def>while in its freshness</def> (i.e. <w>אָחוּ</w>, reed) <ref r="Job.8.12">Jb 8:12</ref>; concr., pl. <def>green shoots</def> <w>בְּאִבֵּי הַנַּחַל</w> <ref r="Song.6.11">Ct 6:11</ref> (∥ <w>הֲפָֽרְחָה הַגֶּפֶן הֵנֵצוּ הָרִמֹּנִֽים׃</w>).
<status p="1">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ab.ac" cite="full"><w>אָבִיב</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Lev.2.14">Lv 2:14</ref> <pos>coll</pos>. (Lag BN 207 Inf.)
<sense n="1"><def>fresh</def>, <def>young ears</def> of barley <ref r="Exod.9.31">Ex 9:31</ref>; indef. <ref r="Lev.2.14">Lv 2:14</ref> <w>מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוָה א׳ קָלוּי בָּאֵשׁ</w>.</sense>
<sense n="2"><w>חֹדֶשׁ הָֽאָבִֽיב</w> month of ear-forming, or of growing green, <def>Abib</def>, month of Exodus &amp; passover, <ref r="Exod.13.4">Ex 13:4</ref> <ref r="Exod.23.15">23:15</ref> <ref r="Exod.34.18">34:18</ref>, <ref r="Exod.34.18">18</ref> (JE), <ref r="Deut.16.1">Dt 16:1</ref>, <ref r="Deut.16.1">1</ref> (1st month = c. April = <w>הָרִאשֹׁן</w>, <w>הַחֹדֶשׁ הָר׳</w> (q.v.) in P; v. Di <ref r="Exod.12.2">Ex 12:2</ref>; = postexilic <w>נִיסָן</w> q.v.)</sense>
<status p="1">done</status>
</entry>
<entry id="a.ab.ad">
<w>אֲבִגַיִל</w> v. <w src="a.ae.af">אֲבִיגַיִל</w> sub. II. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>.
<status p="1">done</status>
</entry>
<entry id="a.ab.ae" cite="full"><w>אֲבַגְתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (Pers. cf. <w>בִּגְתָא</w>) eunuch of Ahasuerus <ref r="Esth.1.10">Est 1:10</ref>.
<status p="1">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ac">
<entry id="a.ac.aa" type="root" cite="full"><w>אָבַד</w> <pos>vb</pos>. <def>perish</def> (M I <w>אבד</w>, As. <foreign xml:lang="akk">abâtu</foreign> Dl W 184 Aram <w>אֲבַד</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>).—
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. <w>א׳</w> <ref r="Num.21.30">Nu 21:30</ref> +; <w>אָבְדוּ</w> <ref r="Ps.10.16">ψ 10:16</ref> + (+ <ref r="Ezek.6.3">Ez 6:3</ref> 𝔊 Co) etc.; <asp>Impf</asp>. <w>יֹאבַד</w> <ref r="Job.3.3">Jb 3:3</ref> <ref r="Jer.4.9">Je 4:9</ref>; <w>יֹאבֵ֑ד</w> <ref r="Job.20.7">Jb 20:7</ref> + 2t.; 3fs. <w>תֹּאבַד</w> <ref r="Deut.22.3">Dt 22:3</ref> + 4t.; <w>תֹּאבֵ֑ד</w> <ref r="Job.8.13">Jb 8:13</ref> + 3t.; <w>יֹאבְדוּ</w> <ref r="Judg.5.31">Ju 5:31</ref> + 3t.; <w>יֹאבֵ֑דוּ</w> <ref r="Job.4.9">Jb 4:9</ref> +; 3fpl. <w>וַתֹּאבַדְנָה֙</w> <ref r="1Sam.9.3">I S 9:3</ref>; <w>תֹּאבֵדוּן</w> <ref r="Deut.4.26">Dt 4:26</ref> +; <w>נֹאבֵ֑ד</w> <ref r="Jonah.1.6">Jon 1:6</ref>, <ref r="Jonah.3.9">3:9</ref>; <w>נֹאבְדָה</w> <ref r="Jonah.1.14">Jon 1:14</ref> etc.; <asp>Inf. abs</asp>. <w>אָבֹד</w> <ref r="Deut.4.26">Dt 4:26</ref> + 2t.; cstr. <w>אֲבֹד</w> <ref r="Deut.7.10">Dt 7:10</ref> <ref r="Prov.11.10">Pr 11:10</ref>; <w>אֲבָדְךָ</w> <ref r="Deut.28.20">Dt 28:20</ref>; <w>אָבְדֶ֑ךָ</w> <ref r="Deut.28.22">Dt 28:22</ref>; <w>אֲבָדְכֶם </w> <ref r="Josh.23.13">Jos 23:13</ref>; <w>אָבְדָם</w> <ref r="Obad.1.12">Ob 12</ref> <ref r="Prov.28.28">Pr 28:28</ref>; <asp>Pt</asp>. <w>אֹבֵד</w> <ref r="Deut.26.5">Dt 26:5</ref> + 7t.; cstr. <w>אֹבַד</w> <ref r="Deut.32.28">Dt 32:28</ref> (bef. <w>ע</w>? v. Di Bö § 378); etc.
<sense n="1"><def>perish</def>, <def>die</def>, of individuals (mostly late) <ref r="Num.17.27">Nu 17:27</ref> (∥ <w>גוע</w> &amp; (<ref r="Num.17.28">v. 28</ref>) <w>מות</w>), (also <ref r="Deut.26.5">Dt 26:5</ref>? cf. infr.) <ref r="Jonah.1.6">Jon 1:6</ref>, <ref r="Jonah.1.14">14</ref> <ref r="Job.31.19">Jb 31:19</ref> cf. <ref r="Job.29.13">29:13</ref> <ref r="Prov.31.6">Pr 31:6</ref> <ref r="Esth.4.14">Est 4:14</ref>, <ref r="Esth.4.16">16</ref>, <ref r="Esth.4.16">16</ref> <ref r="Mic.4.9">Mi 4:9</ref> <ref r="Jer.40.15">Je 40:15</ref> cf. <ref r="Isa.57.1">Is 57:1</ref> <ref r="Prov.11.10">Pr 11:10</ref> <ref r="Prov.28.28">28:28</ref> <ref r="Eccl.7.15">Ec 7:15</ref> <ref r="Ps.119.92">ψ 119:92</ref>; emphasis on morality <ref r="Job.4.20">Jb 4:20</ref> <ref r="Ps.146.4">ψ 146:4</ref> <ref r="Eccl.9.6">Ec 9:6</ref>; Saul &amp; Jonath., under fig. of weapons <ref r="2Sam.1.27">2 S 1:27</ref>; lion <ref r="Job.4.11">Jb 4:11</ref>; caravan <ref r="Job.6.18">Jb 6:18</ref> (cf. Di); cf. <w>אָ׳ חָסִיד מִן־הָאָרֶץ</w> <ref r="Mic.7.2">Mi 7:2</ref>, <w>וְאָ׳ מֶלֶךְ מֵֽעַזָּה</w> <ref r="Zech.9.5">Zc 9:5</ref>; <def>perish</def>, <def>be exterminated</def> (judgment for sin), of Israel <ref r="Lev.26.38">Lv 26:38</ref> <ref r="Deut.8.19">Dt 8:19</ref>, <ref r="Deut.8.19">19</ref>, <ref r="Deut.8.20">20</ref> <ref r="Deut.28.20">28:20</ref>, <ref r="Deut.28.22">22</ref> <ref r="Deut.30.18">30:18</ref>, <ref r="Deut.30.18">18</ref> <ref r="Jer.27.10">Je 27:10</ref>, <ref r="Jer.27.15">15</ref> cf. <ref r="Jer.6.21">6:21</ref>, <ref r="Obad.1.12">Ob 12</ref> cf. <ref r="Ps.80.17">ψ 80:17</ref> <ref r="Isa.27.13">Is 27:13</ref>; other nations <ref r="Deut.7.20">Dt 7:20</ref> <ref r="Jer.10.15">Je 10:15</ref> <ref r="Jer.51.18">51:18</ref> <ref r="Ps.2.12">ψ 2:12</ref> <ref r="Ps.10.16">10:16</ref> <ref r="Ps.83.18">83:18</ref> cf. <ref r="Ps.9.4">9:4</ref> <ref r="Amos.1.8">Am 1:8</ref> <ref r="Isa.41.11">Is 41:11</ref> <ref r="Isa.60.12">60:12</ref> cf. <ref r="Jonah.3.9">Jon 3:9</ref> v. also <ref r="Exod.10.7">Ex 10:7</ref> <ref r="Num.21.29">Nu 21:29</ref>, <ref r="Num.21.30">30</ref> (JE) <ref r="Jer.48.46">Je 48:46</ref>; house of Ahab <ref r="2Kgs.9.8">2 K 9:8</ref>; wicked in general <ref r="Judg.5.31">Ju 5:31</ref> <ref r="Job.4.9">Jb 4:9</ref> cf. <ref r="Job.4.7">v 7</ref>, <ref r="Ps.37.20">ψ 37:20</ref> <ref r="Ps.49.11">49:11</ref> <ref r="Ps.68.3">68:3</ref> (∥ sim. of melting wax), <ref r="Ps.73.27">73:27</ref> <ref r="Ps.92.10">92:10</ref>; also <ref r="Prov.19.9">Pr 19:9</ref> <ref r="Prov.21.28">21:28</ref>; <w>לָנֶצַח א׳</w> <ref r="Job.20.7">Jb 20:7</ref>; cf. <w>דֶרֶךְ רְשָׁעִים א׳</w> <ref r="Ps.1.6">ψ 1:6</ref>; sq. <w>מֵעַל הָאָ֑רֶץ</w> (of annihilation of Isr.) <ref r="Deut.4.26">Dt 4:26</ref>, <ref r="Deut.4.26">26</ref> <ref r="Deut.11.17">11:17</ref> <ref r="Josh.23.13">Jos 23:13</ref>, <ref r="Josh.23.16">16</ref> (D); sq. <w>מִתּוֹךְ הַקָּהָל</w> (of Korahs company) <ref r="Num.16.33">Nu 16:33</ref> (JE); <def>perish</def>, <def>be ruined</def>, <def>destroyed</def>, of inanimate things, e.g. land <ref r="Jer.9.11">Je 9:11</ref> (∥ <w>נִצְּתָה כַמִּדְבָּר</w>) cf. <ref r="Jer.48.8">48:8</ref>; harvest <ref r="Joel.1.11">Jo 1:11</ref>; Jonahs gourd <ref r="Jonah.4.10">Jon 4:10</ref>; riches <ref r="Jer.48.36">Je 48:36</ref> <ref r="Eccl.5.13">Ec 5:13</ref>; vessel <ref r="Ps.31.13">ψ 31:13</ref>; houses <ref r="Amos.3.15">Am 3:15</ref> (so oft. As. Dl W); city <ref r="Ezek.26.17">Ez 26:17</ref> (but del. 𝔊 Co); cf. bamôth <ref r="Ezek.6.3">Ez 6:3</ref> 𝔊 Co; heavens &amp; earth <ref r="Ps.102.27">ψ 102:27</ref>.</sense>
<sense n="2">fig. <def>perish</def>, <def>vanish</def>, subj. memory <ref r="Job.18.17">Jb 18:17</ref> <ref r="Ps.9.7">ψ 9:7</ref>; name <ref r="Ps.41.6">ψ 41:6</ref> (i.e. be forgotten); vigour <ref r="Job.30.2">Jb 30:2</ref>; wisdom <ref r="Isa.29.14">Is 29:14</ref>; cf. <w>אֹבַד עֵצוֹת</w> <ref r="Deut.32.28">Dt 32:28</ref>; <w>אֱמוּנָה</w> <ref r="Jer.7.28">Je 7:28</ref> (∥ <w>נִכְרְתָה</w>); <w>חָזוֹן</w> <ref r="Ezek.12.22">Ez 12:22</ref>; <w>יוֹם</w> <ref r="Job.3.3">Jb 3:3</ref> (i.e. blotted out); <w>לֵב</w> <ref r="Jer.4.9">Je 4:9</ref> (i.e. courage fail); <w>תִּקְוָת</w> <ref r="Ps.9.19">ψ 9:19</ref> <ref r="Prov.10.28">Pr 10:28</ref> <ref r="Prov.11.7">11:7</ref> <ref r="Ezek.19.5">Ez 19:5</ref> <ref r="Ezek.37.11">37:11</ref> <ref r="Job.8.13">Jb 8:13</ref>; so <w>תַּאֲוַת</w> <ref r="Ps.112.10">ψ 112:10</ref> (i.e. come to naught); <w>תּוֹחֶלֶת</w> <ref r="Prov.11.7">Pr 11:7</ref>, sq. <w>מִן</w> + agent <ref r="Lam.3.18">La 3:18</ref>; <w>תּוֹרָה + עֵצָה</w> sq. <w>מן</w> + persons negligent <ref r="Jer.18.18">Je 18:18</ref> <ref r="Ezek.7.26">Ez 7:26</ref>, cf. <ref r="Jer.49.7">Je 49:7</ref>; esp. <w>א׳ מָנוֹס מִן־</w> (i.e. they could not escape) <ref r="Amos.2.14">Am 2:14</ref> <ref r="Jer.25.35">Je 25:35</ref> <ref r="Job.11.20">Jb 11:20</ref> <ref r="Ps.142.5">ψ 142:5</ref>.</sense>
<sense n="3"><def>be lost</def>, <def>strayed</def>, asses <ref r="1Sam.9.3">I S 9:3</ref>, <ref r="1Sam.9.20">20</ref>; sheep <ref r="Jer.50.6">Je 50:6</ref> <ref r="Ezek.34.4">Ez 34:4</ref>, <ref r="Ezek.34.16">16</ref> <ref r="Ps.119.176">ψ 119:176</ref> (fig. of erring men); perh. <ref r="Deut.26.5">Dt 26:5</ref>.</sense></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. caus. of Qal.—<asp>Pf</asp>. <w>אִבַּד</w> <ref r="2Kgs.21.3">2 K 21:3</ref> + 2 t.; <page p="2"/>sf. <w>וָֽאַבֶּדְךָ</w> Co <ref r="Ezek.28.16">Ez 28:16</ref> cf. infr.; <w>אִבַּדְתִּי</w> <ref r="Jer.15.7">Je 15:7</ref>; <w>וְאִבַּדְתִּ֫י</w> <ref r="Ezek.6.3">Ez 6:3</ref> (𝔊 Co <w>וְאָֽבְדוּ</w>) etc.; <asp>Impf</asp>. <w>יְאַבֵּד</w> <ref r="Eccl.9.18">Ec 9:18</ref>; <w>וִֽיאַבֵּד</w> <ref r="Eccl.7.7">Ec 7:7</ref> <ref r="Zeph.2.13">Zp 2:13</ref>; 1 s. sf. <w>וָאַבֶּדְךָ</w> <ref r="Ezek.28.16">Ez 28:16</ref> (for <w>וָאֲאַבּ׳</w> Ew § 72 a Ol § 79 a Kö I 338 Ges § 68 nn; but Co 3 ms.; v. also Co 38 14); <w>תְּאַבְּדוּן</w> <ref r="Deut.12.2">Dt 12:2</ref> etc.; <asp>Inf. abs</asp>. <w>אַבֵּד</w> <ref r="Deut.12.2">Dt 12:2</ref> + 3 t.; <asp>cstr</asp>. <em>id</em>. <ref r="Ezek.22.27">Ez 22:27</ref> + etc.; <asp>Pt</asp>. <w>מְאַבְּדִים</w> <ref r="Jer.23.1">Je 23:1</ref>.
<sense n="1"><def>cause to perish</def>, <def>destroy</def>, <def>kill</def>, obj. pers. (mostly late) <ref r="2Kgs.11.1">2 K 11:1</ref> <ref r="Esth.3.9">Est 3:9</ref> <ref r="Esth.4.7">4:7</ref> <ref r="Esth.8.5">8:5</ref> <ref r="Esth.9.24">9:24</ref>; ∥ <w>הרג</w> <ref r="Esth.9.6">9:6</ref>, <ref r="Esth.9.12">12</ref>; ∥ <w>הַשְׁמִיד + הרג</w> <ref r="Esth.3.13">3:13</ref> <ref r="Esth.7.4">7:4</ref> <ref r="Esth.8.11">8:11</ref>; ∥ <w>המם</w> <ref r="Esth.9.24">Est 9:24</ref>; cf. <ref r="Ps.119.95">ψ 119:95</ref>; obj. <w>נְפָשׁוֹת</w> <ref r="Ezek.22.27">Ez 22:27</ref> (del. 𝔊 Co); in judgment, subj. <w>י׳</w> <ref r="Ps.5.7">ψ 5:7</ref>; cf. <ref r="Prov.1.32">Pr 1:32</ref>; sq. <w>מִתּוֹךְ</w> <ref r="Ezek.28.16">Ez 28:16</ref>; obj. a people <ref r="2Kgs.13.7">2 K 13:7</ref> <ref r="2Kgs.19.18">2 K 19:18</ref> = <ref r="Isa.37.19">Is 37:19</ref>; <ref r="Job.12.23">Jb 12:23</ref>; in judgment <ref r="Deut.11.4">Dt 11:4</ref> <ref r="Jer.12.17">Je 12:17</ref> <ref r="Jer.15.7">15:7</ref> <ref r="Zeph.2.13">Zp 2:13</ref> <ref r="Ps.9.6">ψ 9:6</ref> cf. <ref r="Ps.21.11">21:11</ref>; obj. inanimate things esp. idols, bamôth etc., <ref r="Num.33.52">Nu 33:52</ref>, <ref r="Num.33.52">52</ref> (J) <ref r="Deut.12.2">Dt 12:2</ref>, <ref r="Deut.12.2">2</ref> <ref r="2Kgs.21.3">2 K 21:3</ref> <ref r="Ezek.6.3">Ez 6:3</ref> (but cf. 𝔊 Co supr.); bars of Zion <ref r="Lam.2.9">La 2:9</ref> (∥ <w>שִׁבַּר</w>).</sense>
<sense n="2">fig. <def>cause to vanish</def>, <def>blot out</def>, <def>do away with</def> names of idols <ref r="Deut.12.3">Dt 12:3</ref>; voice of Babylon <ref r="Jer.51.55">Je 51:55</ref>; memory of dead <ref r="Isa.26.14">Is 26:14</ref>; substance <ref r="Prov.29.3">Pr 29:3</ref>; understanding <ref r="Eccl.7.7">Ec 7:7</ref>; good (<w>טוֹבָה</w> q.v.) <ref r="Eccl.9.18">Ec 9:18</ref>.</sense>
<sense n="3"><def>cause to stray</def>, <def>lose</def>; obj. Isr. under fig. of flock <ref r="Jer.23.1">Je 23:1</ref> (∥ <w>הֵפִיץ</w>); abs. <ref r="Eccl.3.6">Ec 3:6</ref> (∥ <w>בַקֵּשׁ</w>).</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <asp>Pf</asp>. <w>וְהֶֽאֱבִיד</w> <ref r="Num.24.19">Nu 24:19</ref>; <w>הֶאֱבַ֑דְתָּ</w> <ref r="Job.14.19">Jb 14:19</ref> etc.; <asp>Impf</asp>. <w>אֹבִידָה</w> <ref r="Jer.46.8">Je 46:8</ref> (Ges § 68, 2 R.1). <asp>Inf. cstr</asp>. <w>הַאֲבִיד</w> <ref r="2Kgs.10.19">2 K 10:19</ref> + etc.; <asp>Pt</asp>. <w>מַאֲבִיד</w> <ref r="Deut.8.20">Dt 8:20</ref>.
<sense n="1"><def>destroy</def>, <def>put to death</def>, in judgment, (subj. <w>י׳</w>) obj. pers. <ref r="Lev.23.30">Lv 23:30</ref> (sq. <w>מִקֶּרֶב עַמָּהּ</w>; ∥ <w>כָּרַת</w> <ref r="Lev.23.29">v 29</ref>); <ref r="Jer.49.38">Je 49:38</ref> (sq. <w>מִשָּׁם</w>); <ref r="Obad.1.8">Ob 8</ref> (sq. <w>מֵֽאֱדוֹם</w>); obj. nation, Ammon <ref r="Ezek.25.7">Ez 25:7</ref> (sq. <w>מן־הארצות</w>; ∥ <w>כָּרַת</w>), cf. <ref r="Ezek.25.16">v 16</ref>; Canaanites <ref r="Deut.8.20">Dt 8:20</ref> (sq. <w>מִפְּנֵיכֶם</w>); Canaan = Philistines <ref r="Zeph.2.5">Zp 2:5</ref> (∥ <w>כָּרַת</w>); esp. Isr. <ref r="Deut.28.51">Dt 28:51</ref>, <ref r="Deut.28.63">63</ref> (∥ <w>הַשְׁמִיד</w>), cf. <ref r="Josh.7.7">Js 7:7</ref>; also abs. <ref r="Jer.18.7">Je 18:7</ref> (∥ <w>לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ</w>); = <ref r="Jer.1.10">1:10</ref> (+ <w>וְלַהֲרוֹס</w>) = <ref r="Jer.31.28">31:28</ref> (+ <w>וּלְהָרֵעַ</w>); animals <ref r="Ezek.32.13">Ez 32:13</ref> (sq. <w>מֵעַל מַיִם רַבִּים</w>); cf. <ref r="Deut.7.10">Dt 7:10</ref>; <ref r="Ps.143.12">ψ 143:12</ref> (∥ <w>תַּצְמִית</w>); (human subj.), obj. servants of Baal <ref r="2Kgs.10.19">2 K 10:19</ref>, obj. nation <ref r="Deut.9.3">Dt 9:3</ref>, cf. <ref r="Num.24.19">Nu 24:19</ref> (E; sq. <w>מֵעִֽיר</w>); <ref r="2Kgs.24.2">2 K 24:2</ref>; cf. <ref r="Jer.46.8">Je 46:8</ref>; obj. inanimate, chariots <ref r="Mic.5.9">Mi 5:9</ref>; idols <ref r="Ezek.30.13">Ez 30:13</ref> (del. BCo).</sense>
<sense n="2">fig., obj. name of kings <ref r="Deut.7.24">Dt 7:24</ref> (sq. <w>מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם</w>); hope <ref r="Job.14.19">Jb 14:19</ref>; voice of mirth etc. <ref r="Jer.25.10">Je 25:10</ref> (cf. <ref r="Jer.51.55">51:55</ref> <stem>Pi</stem>. supr.)</sense>
</sense>
<status p="1">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ac.ab" cite="full"><w>אֹבֵד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>destruction</def>, <w>עֲדֵי א׳</w> <ref r="Num.24.20">Nu 24:20</ref>, <ref r="Num.24.24">24</ref> (JE; on form with abstract sense v. Ba NB 149).
<status p="2">done</status>
</entry>
<entry id="a.ac.ac" cite="full"><w>אֲבֵדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a lost thing</def>—abs. exc. <ref r="Deut.22.3">Dt 22:3</ref> cstr. <w>אֲבֵדַת</w>—<ref r="Exod.22.8">Ex 22:8</ref>; with <w>מָצָא</w> <ref r="Lev.5.22">Lv 5:22</ref>, <ref r="Lev.5.23">23</ref>; with <w>אָבַד</w> + <w>מָצָא</w> <ref r="Deut.22.3">Dt 22:3</ref>;—(<w>אבדה</w> <ref r="Prov.27.20">Pr 27:20</ref> Kt cf. <w>אֲבַדּוֹ</w> infr.)
<status p="2">done</status>
</entry>
<entry id="a.ac.ad">
<w>אֲבַדֹּה</w> <w>אֲבַדּוֹ</w> cf. <w src="a.ac.af">אבדון</w> infr.
<status p="2">done</status>
</entry>
<entry id="a.ac.ae" cite="full"><w>אַבְדָ֑ן</w>, &amp; <w>אׇבְדַן</w> (cstr.) <pos>n.[m.]</pos> <def>destruction</def> (Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>) <ref r="Esth.9.5">Est 9:5</ref> (<w>מַכַּת־חֶרֶב וְהֶרֶג וְא׳</w>), <ref r="Esth.8.8">8:8</ref>; (on form v. BeRy; Ol § 215 b.1 Ba NB 49, 487).
<status p="2">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ac.af" cite="full"><w>אֲבַדּוֹן</w> <pos>n.f</pos>. ? <ref r="Prov.27.20">Pr 27:20</ref> abstr. nearly = <pos>n.pr</pos>. (place of) <def>Destruction</def>, <def>Ruin</def>, <def>Abaddôn</def> (cf. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> 𝔖 <ref r="Job.28.22">Jb 28:22</ref> etc.)—<w>אֲבַדּֽוֹן</w> <ref r="Job.26.6">Jb 26:6</ref> (+ 4 t.); abbrev. <w>אבדה</w> Kt <w>אֲבַדּֽוֹ</w> Qr <ref r="Prov.27.20">Pr 27:20</ref>.—Place of ruin in Shᵉʼôl for lost or ruined dead, as development of earlier distinction of condition in Shᵉʼôl (v. <w>שְׁאוֹל</w>). Only in WisdLt; <ref r="Job.31.12">Jb 31:12</ref>; ∥ <w>שׁאול</w> <ref r="Job.26.6">Jb 26:6</ref> <ref r="Prov.15.11">Pr 15:11</ref> <ref r="Prov.27.20">27:20</ref>; ∥ <w>מות</w> <ref r="Job.28.22">Jb 28:22</ref>; ∥ <w>קבר</w> <ref r="Ps.88.12">ψ 88:12</ref>.
<status p="2">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ad">
<entry id="a.ad.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>אָבָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be willing</def>, <def>consent</def> (cf. As. <foreign xml:lang="akk">abîtu</foreign>, <def>command</def>, Dl W, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>refuse</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, id., Nejd <def>be willing</def> So De Jes 3, p. 26; LCB 1880, 817)—
<sense><stem>Qal</stem> (c. <w>לֹא</w>, <w>אַל</w> exc. <ref r="Isa.1.19">Is 1:19</ref> <ref r="Job.39.9">Jb 39:9</ref>; in Hex. rare &amp; Only JED, incl. <ref r="Lev.26.21">Lv 26:21</ref>); <asp>Pf</asp>. <w>אָבָה</w> <ref r="Exod.10.27">Ex 10:27</ref> + <w>אָבוּ</w> <ref r="Judg.19.25">Ju 19:25</ref> + 7 t.; <w>אָבוּא</w> <ref r="Isa.28.12">Is 28:12</ref> (Sta § 31 R.2; Kö I, 414); <asp>Impf</asp>. <w>יֹאבֶה</w> <ref r="Deut.29.19">Dt 29:19</ref> + 2 t.; 2 ms. juss. <w>תֹּבֵֽא</w> <ref r="Prov.1.10">Pr 1:10</ref> (Sta § 143 e 1 nn; Kö I, 578 f) etc.; <asp>Pt</asp>. <w>אֹבִים</w> <ref r="Ezek.3.7">Ez 3:7</ref>;—<def>be willing</def>, sq. Inf. with <w>ל</w> <ref r="Exod.10.27">Ex 10:27</ref> + 29 t.; without <w>ל</w> <ref r="Deut.2.30">Dt 2:30</ref> + 8 t.; subj. <w>י׳</w> <ref r="Deut.10.10">Dt 10:10</ref> <ref r="Deut.23.6">23:6</ref> <ref r="Deut.29.19">29:19</ref> <ref r="Josh.24.10">Jos 24:10</ref> <ref r="2Kgs.8.19">2 K 8:19</ref> <ref r="2Kgs.13.23">13:23</ref> <ref r="2Kgs.24.4">24:4</ref> <ref r="2Chr.21.7">2 Ch 21:7</ref>; human subj. <ref r="Gen.24.5">Gn 24:5</ref>, <ref r="Gen.24.8">8</ref> <ref r="Judg.19.10">Ju 19:10</ref> <ref r="2Sam.2.21">2 S 2:21</ref> <ref r="2Sam.13.25">13:25</ref><ref r="2Sam.14.29">14:29</ref>, <ref r="2Sam.14.29">29</ref> <ref r="2Sam.23.16">23:16</ref>, <ref r="2Sam.23.17">17</ref> = <ref r="1Chr.11.18">1 Ch 11:18</ref>, <ref r="1Chr.11.19">19</ref> <ref r="1Chr.19.19">1 Ch 19:19</ref>; in bad sense <ref r="Exod.10.27">Ex 10:27</ref> <ref r="Deut.2.30">Dt 2:30</ref> <ref r="Deut.25.7">25:7</ref> <ref r="Judg.19.25">Ju 19:25</ref> <ref r="Judg.20.13">20:13</ref> <ref r="2Sam.13.14">2 S 13:14</ref>, <ref r="2Sam.13.16">16</ref>;esp. of perverse Isr. <ref r="Lev.26.21">Lv 26:21</ref> <ref r="Deut.1.26">Dt 1:26</ref> <ref r="1Sam.15.9">I S 15:9</ref> <ref r="Isa.28.12">Is 28:12</ref> <ref r="Isa.30.9">30:9</ref> <ref r="Isa.42.24">42:24</ref> <ref r="Ezek.3.7">Ez 3:7</ref>, <ref r="Ezek.3.7">7</ref> <ref r="Ezek.20.8">20:8</ref>; subj. animal, <w>רֵּים</w> <ref r="Job.39.9">Jb 39:9</ref>; abs. (no Inf.) <ref r="2Sam.12.17">2 S 12:17</ref> <ref r="1Kgs.20.8">1 K 20:8</ref> <ref r="1Kgs.22.50">22:50</ref>; cf. <ref r="Prov.6.35">Pr 6:35</ref>, of jealous man; bad sense <ref r="Judg.11.17">Ju 11:17</ref> <ref r="Isa.30.15">Is 30:15</ref>; good sense <ref r="1Sam.22.17">I S 22:17</ref> <ref r="1Sam.26.23">26:23</ref> <ref r="1Sam.31.4">31:4</ref> = <ref r="1Chr.10.4">1 Ch 10:4</ref> <ref r="2Sam.6.10">2 S 6:10</ref> <ref r="Prov.1.10">Pr 1:10</ref>; + vb. fin. <ref r="Isa.1.19">Is 1:19</ref> (<w>אִם תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם</w>); <def>consent</def>, <def>yield to</def>, sq. <w>לַעֲצָתִי</w> <ref r="Prov.1.30">Pr 1:30</ref>; sq. acc. <w>תוֹכַחְתִּי</w> <ref r="Prov.1.25">v 25</ref> (all in bad sense).</sense>
<status p="2">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ad.ab" cite="full"><w>אֶבְיוֹן</w> <pos>adj</pos>. <def>in want</def>, <def>needy</def>, <def>poor</def>,—so, alw. abs., <ref r="Deut.15.4">Dt 15:4</ref> + 40 t.; <w>אֶבְיֹנְךָ</w> <ref r="Exod.23.6">Ex 23:6</ref> <ref r="Deut.15.11">Dt 15:11</ref>; <w>אֶבְיוֹנִים</w> <ref r="Amos.4.1">Am 4:1</ref> + 14 t.; <w>אֶבְיוֹנֵי</w> (<w>אֶבְיֹנֵי</w>) <ref r="Exod.23.11">Ex 23:11</ref> <ref r="Isa.29.19">Is 29:19</ref>; <w>אֶבְיוֹנֶיהָ</w> <ref r="Ps.132.15">ψ 132:15</ref>—(Hex. only JED; mostly poet., 23 t. ψ) <def>needy</def>, chiefly <def>poor</def> (in material things); as adj. <ref r="Deut.15.7">Dt 15:7</ref>, <ref r="Deut.15.7">7</ref>, <ref r="Deut.15.9">9</ref>; <ref r="Deut.24.14">24:14</ref> <ref r="Ps.109.16">ψ 109:16</ref> (both ∥ <w>עָנִי</w>); elsewhere subst.; <ref r="Ps.49.3">ψ 49:3</ref> (∥ <w>עָשִׁיר</w>); <ref r="Deut.15.4">Dt 15:4</ref>, <ref r="Deut.15.11">11</ref>; subj. to oppression &amp; abuse <ref r="Amos.2.6">Am 2:6</ref> <ref r="Amos.5.12">5:12</ref> (both ∥ <w>צַדִּיק</w>) <ref r="Amos.4.1">4:1</ref> <ref r="Amos.8.6">8:6</ref> (all ∥ <w>דַּל</w>) <ref r="Isa.32.7">Is 32:7</ref>; <ref r="Amos.8.4">Am 8:4</ref> <ref r="Ezek.16.49">Ez 16:49</ref> <ref r="Ezek.18.12">18:12</ref> <ref r="Ezek.22.29">22:29</ref> <ref r="Ps.37.14">ψ 37:14</ref> <ref r="Job.24.4">Jb 24:4</ref>, <ref r="Job.24.14">14</ref> <ref r="Prov.30.14">Pr 30:14</ref>—cf. <ref r="Ps.109.16">ψ 109:16</ref> supr.—(all ∥ <w>עָנִי</w>) <ref r="Jer.5.28">Je 5:28</ref> (∥ <w>יָתוֹם</w>) <ref r="Jer.2.34">2:34</ref>; cared for by good <ref r="Job.29.16">Jb 29:16</ref> <ref r="Job.30.25">30:25</ref> (∥ <w>קְשֵׁה־יוֹם</w>) <ref r="Job.31.19">31:19</ref> <ref r="Ps.112.9">ψ 112:9</ref> <ref r="Esth.9.22">Est 9:22</ref>; <ref r="Prov.14.31">Pr 14:31</ref> (∥ <w>דָּל</w>) <ref r="Prov.31.20">31:20</ref> <ref r="Jer.22.16">Je 22:16</ref> (∥ <w>עָנִי</w>); care of them enjoined, negatively <ref r="Exod.23.6">Ex 23:6</ref>;—cf. <ref r="Deut.24.14">Dt 24:14</ref> supr.—positively <ref r="Exod.23.11">Ex 23:11</ref> <ref r="Deut.15.11">Dt 15:11</ref> <ref r="Prov.31.9">Pr 31:9</ref> (both ∥ <w>עָנִי</w>)—cf. <ref r="Deut.15.7">Dt 15:7</ref>, <ref r="Deut.15.7">7</ref>, <ref r="Deut.15.9">9</ref> supr.—<ref r="Ps.82.4">ψ 82:4</ref> (∥ <w>דַל</w>); cared for by God <ref r="Jer.20.13">Je 20:13</ref> <ref r="Ps.107.41">ψ 107:41</ref> <ref r="Ps.132.15">132:15</ref> <ref r="Job.5.15">Jb 5:15</ref>; <ref r="1Sam.2.8">I S 2:8</ref> = <ref r="Ps.113.7">ψ 113:7</ref> <ref r="Isa.14.30">Is 14:30</ref> (all ∥ <w>דַּל</w>) <ref r="Ps.35.10">ψ 35:10</ref> <ref r="Ps.140.13">140:13</ref> (both ∥ <w>עָנִי</w>), cf. Davidic king <ref r="Ps.72.12">ψ 72:12</ref> (∥ <w>עָנִי</w>) = <ref r="Ps.72.4">v 4</ref> <w>בְנֵי אֶבְ׳</w> (∥ <em>id</em>.), <ref r="Ps.72.13">v 13</ref>, <ref r="Ps.72.13">13</ref> (∥ <w>דַּל</w>); <def>needing help</def>, deliverance from trouble, esp. as delivered by God <ref r="Ps.9.19">ψ 9:19</ref> <ref r="Ps.12.6">12:6</ref> <ref r="Ps.40.18">40:18</ref> = <ref r="Ps.70.6">70:6</ref> <ref r="Ps.74.21">74:21</ref> <ref r="Ps.86.1">86:1</ref> <ref r="Ps.109.22">109:22</ref> <ref r="Isa.29.19">Is 29:19</ref> <ref r="Isa.41.17">41:17</ref> (all ∥ <w>עָנִי</w>) <ref r="Isa.25.4">Is 25:4</ref> (∥ <w>דַּל</w>) <ref r="Ps.69.34">ψ 69:34</ref> <ref r="Ps.109.31">109:31</ref>.
<status p="2">done</status>
</entry>
<entry id="a.ad.ac" cite="full"><w>אֲבִיּוֹנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>caper-berry</def> (as stimulating <page p="3"/>desire) <ref r="Eccl.12.5">Ec 12:5</ref> (v. GFM JBL 1891, 55 ff.; so 𝔊 𝔙, Mish. <w>אביונות</w>, cf. NHWB; v. also 𝔖; i.e. <em>capparis spinosa</em>, cf. Ri HWB; so Thes, Ew De, etc.; but Wetzst in De (Germ. ed. 1875) proposes <w>אֶבְיוֹנָה</w> (as fem. of <w>אביון</w>) <def>the poor soul</def> in sense = <w>נִשְׁמָתוֹ הָאֶבְיוֹנָה</w> cf. Symm 𝔖, where double translation).
<status p="2">done</status>
</entry>
<entry id="a.ad.ad" cite="full"><w>אֵ֫בֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>reed</def>, <def>papyrus</def> <ref r="Job.9.26">Jb 9:26</ref>
<status p="3">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ae">
<entry id="a.ae.aa" type="root" mod="II"><w>אבה</w> (perh. at least formally justified as stem of <w>אָב</w> (cstr. <w>אֲבִי</w>), so Thea (cf. infr.), but existence &amp; mng. wholly dub.; as real &#x221A; Ba ZMG 1887. 609 ff. Ol §123c; acc . to DlW p. 22 <w>אבה</w> As. <foreign xml:lang="akk">abû</foreign> =
<def>decide</def>, <w>אָב</w> = <def>he who decides</def>; Thes (so RobGes Nö ZMGxl,737 &amp; cf. Sta §186 al.) makes <w>אָב</w> nom. prim. bilit., imitating infant's speech cf. <foreign xml:lang="grc">πάππας</foreign>, pappa,
papa (cf. EWI §106a); also As. <foreign xml:lang="akk">bab</foreign> Jen ZAI886.404).
<status p="3">done</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ab"><w>אָב</w> 1101 <pos>n.m</pos>. <def>father</def>
<sense n="1"><def>father of individual</def></sense>
<sense n="2">of God as <def>father of his people</def></sense>
<sense n="3"><def>head of household</def>, family or clan</sense>
<sense n="4"><def>ancestor</def></sense>
<sense n="5"><def>originator</def> or <def>patron</def> of a class, profession, or art</sense>
<sense n="6">fig. of <def>producer</def>, <def>generator</def></sense>
<sense n="7">fig. of <def>benevolence</def> &amp; protection</sense>
<sense n="8">term of <def>respect</def> &amp; <def>honor</def></sense>
<sense n="9">specif., <def>ruler</def>, <def>chief</def> (late)</sense>
<status p="3">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ac" cite="full"><w>אֲבִי־עַלְבוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David
<status p="3">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ad" cite="full"><w>אֲבִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<sense n="1">Sauls grandfather</sense>
<sense n="2">= foregoing</sense>
<status p="3">base</status>
</entry>
<page p="4"/>
<entry id="a.ae.ae" cite="full"><w>אֲבִיאָסָף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father has gathered</def>) son (descendant) of Korah <ref r="Exod.6.24">Ex 6:24</ref>, Sam. <w>אביסף</w>, so <w>אֶבְיָסָף</w> <ref r="1Chr.6.8">1 Ch 6:8</ref>, <ref r="1Chr.6.22">22</ref> <ref r="1Chr.9.19">9:19</ref> (cf. Nes Eg 185).
<status p="4">done</status>
</entry>
<entry id="a.ae.af" cite="full"><w>אֲבִיגַ֫יִל</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>my father is joy</def> (?))
<sense n="1">wife of Nabal, then of David</sense>
<sense n="2">sister of David</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ag" cite="full"><w>אֲבִידָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is judge</def>) a prince of Benj.
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ah" cite="full"><w>אֲבִידָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father took knowledge</def>) a son of Midian
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ai" cite="full"><w>אֲבִיָּ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)—so † <ref r="2Chr.13.20">2 Ch 13:20</ref>, <ref r="2Chr.13.21">21</ref> = <w>אֲבִיָּם</w> † <ref r="1Kgs.14.31">1 K 14:31</ref> <ref r="1Kgs.15.1">15:1</ref>, <ref r="1Kgs.15.7">7</ref>, <ref r="1Kgs.15.7">7</ref>, <ref r="1Kgs.15.8">8</ref> (𝔊 <foreign xml:lang="grc">Ἀβιου</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἀβια</foreign>); = <w>אֲבִי</w> † <ref r="2Kgs.18.2">2 K 18:2</ref> (𝔊 <foreign xml:lang="grc">Ἀβου</foreign>, <foreign xml:lang="grc">Ἀβουθ</foreign>); = <w>אֲבִיָּה</w> <ref r="1Sam.8.2">1 S 8:2</ref> 22 t.—
<sense n="1">king of Judah, son &amp; successor of Rehoboam</sense>
<sense n="2">2nd son of Samuel</sense>
<sense n="3">son of Jerob.</sense>
<sense n="4">son of Becher, a Benjamite</sense>
<sense n="5">head of a priestly house</sense>
<sense n="6"><em>id</em>.</sense>
<sense n="7">wife of Hezron</sense>
<sense n="8">mother of Hezekiah</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.aj"><w>אֲבִיהוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he is father</def>) a son of Aaron
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ak" cite="full"><w>אֲבִיהוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is majesty</def>) son of Bela, a Benjamite
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.al" cite="full"><w>אֲבִיחַ֫יִל</w> <pos>n.pr.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. (<def>my father is might</def>)—prob. = <w>אֲבִיהַיִל</w>
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">a Gadite</sense>
<sense n="3">father of Esther</sense>
<sense n="4">wife of Abishur</sense>
<sense n="5">wife of Rehoboam</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.am" cite="full"><w>אֲבִיטוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is goodness</def>) son of Shaharaim, a Benjamite <ref r="1Chr.8.11">1 Ch 8:11</ref>.
<status p="4">done</status>
</entry>
<entry id="a.ae.an" cite="full"><w>אֲבִיטָ֑ל</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>my father is</def> (<def>the</def>) <def>dew</def>) a wife of David <ref r="2Sam.3.4">2 S 3:4</ref> <ref r="1Chr.3.3">1 Ch 3:3</ref>.
<status p="4">done</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ao" cite="full"><w>אֲבִימָאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>a father is Ēl</def>; South-Arab. name) son of Jokatan
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ap"><w>אֲבִימֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Melek</def> (= Malik, Molech) <def>is father</def>)
<sense n="1">king of Gerar</sense>
<sense n="2">king of Gath</sense>
<sense n="3">son of Gideon</sense>
<sense n="4">priest, son of Abiathar</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.aq" cite="full"><w>אֲבִינָדָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is noble</def>)
<sense n="1">a man of Gibeah, in whose house the ark tarried</sense>
<sense n="2">a son of Jesse</sense>
<sense n="3">a son of Saul</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ar" cite="full"><w>אֲבִינֹ֫עַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is delight</def>) father of Barak
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.as"><w>אֲבִינֵר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is Nêr</def>, or <def>is a lamp</def>)—cousin of Saul, and captain of host
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.at" cite="full"><w>אֲבִיעֶ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is help</def>)—= <w>אִיעֶזֶר</w> <ref r="Num.26.30">Nu 26:30</ref>—
<sense n="1">a Manassite, called son of Gilead</sense>
<sense n="2">a Benjamite, a warrior of David</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.au" cite="full"><w>אֲבִי הָעֶזְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. Abiezrite <ref r="Judg.6.11">Ju 6:11</ref>, <ref r="Judg.6.24">24</ref> <ref r="Judg.8.52">8:52</ref> = <w>אִיעֶזְרִי</w> <ref r="Num.26.30">Nu 26:30</ref>.
<status p="4">done</status>
</entry>
<entry id="a.ae.av" cite="full"><w>אֲבִירָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. ((<def>the</def>) <def>Exalted One is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<sense n="1">a Reubenite, son of Eliab</sense>
<sense n="2">son of Hiel the Bethelite</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.aw"><w src="a.ae.aw">אַבְרָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<em>id</em>., Thes al. <def>exalted father</def>) <def>Abram</def> = <w src="a.ae.aw">אַבְרָהָם</w> <def>Abraham</def>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ax" cite="full"><w>אֲבִישַׁג</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>my father is a wanderer</def> (<w>שׁגג</w>) ?) a handmaid of David
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.ay" cite="full"><w>אֲבִישׁוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is rescue</def>, or <def>is opulence</def>)
<sense n="1">a son of Phinehas</sense>
<sense n="2">a Benjamite, son of Bela</sense>
<status p="4">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.az" cite="full"><w>אֲבִישׁוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is a wall</def>) son of Shammai
<status p="4">base</status>
</entry>
<page p="5"/>
<entry id="a.ae.ba"><w>אֲבִישַׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is Jesse</def>)—grandson of Jesse; son of Zeruiah &amp; brother of Joab
<status p="5">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.bb"><w>אֲבִישָׁלוֹם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my father is peace</def>)
<sense n="1">Rehob.s father-in-law</sense>
<sense n="2">3rd son of Dvd</sense>
<status p="5">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.bc"><w>אֶבְיָתָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>the Great One is father</def> (?)) a priest, son of Ahimelech
<status p="5">base</status>
</entry>
<entry id="a.ae.bd">
<w>אבוגיל</w> v. <w src="a.ae.af">אֲבִיגַיִל</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.af">
<entry id="a.af.aa" type="root" cite="full"><w>אֲבוֹי</w> <pos>interj</pos>. exclam. of pain, <def>Oh!</def>
<status p="5">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ag">
<entry id="a.ag.aa" type="root"><w>אבח</w> (<def>torment</def>, but dub.)
<status p="5">new</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ab" form="false">[<w>אִבְחָה</w>] <pos>n.f</pos>. cstr. <ref r="Ezek.21.20">Ez 21:20</ref>; as above, <def>slaughter</def>; but prob. error for <w src="i.ac.ad">טבחת</w> (v. <w src="i.ac.aa">טבח</w>)
<status p="5">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ac">
<w>אֲבַטִּיחִים</w> v. <w src="b.bj.aa">בטח</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ad">
<w>אָבִי</w> v. <w src="b.bp.aa">בית</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ae">
<w>אֲבִי</w> v. <w src="a.ae.ai">אֲבִיָּהוּ</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.af">
<w>אֲבִי הָעֶזְרִי</w> v. <w src="a.ae.at">אֲבִיעֶזֶר</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ag">
<w>אֲבִיָּה</w> v. <w src="a.ae.ai">אֲבִיָּהוּ</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ah">
<w>אֲבִיהַיִל</w> v. <w src="a.ae.al">אֲבִיחַיִל</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ai">
<w>אֶבְיוֹן</w> <w>אֲבִיּוֹנָה</w> v. <w mod="I" src="a.ad.aa">אָבָה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.aj">
<w>אֲבִיָּם</w> v. <w src="a.ae.ai">אֲבִיָּהוּ</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ag.ak">
<w>אֶבְיָסָף</w> v. <w src="a.ae.ae">אֲבִיאָסָף</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ah">
<entry id="a.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָבַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>turn</def> (?)
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>roll</def>, <def>roll up</def>, as volume of smoke</sense>
<status p="5">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ai">
<entry id="a.ai.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>אָבַל</w> 39 <pos>vb</pos>. <def>mourn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>mourn</def>, <def>lament</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>mourn</def> (mostly prose)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to mourn</def></sense>
<status p="5">base</status>
</entry>
<entry id="a.ai.ab" cite="full"><w>אֵ֫בֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>mourning</def>
<status p="5">base</status>
</entry>
<entry id="a.ai.ac">
<w>אֵבֶל מִצְרַיִם</w> v. <w src="a.aj.ab">אָבֵל מ׳</w> sub. <w mod="II" src="a.aj.aa">אבל</w>
<status p="5">made</status>
</entry>
<entry id="a.ai.ad" cite="full" mod="I"><w>אָבֵל</w> <pos>adj</pos>. <def>mourning</def>—elsewhere as subst. <def>mourner</def>
<status p="5">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.aj">
<entry id="a.aj.aa" type="root" mod="II"><w>אבל</w> (perh.<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>grow green</def>, cf. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>grass</def> Lag BN45 prop. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>withstand</def>, hence <foreign xml:lang="he">אָבֵל</foreign> as withstanding scorching sun (protected by trees, springs, etc.), hence also (Lag) <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>camel</def>).
<status p="5">base</status>
</entry>
<entry id="a.aj.ab" cite="full" mod="II"><w>אָבֵל</w> <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>meadow</def> (?)</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. city in N. Isr.; = <w>א׳ מַיִם</w></sense>
<sense n="3"><w>אָבֵל הַשִּׁטִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= <def>acacia-meadow</def>) in lowlands of Moab</sense>
<sense n="4"><w>אָבֵל כְּרָמִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= <def>vineyard-meadow</def>) in Ammon</sense>
<sense n="5"><w>אָבֵל מְחוֹלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= <def>dance-meadow</def>) Elishas birthplace</sense>
<sense n="6"><w>אָבֵל מִצְרַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= <def>meadow of Egypt</def>, i.e. fertile as Egypt ?) E. of Jordan</sense>
<status p="5">base</status>
</entry>
<page p="6"/>
</section>
<section id="a.ak">
<entry id="a.ak.aa" type="root" cite="full"><w>אֲבָל</w> <pos>adv</pos>.
<sense n="1">in older Heb. with an assertive force, <def>verily</def>, <def>of a truth</def></sense>
<sense n="2">in late Heb. as a decided adversative, <def>howbeit</def>, <def>but</def></sense>
<status p="6">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.al">
<entry id="a.al.aa" type="root" mod="III"><w>אבל</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>able to manage camels</def>, fr. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, coll., Sab. אבל <def>camel</def> DHM ZMG 1883, 329).
<status p="6">base</status>
</entry>
<entry id="a.al.ab" cite="full"><w>אוֹבִיל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (? <def>camel-driver</def>) overseer of Davids camels <ref r="1Chr.27.30">1 Ch 27:30</ref>.
<status p="6">done</status>
</entry>
<entry id="a.al.ac">
<w>אֻבָל</w> <w>אוּבָל</w> v. <w src="j.ah.aa">יבל</w>
<status p="6">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.am">
<entry id="a.am.aa" type="root"><w>אֶ֫בֶן</w> 274 <pos>n.f</pos>. <def>stone</def>
<sense n="1">in natural state</sense>
<sense n="2"><def>stone</def>, as material</sense>
<sense n="3"><def>precious stone</def>, gen. with modifying word</sense>
<sense n="4"><def>stone containing metal</def>, = <def>ore</def></sense>
<sense n="5"><def>a weight</def>, as orig. stone</sense>
<sense n="6"><def>plummet</def></sense>
<sense n="7">objects like stone</sense>
<sense n="8">in sim. (mostly poet.) of sinking in water</sense>
<sense n="9">In topogr. terms</sense>
<status p="6">base</status>
</entry>
<page p="7"/>
<entry id="a.am.ab" cite="full" form="false">[<w>אֹבֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wheel</def>, <def>disc</def>.
<sense n="1">potters <def>wheel</def></sense>
<sense n="2">prob. <def>bearing-stool</def>, <def>midwifes stool</def></sense>
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.am.ac">
<w>אבנה</w> v. <w src="a.dy.aj">אֲמָנָה</w>
<status p="7">made</status>
</entry>
<entry id="a.am.ad">
<w>אַבְנֵט</w> v. <w src="b.cc.aa">בנט</w>
<status p="7">made</status>
</entry>
<entry id="a.am.ae">
<w>אַבְנֵר</w> v. <w src="a.ae.as">אֲבִינֵר</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אָבָה</w>
<status p="7">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.an">
<entry id="a.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָבַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>feed</def>, <def>fatten</def>
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.an.ab" cite="full"><w>אֵבוּס</w> <pos>n.m</pos>. <def>crib</def> (= <def>feeding-trough</def>)
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.an.ac" cite="full" form="false">[<w>מַאֲבוּס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>granary</def> (= <def>place of fodder</def>)
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.an.ad">
<w>אֲבַעְבֻּעֹת</w> v. <w src="b.at.aa">בוע</w>
<status p="7">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ao">
<entry id="a.ao.aa" type="root"><w>אבץ</w> (meaning unknown).
<status p="7">done</status>
</entry>
<entry id="a.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶ֫בֶץ</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. city in Issachar <w>אָ֑בֶץ</w> <ref r="Josh.19.20">Jos 19:20</ref>.
<status p="7">done</status>
</entry>
<entry id="a.ao.ac" cite="full"><w>אִבְצָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. judge of Isr.
<status p="7">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ap">
<entry id="a.ap.aa" type="root"><w>אבק</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>run away</def> (cf. Lag BN51)).
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.ap.ab" cite="full"><w>אָבָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>dust</def>
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.ap.ac" cite="full" form="false">[<w>אֲבָקָה</w> or <w>אַבְקָה</w>] <pos>n.f</pos>. prob. coll. <ref r="Song.3.6">Ct 3:6</ref> <def>powders</def> <em>of merchant</em> = scent-powders
<status p="7">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ap.ad" cite="full" form="false">[<w>אָבַק</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>wrestle</def> <ref r="Gen.32.25">Gn 32:25</ref>
<status p="7">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.aq">
<entry id="a.aq.aa" type="root"><w>אבר</w> (cf. As. <foreign xml:lang="akk">abâru</foreign>, <def>be firm, strong</def> DlW)
<status p="7">done</status>
</entry>
<entry id="a.aq.ab" cite="full"><w>אֵ֫בֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pinions</def> (fr. strength, poet. &amp; fig., pl. in sense)
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.aq.ac" cite="full"><w>אֶבְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pinion</def> (nom. unit., poet.)
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.aq.ad" cite="full" form="false">[<w>אָבַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>fly</def> (= <def>move pinions</def>); of hawk <w>יַאֲבֶר־נֵץ</w> <ref r="Job.39.28">Jb 39:28</ref>.
<status p="7">done</status>
</entry>
<entry id="a.aq.ae" cite="full" form="false">[<w>אָבִיר</w>] <pos>adj</pos>. <def>strong</def>; alw. = subst. <def>the Strong</def>, old name of God (poet.)
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.aq.af" cite="full"><w>אָבִּיר</w> <pos>adj</pos>. <def>mighty</def>, <def>valiant</def>
<status p="7">base</status>
</entry>
<entry id="a.aq.ag">
<w>אָבְרָהָם</w> v. <w src="a.ae.aw">אָבְרָם</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="7">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ar">
<entry id="a.ar.aa" type="root" cite="full"><w>אַבְרֵךְ</w> proclaimed before Joseph (mng. dub.)
<status p="7">base</status>
</entry>
<page p="8"/>
<entry id="a.ar.ab">
<w>אַבְרָם</w> <w>אבְשַׁי</w> v. <w src="a.ae.av">אֲבִירָם</w> v. <w src="a.ae.ba">אֲבִישַׁי</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="8">made</status>
</entry>
<entry id="a.ar.ac">
<w>אַבְשָׁלוֹם</w> <w>אַבְשָׁלֹם</w> v. <w src="a.ae.bb">אֲבִישָׁלוֹם</w> sub. <w mod="II" src="a.ae.aa">אבה</w>
<status p="8">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.as">
<entry id="a.as.aa" type="root"><w>אגא</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>flee</def> Frey).
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.as.ab" cite="full"><w>אָגֵא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>fugitive</def>?) father of a hero of David <ref r="2Sam.23.11">2 S 23:11</ref> (ins. also <ref r="1Chr.11.13">1 Ch 11:13</ref> Dr Sm).
<status p="8">done</status>
</entry>
<entry id="a.as.ac" cite="full"><w>אֲגָג</w>, (<w>אֲגַג</w> <ref r="Num.24.7">Nu 24:7</ref>) <pos>n.pr.m</pos>. (<def>violent</def>?) king of Amalek
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.as.ad" cite="full"><w>אֲגָגִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of Haman (= Amalekite? so Jew. trad. &amp; cf. Jos. Ant. xi.6.5)
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.at">
<entry id="a.at.aa" type="root"><w>אגד</w> (<def>bind</def>, so Talm. <w>אָגַד</w>, Aram. <foreign xml:lang="arc">אֲגַד</foreign>).
<status p="8">done</status>
</entry>
<entry id="a.at.ab" cite="full"><w>אֲגֻדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>band</def>
<sense n="1">pl. cstr. <def>bands</def>, <def>thongs</def> (fastening ox-bow) metaph. of fetters of slavery</sense>
<sense n="2"><def>bunch</def> of hyssop</sense>
<sense n="3">abs. <def>band</def> of men</sense>
<sense n="4"><def>vault</def> of the heavens (as fitted together, constructed)</sense>
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.at.ac" cite="full"><w>אֱגוֹז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>nuts</def> (coll.)
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.au">
<entry id="a.au.aa" type="root"><w>אגל</w> (Hoffm Hiob. 86 compo Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>restrict</def>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>a certain one</def> (name <def>withheld</def>), etc.)
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.au.ab"><w>אֵ֫גֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> usually trans. <def>drop</def>
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.au.ac" cite="full"><w>אֶגְלַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Moab
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.av">
<entry id="a.av.aa" type="root"><w>אגם</w> (<def>troubled, sad</def>, As. <foreign xml:lang="akk">agâmu</foreign> DlW cf. Ar.
<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>loathe</def>; also <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>marshy jungle</def> v. <w>עגם</w>).
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.av.ab" cite="full"><w>אֲגַם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>troubled pool</def>
<sense n="1"><def>troubled</def> or <def>muddy</def> (gloomy) <def>pools</def> or <def>marshes</def></sense>
<sense n="2">any <def>pool</def>, <def>pond</def></sense>
<sense n="3"><def>swamp-reed</def>, <def>rush</def></sense>
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.av.ac" cite="full" form="false">[<w>אָגֵם</w>] <pos>adj</pos>. <def>sad</def> (cf. Mish.) <w>אַגְמֵי־נֶפֶשׁ</w> <ref r="Isa.19.10">Is 19:10</ref>.
<status p="8">done</status>
</entry>
<entry id="a.av.ad" cite="full"><w>אַגְמֹן</w>, <w>אַגְמוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rush</def>, <def>bulrush</def>
<sense n="1">used as cord or line</sense>
<sense n="2">metaph. of the lowly, insignif.</sense>
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.aw">
<entry id="a.aw.aa" type="root"><w>אגן</w> (prob. <def>circular, round</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>ball</def> of <def>cheek</def> &amp; v. Talm. <w>אוֹגֶן</w> <def>curved rim of a vessel</def>).
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.aw.ab" cite="full" form="false">[<w>אַגָּן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>bowl</def>, <def>basin</def>
<sense n="1"><def>basins</def> used in ritual</sense>
<sense n="2">sim. of curves of body</sense>
<sense n="3">metaph. of family of Eliakim</sense>
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ax">
<entry id="a.ax.aa" type="root"><w>אגף</w> (As. stem of <foreign xml:lang="akk">agappu</foreign>, <def>wing</def>, cf. DlW).
<status p="8">done</status>
</entry>
<entry id="a.ax.ab" cite="full" form="false">[<w>אֲגַף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>band</def>, <def>army</def> (loan-word, orig. <def>wing</def> of army)
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ay">
<entry id="a.ay.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָגַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>gather</def> (food)
<status p="8">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.az">
<entry id="a.az.aa" type="root" mod="II"><w>אגר</w> (<def>pay, hire</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Aram. <w>אֲגַר</w>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, As. <foreign xml:lang="akk">agâru</foreign> DlW, Palm. <w>עגר</w> Reck ZMG 1888, 396).
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.az.ab" cite="full"><w>אָגוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (perh. <def>hireling</def>; others <def>gatherer</def>) son of <w>יָקֶה</w>, an author of proverbs <ref r="Prov.30.1">Pr 30:1</ref>.
<status p="8">ref</status>
</entry>
<entry id="a.az.ac" cite="full" form="false">[<w>אֲגוֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>payment</def> <w>אֲגוֹרַת כֶּסֶף</w> <ref r="1Sam.2.36">1 S 2:36</ref>.
<status p="8">done</status>
</entry>
<entry id="a.az.ad" cite="full"><w>אִגֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>letter</def>, <def>letter-missive</def> (late, prob. loan-word)
<status p="8">base</status>
</entry>
<entry id="a.az.ae">
<w>אֲגַרְטָל</w> v. <w src="c.cz.aa">גרטל</w>
<status p="8">made</status>
</entry>
<entry id="a.az.af">
<w>אֶגְרֹף</w> v. <w src="c.de.aa">גרף</w>
<status p="8">made</status>
</entry>
<page p="9"/>
<entry id="a.az.ag">
<w>אֵד</w> <w>אוֹדוֹת</w> <w>אֹדוֹת</w> v. <w src="a.bq.aa">אוד</w>
<status p="9">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ba">
<entry id="a.ba.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָדַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>grieve</def>;
<sense><stem>Hiph</stem>. <asp>Inf</asp>. <def>to cause to grieve</def> <ref r="1Sam.2.33">1 S 2:33</ref>.</sense>
<status p="9">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ba.ab" cite="full"><w>אַדְבְּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. 3rd son of Ishmael
<status p="9">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bb">
<entry id="a.bb.aa" type="root"><w>אדד</w> (? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>strength</def>).
<status p="9">done</status>
</entry>
<entry id="a.bb.ab" cite="full"><w>אִדּוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief Israelite <ref r="Ezra.8.17">Ezr 8:17</ref>, <ref r="Ezra.8.17">17</ref>.
<status p="9">done</status>
</entry>
<entry id="a.bb.ac">
<w>אֲדַד</w> v. <w src="e.an.aa">הדד</w>
<status p="9">made</status>
</entry>
<entry id="a.bb.ad"><w>אֲדַלְיָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. 5th son of Haman <ref r="Esth.9.8">Est 9:8</ref> (Pers.?).
<status p="9">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bc">
<entry id="a.bc.aa" type="root" mod="I"><w>אדם</w> (cf. As. [<foreign xml:lang="akk">adâmu</foreign>] <def>make, produce</def> (?) Dlw W. &amp; Pr 104).
<status p="9">done</status>
</entry>
<entry id="a.bc.ab"><w>אָדָם</w> 560 <pos>n.m</pos>. <ref r="Gen.1.27">Gn 1:27</ref> <def>man</def>, <def>mankind</def>
<sense n="1"><def>a man</def> = human being</sense>
<sense n="2">coll. <def>man</def>, <def>mankind</def></sense>
<sense n="3"><pos>n.pr.m</pos>. <def>Adam</def>, first man (without art.)</sense>
<sense n="4"><pos>n.pr.loc</pos>. city in Jordan valley (as <def>built</def>?)</sense>
<status p="9">base</status>
</entry>
<entry id="a.bc.ac"><w>אֲדָמָה</w> 224 <pos>n.f</pos>. <def>ground</def>, <def>land</def> (as <def>tilled</def>)
<sense n="1"><def>ground</def> (as tilled, yielding sustenance)</sense>
<sense n="2"><def>piece of ground</def>, landed property</sense>
<sense n="3"><def>earth</def> as material substance</sense>
<sense n="4"><def>ground</def> as earth's visible surface</sense>
<sense n="5"><def>land</def>, <def>territory</def>, <def>country</def></sense>
<sense n="6">whole <def>earth</def>, inhabited earth</sense>
<sense n="7"><pos>n. pr. loc</pos>. city in Naphtali</sense>
<status p="9">base</status>
</entry>
<page p="10"/>
<entry id="a.bc.ad" cite="full"><w>אַדְמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Vale of Siddim
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bc.ae">
<w>אֲדָמִי הַנֶּ֫קֶב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. pass in Naphtali, <ref r="Josh.19.33">Jos 19:33</ref> v. <w src="n.fa.ac">נקב</w>.
<status p="10">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bd">
<entry id="a.bd.aa" type="root" mod="II"><w>אדם</w> (<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>tawny</def>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> (only in derivatives), As. <foreign xml:lang="akk">adâmu</foreign> ? DlW; cf. Lag BN28).
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ab" cite="full" form="false">[<w>אָדֹם</w>, <w>אָדֵם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be red</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>ruddy</def>, of Nazirites</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>reddened</def>, <def>dyed red</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>redden</def>, <def>grow</def> or <def>look red</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>emit</def> (<def>show</def>) <def>redness</def></sense>
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ac" cite="full"><w>אָדֹם</w> <pos>adj</pos>. <def>red</def>.
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ad" cite="full"><w>אֹ֫דֶם</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>carnelian</def> (fr. <def>redness</def>; 𝔊 <foreign xml:lang="grc">σάρδιον</foreign>; on format. cf. Lag BN 144) <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> <ref r="Exod.39.10">39:10</ref> (P) <ref r="Ezek.28.13">Ez 18:13</ref>.
<status p="10">done</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ae" cite="full"><w>אֱדֹם</w> <pos>n.[m.]</pos> name of a condiment.
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.af"><w>אֱדוֹם</w> († <w>אֱדֹם</w> <ref r="Ezek.25.11">Ez 25:11</ref>) <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><def>Edom</def></sense>
<sense n="2">coll. <def>Edomites</def>, <def>Idumeans</def> as descend. of Esau</sense>
<sense n="3"><def>land of Edom</def>, <def>Idumaea</def></sense>
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ag" cite="full"><w>אֲדֹמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Edomite</def>
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ah" cite="full"><w>אֲדַמְדָּם</w> <pos>adj</pos>. <def>reddish</def> of leprous sores
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ai" cite="full"><w>אַדְמוֹנִי</w> <pos>adj</pos>. <def>red</def>, <def>ruddy</def>, of Esau as newborn babe
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.bd.aj">
<w>אֲדֻמִּים</w> v. <w src="p.cs.al">מֵעֲלָה</w> sub. <w src="p.cs.aa">עלה</w>
<status p="10">made</status>
</entry>
<entry id="a.bd.ak" cite="full"><w>אַדְמָתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a prince of Persia &amp; Media <ref r="Esth.1.14">Est 1:14</ref> (cf. Pers. <foreign xml:lang="fas">admâta</foreign>, <def>unrestrained</def>).
<status p="10">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.be">
<entry id="a.be.aa" type="root"><w>אדן</w> (mng. disputed; (1) cf. As. [<foreign xml:lang="akk">adannu</foreign>] <def>firm, strong</def>; adv. <foreign xml:lang="akk">adanniš</foreign>, <def>strongly, exceedingly</def> DlW > (2) Fü. (a) <def>make firm, fasten</def> (cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>) whence <w>אֶדֶן</w>; (b) <def>determine, command, rule</def>, whence <w>אָדוֹן</w>; (3) Thes Add., MV al. (a) intr. <def>be under, low, inferior</def> (cf. <w>דּוּן</w>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>), whence <w>אֶדֶן</w>; (b) tr. <def>put under command, rule over</def> (cf. <w>דִּין</w>) whence <w>אָדוֹן</w>; v. also (4) Lag M.i. 102, <w>אָדוֹן</w> fro. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.be.ab" form="false">[<w>אֶ֫דֶן</w>] 57 <pos>n.m</pos>. <ref r="Exod.26.19">Ex 26:19</ref> <def>base</def>, <def>pedestal</def>
<sense n="1"><def>pedestals</def> of fine gold</sense>
<sense n="2"><def>pedestals</def> of the earth on wh. its pillars were placed</sense>
<sense n="3">(metal) <def>pedestals</def>, <def>bases</def>, or <def>sockets</def> in wh. tenons of planks &amp; pillars of tabernacle were set up; two for each plank &amp; one for each pillar</sense>
<status p="10">base</status>
</entry>
<entry id="a.be.ac"><w>אָדוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>lord</def> (<w>אֲדֹנִי</w>, <w>אֲדֹנַי</w>, <w>אֲדֹנָי</w> are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases <w>אֲדֹנַי</w>; <w>אֲדֹנִי</w> now found in J 51 t.)
<status p="10">base</status>
</entry>
<page p="11"/>
<entry id="a.be.ad" cite="full"><w>אַדָּן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Babylonia <ref r="Ezra.2.59">Ezr 2:59</ref> (v. <w>כְּרוּב</w> n.pr.)
<status p="11">done</status>
</entry>
<entry id="a.be.ae" cite="full"><w>אַדּוֹן</w> <em>id</em>. [<w src="a.be.ad">a.be.ad</w>] <ref r="Neh.7.61">Ne 7:61</ref>.
<status p="11">done</status>
</entry>
<entry id="a.be.af" cite="full"><w>אֲדֹנִי־בֶ֫זֶק</w> <pos>n.pr.m</pos>. (or title) king of Can. city Bezek <ref r="Judg.1.7">Ju 1:7</ref>; without Maqq. <ref r="Judg.1.5">v 5</ref>, <ref r="Judg.1.6">6</ref>.
<status p="11">done</status>
</entry>
<entry id="a.be.ag" cite="full"><w>אֲדֹנִי־צֶ֫דֶק</w> <pos>n.pr.m</pos>. Canaan. king of Jerusalem
<status p="11">base</status>
</entry>
<entry id="a.be.ah"><w>אֲדֹנִיָּ֫הוּ</w> (<w>אֲדֹיִּנָה</w>) <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my Lord is Yahweh</def>)
<sense n="1">fourth son of David</sense>
<sense n="2">a Levite</sense>
<sense n="3">a chief of the people</sense>
<status p="11">base</status>
</entry>
<page p="12"/>
<entry id="a.be.ai" cite="full"><w>אֲדֹנִיקָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my lord has risen</def>) head of family
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.be.aj" cite="full"><w>אֲדֹנִירָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my Lord is exalted</def>) official of Solom.
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.be.ak" cite="full"><w>אֲדֹרָם</w> (contr. or corrupt, cf. foregoing [<w src="a.be.aj">a.be.aj</w>]) same official, under David, &amp; Rehob.
<status p="12">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bf">
<entry id="a.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָדַר</w>] <pos>vb</pos>. (poet.) <def>wide</def>, <def>great</def>, (thence) <def>high</def>, <def>noble</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>majestic</def>, <def>glorious</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make glorious</def> the teaching</sense>
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ab" cite="full"><w>אֶ֫דֶר</w> <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>glory</def>, <def>magnificence</def></sense>
<sense n="2"><def>mantle</def>, <def>cloak</def> (as <def>wide</def>)</sense>
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ac" cite="full"><w>אֲדוֹרַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>two hills</def>?) city in Judah <ref r="2Chr.11.9">2 Ch 11:9</ref>
<status p="12">ref</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ad" cite="full"><w>אַדָּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>noble</def>?).
<sense n="1">son of Bela, grandson of Benjm.</sense>
<sense n="2">city in Judah</sense>
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ae" cite="full"><w>אַדִּיר</w> <pos>adj</pos>. <def>majestic</def>
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.af" cite="full"><w>אַדֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>glory</def>, <def>cloak</def>
<sense n="1"><def>glory</def>, <def>magnificence</def></sense>
<sense n="2"><def>cloak</def>, <def>mantle</def> (wide garment)</sense>
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ag" cite="full"><w>אֲדָר</w> <pos>n.pr.[m.]</pos> 12th (Babylonian) month = Feb.-Mar.
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ah" cite="full"><w>אַדְרַמֶּ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Adar is prince</def>, As. <def>Adar-malik</def> (?))
<sense n="1">a god of Sepharvaim</sense>
<sense n="2">parricidal son of Sennacherib</sense>
<status p="12">base</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ai">
<w>אֲדֹרָם</w> v. <w src="a.be.aj">אדנירם</w> sub. <w src="a.be.ac">אדון</w>
<status p="12">made</status>
</entry>
<entry id="a.bf.aj">
<w>אֲדַרְכּוֹן</w> v. <w src="d.ci.ad">דרכמון</w>
<status p="12">made</status>
</entry>
<entry id="a.bf.ak">
<w>אֶדְרְעִי</w> v. <w src="d.cj.aa">דרע</w>
<status p="12">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bg">
<entry id="a.bg.aa" type="root"><w>אדשׁ</w> only <asp>Inf abs</asp>. <w>אָדוֹשׁ</w> v. <w src="d.ba.aa">דושׁ</w>
<status p="12">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bh">
<entry id="a.bh.aa" type="root"><w>אָהֵב</w> 216 <pos>vb</pos>. <def>love</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">human love to human object</sense>
<sense n="2">less oft. of appetite</sense>
<sense n="3">love to God</sense>
<sense n="4">esp. <asp>Pt</asp>.</sense>
<sense n="5">of divine love</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Pt</asp>. pl. <def>lovely</def>, <def>loveable</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>friends</def></sense>
<sense n="2"><def>lovers</def></sense>
</sense>
<status p="12">base</status>
</entry>
<page p="13"/>
<entry id="a.bh.ab" cite="full" form="false">[<w>אַ֫הַב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>love</def> only pl.
<status p="13">base</status>
</entry>
<entry id="a.bh.ac" cite="full" form="false">[<w>אֹ֫הַב</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="a.bh.ab">a.bh.ab</w>] = loved object, i.e. the idol worshipped; pl. = <def>amours</def> (carnal sense)
<status p="13">base</status>
</entry>
<entry id="a.bh.ad" cite="full"><w>אַהֲבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>love</def>
<status p="13">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bi">
<entry id="a.bi.aa" type="root"><w>אהד</w> (= <w>אחד</w>? v. Thes.)
<status p="13">done</status>
</entry>
<entry id="a.bi.ab" cite="full"><w>אֹ֫הַד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Simeon <ref r="Gen.46.10">Gn 46:10</ref> <ref r="Exod.6.16">Ex 6:16</ref>.
<status p="13">done</status>
</entry>
<entry id="a.bi.ac" cite="full"><w>אֵהוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Benjamite, son of Gera, deliverer of Isr. fr. Moab</sense>
<sense n="2">a Benjamite, son of Bilhan</sense>
<status p="13">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bj">
<entry id="a.bj.aa" type="root" cite="full"><w>אֲהָהּ</w> <pos>interj</pos>. <def>alas!</def>
<status p="13">base</status>
</entry>
<entry id="a.bj.ab" cite="full"><w>אַהֲוָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town or district in Babylonia, by which a stream is designated, also the stream
<status p="13">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bk">
<entry id="a.bk.aa" type="root" cite="full"><w>אֱהִי</w> <pos>adv</pos>. <def>where?</def>
<status p="13">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bl">
<entry id="a.bl.aa" type="root" mod="I"><w>אהל</w> (<def>settle down</def> (?), Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be inhabited</def>, cf. As. <foreign xml:lang="akk">âlu</foreign>, <def>settlement, city</def>, <foreign xml:lang="akk">maʾâlu</foreign>, <foreign xml:lang="akk">maʾâltu</foreign>, <def>bed</def>; DlW &amp; Pr 105).
<status p="13">base</status>
</entry>
<entry id="a.bl.ab"><w>אֹ֫הֶל</w> 343 <pos>n.m</pos>. <def>tent</def>
<sense n="1"><def>tent</def> of nomad</sense>
<sense n="2"><def>dwelling</def>, <def>habitation</def></sense>
<sense n="3"><def>the sacred tent</def> used in worship of God</sense>
<status p="13">base</status>
</entry>
<page p="14"/>
<entry id="a.bl.ac" cite="full" form="false">[<w>אָהַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>tent</def>, <def>move tent</def> fr. place to place
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>pitch ones tent</def> like nomad</sense>
<status p="14">base</status>
</entry>
<entry id="a.bl.ad" cite="full"><w>אָהֳלָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Ohŏla</def> (<def>she who has a tent</def>, <def>tent-woman</def>, i.e. worshipper at tent-shrine) of Samaria, adulteress with Assyria
<status p="14">base</status>
</entry>
<entry id="a.bl.ae" cite="full"><w>אָהֳלִיאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ohŏliab</def> (<def>Fathers tent</def>) chief assistant of Bezalel in construction of tabernacle
<status p="14">base</status>
</entry>
<entry id="a.bl.af" cite="full"><w>אָהֳלִיבָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Ohŏliba</def> (= <def>tent in her</def>) of Jerusalem as adulterous wife of <w>י׳</w>
<status p="14">base</status>
</entry>
<entry id="a.bl.ag" cite="full"><w>אָהֳלִיבָמָה</w> <pos>n.pr</pos>. <def>Ohŏlibama</def> (<def>tent of high place</def>)
<sense n="1"><pos>f</pos>. wife of Esau</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. as Edomite chief</sense>
<status p="14">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bm">
<entry id="a.bm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>אָהַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>be clear</def>, <def>shine</def>
<status p="14">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bn">
<entry id="a.bn.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>אהל</w>] <pos>n.[m.]</pos> odorif. tree, <def>aloe</def> (?)
<status p="14">base</status>
</entry>
<entry id="a.bn.ab"><w>אַהֲרֹן</w> 346 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Aaron</def>, elder brother of Moses
<status p="14">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bo">
<entry id="a.bo.aa" type="root"><w>אוֹ</w> 320 <pos>conj</pos>. <def>or</def>
<sense n="1">sometimes implying a preference, nearly <def>or rather</def></sense>
<sense n="2">introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, <def>or</def> = <def>or if</def></sense>
<sense n="3"><def>if perchance</def></sense>
<sense n="4">once, with the juss. = <def>except</def></sense>
<status p="14">base</status>
</entry>
<page p="15"/>
<entry id="a.bo.ab" cite="full"><w>אוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Judæan (<def>will of God</def>) <ref r="Ezra.10.34">Ezr 10:34</ref>.
<status p="15">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bp">
<entry id="a.bp.aa" type="root"><w>אוב</w> (meaning? Thes. comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>return</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>water-carrier</def>; but cf. LagBN90). MV comp. <w>אבב</w> (with conjectural sense) to get meaning <def>have a hollow sound</def>. Deriv. and signif. totally uncertain).
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.bp.ab"><w>אוֹב</w> <pos>n.m</pos>. <def>skin-bottle</def>, <def>necromancer</def>, etc.
<sense n="1"><def>skin-bottle</def></sense>
<sense n="2"><def>necromancer</def></sense>
<sense n="3"><def>ghost</def></sense>
<sense n="4"><def>necromancy</def></sense>
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.bp.ac" cite="full"><w>אֹבֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>water-skins</def>) station of Isr. in wildern.
<status p="15">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bq">
<entry id="a.bq.aa" type="root"><w>אוד</w> (<def>be curved, bent</def>, also trans. <def>burden, oppress</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>) 1).
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.bq.ab" cite="full"><w>אוּד</w> <pos>n.m</pos>. <def>brand</def>, <def>firebrand</def> (orig. perh. bent stick used to stir fire)
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.bq.ac" cite="full" form="false">[<w>אוֹדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cause</def> (perh. orig. <def>circumstance</def>)
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.bq.ad" cite="full"><w>אֵיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>distress</def>, <def>calamity</def>
<sense n="1">national calam. of Isr. (apostate)</sense>
<sense n="2">of righteous sufferer</sense>
<sense n="3">oft. of wicked</sense>
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.bq.ae" cite="full"><w>אֵד</w> <pos>n.m</pos>. <def>mist</def>
<status p="15">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.br">
<entry id="a.br.aa" type="root" mod="I"><w>אוה</w> 1. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>betake oneself</def> to a place for dwelling, etc.; 2. id., <def>be tenderly inclined</def>.
<status p="15">base</status>
</entry>
<entry id="a.br.ab" cite="full" mod="I"><w>אִי</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Isa.20.6">Is 20:6</ref> († <pos>f</pos>. <ref r="Isa.23.2">Is 23:2</ref>) <def>coast</def>, <def>region</def>
<status p="15">base</status>
</entry>
<page p="16"/>
<entry id="a.br.ac" cite="full"><w>אִיתָמָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. ((<def>is</def>) <def>land of palms</def> ?) youngest (4th) son of Aaron
<status p="16">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bs">
<entry id="a.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>incline</def>, <def>desire</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>desire</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>desire</def>, <def>long for</def>, <def>lust after</def></sense>
<status p="16">base</status>
</entry>
<entry id="a.bs.ab" form="false">[<w>אֵו</w>] <pos>n.m</pos>. <w>אוֹ</w>, Kt <ref r="Prov.31.4">Pr 31:4</ref> <def>desire</def>, so Thes MV; but &lt; Qr <w src="a.cu.aa">אֵי</w> q.v.
<status p="16">done</status>
</entry>
<entry id="a.bs.ac" cite="full" form="false">[<w>אַוָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>desire</def>
<status p="16">base</status>
</entry>
<entry id="a.bs.ad" cite="full"><w>אֱוִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>desire</def>?) one of five chiefs of Midian <ref r="Num.31.8">Nu 31:8</ref> <ref r="Josh.13.21">Jos 13:21</ref>.
<status p="16">done</status>
</entry>
<entry id="a.bs.ae" cite="full" form="false">[<w>מַאֲוַי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>desire</def> pl. cstr. <w>מַאֲוַיֵּי רָשָׁע</w> <ref r="Ps.140.9">ψ 140:9</ref>.
<status p="16">done</status>
</entry>
<entry id="a.bs.af" cite="full"><w>תַּאֲוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>desire</def>
<sense n="2"><def>thing desired</def></sense>
<status p="16">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bt">
<entry id="a.bt.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>אָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>sign</def>, <def>mark</def>, <def>describe with a mark</def> only <stem>Hithp</stem>. <def>mark you out</def>, <def>measure</def>
<status p="16">base</status>
</entry>
<entry id="a.bt.ab"><w>אוֹת</w> <pos>n.m</pos>. 79 <ref r="Exod.4.8">Ex 4:8</ref> (<pos>f</pos>. <ref r="Josh.24.17">Jos 24:17</ref>) <def>sign</def>
<sense n="1"><def>sign</def>, <def>pledge</def>, <def>token</def></sense>
<sense n="2"><def>signs</def>, <def>omens</def> promised by prophets as pledges of certain predicted events</sense>
<sense n="3"><def>sign</def>, <def>symbol</def> of prophets</sense>
<sense n="4"><def>signs</def>, <def>miracles</def>, as pledges or attestations of divine presence &amp; interposition</sense>
<sense n="5"><def>signs</def>, <def>memorials</def></sense>
<sense n="6"><def>sign</def>, <def>pledge</def> of covenant</sense>
<sense n="7"><def>ensigns</def>, <def>standards</def></sense>
<sense n="8"><def>signs</def>, <def>tokens</def> of changes of weather &amp; times</sense>
<status p="16">base</status>
</entry>
<page p="17"/>
<entry id="a.bt.ac" cite="full"><w>אוּזַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Judæan, <ref r="Neh.3.25">Ne 3:25</ref>.
<status p="17">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bu">
<entry id="a.bu.aa" type="root" cite="full"><w>אוֹי</w> <pos>interj</pos>. (onomatop.) <def>woe!</def> an impassioned expression of grief and despair
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bu.ab" cite="full"><w>אוֹיָה</w> = <w src="a.bu.aa">אוֹי</w> <ref r="Ps.120.5">ψ 120:5</ref> <w>א֣וֹיָה לִּ֭י</w>.
<status p="17">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bv">
<entry id="a.bv.aa" type="root" mod="III"><w>אוה</w> (<def>to cry</def> <w>אֹוי</w>, <def>howl</def> cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>to cry</def> <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> to be assumed prob. as source of two foIl. words).
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bv.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>אִי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>jackal</def> (<def>howler</def>)
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bv.ac" cite="full" mod="I"><w>אַיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hawk</def>, <def>falcon</def>, <def>kite</def>
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bv.ad" cite="full" mod="II"><w>אַיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>falcon</def>)
<sense n="1">a Horite</sense>
<sense n="2">father of Rizpah</sense>
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bv.ae" cite="full"><w>אֱוִיל מְרֹדַךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (Bab. <foreign xml:lang="akk">Avêl</foreign> (Amêl) <foreign xml:lang="akk">Maruduk</foreign>, <def>man of Merodach</def>) son &amp; successor of Nebuchadnezzar, king of Babylon, B.C. 562-60, <ref r="2Kgs.25.27">2 K 25:27</ref> (v. COT) = <ref r="Jer.52.31">Je 52:31</ref>.
<status p="17">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bw">
<entry id="a.bw.aa" type="root" mod="I"><w>אול</w> (<def>be foolish</def>, cf. <w>יאל</w> Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>grow thick</def> (of fluids)).
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bw.ab"><w>אֱוִיל</w> 26 <pos>adj</pos>. <def>foolish</def>
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bw.ac" cite="full"><w>אֱוִלִי</w> <pos>adj</pos>. id. [<w src="a.bw.ab">a.bw.ab</w>] <ref r="Zech.11.15">Zc 11:15</ref>.
<status p="17">done</status>
</entry>
<entry id="a.bw.ad"><w>אִוֶּ֫לֶת</w> 25 <pos>n.f</pos>. <def>folly</def>
<status p="17">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bx">
<entry id="a.bx.aa" type="root" mod="II"><w>אול</w>, <w>איל</w> (<def>be in front of, precede, lead</def>; v.Thes NöMBA 1880. 774; 8BA 18c2 1175, who comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> for <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Targ. <w>אוולא</w>; cf. Sab. <w>אול</w> DHM Epigr. Denkm.33.34; v. on the other hand LagOr ii. p. 3;
M i. p. 100 &amp; sub I. <w>אלה</w> infr.)
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אוּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>body</def>, <def>belly</def>; sf. <w>אוּלָם</w> (in contempt) <ref r="Ps.73.4">ψ 73:4</ref> (lit. <def>their front</def>, <def>prominent part</def>).
<status p="17">done</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>אוּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>leading man</def>, <def>noble</def>
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ad" cite="full" mod="I"><w>אוּלָם</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="1Kgs.7.8">1 K 7:8</ref> <def>porch</def>
<sense n="1">in Solomons temple</sense>
<sense n="2">in Sol.s palace</sense>
<sense n="3">in temple of Ezek.s vision</sense>
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ae" mod="II"><w>אוּלָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. only geneal.
<status p="17">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.af" mod="I"><w>אַ֫יִל</w> 156 <pos>n.m</pos>. <def>ram</def> (as leader of flock)
<status p="17">base</status>
</entry>
<page p="18"/>
<entry id="a.bx.ag" mod="II"><w>אַ֫יִל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>projecting pillar</def> or <def>pilaster</def>
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ah" cite="full" form="false" mod="III">[<w>אַ֫יִל</w> ?] <pos>n.m</pos>. <def>leader</def>, <def>chief</def>
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ai" cite="full" form="false" mod="IV">[<w>אַ֫יִל</w> ?] <pos>n.m</pos>. <def>terebinth</def>
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.aj" cite="full"><w>אֵיל פָּארָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>terebinth of Paran</def>) town &amp; harbor at head of Ælanitic Gulf
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ak" cite="full" form="false">[<w>אֵילִים</w>], alw. <w>אֵילִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= place of <def>terebinths</def> or other great trees) 2nd station of Isr. in desert after passing sea
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.al" cite="full" mod="I"><w>אֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>terebinth</def>
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.am" cite="full" mod="II"><w>אֵלָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>terebinth</def>)
<sense n="1">a chief of Edom</sense>
<sense n="2">son of Baasha</sense>
<sense n="3">father of Hoshea who was last king of Isr.</sense>
<sense n="4">a son of Caleb</sense>
<sense n="5">a son of Uzzi</sense>
<status p="18">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.an" cite="full" mod="I"><w>אֵלוֹן</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>terebinth</def>
<status p="18">base</status>
</entry>
<page p="19"/>
<entry id="a.bx.ao" cite="full" mod="II"><w>אֵלוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Zebulun</sense>
<sense n="2">a Hittite, father-in-law of Esau</sense>
<sense n="3">a judge of Isr., of tribe of Zeb.</sense>
<sense n="4"><pos>n.pr.loc</pos>. a town of Dan</sense>
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ap" cite="full"><w>אֵלֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of <w>אֵלוֹן</w> 1. (as n. coll.) <ref r="Num.26.26">Nu 26:26</ref>.
<status p="19">done</status>
</entry>
<entry id="a.bx.aq" cite="full"><w>אֵילַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>lofty tree</def>(<def>s</def> coll.?) i.e. palms?) town &amp; harbor, N.E. arm of Red Sea
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.ar" cite="full"><w>אֵילוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. id. [<w src="a.bx.aq">a.bx.aq</w>] (<def>grove of lofty trees</def>)
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.as" form="false">[<w>אֵילָם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>porch</def>
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.at" cite="full"><w>אַיָּל</w> <pos>n.[m.]</pos> (<pos>f</pos>. <ref r="Ps.42.2">ψ 42:2</ref>) <def>hart</def>, <def>stag</def>, <def>deer</def>
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.au" cite="full"><w>אַיָּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hind</def>, <def>doe</def>
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.av" cite="full"><w>אַיָּלוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>Deer</def>-field) <def>Aijalon</def>
<sense n="1">city in Dan</sense>
<sense n="2">city in Zebulun</sense>
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.bx.aw" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אוּלַי</w>] <pos>n.pr.fl</pos>. <def>Ulai</def>, <def>Eulaeus</def>, river of Elam
<status p="19">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.by">
<entry id="a.by.aa" type="root" mod="II"><w>אוּלַי</w> 44 and (<ref r="Gen.24.39">Gn 24:39</ref>) <w>אֻלַי</w> <pos>adv</pos>.
<sense n="1"><def>peradventure</def>, <def>perhaps</def>; usually expressing a hope</sense>
<sense n="2">followed by another clause, it expresses virtually the protasis = <def>if peradventure</def></sense>
<sense n="3"><def>unless</def></sense>
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.by.ab" mod="I II">
<w>אוּלָם</w> sub. <w mod="II" src="a.bx.aa">אול</w>
<status p="19">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.bz">
<entry id="a.bz.aa" type="root" cite="full" mod="III"><w>אוּלָם</w> <pos>adv</pos>. <def>but</def>, <def>but indeed</def>, a strong adversative
<status p="19">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ca">
<entry id="a.ca.aa" type="root"><w>און</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (med. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>) <def>be fatigued, tired</def>,
<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>weariness, sorrow, trouble</def>).
<status p="19">base</status>
</entry>
<entry id="a.ca.ab"><w>אָ֫וֶן</w> 85 <pos>n.m</pos>. <def>trouble</def>, <def>sorrow</def>, <def>wickedness</def>
<sense n="1"><def>trouble</def>, <def>sorrow</def></sense>
<sense n="2"><def>idolatry</def></sense>
<sense n="3"><def>trouble of iniquity</def>, <def>wickedness</def></sense>
<status p="19">base</status>
</entry>
<page p="20"/>
<entry id="a.ca.ac" cite="full"><w>תְּאֻנִים</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>toil</def>
<status p="20">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cb">
<entry id="a.cb.aa" type="root" mod="II"><w>און</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (med. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>) <def>be at rest, at ease, enjoy life of plenty</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>one enjoying a life of ease, freedom from toil &amp; trouble</def>).
<status p="20">base</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ab" cite="full" mod="I"><w>אוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>vigour</def>, <def>wealth</def>
<sense n="1"><def>manly vigor</def></sense>
<sense n="2"><def>strength</def></sense>
<sense n="3"><def>wealth</def></sense>
<status p="20">base</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ac" cite="full" mod="II"><w>אוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>vigour</def>) a chief of tribe of Reuben <ref r="Num.16.1">Nu 16:1</ref>.
<status p="20">done</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ad"><w>אוֹנוֹ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>vigorous</def>, for <w>אונון</w>) city in Benjamin
<status p="20">base</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ae" cite="full"><w>אוֹנָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>vigorous</def>)
<sense n="1">chief of Horites</sense>
<sense n="1">chief of tribe of Judah</sense>
<status p="20">base</status>
</entry>
<entry id="a.cb.af" cite="full"><w>אוֹנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>vigorous</def>) son of Judah
<status p="20">base</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ag">
<w>אוֹן</w> v. <w src="a.ea.aq">אֹן</w>
<status p="20">made</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ah">
<w>אוניות</w> v. <w src="a.ed.ab">אֳנִי</w> sub. <w src="a.ed.aa">אנה</w>
<status p="20">made</status>
</entry>
<entry id="a.cb.ai" cite="full"><w>אוּפָז</w> (<pos>n.pr.loc</pos>. unknown &amp; dub.) whence came gold; but 𝔊 <foreign xml:lang="grc">δόκιμος</foreign>
<status p="20">base</status>
</entry>
<entry id="a.cb.aj"><w>אוֹפִיר</w> <pos>n.pr</pos>. <def>Ophir</def>
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>. 11th son of Joktan</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. (land or city S. or SE. fr. Palestine) place whither Sol.s ships went fr. Ezion Geber, bringing thence gold</sense>
<sense n="3">characteristic of fine gold (poet. &amp; late)</sense>
<sense n="4">hence for fine gold itself</sense>
<status p="20">base</status>
</entry>
<page p="21"/>
</section>
<section id="a.cc">
<entry id="a.cc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אוּץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>press</def>, <def>be pressed</def>, <def>make haste</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>press</def>, <def>hasten</def></sense>
<sense n="2">(intr.) <def>be pressed</def>, <def>confined</def>, <def>narrow</def></sense>
<sense n="3"><def>hasten</def>, <def>make haste</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph.</stem> <def>hasten</def></sense>
<status p="21">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cd">
<entry id="a.cd.aa" type="root" form="false">[<w>אוֹר</w>] 43 <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become light</def>
<sense><stem>Qal</stem>;—<def>become light</def>, <def>shine</def> of sun (esp. in early morn.)</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.—become <def>lighted up</def> of day-break</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.—
<sense n="1"><def>give light</def>, of sun, moon &amp; stars</sense>
<sense n="2"><def>light up</def>, <def>cause to shine</def>, <def>shine</def></sense>
<sense n="3"><def>light</def> a lamp</sense>
<sense n="4"><def>lighten</def>, of the eyes</sense>
<sense n="5"><def>make shine</def>, of face of God</sense>
</sense>
<status p="21">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ab"><w>אוֹר</w> 121 <pos>n.m</pos>. <def>light</def>
<sense n="1"><def>light</def> as diffused in nature, light of day</sense>
<sense n="2"><def>morning light</def>, <def>dawn</def></sense>
<sense n="3"><def>light</def> of the heavenly luminaries</sense>
<sense n="4"><def>daylight</def></sense>
<sense n="5"><def>lightning</def></sense>
<sense n="6"><def>light</def> of lamp</sense>
<sense n="7"><def>light of life</def></sense>
<sense n="8"><def>light of prosperity</def></sense>
<sense n="9"><def>light of instruction</def></sense>
<sense n="10"><def>light</def> of face</sense>
<sense n="11">Yahweh</sense>
<status p="21">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ac" cite="full" mod="I"><w>אוֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>light</def>
<sense n="1"><def>light</def></sense>
<sense n="2"><def>light</def> of joy &amp; happiness</sense>
<status p="21">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>אוֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>herb</def>.
<status p="21">base</status>
</entry>
<page p="22"/>
<entry id="a.cd.ae" cite="full" mod="I"><w>אוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>flame</def>.
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.af" cite="full"><w>אֻרִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>region of light</def>, <def>East</def> <ref r="Isa.24.15">Is 24:15</ref>
<status p="22">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ag" cite="full"><w>אוּרִים</w> <pos>n.m</pos>. <def>Urim</def>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ah" cite="full" mod="II"><w>אוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>flame</def>) father of one of David's heroes <ref r="1Chr.11.35">1 Ch 11:35</ref>
<status p="22">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ai" cite="full"><w>אוּרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>fiery</def>, or contr. for <w>אוּרִיָּה</w>)
<sense n="1">prince of Judah</sense>
<sense n="2">a porter</sense>
<sense n="3">father of an officer of Solomon</sense>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.aj" cite="full"><w>אוּרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>flame of Ēl</def> or <def>my light is Ēl</def>)
<sense n="1">chief of Levit. line of Kohath, in time of David</sense>
<sense n="2">maternal grandfather of Abijah</sense>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ak"><w>אוּרִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>flame of Yah</def> or <def>my light is Yah</def> v. <w>יָהּ</w>).
<sense n="1">Hittite husband of Bathsheba</sense>
<sense n="2">priest in reign of Ahaz</sense>
<sense n="3">priest in time of Nehemiah</sense>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.al" cite="full"><w>אוּרִיָּ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>flame of Yahweh</def> or <def>my light is Yahweh</def> v. <w>יהוה</w>) a prophet slain by Jehoiakim <ref r="Jer.26.20">Je 26:20</ref>.
<status p="22">done</status>
</entry>
<entry id="a.cd.am" cite="full"><w>יָאִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he enlightens</def>, or <def>one giving light</def>)
<sense n="1">son of Manasseh</sense>
<sense n="2">a judge in Gilead</sense>
<sense n="3">father of Mordecai</sense>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.an" cite="full"><w>יָאִירִי</w> <pos>adj.gent</pos>. Jairite <ref r="2Sam.20.26">2 S 20:26</ref>.
<status p="22">done</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ao" cite="full"><w>מָאוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>luminary</def>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ap" cite="full" form="false">[<w>מְאוּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>light-hole</def>
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.aq" cite="full" mod="III"><w>אוּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Ur</def>, ancient city in Southern Babylonia
<status p="22">base</status>
</entry>
<entry id="a.cd.ar">
<w>אֲוֵרוֹת</w> v. <w src="a.fp.aa">אֻרְיָּה</w> sub. <w mod="I" src="a.fo.aa">ארה</w>
<status p="22">made</status>
</entry>
<entry id="a.cd.as">
<w>אֲוַרְנָה</w> v. <w src="a.fp.ad">אֲרַוְנָה</w>
<status p="22">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ce">
<entry id="a.ce.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אוּת</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>consent</def>, <def>agree</def>
<status p="22">base</status>
</entry>
<page p="23"/>
<entry id="a.ce.ab">
<w>אוֹת</w> v. <w mod="II" src="a.bt.aa">אוה</w>
<status p="23">made</status>
</entry>
<entry id="a.ce.ac"><w>אָז</w> <pos>adv</pos>. <def>at that time</def>, <def>then</def> whether expressing duration, or inception (= thereupon).
<sense n="1">strictly temporal</sense>
<sense n="2">expressing logical sequence strictly</sense>
<status p="23">base</status>
</entry>
<entry id="a.ce.ad" cite="full"><w>מֵאָז</w> lit. <def>from that time</def>
<status p="23">base</status>
</entry>
<entry id="a.ce.ae" cite="full"><w>אֲזַי</w> = <w src="a.ce.ac">אָז</w> (prob. a dialectic form) <def>then</def>, <def>in that case</def>
<status p="23">base</status>
</entry>
<entry id="a.ce.af" cite="full"><w>אֶזְבָּ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of one of Davids men <ref r="1Chr.11.37">1 Ch 11:37</ref>
<status p="23">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ce.ag" cite="full"><w>אֵזוֹב</w> <pos>n.m</pos>. <def>hyssop</def>
<status p="23">base</status>
</entry>
<entry id="a.ce.ah">
<w>אֵזְכָּרָה</w> v. <w src="g.bh.aa">זכר</w>
<status p="23">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cf">
<entry id="a.cf.aa" type="root" cite="full"><w>אָזַל</w> <pos>vb</pos>. <def>go</def> (mostly poet.) <sense><stem>Qal</stem> <def>go away</def>; <def>go about</def>; <def>be gone</def>, <def>exhausted</def>, <def>used up</def></sense> <sense><stem>Pu</stem>. <def>yarn</def>, <def>spin</def></sense>
<status p="23">base</status>
</entry>
<entry id="a.cf.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶזֶל</w>] only<w>הָאָ֑זֶל</w> <ref r="1Sam.20.19">1 S 20:19</ref> rd. <w>הַלָּ(א)ז</w> q.v.
<status p="23">done</status>
</entry>
<entry id="a.cf.ac" cite="full"><w>אוּזָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. 6th son of Joktan
<status p="23">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cg">
<entry id="a.cg.aa" type="root" mod="I"><w>אזן</w> (<def>pointed, sharp</def>? cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>edge, corner, peak, pinnacle</def>; v. also As. DlW, &amp; <w>אָזֵן</w> infr.)
<status p="23">base</status>
</entry>
<entry id="a.cg.ab"><w>אֹ֫זֶן</w> 188 <pos>n.f</pos>. <ref r="Exod.29.20">Ex 29:20</ref> <def>ear</def>
<sense n="1"><def>ear</def>, as part of body</sense>
<sense n="2">especially as <def>organ of hearing</def></sense>
<sense n="3"><def>open ears of</def>, <def>reveal to</def></sense>
<status p="23">base</status>
</entry>
<page p="24"/>
<entry id="a.cg.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָזַן</w>] 42 <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>give ear</def>, <def>listen</def>, <def>hear</def>
<sense n="1"><def>hear</def>, perceive by the ear</sense>
<sense n="2"><em>of God</em>, <def>listening</def> (<def>with favour</def>) to prayer</sense>
<status p="24">base</status>
</entry>
<entry id="a.cg.ad" cite="full" form="false">[<w>אָזֵן</w>] <pos>n.[m.]coll</pos>. <def>implements</def>, <def>tools</def>
<status p="24">base</status>
</entry>
<entry id="a.cg.ae" cite="full"><w>אָזְנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Gad <ref r="Num.26.16">Nu 26:16</ref> (<def>my hearing</def>, or <def>my ear</def>? <ref r="Gen.46.16">Gn 46:16</ref> <w>אֶצְבּוֹן</w> q.v.)
<status p="24">done</status>
</entry>
<entry id="a.cg.af" cite="full"><w>אָזְנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. fr. same, <w>הָאָזְנִי</w> <ref r="Num.26.16">Nu 26:16</ref>.
<status p="24">done</status>
</entry>
<entry id="a.cg.ag" cite="full"><w>אֲזַנְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yahweh hath heard</def>) father of Jeshua, a Levite <ref r="Neh.10.10">Ne 10:10</ref>.
<status p="24">done</status>
</entry>
<entry id="a.cg.ah" cite="full"><w>אַזְנוֹת תָּבוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>peaks</def> of Tabor? pl.) <ref r="Josh.19.34">Jos 19:34</ref> place in Naphtali cf. Di.
<status p="24">done</status>
</entry>
<entry id="a.cg.ai" cite="full"><w>יַאֲזַנְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yahweh heareth</def>)
<sense n="1">a Judæan</sense>
<sense n="2">an elder of Isr., son of Shaphan</sense>
<sense n="3">son of Jeremiah</sense>
<sense n="4">a leading Judæan, son of Azur</sense>
<sense n="5">a leading Judæan</sense>
<status p="24">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ch">
<entry id="a.ch.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>אָזַן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <asp>Pf</asp>. <def>weigh</def>, <def>test</def>, <def>prove</def>
<status p="24">base</status>
</entry>
<entry id="a.ch.ab" cite="full" form="false">[<w>מאזן</w>] <pos>n.[m.]du</pos>. <def>balances</def>, <def>scales</def>
<status p="24">base</status>
</entry>
<page p="25"/>
<entry id="a.ch.ac" cite="full"><w>אֻזֵּן שֶׁאֱרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>portion</def>—weighed &amp; measured—<def>of Sheĕra</def>, Blau ZMG 1873, 296), place built by <w>שׁ׳</w>, daughter of Ephraim <ref r="1Chr.7.24">1 Ch 7:24</ref>.
<status p="25">done</status>
</entry>
<entry id="a.ch.ad">
<w>אֲזִקִּים</w> v. <w src="g.cg.aa">זקק</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ci">
<entry id="a.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָזַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>gird</def>, <def>encompass</def>, <def>equip</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>gird</def>, <def>gird on</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>girded with might</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>gird</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>gird oneself</def></sense>
<status p="25">base</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ab" cite="full"><w>אֵזוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>waistcloth</def>
<status p="25">base</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ac">
<w>אֶזְרוֹעַ</w> v. <w src="g.cm.aa">זרע</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ad">
<w>אֶזְרָח</w> v. <w src="g.cj.aa">זרח</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ae">
<w>אֹחַ</w> v. <w mod="I" src="a.cm.aa">אחת</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
<entry id="a.ci.af" mod="I">
<w>אָח</w> <w>אַחְאָב</w> <w>אֶחָב</w> <w>אַחְבָּן</w> v. <w src="a.ck.aa">אחה</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ag" mod="II">
<w>אָח</w> v. <w mod="II" src="a.ci.ag">אחח</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ah" cite="full" mod="III"><w>אָח</w> <pos>interj</pos>. (onomatop.) <def>ah!</def> <def>alas!</def> <ref r="Ezek.6.11">Ez 6:11</ref> <ref r="Ezek.21.20">21:20</ref>.
<status p="25">done</status>
</entry>
<entry id="a.ci.ai" cite="full"><w>אַחְלַי</w> <ref r="Ps.119.5">ψ 119:5</ref> and <w>אַחֲלֵי</w> <ref r="2Kgs.5.3">2 K 5:3</ref> <def>ah that!</def> (𝔊 <foreign xml:lang="grc">ὄφελον</foreign>).
<status p="25">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ci.aj" form="false">
<w>אָחַד</w> v. <w src="j.be.ac">יחד</w> v. <w src="h.aq.aa">חדד</w>
<status p="25">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cj">
<entry id="a.cj.aa" type="root"><w>אֶחָד</w> 972 <pos>adj.num</pos>. <def>one</def>
<sense n="1"><def>one</def></sense>
<sense n="2">= <def>each</def>, <def>every</def></sense>
<sense n="3">= <def>a certain</def></sense>
<sense n="4">= indef. art.</sense>
<sense n="5"><def>only</def>, &amp; (fem.) <def>once</def></sense>
<sense n="6"><def>one</def> … <def>another</def>, <def>one</def> … <def>the other</def></sense>
<sense n="7">as ordinal <def>first</def></sense>
<sense n="8">in combin.</sense>
<status p="25">base</status>
</entry>
<page p="26"/>
<entry id="a.cj.ab" cite="full"><w>אֵחוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>union</def> fr. <w>אֱחוּד</w> ?) a Benjamite <ref r="1Chr.8.6">1 Ch 8:6</ref> = <w>אֵחִי</w> <ref r="Gen.46.21">Gn 46:21</ref>.
<status p="26">done</status>
</entry>
<entry id="a.cj.ac" cite="full"><w>חַד</w> <pos>adj</pos>. = <w>אֶחָד</w> <ref r="Ezek.33.30">Ez 33:30</ref> del Co, cf. 𝔊.
<status p="26">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ck">
<entry id="a.ck.aa" type="root"><w>אחה</w> (stem assumed for <w>אָח</w>; which however perh. bilit. &amp; prim. so Thes Rob Ges al.; DlHA 59 prop. <def>surround, protect</def>; DlW comp. <foreign xml:lang="akk">aḫu</foreign>, <def>side</def>. Zehnpfnnd BAS I. 510 prop. <def>belong together</def>, cf. Schult. Thes. De Goeje in RSSem 256 N suggests connection with <foreign xml:lang="akk">ḥayy</foreign>, <def>family, clan</def>).
<status p="26">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ab" mod="I"><w>אָח</w> 630 <pos>n.m</pos>. <def>brother</def>
<sense n="1"><def>brother</def>, born of same mother (&amp; father)</sense>
<sense n="2">indef. = relative</sense>
<sense n="3">fig. of resemblance</sense>
<sense n="4">in phr. <def>one … another</def></sense>
<status p="26">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ac"><w>אַחְאָב</w> 91 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ahab</def> (<def>fathers brother</def>)
<sense n="1">son of Omri, king of Isr.</sense>
<sense n="2">false prophet, time of Jerem.</sense>
<status p="26">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ad">
<w>אֶחָב</w> v. <w src="a.ck.ac">אַחְאָב</w>
<status p="26">made</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ae" cite="full"><w>אַחְבָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>brother of an intelligent one</def>) son of Abishur, of Judah <ref r="1Chr.2.29">1 Ch 2:29</ref>.
<status p="26">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.af" cite="full"><w>אֲחוּמַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. descendant of Judah <ref r="1Chr.4.2">1 Ch 4:2</ref>.
<status p="26">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ag" cite="full"><w>אֲחִיאָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="2Sam.23.33">2 S 23:33</ref> <ref r="1Chr.11.35">1 Ch 11:35</ref>.
<status p="26">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ah" cite="full"><w>אֲחִיָּ֫הוּ</w>, <w>אֲחִיָה</w> (always, exc. where other form noted), <w>אֲחִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>brother of Yah</def>(<def>u</def>))
<sense n="1">a priest</sense>
<sense n="2">a scribe</sense>
<sense n="3">a prophet</sense>
<sense n="4">father of king Baasha</sense>
<sense n="5">grandson of Hezron</sense>
<sense n="6">son of Ehud, of Benj.</sense>
<sense n="7">one of Dvds heroes</sense>
<sense n="8">a Levite, Dvds time</sense>
<sense n="9">a chief man under Nehem.</sense>
<sense n="10">a Gadite</sense>
<sense n="11">a man of Asher</sense>
<status p="26">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ai" cite="full"><w>אֲחִיהוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. prince of Asher <ref r="Num.34.27">Nu 34:27</ref> (<def>brother of majesty</def>)
<status p="26">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ck.aj" cite="full"><w>אַחְיוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>fraternal</def>)
<sense n="1">a son of Aminadab, brother of Uzzah</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<sense n="3">a Benjamite</sense>
<status p="26">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ak" cite="full"><w>אֲחִיחֻד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Ehud, a Benjamite <ref r="1Chr.8.7">1 Ch 8:7</ref>.
<status p="26">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ck.al" cite="full"><w>אֲחִיטוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is goodness</def>)
<sense n="1">grandson of Eli; father of Ahimelech</sense>
<sense n="2">father of Zadok</sense>
<status p="26">base</status>
</entry>
<page p="27"/>
<entry id="a.ck.am" cite="full"><w>אֲחִילוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>childs brother</def> (?))
<sense n="1">father of Jehoshaphat, Davids chronicler</sense>
<sense n="2">father of Baana, officer of Solomon</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.an" cite="full"><w>אֲחִימוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is death</def>) a Levite <ref r="1Chr.6.10">1Ch 6:10</ref>
<status p="27">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ao" cite="full"><w>אֲחִימֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>brother of Melek</def>)
<sense n="1">priest in Sauls (Dvds) time</sense>
<sense n="2">a Hittite</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ap" cite="full"><w>אֲחִימַן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is a gift</def> ?)
<sense n="1">son of Anak</sense>
<sense n="2">a Levite</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.aq" cite="full"><w>אֲחִימַ֫עַץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is wrath</def>)
<sense n="1">son of Zadok</sense>
<sense n="2">father-in-law of Saul</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ar" cite="full"><w>אַחְיָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>fraternal</def>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>) a Manassite <ref r="1Chr.7.19">1 Ch 7:19</ref>.
<status p="27">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ck.as" cite="full"><w>אֲחִינָדָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is noble</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.14">1 K 4:14</ref>.
<status p="27">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.at" cite="full"><w>אֲחִינֹ֫עַם</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>my brother is delight</def>)
<sense n="1">wife of Saul</sense>
<sense n="2">Jezreelitess, wife of David</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.au" cite="full"><w>אֲחִיסָמָךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother has supported</def>) father of Oholiab, a workman on tabern.
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.av" cite="full"><w>אֲחִיעֶ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is help</def>)
<sense n="1">chief of Dan</sense>
<sense n="2">one of Davids heroes</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.aw" cite="full"><w>אֲחִיקָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother has arisen</def>) son of Shaphan, Josiahs time; protector of Jerem.; father of Gedaliah
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ax" cite="full"><w>אֲחִירָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>brother of</def> (<def>the</def>) <def>lofty</def>) son of Benj. <ref r="Num.26.38">Nu 26:38</ref>
<status p="27">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ay" cite="full"><w>חִירָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Hiram</def> (abbr. fr. foregoing [<w src="a.ck.ax">a.ck.ax</w>]); <w>חִירוֹם</w>; also <w>חוּרָם</w>
<sense n="1">king of Tyre, contemp. of David &amp; Solomon</sense>
<sense n="2">an artificer of Tyre, sent by Hiram the king</sense>
<sense n="3">a Benjamite <ref r="1Chr.8.5">1 Ch 8:5</ref>.</sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.az" cite="full"><w>אֲחִירָמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <w>הָא׳</w> as n. coll. <ref r="Num.26.38">Nu 26:38</ref>.
<status p="27">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.ba" cite="full"><w>אֲחִירַע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is evil</def>) a chief of Naphtali
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.bb" cite="full"><w>אֲחִישָׁ֑חַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>brother of</def> (<def>the</def>) <def>dawn</def>) a Benjamite <ref r="1Chr.7.10">1 Ch 7:10</ref>.
<status p="27">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ck.bc" cite="full"><w>אֲחִישָׁר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother has sung</def>) over Solomons household <ref r="1Kgs.4.6">1 K 4:6</ref>.
<status p="27">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.bd" cite="full"><w>אֲחִיתֹ֫פֶל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my brother is folly</def> ?) Davids trusted &amp; traitorous counsellor
<status p="27">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.be" cite="full"><w>אַחֲוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>brotherhood</def> <w>הָא׳</w> <ref r="Zec.11.14">Zc 11:14</ref> (between Judah &amp; Israel).
<status p="27">done</status>
</entry>
<entry id="a.ck.bf" cite="full">
<w>חִיאֵל</w> v. <w src="h.cd.aj">חִיאֵל</w>
<status p="27">made</status>
</entry>
<entry id="a.ck.bg" cite="full"><w>אָחוֹת</w> 114 <pos>n.f</pos>. <def>sister</def>
<sense n="1"><def>sister</def></sense>
<sense n="2">= beloved</sense>
<sense n="3">symbol. of Judah, Samaria, Sodom &amp; Jerusalem</sense>
<sense n="4">fig. of intimate connection</sense>
<sense n="5"><def>another</def></sense>
<status p="27">base</status>
</entry>
<page p="28"/>
<entry id="a.ck.bh" cite="full"><w>אָחוּ</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Job.8.11">Jb 8:11</ref> <pos>coll</pos>. <def>reeds</def>, <def>rushes</def>
<status p="28">base</status>
</entry>
<entry id="a.ck.bi">
<w>אַחוָה</w> v. <w src="h.bb.aa">חוה</w>
<status p="28">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cl">
<entry id="a.cl.aa" type="root" cite="full"><w>אָחַז</w> 68 <pos>vb</pos>. <def>grasp</def>, <def>take hold of</def>, <def>take possession</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>grasp</def>, <def>take hold of</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be caught</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>enclose</def>, <def>overlay</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>fastened</def></sense>
<status p="28">base</status>
</entry>
<entry id="a.cl.ab" cite="full"><w>אָחָז</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he has grasped</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Jotham, father of Hezekiah</sense>
<sense n="2">son of Micah, &amp; great-grandson of Jonathan</sense>
<status p="28">base</status>
</entry>
<entry id="a.cl.ac" cite="full"><w>אֲחֻזָּה</w> 66 <pos>n.f</pos>. <def>possession</def>
<status p="28">base</status>
</entry>
<entry id="a.cl.ad"><w>אֲחַזְיָ֫הוּ</w>, <w>אֲחַזְיָה</w>, <w>אַחְזַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>hath grasped</def>)
<sense n="1">king of Isr., son of Ahab</sense>
<sense n="2">king of Judah, son of Joram</sense>
<sense n="3">a priest</sense>
<status p="28">base</status>
</entry>
<entry id="a.cl.ae" cite="full"><w>אֲחֻזָּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>possessor</def>) a man of Judah <ref r="1Chr.4.6">1 Ch 4:6</ref>.
<status p="28">done</status>
</entry>
<entry id="a.cl.af" cite="full"><w>אֲחֻזַּת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>possession</def>) friend of Abimelech <ref r="Gen.26.26">Gn 26:26</ref>.
<status p="28">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cm">
<entry id="a.cm.aa" type="root" mod="I"><w>אחח</w> (<def>cry, howl</def>, onomat., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="28">base</status>
</entry>
<entry id="a.cm.ab" cite="full" form="false">[<w>אֹחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>jackal</def> <ref r="Isa.13.21">Is 13:21</ref>
<status p="28">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cn">
<entry id="a.cn.aa" type="root" mod="II"><w>אחח</w> ?
<status p="28">done</status>
</entry>
<entry id="a.cn.ab" cite="full" mod="II"><w>אָח</w> <pos>n.f</pos>. <def>fire-pot</def>, <def>brasier</def>
<status p="28">base</status>
</entry>
<page p="29"/>
<entry id="a.cn.ac" cite="full"><w>אֲחוֹחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="1Chr.8.4">1 Ch 8:4</ref>
<status p="29">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cn.ad" cite="full"><w>אֲחוֹחִי</w> (<w>אֲחֹחִי</w>) <pos>adj.gent</pos>. <ref r="2Sam.23.9">2 S 23:9</ref>
<status p="29">base</status>
</entry>
<entry id="a.cn.ae"><w>אֵחִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Benjamin <ref r="Gen.46.21">Gn 46:21</ref> (P)
<status p="29">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.co">
<entry id="a.co.aa" type="root"><w>אחל</w> (existence &amp; meaning dub.)
<status p="29">done</status>
</entry>
<entry id="a.co.ab" cite="full"><w>אַחְלָ֑י</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>f</pos>. daughter of Sheshan</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. father of one of Davids mighty men</sense>
<status p="29">base</status>
</entry>
<entry id="a.co.ac">
<w>אַחְלָב</w> v. <w src="h.ck.aa">חלב</w>
<status p="29">made</status>
</entry>
<entry id="a.co.ad" cite="full"><w>אַחְלָ֑מָה</w> <pos>n.f</pos>. perh. <def>amethyst</def> (etym. dub.)
<status p="29">base</status>
</entry>
<entry id="a.co.ae"><w>אֲחַסְבַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Eliphelet, one of Davids heroes <ref r="2Sam.23.34">2 S 23:34</ref>.
<status p="29">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cp">
<entry id="a.cp.aa" type="root" cite="full"><w>אָחַר</w> <pos>vb</pos>. <def>to remain behind</def>, <def>delay</def>, <def>tarry</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and I have tarried</def> until now</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1">intensive, <def>delay</def>, <def>tarry</def></sense>
<sense n="2">causat. of Qal, <def>cause one to delay</def>, <def>hinder</def>; <def>keep back</def> (= <def>bring late</def>)</sense>
</sense>
<status p="29">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ab" mod="I"><w>אַחֵר</w> <pos>adj</pos>. <def>another</def>
<status p="29">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ac"><w>אַחַר</w> prop. subst. <def>the hinder</def> or <def>following part</def>
<sense n="1"><pos>adv</pos>.
<sense n="a">of place, <def>behind</def></sense>
<sense n="b">of time, <def>afterwards</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>prep</pos>.
<sense n="a">of place, <def>behind</def>, <def>after</def></sense>
<sense n="b">of time, <def>after</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><pos>conj</pos>. <def>after that</def>.</sense>
<status p="29">base</status>
</entry>
<page p="30"/>
<entry id="a.cp.ad" cite="full"><w>אַחֲרַי</w> <pos>adj</pos>. <ref r="Prov.28.23">Pr 28:23</ref> a man that turneth <def>backwards</def>.
<status p="30">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ae"><w>אָחוֹר</w> 41 <pos>subst</pos>. <def>the hinder side</def>, <def>back part</def>
<status p="30">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.af" cite="full"><w>אֲחֹרַנִית</w> <pos>adv</pos>. <def>backwards</def>
<status p="30">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ag"><w>אַחֲרוֹן</w> 61 <pos>f</pos>. <w>אַחֲרוֹנָה</w>, pl. <w>אַחֲרֹנִים</w> (also <w>אַחֲרוֹנִים</w>), <pos>adj</pos>. from <w src="a.cp.aa">אַחַר</w>, <def>coming after</def> or <def>behind</def>
<sense n="a">of place, <def>behind</def>, <def>hindermost</def></sense>
<sense n="b">of time, <def>latter</def> or <def>last</def></sense>
<status p="30">base</status>
</entry>
<page p="31"/>
<entry id="a.cp.ah"><w>אַחֲרִית</w> 61 <pos>n.f</pos>. <def>after-part</def>, <def>end</def>
<status p="31">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ai" cite="full" mod="II"><w>אַחֵר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.7.12">1 Ch 7:12</ref> (ident. &amp; meaning quite dub.)
<status p="31">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cp.aj" cite="full"><w>אַחֲרַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Benjamin <ref r="1Chr.8.1">1 Ch 8:1</ref>
<status p="31">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ak" cite="full"><w>אֲחַרְחֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. app. a descendant of Judah <ref r="1Chr.4.8">1 Ch 4:8</ref> (deriv. &amp; mng. dub.)
<status p="31">done</status>
</entry>
<entry id="a.cp.al" cite="full"><w>אֲחַשְׁדַּרְפְּנִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>satraps</def>
<status p="31">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.am"><w>אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ahasuerus</def> = Xerxes king of Pers.
<status p="31">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.an" cite="full"><w>אֲחַשְׁתָּרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. but in form <em>adj. gent</em>. <ref r="1Chr.4.6">1 Ch 4:6</ref>
<status p="31">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ao" cite="full" form="false">[<w>אֲחַשְׁתְּרָן</w>] <pos>adj</pos>. (?) <def>royal</def>
<status p="31">base</status>
</entry>
<entry id="a.cp.ap">
<w>אַחַת</w> v. <w src="a.cj.aa">אֶחָד</w>
<status p="31">made</status>
</entry>
<entry id="a.cp.aq">
<w>אַט</w> v. <w src="a.cr.aa">אטט</w>
<status p="31">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cq">
<entry id="a.cq.aa" type="root"><w>אטד</w> (mug. dub.; perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>make
firm, strong</def>, cf. Thes MV).
<status p="31">base</status>
</entry>
<entry id="a.cq.ab" cite="full"><w>אָטָד</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Judg.9.15">Ju 9:15</ref> <def>bramble</def>, <def>buck-thorn</def>
<status p="31">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cr">
<entry id="a.cr.aa" type="root"><w>אטט</w> Arab. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>to emit a moaning</def> or <def>creaking sound</def> (cf. AW Lex. 36 Ges Jes. 1. 604 f Lane 1.66).
<status p="31">base</status>
</entry>
<entry id="a.cr.ab" cite="full" form="false">[<w>אִטִּי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>mutterer</def> <ref r="Isa.19.3">Is 19:3</ref> <def>mutterers</def> i.e. either ventriloquists or whisperers of charms
<status p="31">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cr.ac" cite="full"><w>אַט</w> <pos>subst</pos>. <def>gentleness</def>, used only adverbially
<status p="31">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cs">
<entry id="a.cs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אטם</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut</def>, <def>shut up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shut</def>, <def>stop</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. of adder, stopping ears, sim. of wicked.</sense>
<status p="31">base</status>
</entry>
<page p="32"/>
<entry id="a.cs.ab" cite="full"><w>אֵטוּן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thread</def>, <def>yarn</def> <ref r="Prov.7.16">Pr 7:16</ref>
<status p="32">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ct">
<entry id="a.ct.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָטַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut up</def>, <def>close</def>, <def>bind</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Impf</asp>. <ref r="Ps.69.16">ψ 69:16</ref></sense>
<status p="32">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ct.ab" cite="full"><w>אָטֵר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>binder</def>?) a chief of Jews
<status p="32">base</status>
</entry>
<entry id="a.ct.ac" cite="full"><w>אִטֵּר</w> <pos>adj</pos>. <def>shut up</def>, <def>bound</def>
<status p="32">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cu">
<entry id="a.cu.aa" type="root" form="false">[<w>אַי</w>]
<sense n="1"><pos>interrog. adv</pos>. <def>where?</def></sense>
<sense n="2">prefixed to other adverbs or prons., <w>אַי</w> imparts an interrog. force</sense>
<status p="32">base</status>
</entry>
<entry id="a.cu.ab"><w>אַיֵּה</w> 46 <pos>interr.adv</pos>. <def>Where?</def>
<status p="32">base</status>
</entry>
<entry id="a.cu.ac"><w>אֵיךְ</w> 69 <pos>adv</pos>.
<sense n="1"><pos>interrog</pos>. <def>How?</def></sense>
<sense n="2"><pos>as an exclam</pos>. <def>How!</def></sense>
<status p="32">base</status>
</entry>
<entry id="a.cu.ad" cite="full"><w>אֵיכָה</w> <pos>adv</pos>.
<sense n="1"><pos>interrog</pos>. <def>In what manner?</def></sense>
<sense n="2"><pos>exclam</pos>. <def>How!</def></sense>
<sense n="3"><def>Where?</def></sense>
<status p="32">base</status>
</entry>
<entry id="a.cu.ae" cite="full"><w>אֵיכוֹ</w> <ref r="2Kgs.6.13">2 K 6:13</ref> Qr <def>where</def> ? v. <w>אֵיכָה</w> 3.
<status p="32">done</status>
</entry>
<entry id="a.cu.af" cite="full"><w>אֵיכָ֫כָה</w> (Ct) <w>אֵֽיכָכָ֫ה</w> (Est) <def>How?</def>
<status p="32">base</status>
</entry>
<entry id="a.cu.ag" form="false" mod="I">[<w>אַ֫יִן</w>] <pos>adv</pos>. <def>whence?</def>
<status p="32">base</status>
</entry>
<page p="33"/>
<entry id="a.cu.ah"><w>אָן</w> <pos>adv</pos>. <def>where?</def> or <def>whither?</def>
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cu.ai" cite="full"><w>אֵיפֹה</w> <pos>adv</pos>.
<sense n="1"><def>where?</def></sense>
<sense n="2"><def>of what kind?</def></sense>
<status p="33">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cv">
<entry id="a.cv.aa" type="root" cite="full" mod="III"><w>אִי</w> <pos>interj</pos>. <def>alas!</def> (late)
<status p="33">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cw">
<entry id="a.cw.aa" type="root" cite="full" mod="IV"><w>אִי</w> <pos>adv</pos>. <def>not</def> <ref r="Job.22.30">Jb 22:30</ref>
<status p="33">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cw.ab" cite="full"><w>אִי כָבוֹד</w> (<ref r="1Sam.4.21">1 S 4:21</ref>), <w>אִי־כָבוֹד</w> (<ref r="1Sam.14.3">1 S 14:3</ref>) <pos>n.pr.m</pos>. (<def>inglorious</def>), son of Phinehas
<status p="33">ref</status>
</entry>
<entry id="a.cw.ac"><w>אִיזֶבֶל</w> <pos>n.pr.f</pos>. queen of Ahab, daughter of Ethbaal, king of Tyre
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cw.ad" mod="I">
<w>אִי</w> v. <w mod="I" src="a.br.aa">אָוָה</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cw.ae" mod="II">
<w>אַ֫יִן</w> v. <w src="a.cy.ae"/>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cw.af">
<w>אִיעֶזֶר</w> v. <w src="a.ae.at">אֲבִיעֶזֶר</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cw.ag">
<w>אִיתָמָר</w> v. <w mod="I" src="a.br.aa">אָוָה</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cx">
<entry id="a.cx.aa" type="root" form="false">[<w>אָיַב</w>] 283 <pos>vb</pos>. <def>be hostile to</def> (<def>enemy</def> = <w>אֹיֵב</w>)
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ab" cite="full"><w>אֵיבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>enmity</def>
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ac"><w>אִיּוֹב</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Job</def> (meaning unknown)
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ad">
<w>אֵיד</w> <w>אֵד</w> v. <w src="a.bq.ab">אוּד</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ae">
<w>אַיָּה</w> v. <w mod="III" src="a.bu.aa">אוה</w> sub. <w src="a.bu.aa">אוֹי</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cx.af">
<w>אַיֵּה</w> v. <w src="a.cu.aa">אַי</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ag">
<w>אִיִּים</w> v. <w mod="III" src="a.bv.aa">אוה</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ah">
<w>אֵיךְ</w> <w>אֵיכָה</w> <w>אֵיכָכָה</w> v. <w src="a.cu.ac"/>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ai">
<w>אַיִל</w> <w>אַיָּל</w> <w>אַיָּלָה</w> <w>אַיָּלוֹן</w> <w>אֵילוֹן</w> <w>אֵילָם</w> <w>אֵילִם</w> <w>אֵילַת</w> <w>אֵילוֹת</w> v. <w src="a.bx.aa">אול</w>
<status p="33">made</status>
</entry>
<entry id="a.cx.aj" cite="full"><w>אֱיָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>help</def> (loan-word from Aram.)
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cx.ak" cite="full" form="false">[<w>אֱיָלוּת</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="a.cx.aj">אֱיָל</w>]
<status p="33">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cy">
<entry id="a.cy.aa" type="root"><w>אים</w> (cf. T, Talm. <w>אַיֵם</w> <def>terrify</def> LagBN28).
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cy.ab" cite="full"><w>אָיֹם</w> <pos>adj</pos>. <def>terrible</def>, <def>dreadful</def>
<status p="33">base</status>
</entry>
<entry id="a.cy.ac" cite="full"><w>אֵימָה</w> 17 <pos>n.f</pos>. <def>terror</def>, <def>dread</def>
<status p="33">base</status>
</entry>
<page p="34"/>
<entry id="a.cy.ad" cite="full"><w>אֵימִים</w> <pos>n.pr.m.pl</pos>. <def>Emim</def> (<def>terrors</def>) ancient inhab. of Moab
<status p="34">base</status>
</entry>
<entry id="a.cy.ae" form="false" mod="I">
<w>אַ֫יִן</w> <w>מֵאַ֫יִן</w> v. <w src="a.cu.aa">אַי</w>
<status p="34">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.cz">
<entry id="a.cz.aa" type="root" mod="II"><w>אַ֫יִן</w>, <w>אָ֑֫יִן</w> cstr. <w>אֵין</w> <pos>subst</pos>. prop. <def>nothing</def>, <def>nought</def>
<sense n="1"><def>to nothing</def>, <def>as nothing</def></sense>
<sense n="2">cstr. <w>אֵין</w>, very freq. as <pos>particle of negation</pos>, <def>is not</def>, <def>are not</def>, <def>was not</def>, <def>were not</def></sense>
<sense n="3"><w>אֵין לְ׳</w>, with subst., or pron., <def>there is (was) not to</def> … = … <def>have</def>, <def>has</def>, <def>had</def>, etc. <def>not</def></sense>
<sense n="4">in circumst. clauses</sense>
<sense n="5">with inf. and <w>ל׳</w>, <def>it is not to</def> …</sense>
<sense n="6">with prefixes</sense>
<status p="34">base</status>
</entry>
<page p="35"/>
<entry id="a.cz.ab" cite="full"><w>אִין</w> <ref r="1Sam.21.9">1 S 21:9</ref> prob. irreg. for <w src="a.cz.aa">אֵין</w>
<status p="35">base</status>
</entry>
<entry id="a.cz.ac" cite="full"><w>אֵיפָה</w> 35, <w>אֵפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ephah</def>
<sense n="1">a certain quantity of wheat, barley, etc. = ten omers</sense>
<sense n="2">receptacle or measure, holding an ephah</sense>
<status p="35">base</status>
</entry>
<entry id="a.cz.ad">
<w>אֵיִפֹה</w> v. <w src="a.cu.aa">אַי</w>
<status p="35">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.da">
<entry id="a.da.aa" type="root"><w>אישׁ</w>, <w>אושׁ</w> (Stem assumed in Thes for <w>אִישׁ</w>; existence &amp; mng. somewhat dub. Thes (Add) &amp; most derive <w>אִישׁ</w> fr. [<w>אִנְשְׁ</w>] √<w>אנשׁ</w> (q. v.) In favour are pl. <w>אֲנָשִׁים</w>, fem. <w>אִשָּׁה</w> = [<w>אִנְשָׁה</w>], lack of proven √<w>אישׁ</w>, &amp; lack of clear parallels for <w>אישׁ</w> in cogn. lang. Against the deriv. of <w>אִישׁ</w> fr. <foreign xml:lang="akk">inš</foreign> is the vocalization (<w>י ִ</w>, and that fully written, not <w>ֵ</w>), maintained even with suff., the (rare) pl. <w>אִישִׁים</w>, the impossibility of deriving <w>אִישׁ</w> from same √ (<w>אִשָּׁה</w> fr. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>), the existence of <w>אֱנוֹשׁ</w> as parallel form, and the (exceptional) parallel Aram. <w>אישׁ</w> (Inscr. of Carpentras), also Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (cf. Frey) ∥ <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; MI, SI, Ph. <w>אשׁ</w> are not decisive; Sab. has hoth <w>אסם</w> &amp; <w>אנסם</w>; the former app. = <w>אִישׁ</w>, the latter <w>אֱנוֹשׁ</w>; but on former cf. DHMZK 1884. 360 &amp; Sab. Den km. 37. On the whole, probability seems to favour √<w>אישׁ</w>; Thes gave mng. <def>be strong</def>; Dl HA 9. Pr 161 comp. As. <foreign xml:lang="akk">išanu</foreign>, <def>strong</def>; (Dl W. p. 244), &amp; n.pr. <w>יְהוֹאָשׁ</w>; cf. also Prät LOPh. Feb. 1884; otherwise DHM l.c. &amp; ZMG 1883, 330 &amp; esp. Nö ZMG 1886, 739 Lag BN 68; cf. also Wetzst in De Psalmen. ed. 4. p. 888 al. v. also <w>אנשׁ</w>, <w>אֱנוֹשׁ</w>
<status p="35">base</status>
</entry>
<entry id="a.da.ab"><w>אִישׁ</w> 2166 <pos>n.m</pos>. <def>man</def> (= <em>vir</em>)
<status p="35">base</status>
</entry>
<page p="36"/>
<entry id="a.da.ac" cite="full"><w>אִישׁ־בֹ֫שֶׁת</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ishbosheth</def>
<sense n="1">son of Saul, &amp; king of Isr., with David as rival</sense>
<sense n="2">one of Dvds heroes</sense>
<status p="36">base</status>
</entry>
<entry id="a.da.ad" cite="full"><w>אִישׁ הוֹד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>man of majesty</def>) a man of Manasseh <ref r="1Chr.7.18">1 Ch 7:18</ref>.
<status p="36">done</status>
</entry>
<entry id="a.da.ae" cite="full"><w>אִישׁוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pupil</def> of eye
<status p="36">base</status>
</entry>
<entry id="a.da.af">
<w>אִישַׁי</w> v. <w src="j.dv.ab">יִשַׁי</w>
<status p="36">made</status>
</entry>
<entry id="a.da.ag">
<w>אִיתוֹן</w> v. <w src="a.go.ab">אתיון</w> sub. <w src="a.go.aa">אתה</w>
<status p="36">made</status>
</entry>
<entry id="a.da.ah">
<w>אִיתַי</w> <w>אִיתִיאֵל</w> v. <w src="a.gn.aa">אֵת</w>
<status p="36">made</status>
</entry>
<entry id="a.da.ai">
<w>אִיתָמָר</w> v. <w src="a.br.ab">אִי</w> sub. <w mod="I" src="a.br.aa">אוה</w>
<status p="36">made</status>
</entry>
<entry id="a.da.aj">
<w>אֵיתָן</w> <w>אֵתָן</w> v. <w src="j.ee.aa">יתן</w>
<status p="36">made</status>
</entry>
<entry id="a.da.ak"><w>אַךְ</w> 159 <pos>adv</pos>. 1. <def>surely</def>. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows
<status p="36">base</status>
</entry>
<page p="37"/>
</section>
<section id="a.db">
<entry id="a.db.aa" type="root" cite="full"><w>אַכַּד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Akkad</def> <ref r="Gen.10.10">Gn 10:10</ref>; name of city in Northern (?) Babylonia
<status p="37">ref</status>
</entry>
<entry id="a.db.ab">
<w>אַכְזָב</w> <w>אַכְזִיב</w> v. <w src="k.ba.aa">כזב</w>
<status p="37">made</status>
</entry>
<entry id="a.db.ac">
<w>אַכְזָר</w> <w>אַכְזָרִי</w> <w>אַכְזְרִיּוּת</w> v. <w src="k.bb.aa">כזר</w>
<status p="37">made</status>
</entry>
<entry id="a.db.ad"><w>אָכִישׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Gath
<status p="37">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dc">
<entry id="a.dc.aa" type="root"><w>אָכַל</w> 806 <pos>vb</pos>. <def>eat</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>eat</def>, human subject</sense>
<sense n="2">of beasts, birds, etc., <def>eat</def>, <def>devour</def></sense>
<sense n="3">fig. of fire, <def>devour</def>, <def>consume</def></sense>
<sense n="4">of sword, <def>devour</def>, <def>slay</def></sense>
<sense n="5">in genl., <def>devour</def>, <def>consume</def>, <def>destroy</def></sense>
<sense n="6">fig. of oppression, <def>devour</def> the poor</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be eaten</def> by man</sense>
<sense n="2"><def>be devoured</def> by fire, <def>consumed</def></sense>
<sense n="3"><def>be wasted</def>, <def>destroyed</def>, of flesh</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be consumed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to eat</def>, <def>feed with</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to devoure</def>, obj. sword</sense>
</sense>
<status p="37">base</status>
</entry>
<page p="38"/>
<entry id="a.dc.ab"><w>אֹ֫כֶל</w> 40 <pos>n.m</pos>. <def>food</def>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dc.ac" cite="full"><w>אָכְלָה</w> 17 <pos>n.f</pos>. <def>food</def>, <def>eating</def>
<sense n="1">esp. in phr.</sense>
<sense n="2"><def>devouring</def>, by wild beasts, only fig. of ravaged people</sense>
<sense n="3"><def>consuming</def>, in fire</sense>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dc.ad"><w>וְאֻכָֿל</w> <ref r="Prov.30.1">Pr 30:1</ref> rd. <w>וָאֵכֶל</w> &amp; v. <w src="k.bk.aa">כלה</w>.
<status p="38">done</status>
</entry>
<entry id="a.dc.ae" cite="full"><w>אֲכִילָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>an eating</def>, <def>a meal</def> <ref r="1Kgs.19.8">1 K 19:8</ref> (on form v. Ba NB 136).
<status p="38">done</status>
</entry>
<entry id="a.dc.af" cite="full"><w>מַאֲכָל</w> 30 <pos>n.m</pos>. <ref r="Judg.14.14">Ju 14:14</ref> (<pos>f</pos>. <ref r="Hab.1.16">Hb 1:16</ref>) <def>food</def>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dc.ag" cite="full"><w>מַאֲכֶ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>knife</def> (as <def>cutting</def> instrum., or instrument for dividing, making small)
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dc.ah" cite="full"><w>מַאֲכֹ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>fuel</def> cstr., only <w>מַא׳ אֵשׁ</w> <ref r="Isa.9.4">Is 9:4</ref>, <ref r="Isa.4.18">18</ref>.
<status p="38">done</status>
</entry>
<entry id="a.dc.ai" cite="full"><w>מַכֹּ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>food-stuff</def>, <ref r="1Kgs.5.25">1 K 5:25</ref>
<status p="38">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dd">
<entry id="a.dd.aa" type="root" cite="full"><w>אָכֵן</w> <pos>adv</pos>. with strong asseverative force:
<sense n="a"><def>surely</def>, <def>truly</def></sense>
<sense n="b">emphasizing a contrast, <def>but indeed</def>, <def>but in fact</def></sense>
<status p="38">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.de">
<entry id="a.de.aa" type="root" cite="full"><w>אָכַף</w> <pos>vb</pos>. <def>press</def>, <def>urge</def>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.de.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶ֫כֶף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>pressure</def>, sf. <w>אַכְפִּי</w> <ref r="Job.33.7">Jb 33:7</ref>
<status p="38">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.df">
<entry id="a.df.aa" type="root"><w>אכר</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>dig, till</def> the ground).
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.df.ab" cite="full"><w>אִכָּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>ploughman</def>, <def>husbandman</def>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.df.ac">
<w>אַכְשָׁף</w> v. <w src="k.dl.aa">כשׁף</w>
<status p="38">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dg">
<entry id="a.dg.aa" type="root" mod="I"><w>אַל</w> (= <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Ar. article, preserved perh. in following words derived by Hebrews from (or through) Arabic-speaking tribes; cf. Eng. <def>algebra, Alhambra, alkali, alcohol, alcove</def>, etc.)
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dg.ab" cite="full"><w>אֶלְגָּבִישׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hail</def>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dg.ac" cite="full"><w>אֲלְגּוּמִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. a tree, perh. <def>sandal-wood</def>
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dg.ad" cite="full"><w>אַלְמֻגִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <em>id</em>. [<w src="a.dg.ac">a.dg.ac</w>]
<status p="38">base</status>
</entry>
<entry id="a.dg.ae" cite="full"><w>אַלְמוֹדָד</w> <pos>n.pr</pos>. of South-Arab. people
<status p="38">base</status>
</entry>
<page p="39"/>
<entry id="a.dg.af" cite="full"><w>אַלְקוּם</w> <def>band of soldiers</def> <ref r="Prov.30.31">Pr 30:31</ref>.
<status p="39">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dg.ag" cite="full"><w>אֶלְתּוֹלַד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in southern Judah
<status p="39">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dh">
<entry id="a.dh.aa" type="root" mod="II"><w>אַל</w> <pos>adv. of negation</pos>, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a <em>deprecation</em> or <em>prohibition</em>
<status p="39">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.di">
<entry id="a.di.aa" type="root"><w>אֶל</w> (nearly always followed by Makkeph),
<pos>prep</pos>. denoting <def>motion to</def> or <def>direction towards</def> (whether physical or mental).<sense n="1">of motion <def>to</def> or <def>unto</def> a person or place</sense>
<sense n="2">Where the limit is actually entered, <def>into</def></sense>
<sense n="3">Of direction <def>towards</def> anything</sense>
<sense n="4">Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, <w>אֶל</w> = <def>against</def></sense>
<sense n="5"><def>Unto</def> sometimes acquires from the context the sense of <def>in addition to</def></sense>
<sense n="6">Metaph. <def>in regard to</def>, <def>concerning</def>, <def>on account of</def></sense>
<sense n="7">Of rule or standard <def>according to</def> (rare)</sense>
<sense n="8">Expressing presence at a spot, <def>against</def>, <def>at</def>, <def>by</def>, not merely after verbs implying motion</sense>
<sense n="9">Prefixed to other preps. it combines with them the idea of <def>motion</def> or <def>direction to</def></sense>
<status p="39">base</status>
</entry>
<page p="40"/>
<page p="41"/>
<entry id="a.di.ab" cite="full"><w>אֶלְיְהוֹעֵינַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>unto י׳ are mine eyes</def>)
<sense n="1">a Korahite <ref r="1Chr.26.3">1 Ch 26:3</ref>.</sense>
<sense n="2">a returning exile <ref r="Ezra.8.4">Ezr 8:4</ref>.</sense>
<status p="41">done</status>
</entry>
<entry id="a.di.ac" cite="full"><w>אֶלְיוֹעֵינַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<em>id</em>. [<w src="a.di.ab">a.di.ab</w>])
<sense n="1">a descendant of David</sense>
<sense n="2">a Simeonite</sense>
<sense n="3">a Benjamite</sense>
<sense n="4">priests in time of Ezra</sense>
<status p="41">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dj">
<entry id="a.dj.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>אֵל</w> <pos>pr.pl.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. <def>these</def>
<status p="41">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dk">
<entry id="a.dk.aa" type="root"><w>אֵ֫לֶּה</w> <pos>pr.pl.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. <def>these</def>
<sense n="a">in appos. to a subst. with a pron. suff. (always <em>without</em> the article)</sense>
<sense n="b">repeated, <w>אלה</w> … <w>ואלה</w>, <def>these</def> … <def>those</def></sense>
<sense n="c">with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)</sense>
<sense n="d">with preps.</sense>
<status p="41">base</status>
</entry>
<entry id="a.dk.ab" mod="II">
<w>אֵל</w> <w>אֶלְדָּד</w> <w>אֶלְדָּעָה</w> v. <w mod="I" src="a.dl.aa">אלה</w>
<status p="41">made</status>
</entry>
<entry id="a.dk.ac" cite="full"><w>אֵלָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.18">1 K 4:18</ref>
<status p="41">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dl">
<entry id="a.dl.aa" type="root" mod="I"><w>אלה</w> (assumed as √ of <w>אֵל</w>, (<w>אֱלוֹהַּ</w>) <w>אֱלֹהִים</w> <def>god, God</def>, but question intricate, &amp; conclusions dub. It is uncertain whether <w>אֵל</w> &amp; <w>אֱלֹהִים</w> are from the same √. Following are the chief theories: 1. a. Thes makes <w>אֵל</w> &amp; <w>אֱלֹהִים</w> distinct, and both really primitive, but associates <w>אֵל</w> in treatment with <w>אֵל</w> <def>strong</def>, Pt. of √<w>אול</w>; <def>strong</def>, acc. to Thes, being derived from mng. <def>be in front of</def>; (different order in Lex. Man., RobGes); b. <w>אֵל</w> &amp; <w>אֱלֹהִים</w> distinct; former fr. <w>אול</w> <def>strong</def>; latter pl. of <w>אֱלוֹהַּ</w> from √[<w>אלהּ</w>] = <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>
<def>go to and fro</def> in perplexity or fear, hence <w>אֱלהַּ</w> <def>fear &amp; object of fear</def>, reverence, <def>revered one</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> = <w>פחד אל</w> <def>trepide confugere ad</def> <ref r="Hos.3.5">Ho 3:5</ref>; <w>אלהים</w> = <w>פחד</w> <ref r="Gen.31.42">Gn 31:42</ref> = <w>מוֹרָא</w> <ref r="Isa.8.13">Is 8:13</ref> DeGn 1887, 48 (cf. <foreign xml:lang="grc">σέβασμα</foreign>, postBHeb. <w>יִרְאָה</w> NHWB; Aram. <w>דַּחֲלָא</w> CWB); so De following Fl in De Gn ed. 4. 51, cf. MV. 2. <w>אֵל</w> &amp; <w>אֱלֹהִים</w> possibly connected; <w>אֵל</w> = <def>leader, lord</def>, fr. √<w>אול</w> <def>be in front</def>; so Nö M8 Ak 1880, 760f; SB Ak 1882, 1175f. 3. a. <w>אֵל</w> &amp; <w>אֱלֹהִים</w> connected, &amp; both fr. a √<w>אלה</w> (= <w>אלהּ</w>) to which is assigned mng. <def>strong</def>; so Ew §146d. 178b (v. also Jahrbücher d. bibl. Wiss., x. 11, Bibl. Theol. ii. 330). b. <w>אֵל</w> fr. √<w>אלה</w> <def>strong</def> (not <w>אלהּ</w>), &amp; <w>אֱלֹהִים</w> expanded from <w>אֵל</w>, cf. pl. <w>אֲמָהוֹת</w>; fr. <w>אמה</w> etc.; so Di on <ref r="Gen.1.1">Gn 1:1</ref>; he supports mng. <def>strong</def> by ref. to phrase <w>יֵשׁ לְאֵל יָדִי</w> <ref r="Gen.31.29">Gn 31:29</ref> al.; c. similarly, <w>אֵל</w>, being very early &amp; common Shemitic word, formed pl. <w>אלהים</w>, fr. which sing. <w>אֱלוֹהַּ</w> was afterwards inferred, Nes Theol. Stud. a. Württ. 1882. 243 (criticized by Nö SBA 1.c.). 4. <w>אֵל</w> (<w>אֱלוֹהַּ</w>, <w>אֱלֹהִים</w> disregarded) fr. √<w>אלה</w> <def>stretch out to, reach after</def> (cf. prep. <w>אֶל</w>, <w>אֱלִי</w>, also <w>אָלָה</w> <def>swear</def>), God as <def>the one whom men strive to reach</def>, 'das Ziel aller Menschensehnsucht und alles Menschenstrebens,' Lag Or. ii. 3; GN 1882. 173—M 96.—Cf. Spurrell Heb. Text of Gn. App. ii, where all these views are stated somewhat more fully, &amp; briefly criticized; on the use of <w>אֵל</w> &amp; <w>אֱלהַּ</w> in Shemitic languages vid., exhaustively, Nö MB Ak. SB Ak. i.c.).
<status p="41">base</status>
</entry>
<page p="42"/>
<entry id="a.dl.ab" mod="II"><w>אֵל</w> <pos>n.m</pos>. <def>god</def>, but with various subordinate applications to express the idea of might
<sense n="1">applied to <def>men of might and rank</def></sense>
<sense n="2"><def>angels</def></sense>
<sense n="3"><def>gods of the nations</def></sense>
<sense n="4"><def>Ēl</def></sense>
<sense n="5">as characterizing mighty things in nature</sense>
<sense n="6"><def>God</def>, the one only and true God of Israel</sense>
<sense n="7"><w>אֵל</w> <def>strength</def>, <def>power</def></sense>
<status p="42">base</status>
</entry>
<page p="43"/>
<entry id="a.dl.ac"><w>אֱלֹהַּ</w> 67; elsewhere <w>אֱלוֹהַּ</w> <pos>n.m</pos>. <def>god</def>, <def>God</def>
<sense n="1"><def>a heathen god</def>, late usage</sense>
<sense n="2"><def>God</def>, used in ancient poems</sense>
<status p="43">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ad"><w>אֱלֹהִים</w> 2570 <pos>n.m.pl</pos>.
<sense n="1"><em>pl</em>. in number.
<sense n="a"><def>rulers</def>, <def>judges</def>, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power</sense>
<sense n="b"><def>divine ones</def>, superhuman beings including God and angels</sense>
<sense n="c"><def>angels</def></sense>
<sense n="d"><def>gods</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><em>pl. intensive</em>
<sense n="a"><def>god</def> or <def>goddess</def></sense>
<sense n="b"><def>godlike one</def></sense>
<sense n="c">works of God, or things belongng to him</sense>
<sense n="d"><def>God</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><w>הָאֱלֹהִים</w> <def>the (true) God</def></sense>
<sense n="4"><w>אֱלֹהִים</w> = <def>God</def></sense>
<status p="43">base</status>
</entry>
<page p="44"/>
<entry id="a.dl.ae" cite="full"><w>אֶלְדָּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has loved</def>)
<status p="44">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.af" cite="full"><w>אֶלְדָּעָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has called</def>?) son of Midian
<status p="44">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ag" cite="full"><w>אֶלְזָבָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has given</def>)
<sense n="a">one of Davids band of Gadites</sense>
<sense n="b">a Korahite</sense>
<status p="44">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ah" cite="full"><w>אֶלְחָנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has been gracious</def>) two of Davids chiefs
<status p="44">base</status>
</entry>
<page p="45"/>
<entry id="a.dl.ai" cite="full"><w>אֱלִיאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is father</def>)
<sense n="a">prince of Zebulon</sense>
<sense n="b">prince of Reuben</sense>
<sense n="c">brother of David</sense>
<sense n="d">a Kohathite</sense>
<sense n="e">a Gadite</sense>
<sense n="f">Levite singer</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.aj" cite="full"><w>אֱלִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl is God</def>, or <def>my God is God</def>) only Ch.
<sense n="a">two or three of Davids chiefs</sense>
<sense n="b">chief of Manasseh</sense>
<sense n="c">two chiefs of Benjamin</sense>
<sense n="d">chief of the Hebronites</sense>
<sense n="e">a chief Kohathite</sense>
<sense n="f">a Levite</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ak" cite="full"><w>אֳלִיאָ֫תָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has come</def>) a Hemanite
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.al" cite="full"><w>אֶלְדָּד</w> v. <w src="a.dl.ae">אֶלְדָּד</w> supr.
<status p="45">done</status>
</entry>
<entry id="a.dl.am" cite="full"><w>אֶלְיָדָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God knows</def>)
<sense n="a">son of David</sense>
<sense n="b">father of an adversary of Solomon</sense>
<sense n="c">chief of Benjamin</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.an"><w>אֵלִיָּה</w>; <w>אֵלִיָּ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is God</def>)
<sense n="a"><def>Elijah</def>, the great prophet of the reign of Ahab</sense>
<sense n="b">Benjamite</sense>
<sense n="c">a priest of Ezras time</sense>
<sense n="d">a son of Elam</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ao" cite="full"><w>אֱלִיהוּ</w>, <w>אֱלִיהוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>He is</def> (<def>my</def>) <def>God</def>)
<sense n="a">the young friend of Job</sense>
<sense n="b">an Ephraimite, Samuels great-grandfather</sense>
<sense n="c">chief of Manasseh</sense>
<sense n="d">a Korahite</sense>
<sense n="e">one of the brethren of David</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ap" cite="full"><w>אֶלְיַחְבָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God hides</def>) one of Davids chiefs
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.aq" cite="full"><w>אֱלִיחֹ֫רֶף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Autumn God</def>?) one of Solomons scribes <ref r="1Kgs.4.3">1 K 4:3</ref>.
<status p="45">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ar" cite="full"><w>אֱלִימֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is king</def>) husband of Naomi
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.as" cite="full"><w>אֶלְיָסָף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has added</def>)
<sense n="a">chief of Gad</sense>
<sense n="b">chief of Gershon</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.at" cite="full"><w>אֱלִיעֶ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is help</def>)
<sense n="a">Abrahams steward, a Damascene</sense>
<sense n="b">son of Moses</sense>
<sense n="c">Benjamite</sense>
<sense n="d">several priests</sense>
<sense n="e">Reubenite</sense>
<sense n="f">prophet in time of Jehoshaphat</sense>
<sense n="g">Levite chief</sense>
<sense n="h">son of Harim</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.au" cite="full"><w>אֱלִיעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is kinsman</def>)
<sense n="a">father of Bathsheba</sense>
<sense n="b">one of Davids heroes</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.av" cite="full"><w>אֱלִיפַז</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God of fine gold</def>?)
<sense n="a">son of Esau</sense>
<sense n="b">friend of Job</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.aw" cite="full"><w>אֱלִיפָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has judged</def>) one of Davids heroes
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ax" cite="full"><w>אֱלִיפְלֵ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>may God distinguish him</def>) one of the doorkeepers
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ay" cite="full"><w>אֲלִיפֶ֫לֶט</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is deliverance</def>)
<sense n="a">son of David</sense>
<sense n="b">one of Davids heroes</sense>
<sense n="c">a Benjamite</sense>
<sense n="d">one of the line of Adonikam</sense>
<sense n="e">of the line of Hashum</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.az" cite="full"><w>אֱלִיצוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Rock is God</def>) chief of Reuben
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.ba" cite="full"><w>אֱלִיצָפָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has protected</def>)
<sense n="a">chief of the Kohathites</sense>
<sense n="b">chief of Zebulun</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bb" cite="full"><w>אֱלִיקָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="2Sam.23.25">2 S 23:25</ref>.
<status p="45">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bc" cite="full"><w>אֶלְיָקִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God sets up</def>)
<sense n="a">Hezekiahs prefect of the palace</sense>
<sense n="b">son of Josiah, made king by Pharaoh</sense>
<status p="45">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bd" cite="full"><w>אֱלִישֶׁ֫בַע</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>God is an oath</def>) wife of Aaron <ref r="Exod.6.23">Ex 6:23</ref>; = <foreign xml:lang="grc">Ἐλεισαβεθ</foreign> 𝔊, cf. <ref r="Luke.1.7">Lu 1:7</ref>.
<status p="45">ref</status>
</entry>
<page p="46"/>
<entry id="a.dl.be" cite="full"><w>אֱלִישׁוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is salvation</def>; or <def>is opulence</def>) son of David
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bf" cite="full"><w>אֶלְיָשִׁיב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God restores</def>)
<sense n="a">a descendant of David</sense>
<sense n="b">priest of Davids time</sense>
<sense n="c">high priest of Nehemiahs time</sense>
<sense n="d">a singer</sense>
<sense n="e">one of the line of Zattu</sense>
<sense n="f">one of the line of Bani</sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bg" cite="full"><w>אֱלִישָׁמָע</w> (<def>God has heard</def>)
<sense n="a">chief of Ephraim</sense>
<sense n="b">son of David</sense>
<sense n="c">scribe of Jehoiakim</sense>
<sense n="d">one of the royal seed</sense>
<sense n="e">a man of Judah</sense>
<sense n="f">a priest</sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bh"><w>אֱלִישָׁע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is salvation</def>) the prophet Elisha, the successor of Elijah
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bi" cite="full"><w>אֱלִישָׁפָט</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has judged</def>) a captain in the time of Jehoiada <ref r="2Chr.23.1">2 Ch 23:1</ref>.
<status p="46">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bj">
<w>אֱלִיָּתָה</w> v. <w src="a.dl.aa">אֱלִיאָתָה</w>
<status p="46">made</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bk">
<w>אֶלְמוֹדָד</w> v. <w mod="I" src="a.dg.aa">אַל</w>
<status p="46">made</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bl" cite="full"><w>אֶלְנָ֑עַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is pleasantness</def>) father of two of Davids heroes <ref r="1Chr.11.46">1 Ch 11:46</ref> (not in S).
<status p="46">done</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bm" cite="full"><w>אֶלְנָתָן</w> (<def>God has given</def>)
<sense n="a">the grandfather of Jehoiakim</sense>
<sense n="b">Levites of the time of Ezra</sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bn" cite="full"><w>אֶלְעָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has testified</def>) an Ephraimite <ref r="1Chr.7.21">1 Ch 7:21</ref>.
<status p="46">done</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bo" cite="full"><w>אֶלְעָדָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has adorned</def>, cf. <w>עֲדִיאֵל</w>) an Ephraimite <ref r="1Chr.7.20">1 Ch 7:20</ref>.
<status p="46">done</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bp" cite="full"><w>אֶלְעוּזַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God is my strength</def>) one of the heroes of David <ref r="1Chr.12.6">1 Ch 12:6</ref>.
<status p="46">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bq"><w>אֶלְעָזָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has helped</def>)
<sense n="a">Eleazar the priest</sense>
<sense n="b">son of Abinadab</sense>
<sense n="c">one of Davids heroes</sense>
<sense n="d">a Levite</sense>
<sense n="e">priest of the time of Ezra</sense>
<sense n="f">one of the line of Parosh</sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.br" cite="full"><w>אֶלְעָלֵא</w>, ∥ <w>אֶלְעָלֵה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>God doth ascend</def>?) of village in the tribe of Reuben, near Heshbon, in ruins
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bs" cite="full"><w>אֶלְעָשָׂה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has made</def>)
<sense n="a">descendant of Judah</sense>
<sense n="b">a Benjamite</sense>
<sense n="c">of the line of Pashur</sense>
<sense n="d">son of Shaphan</sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bt">
<w>אֶלְפֶּלֶט</w> v. <w src="a.dl.ay">אֱלִיפֶלֶט</w>
<status p="46">made</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bu" cite="full"><w>אֶלְפַּ֫עַל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God of doing</def>? cf. Ph. <w>פעלאבסת</w>) a Benjamite
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bv">
<w>אֶלְצָפָן</w> v. <w src="a.dl.ba">אֱלִיצָפָן</w>
<status p="46">made</status>
</entry>
<entry id="a.dl.bw" cite="full"><w>אֶלְקָנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God has created</def>, or <def>taken possession</def>)
<sense n="a">father of Samuel</sense>
<sense n="b">son of Korah</sense>
<sense n="c">a ruler in Jerusalem in the time of Ahaz</sense>
<sense n="d">one of Davids warriors</sense>
<sense n="e">several Levites</sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dm">
<entry id="a.dm.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>אָלָה</w> <pos>vb</pos>. <def>swear</def>, <def>curse</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>swear</def>, <def>take oath</def></sense>
<sense n="2"><def>curse</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>adjure</def>, <def>put under oath</def></sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dm.ab" cite="full"><w>אָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>oath</def>
<sense n="1"><def>oath</def> in testimony</sense>
<sense n="2"><def>oath</def> of covenant</sense>
<sense n="3"><def>curse</def></sense>
<sense n="4"><def>execration</def></sense>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dm.ac" cite="full"><w>תַּאֲלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>curse</def> <ref r="Lam.3.65">La 3:65</ref>.
<status p="46">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dn">
<entry id="a.dn.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>אָלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>wail</def>
<status p="46">base</status>
</entry>
<entry id="a.dn.ab" cite="full"><w>אַלְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fat tail</def> of sheep, still accounted a delicacy in the East
<status p="46">base</status>
</entry>
<page p="47"/>
<entry id="a.dn.ac" cite="full"><w>אִלּוּ</w> <pos>conj</pos>. <def>if</def>, <def>though</def>, only in late Heb.
<status p="47">base</status>
</entry>
<entry id="a.dn.ad" mod="I"><w>אֱלוּל</w> <pos>n.pr</pos>. of 6th month, Aug.-Sept. <ref r="Neh.6.15">Ne 6:15</ref>
<status p="47">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dn.ae" cite="full"><w>אָלוּשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Israel in the wilderness <ref r="Num.33.13">Nu 33:13</ref>, <ref r="Num.33.14">14</ref>.
<status p="47">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.do">
<entry id="a.do.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָלַח</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <def>be corrupt</def> morally; <def>tainted</def>
<status p="47">base</status>
</entry>
<entry id="a.do.ab">
<w>אֻלַי</w> v. <w src="a.bx.aw">אוּלַי</w>
<status p="47">made</status>
</entry>
<entry id="a.do.ac" cite="full"><w>אֲלִישָׁה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. as <def>son of Javan</def>
<status p="47">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dp">
<entry id="a.dp.aa" type="root" form="false" mod="I"><w>אלל</w> (<def>to be weak</def> or <def>insufficient</def>, assumed in Thes as root of <w>אֱלִיל</w> (as also of <w>אַל</w>): cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>to fail</def> in a thing).
<status p="47">base</status>
</entry>
<entry id="a.dp.ab" cite="full" mod="II"><w>אֱלוּל</w> <ref r="Jer.14.14">Je 14:14</ref> Kt, i.q. <w src="a.dp.ac">אֱלִיל</w>, q.v.
<status p="47">done</status>
</entry>
<entry id="a.dp.ac" cite="full"><w>אֱלִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>insufficiency</def>, <def>worthlessness</def>
<sense n="a">the shepherd of <def>worthlessness</def> = the worthless shepherd</sense>
<sense n="b">concr. <def>worthless gods</def>, <def>idols</def></sense>
<status p="47">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dq">
<entry id="a.dq.aa" type="root" mod="II"><w>אלל</w> (√ assumed for following words).
<status p="47">done</status>
</entry>
<entry id="a.dq.ab" cite="full"><w>אַלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>oak</def> only <ref r="Josh.24.26">Jos 24:26</ref>
<status p="47">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dq.ac" cite="full"><w>אַלּוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>oak</def>
<status p="47">base</status>
</entry>
<entry id="a.dq.ad" cite="full"><w>אַלּוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>oak</def>) a Simeonite <ref r="1Chr.4.37">1 Ch 4:37</ref>
<status p="47">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dq.ae" cite="full"><w>אַלַּמֶּלֶךְ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Asher <ref r="Josh.19.26">Jos 19:26</ref>
<status p="47">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dr">
<entry id="a.dr.aa" type="root" cite="full"><w>אַלְלַי</w> <pos>interj</pos>. (prob. onomatop.) <def>alas!</def>, <def>woe!</def>
<status p="47">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ab" cite="full" form="false">[<w>אָלַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>
<sense><stem>Niph</stem>. (<def>be bound</def> =) <def>be dumb</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>bind</def></sense>
<status p="47">base</status>
</entry>
<page p="48"/>
<entry id="a.dr.ac" cite="full" form="false">[<w>אֲלֻמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sheaf</def>, in Joseph's dream
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ad" cite="full"><w>אֵ֫לֶם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>silence</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ae" cite="full"><w>אִלֵּם</w> <pos>adj</pos>. <def>dumb</def>, <def>unable to speak</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.af">
<w>אֻלָּם</w> v. <w mod="III" src="a.bz.aa">אוּלָם</w>
<status p="48">made</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ag">
<w>אֵלָם</w> v. <w src="a.bx.as">אֵילָם</w> sub. <w mod="II" src="a.bx.aa">אול</w>
<status p="48">made</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ah" cite="full"><w>אַלְמָן</w> <pos>adj</pos>. <def>forsaken</def>, of Israel <ref r="Jer.51.5">Je 51:5</ref>
<status p="48">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ai" cite="full"><w>אַלְמֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>widowhood</def>, fig. of Babylon
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.aj" cite="full"><w>אַלְמָנָה</w> 61 <pos>n.f</pos>. <def>widow</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.ak" cite="full" form="false">[<w>אַלְמָנוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>widowhood</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.al" cite="full"><w>אַלְמֹנִי</w> <pos>adj</pos>. <def>some one</def>, <def>a certain</def> (name <def>unspoken</def>)
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.dr.am" cite="full"><w>אֶלָּסָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Ellasar</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ds">
<entry id="a.ds.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָלַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>learn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Impf</asp>.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>teach</def></sense>
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.ds.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אֶ֫לֶף</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <def>cattle</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
<entry id="a.ds.ac" mod="I"><w>אַלּוּף</w> <pos>adj</pos>. <def>tame</def>
<sense n="1"><def>tame</def>, <def>docile</def></sense>
<sense n="2"><pos>n.m</pos>. <def>friend</def>, <def>intimate</def></sense>
<sense n="3">i.q.</sense>
<status p="48">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dt">
<entry id="a.dt.aa" type="root" mod="II"><w>אֶ֫לֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>thousand</def>
<status p="48">base</status>
</entry>
<page p="49"/>
<entry id="a.dt.ab" mod="III"><w>אֶ֫לֶף</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Benj. <ref r="Josh.18.28">Jos 18:28</ref>
<status p="49">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dt.ac" mod="II"><w>אַלּוּף</w> <pos>n.m</pos>. <def>chief</def>, <def>chiliarch</def>
<status p="49">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.du">
<entry id="a.du.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָלַץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>urge</def> <ref r="Judg.16.16">Ju 16:16</ref>
<status p="49">ref</status>
</entry>
<entry id="a.du.ab">
<w>אַלְקוּם</w> v. <w mod="I" src="a.dg.aa">אַל</w>
<status p="49">made</status>
</entry>
<entry id="a.du.ac" cite="full"><w>אֶלְקוֹשִׁי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. Nahum the <def>Elkoshite</def> <ref r="Nah.1.1">Na 1:1</ref>
<status p="49">ref</status>
</entry>
<entry id="a.du.ad" cite="full"><w>אֶלְתְּקֵא</w>, <w>אֶלְתְּקֵה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city in the tribe of Dan, between Ekron &amp; Timna
<status p="49">base</status>
</entry>
<entry id="a.du.ae" cite="full"><w>אֶלְתְּקֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city in the tribe of Judah north of Hebron <ref r="Josh.15.59">Jos 15:59</ref>.
<status p="49">done</status>
</entry>
<entry id="a.du.af"><w>אִם</w> <pos>conj</pos>.
<sense n="1"><pos>hypoth. part</pos>. <def>if</def></sense>
<sense n="2"><pos>Interrog. part</pos>.</sense>
<status p="49">base</status>
</entry>
<page p="50"/>
<page p="51"/>
<entry id="a.du.ag">
<w>אֵם</w> v. <w src="a.dx.aa">אמם</w>
<status p="51">made</status>
</entry>
<entry id="a.du.ah">
<w>אַמָּם</w> <w>אֻמָּם</w> v. <w src="a.dx.aa">אמם</w>
<status p="51">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dv">
<entry id="a.dv.aa" type="root"><w>אמה</w> (assumed as √ of foIl., which however prob. bilit. cf. Sta §188; vid. also Lag BN 82).
<status p="51">done</status>
</entry>
<entry id="a.dv.ab" cite="full"><w>אָמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>maid</def>, <def>handmaid</def>
<sense n="1">lit. <def>maidservant</def></sense>
<sense n="2">fig. in address</sense>
<status p="51">base</status>
</entry>
<entry id="a.dv.ac" cite="full" mod="I"><w>אָמוֹן</w> <pos>n.pr</pos>. <def>Amon</def>, an Egyptian god
<status p="51">base</status>
</entry>
<entry id="a.dv.ad" cite="full"><w>אָמִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Ezra.2.57">Ezr 2:57</ref> = III. <w src="a.dy.ao">אָמוֹן</w> <ref r="Neh.7.59">Ne 7:59</ref>.
<status p="51">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dw">
<entry id="a.dw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָמַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be weak</def>, <def>languish</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>how weak is thy heart!</def></sense>
<sense><stem>Pul</stem>. <def>be</def> or <def>grow feeble</def>, <def>languish</def></sense>
<status p="51">base</status>
</entry>
<entry id="a.dw.ab" cite="full" form="false">[<w>אֲמֵלָל</w>] <pos>adj</pos>. <def>feeble</def> <ref r="Neh.3.34">Ne 3:34</ref>
<status p="51">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dw.ac" cite="full"><w>אֻמְלַל</w> <pos>adj</pos>. id. [<w src="a.dw.ab">אֲמֵלָל</w>] <ref r="Ps.6.3">ψ 6:3</ref>
<status p="51">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dx">
<entry id="a.dx.aa" type="root" mod="I"><w>אמם</w> (perh. <def>be wide, roomy</def>, As. [<foreign xml:lang="akk">amāmu</foreign>] whence <foreign xml:lang="akk">ummu</foreign>, <def>womb, mother</def> = <w>אֵם</w> cf. DlPr 109; but <w>אֵם</w> n.prim. acc. to Thes Sta §189b LagBN22).
<status p="51">done</status>
</entry>
<entry id="a.dx.ab"><w>אֵם</w> 221 <pos>n.f</pos>. <def>mother</def>
<sense n="1">lit. (human) <def>mother</def></sense>
<sense n="2">fig. of Deborah as caring for her people</sense>
<sense n="3">of animals, <def>dam</def></sense>
<sense n="4">= <def>point of departure</def> or <def>division</def></sense>
<status p="51">base</status>
</entry>
<page p="52"/>
<entry id="a.dx.ac" cite="full" mod="I">
<w>אַמָּה</w> <w>מֶתֶג הָאַמָּה</w> v. <w src="m.eb.ab">מֶתֶג</w>
<status p="52">made</status>
</entry>
<entry id="a.dx.ad" mod="II"><w>אַמָּה</w> 246 <pos>n.f</pos>. <def>ell</def>, <def>cubit</def>
<sense n="1"><def>cubit</def></sense>
<sense n="2">† <def>measure</def>, full measure, limit</sense>
<status p="52">base</status>
</entry>
<entry id="a.dx.ae" cite="full" form="false" mod="III">[<w>אַמָּה</w>] <pos>n.f</pos>. (etym. &amp; mng. dub.; Thes <def>foundation</def>) only <ref r="Isa.6.4">Is 6:4</ref>.
<status p="52">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dx.af" cite="full" mod="IV"><w>אַמָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. hill near Gibeon, <ref r="2Sam.2.24">2 S 2:24</ref>.
<status p="52">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dx.ag" cite="full" form="false">[<w>אֻמָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>tribe</def>, <def>people</def>
<status p="52">base</status>
</entry>
<entry id="a.dx.ah" cite="full"><w>אֲמָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in southern Judah <ref r="Josh.15.26">Jos 15:26</ref>
<status p="52">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dy">
<entry id="a.dy.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָמַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>confirm</def>, <def>support</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">as vb. <def>support</def>, <def>nourish</def></sense>
<sense n="2">as subst. <def>foster-father</def></sense>
<sense n="3"><def>foster-mother</def>, <def>nurse</def></sense>
<sense n="4"><def>pillars</def>, <def>supporters of the door</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>carried by nurse</def></sense>
<sense n="2"><def>made firm</def>, <def>sure</def>, <def>lasting</def></sense>
<sense n="3"><def>confirmed</def>, <def>established</def>, <def>sure</def></sense>
<sense n="4"><def>verified</def>, <def>confirmed</def></sense>
<sense n="5"><def>reliable</def>, <def>faithful</def>, <def>trusty</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>stand firm</def></sense>
<sense n="2"><def>trust</def>, <def>believe</def></sense>
</sense>
<status p="52">base</status>
</entry>
<page p="53"/>
<entry id="a.dy.ab" cite="full"><w>אֹ֫מֶן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>faithfulness</def> <ref r="Isa.25.1">Is 25:1</ref>.
<status p="53">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ac" cite="full"><w>אָמֵן</w> <pos>adv</pos>. <def>verily</def>, <def>truly</def>
<status p="53">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ad" cite="full"><w>אָמָּן</w> (<em>ommān</em>) <pos>n.m</pos>. <def>master-workman</def>, <def>artist</def> <ref r="Song.7.2">Ct 7:2</ref>
<status p="53">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ae" cite="full"><w>אֵמֻן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trusting</def>, <def>faithfulness</def>
<status p="53">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.af" cite="full"><w>אֱמוּנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>firmness</def>, <def>steadfastness</def>, <def>fidelity</def>
<sense n="1">lit. <def>firmness</def>, <def>steadiness</def></sense>
<sense n="2"><def>steadfastness</def></sense>
<sense n="3"><def>faithfulness</def>, <def>trust</def></sense>
<status p="53">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ag" cite="full"><w>אָמְנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>bringing up</def>, <def>nourishment</def>, <ref r="Esth.2.20">Est 2:20</ref>.
<status p="53">done</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ah" cite="full"><w>אָמְנָה</w> <pos>adv</pos>. <def>verily</def>, <def>truly</def>, <def>indeed</def>
<status p="53">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ai" cite="full"><w>אֲמָנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>faith</def>, <def>support</def>
<status p="53">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.aj" cite="full"><w>אֲמָנָה</w> <pos>n.pr.fl</pos>.
<sense n="1">a river (<def>constant</def> ? cf. <ref r="Isa.33.16">Is 33:16</ref>) flowing down from Antilebanon into the plain of Damascus <ref r="2Kgs.5.12">2 K 5:12</ref> (Qr; <w src="a.dy.aj">אֲבָנָה</w> Kt)</sense>
<sense n="2">the region from which it flows <ref r="Song.4.8">Ct 4:8</ref>.</sense>
<status p="53">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ak" cite="full"><w>אֻמְנָם</w> <pos>adv</pos>. <def>verily</def>, <def>truly</def>, <def>indeed</def>, always in interrog.
<status p="53">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.al" cite="full"><w>אָמְנָם</w> <pos>adv</pos>. (= <w src="a.dy.ak">אֻמְנָם</w>) <def>verily</def>, <def>truly</def>, in asseverations
<status p="53">base</status>
</entry>
<page p="54"/>
<entry id="a.dy.am" cite="full"><w>אֱמֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>firmness</def>, <def>faithfulness</def>
<sense n="1"><def>reliability</def>, <def>sureness</def></sense>
<sense n="2"><def>stability</def>, <def>continuance</def></sense>
<sense n="3"><def>faithfulness</def>, <def>reliableness</def></sense>
<sense n="4"><def>truth</def></sense>
<sense n="5"><pos>adv</pos>. <def>in truth</def>, <def>truly</def></sense>
<status p="54">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.an" cite="full" mod="II"><w>אָמוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>artificer</def>, <def>architect</def>, <def>master-workman</def>, as firm and sure in his workmanship
<status p="54">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ao" cite="full" mod="III"><w>אָמוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>master-workman</def>)
<sense n="(a)">king of Judah</sense>
<sense n="(b)">captain of a city</sense>
<sense n="(c)">one of the line of Solomons servants</sense>
<status p="54">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ap" cite="full"><w>אַמְנוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>faithful</def>)
<sense n="1">eldest son of David</sense>
<sense n="2">a son of Shimon</sense>
<status p="54">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.aq">
<w>אֲמִינוֹן</w> v. <w src="a.dy.ap">אַמְנוֹן</w>
<status p="54">made</status>
</entry>
<entry id="a.dy.ar" cite="full"><w>אֲמִתַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>true</def>) father of the prophet Jonah
<status p="54">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.as" cite="full"><w>הֵימָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Heman</def> (<def>faithful</def>) a wise man with whom Solomon is compared
<status p="54">base</status>
</entry>
<entry id="a.dy.at" cite="full"><w>מְהוּמָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a eunuch of Ahasuerus <ref r="Esth.1.10">Est 1:10</ref>.
<status p="54">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dy.au" form="false" mod="II">
<w>אָמַן</w> v. <w src="j.bs.ae">יָמַן</w>
<status p="54">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.dz">
<entry id="a.dz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָמֵץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be stout</def>, <def>strong</def>, <def>bold</def>, <def>alert</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be strong</def></sense>
<sense n="2"><asp>Imv</asp>. <def>be bold</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make firm</def>, <def>strengthen</def></sense>
<sense n="2"><def>assure</def>, <def>secure</def> for oneself</sense>
<sense n="3"><def>harden</def>, <def>make obstinate</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>strengthen oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>confirm oneself</def> in a purpose, <def>be determined</def></sense>
<sense n="3"><def>make oneself alert</def>, make haste</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>exhibit strength</def>, <def>be strong</def></sense>
<status p="54">base</status>
</entry>
<page p="55"/>
<entry id="a.dz.ab" cite="full"><w>אֹ֫מֶץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>strength</def> <ref r="Job.17.9">Jb 17:9</ref>
<status p="55">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dz.ac" cite="full"><w>אַמְצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>strength</def>, fig. <ref r="Zech.12.5">Zc 12:5</ref>, but sense difficult
<status p="55">ref</status>
</entry>
<entry id="a.dz.ad" cite="full"><w>אָמוֹץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Isaiah (= following [<w src="a.dz.ae">אָמֹץ</w>])
<status p="55">base</status>
</entry>
<entry id="a.dz.ae" cite="full" form="false">[<w>אָמֹץ</w>] <pos>adj</pos>. <def>strong</def>
<status p="55">base</status>
</entry>
<entry id="a.dz.af" cite="full"><w>אַמִּיץ</w>, (<w>אַמִּץ</w>) <pos>adj</pos>. <def>mighty</def>
<status p="55">base</status>
</entry>
<entry id="a.dz.ag" cite="full"><w>אַמְצִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">man of priestly line</sense>
<status p="55">base</status>
</entry>
<entry id="a.dz.ah"><w>אֲמַצְיָ֫הוּ</w>, <w>אֲמַצְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>has been mighty</def>).
<sense n="1">king of Jud., son of Joash, father of Azariah</sense>
<sense n="2">a Sineonite</sense>
<sense n="3"><em>id</em>., a Levite</sense>
<sense n="4">priest of Bethel, under Jerob. II</sense>
<status p="55">base</status>
</entry>
<entry id="a.dz.ai" cite="full" form="false">[<w>מַאֲמָץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>power</def>, <def>strength</def>, <def>force</def> <ref r="Job.36.19">Jb 36:19</ref>.
<status p="55">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ea">
<entry id="a.ea.aa" type="root"><w>אָמַר</w> 5287 <pos>vb</pos>. <def>utter</def>, <def>say</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>Say</def></sense>
<sense n="2"><def>Say in the heart</def> (= think)</sense>
<sense n="3"><def>Promise</def></sense>
<sense n="4"><def>Command</def> (esp. late)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be said</def>, <def>told</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>avow</def>, <def>avouch</def> (lit. <def>cause to declare</def>)</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>act proudly</def>, <def>boast</def></sense>
<status p="55">base</status>
</entry>
<page p="56"/>
<entry id="a.ea.ab" cite="full"><w>אֹמֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>utterance</def>, <def>speech</def>, <def>word</def>, only poet., &amp; exalted style
<status p="56">base</status>
</entry>
<page p="57"/>
<entry id="a.ea.ac" form="false">[<w>אִמְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>utternace</def>, <def>speech</def>, <def>word</def>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ad" cite="full" form="false">[<w>אֶמְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="a.ea.ac">a.ea.ac</w>] <ref r="Lam.2.17">La 2:17</ref>.
<status p="57">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ae" cite="full"><w>אוֹמָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandson of Esau (<def>eloquent</def>?)
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.af" cite="full"><w>אָמִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>top</def>, <def>summit</def>, of tree
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ag" cite="full"><w>אִמֵּר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a priest assigned to Dvds time</sense>
<sense n="2">ancestor of priest</sense>
<sense n="3">priest in Jerem.s time</sense>
<sense n="4">father of Zadok</sense>
<sense n="5"><pos>n.pr.loc</pos>. (?)</sense>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ah"><w>אֱמֹרִי</w> <pos>n.pr.m.coll</pos>. <def>Amorites</def> (perh. = <def>mountain-dwellers</def>)
<sense n="1">called son of Canaan</sense>
<sense n="2">a chief people dispossessed by Hebrews</sense>
<sense n="3"><pos>adj.gent</pos>.</sense>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ai" cite="full"><w>אִמְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a man of Judah</sense>
<sense n="2">(= <def>tall</def>? or <def>eloquent</def>?).</sense>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.aj"><w>אֲמַרְיָ֫הוּ</w>, <w>אֲמַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>hath promised</def>)
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">also</sense>
<sense n="3">.</sense>
<sense n="4">chief priest under Jehosh.</sense>
<sense n="5">Levite under Hezekiah</sense>
<sense n="6">son of Hezekiah &amp; great-grandfather of Zephaniah</sense>
<sense n="7">a priest</sense>
<sense n="8">a man of Judah</sense>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ak" cite="full" form="false">[<w>מַאֲמָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>word</def>, <def>command</def>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.al" cite="full"><w>אַמְרָפֶל</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Shinar
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.am" cite="full"><w>אֶ֫מֶשׁ</w> <pos>adv</pos>. <def>yesterday</def>
<status p="57">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.an">
<w>אֱמֶת</w> <w>אֲמִתַּי</w> v. <w src="a.dy.aa">אמן</w>
<status p="57">made</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ao">
<w>אַמְתַּ֫חַת</w> v. <w src="m.ec.aa">מתח</w>
<status p="57">made</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ap">
<w>אָן</w> v. <w src="a.cu.aa">אַי</w>
<status p="57">made</status>
</entry>
<page p="58"/>
<entry id="a.ea.aq" cite="full"><w>אֹן</w>, <w>אוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>On</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ea.ar">
<w>אֹן</w> v. <w src="a.ca.ab">אָוֶן</w>
<status p="58">made</status>
</entry>
<entry id="a.ea.as" cite="full"><w>אָֽנָּ֫א</w> <pos>interj</pos>. a strong part. of entreaty, <def>ah</def>, <def>now!</def> <def>I</def> (or <def>we</def>) <def>beseech thee!</def> oft. sq. an imper.
<status p="58">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.eb">
<entry id="a.eb.aa" type="root"><w>אנב</w> (perh. <def>spring, leap</def>, so Dl HA 65, Pr 114, inferred fr. As. <foreign xml:lang="akk">annabu</foreign>, <def>hare</def>; ag. this Nö ZMG 1886. 734).
<status p="58">done</status>
</entry>
<entry id="a.eb.ab" cite="full"><w>אַרְנֶבֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>hare</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.eb.ac">
<w>אָ֫נָה</w> <w>אָ֫נֶה</w> v. <w src="a.cu.aa">אַי</w>
<status p="58">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ec">
<entry id="a.ec.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>mourn</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ec.ab" cite="full"><w>אֲנִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>mourning</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ec.ac" cite="full">
<w>תַּאֲנִיָּה</w> v. <w src="a.ec.ab">אֲנִיָּה</w>
<status p="58">made</status>
</entry>
<entry id="a.ec.ad" cite="full"><w>אֲנִיעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>lament of people</def>) <ref r="1Chr.7.19">1 Ch 7:19</ref> a man of Manasseh.
<status p="58">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ed">
<entry id="a.ed.aa" type="root" mod="II"><w>אנה</w> (√ whence foll. nouns, cf. As. <foreign xml:lang="akk">ânu, unûtu</foreign>, <def>vessel, utensil</def>, v. Dl in Zim BP 115 Hpt in KAT 2Gloss i.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ed.ab" cite="full"><w>אֳנִי</w> <pos>n.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. <pos>coll</pos>. <def>ships</def>, <def>fleet</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ed.ac" cite="full"><w>אֳנִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <pos>unit</pos>. <def>a ship</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ee">
<entry id="a.ee.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>אָנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be opportune</def>, <def>meet</def>, <def>encounter opportunely</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause</def> (or <def>allow</def>) <def>to meet</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be allowed to meet</def>, <def>be sent</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>cause oneself to meet</def>, <def>seek occasion</def> (= seek a quarrel with)</sense>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ee.ab" cite="full" form="false">[<w>תַּאֲנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>occasion</def>, <def>time of copulation</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ee.ac" cite="full"><w>תֹּאֲנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>opportunity</def>, i.e. ground of quarrel; of Samson, sq. <w>מִן</w> <ref r="Judg.14.4">Ju 14:4</ref>.
<status p="58">done</status>
</entry>
<entry id="a.ee.ad">
<w>אָֽנָּ֫ה</w> v. <w src="a.ea.as">אָֽנָּ֫א</w>
<status p="58">made</status>
</entry>
<entry id="a.ee.ae">
<w>אֲנוּ</w> v. <w src="a.eg.aa">אֲנִי</w>
<status p="58">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ef">
<entry id="a.ef.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָנַח</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <def>sigh</def>, <def>groan</def>
<sense n="1"><def>sigh</def>, in token of grief</sense>
<sense n="2">in physical distress</sense>
<sense n="3"><def>groan</def> of cattle</sense>
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ef.ab" cite="full"><w>אֲנָחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sighing</def>, <def>groaning</def> (poet. &amp; late)
<status p="58">base</status>
</entry>
<entry id="a.ef.ac">
<w>אֲנַחְנוּ</w> v. <w src="a.eg.aa"/>
<status p="58">made</status>
</entry>
<entry id="a.ef.ad" cite="full"><w>אֲנָֽחֲרָ֑ת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Naphtali <ref r="Josh.19.19">Jos 19:19</ref>.
<status p="58">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.eg">
<entry id="a.eg.aa" type="root"><w>אֲנִי</w>, <w>אָ֑נִי</w> <pos>pron</pos>. <pos>1s</pos>. <pos>comm</pos>. <def>I</def>
<status p="58">base</status>
</entry>
<page p="59"/>
</section>
<section id="a.eh">
<entry id="a.eh.aa" type="root" cite="full"><w>אֲנוּ</w> <pos>pron</pos>. <pos>1pl</pos>. <pos>comm</pos>. <def>we</def> (common in postB. Heb.) only <ref r="Jer.42.6">Je 42:6</ref> Kt
<status p="59">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ei">
<entry id="a.ei.aa" type="root"><w>אָֽנֹכִ֫י</w>, <w>אָנֹ֑כִי</w> <pos>pron</pos>. <pos>1s</pos>. <pos>comm</pos>. <def>I</def>
<status p="59">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ej">
<entry id="a.ej.aa" type="root"><w>אֲנַ֫חְנוּ</w>, <w>אֲנָ֑חְנוּ</w> <pos>pron</pos>. <pos>1pl</pos>. <pos>comm</pos>. <def>we</def>
<status p="59">base</status>
</entry>
<entry id="a.ej.ab" cite="full"><w>נַ֫חְנוּ</w>, <w>נָ֑חְנוּ</w> <pos>pron</pos>. <pos>1pl</pos>. <def>we</def>
<status p="59">base</status>
</entry>
<entry id="a.ej.ac" cite="full"><w>אֲנָךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>plummet</def>
<status p="59">base</status>
</entry>
<entry id="a.ej.ad">
<w>אָֽנֹכִי</w> v. <w src="a.eg.aa">אֲנִי</w>
<status p="59">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ek">
<entry id="a.ek.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָנַן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hithpo</stem>. <def>complain</def>, <def>murmur</def>
<status p="59">base</status>
</entry>
<page p="60"/>
</section>
<section id="a.el">
<entry id="a.el.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָנַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>compel</def>, <def>constrain</def>
<status p="60">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.em">
<entry id="a.em.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָנֵף</w>, <w>אָנַף</w>] <pos>vb</pos>. (breathe, snort) <def>be angry</def>
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.em.ab" mod="I"><w>אַף</w> 277 <pos>n.m</pos>. <def>nostril</def>, <def>nose</def>, <def>face</def>, <def>anger</def>
<sense n="1"><def>nostril</def>, as organ of breathing</sense>
<sense n="2">Dn. <def>face</def></sense>
<sense n="3">mostly <def>anger</def></sense>
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.em.ac" cite="full"><w>אַפַּיִם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Nadab
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.em.ad" cite="full"><w>אֲנָפָה</w> <pos>n.f</pos>. an unclean bird
<status p="60">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.en">
<entry id="a.en.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָנַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>cry</def>, <def>groan</def>
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.en.ab" cite="full" mod="I"><w>אֲנָקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>crying</def>, <def>groaning</def>, in distress
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.en.ac" cite="full" mod="II"><w>אֲנָקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ferret</def>, or <def>shrew-mouse</def>, unclean animal <ref r="Lev.11.30">Lv 11:30</ref>
<status p="60">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.eo">
<entry id="a.eo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָנַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be weak</def>, <def>sick</def>
<sense><stem>Qal</stem> as adj. <def>incurable</def>, of wound, but metaph.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be sick</def>, of child</sense>
<status p="60">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ep">
<entry id="a.ep.aa" type="root" mod="II"><w>אנשׁ</w> (d. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>be inclined to, friendly, social</def>, which however Nö ZMG 1886, 739 thinks denom., cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> coll. <def>men, people</def>; v. on the other hand Wetzst l.c. Zim BP 20, v. also Lag BN 68;—hence <w>אֲנָשִׁים</w> pl. of <w>אִישׁ</w>; v. also sub <w>אישׁ</w>).
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.ep.ab" cite="full"><w>אֱנוֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>man</def>, <def>mankind</def>, mostly poet.
<sense n="1">of individ.</sense>
<sense n="2">coll. <def>men</def></sense>
<sense n="3"><def>man</def>, <def>mankind</def></sense>
<status p="60">base</status>
</entry>
<entry id="a.ep.ac" cite="full"><w>אֱנוֹשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Seth
<status p="60">base</status>
</entry>
<page p="61"/>
</section>
<section id="a.eq">
<entry id="a.eq.aa" type="root" mod="III"><w>אנשׁ</w> (<def>soft, delicate</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <em>id</em>., v. Lag BS 68 Dl Pr 160, also sub I. <w>אנשׁ</w>; but cf. Nö ZMG 1886, 739 who der. this mng. fr. <em>feminine</em>).
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.eq.ab"><w>אִשָּׁה</w> 773 <pos>n.f</pos>. <def>woman</def>, <def>wife</def>, <def>female</def>
<sense n="1"><def>woman</def></sense>
<sense n="2"><def>Wife</def> (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)</sense>
<sense n="3"><def>Female</def> of animals</sense>
<sense n="4">With distrib. &amp; recipr. sense, <def>each woman from her neighbor</def>; <def>each one</def></sense>
<status p="61">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.er">
<entry id="a.er.aa" type="root"><w>אנת</w> (the root of the pron. 2 pers. in Shemitic: <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>, <foreign xml:lang="akk">anta</foreign>; f. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>, <foreign xml:lang="akk">antī</foreign>; BAram. Kt <w>אַנְתָּה</w> (m.), 𝔗<!--Not sure about this character--> <w>אַנְתְּ</w> &amp; <w>אַתְּ</w> (both m. &amp; f.); Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, f. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, the <em>n</em> being written but not pronounced; As. <foreign xml:lang="akk">atta</foreign>, f. <foreign xml:lang="akk">atti-e</foreign> Dl §55a, the <em>nt</em> being merged in the double <em>t</em>; Heb. similarly. PI. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> f. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>
Aram. <foreign xml:lang="arc">אַנְתּוּן</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, f. <w>אַתִּין</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; As. <foreign xml:lang="akk">attunu</foreign>).
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.er.ab"><w>אַתָּ֫ה</w>, <w>אָ֑תָּה</w> <pos>pron. 2 s. m</pos>. <def>thou</def>
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.er.ac"><w>אתי</w>, i.e. <w>אתִּי</w>, the older &amp; more original form of <w src="a.er.ad">אַתְּ</w> <def>thou</def> (fem.)
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.er.ad"><w>אַתְּ</w>, <w>אָ֑תְּ</w> <pos>pron. 2 s. f</pos>. <def>thou</def> (fem.)
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.er.ae"><w>אַתֶּם</w> <pos>pron. 2 m. pl</pos>. <def>you</def> (masc.)
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.er.af" cite="full"><w>אַתֵּן</w> <pos>pron. 2 f. pl</pos>. <def>you</def> (fem.)
<status p="61">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.es">
<entry id="a.es.aa" type="root" mod="I"><w>אסה</w> (perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>heal</def>, Aram. <foreign xml:lang="arc">אֲסָא</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign><!--?-->).
<status p="61">base</status>
</entry>
<entry id="a.es.ab"><w>אָסָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (perh. <def>healer</def>) king of Judah, son of Abijam and father of Jehoshaphat
<status p="61">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.et">
<entry id="a.et.aa" type="root" mod="II"><w>אסה</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> be sorrowful, distressed).
<status p="61">base</status>
</entry>
<page p="62"/>
<entry id="a.et.ab" cite="full"><w>אָסוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>mischief</def>, <def>evil</def>, <def>harm</def>
<status p="62">base</status>
</entry>
<entry id="a.et.ac">
<w>אָסוּךְ</w> v. <w src="o.ar.aa">סוך</w>
<status p="62">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.eu">
<entry id="a.eu.aa" type="root"><w>אסם</w> (<def>gather, store</def>, Aram. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign><!--?-->).
<status p="62">base</status>
</entry>
<entry id="a.eu.ab" cite="full" form="false">[<w>אָסָם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>storehouse</def>
<status p="62">base</status>
</entry>
<entry id="a.eu.ac" cite="full"><w>אַסְנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>thorn-bush</def>?) head of family of Nethinim
<status p="62">base</status>
</entry>
<entry id="a.eu.ad" cite="full"><w>אָֽסְנַת</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Joseph
<status p="62">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ev">
<entry id="a.ev.aa" type="root"><w>אָסַף</w> 209 <pos>vb</pos>. <def>gather</def>, <def>remove</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>gather</def>, <def>collect</def></sense>
<sense n="2"><def>gather</def> an individual into company of others</sense>
<sense n="3"><def>bring up the rear of</def></sense>
<sense n="4"><def>gather and take away</def>, <def>remove</def>, <def>withdraw</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>assemble</def>, <def>be gathered</def>, reflex.</sense>
<sense n="2">pass. of Qal 2</sense>
<sense n="3">Pass. of Qal 4; <def>be taken away</def>, <def>removed</def>, <def>perish</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>gather</def> harvest</sense>
<sense n="2"><def>take in</def>, <def>receive into</def></sense>
<sense n="3">as subst. <def>rearguard</def>, <def>rearward</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be gathered</def>, of men</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>gather themselves</def></sense>
<status p="62">base</status>
</entry>
<page p="63"/>
<entry id="a.ev.ab" cite="full"><w>אֹ֫סֵף</w> <pos>n.m</pos>. <def>gathering</def>
<status p="63">base</status>
</entry>
<entry id="a.ev.ac"><w>אָסָף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>gatherer</def>)
<sense n="1">father of <w>יוֹאָח</w> the recorder</sense>
<sense n="2">one of Davids chief musicians, a Levite, son of Berechiah</sense>
<sense n="3">keeper of kings park</sense>
<status p="63">base</status>
</entry>
<entry id="a.ev.ad" cite="full"><w>אָסִיף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ingathering</def>, <def>harvest</def>
<status p="63">base</status>
</entry>
<entry id="a.ev.ae" cite="full" form="false">[<w>אָסֹף</w>] <pos>n.[m.]</pos> what is gathered, <def>store</def>
<status p="63">base</status>
</entry>
<entry id="a.ev.af" cite="full"><w>אֲסֵפָה</w> <pos>n.f.verbal</pos>. <def>a collecting</def>, <def>gathering</def>
<status p="63">base</status>
</entry>
<entry id="a.ev.ag" cite="full" form="false">[<w>אֲסֻפָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>collection</def>
<status p="63">base</status>
</entry>
<entry id="a.ev.ah" cite="full" form="false">[<w>אֲסַפְסֻף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>collection</def>, <def>rabble</def>, only <ref r="Num.11.4">Nu 11:4</ref> of the camp-followers attending Hebrews at the Exodus.
<status p="63">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ev.ai" cite="full"><w>אַסְפָּ֑תָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. 3rd son of Haman <ref r="Esth.9.7">Est 9:7</ref>
<status p="63">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ew">
<entry id="a.ew.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָסַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>tie</def>, <def>bind</def>, <def>imprison</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>tie</def>, <def>bind</def>, for security</sense>
<sense n="2"><def>tie</def>, <def>harness</def></sense>
<sense n="3"><def>bind</def>, with cords</sense>
<sense n="4"><def>gird</def> (rare &amp; late)</sense>
<sense n="5"><def>begin the battle</def>, <def>make the attack</def></sense>
<sense n="6">fig. of obligation of oath or vow</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be bound</def>, <def>imprisoned</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be taken prisoner</def></sense>
<status p="63">base</status>
</entry>
<page p="64"/>
<entry id="a.ew.ab" cite="full"><w>אֵסוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>band</def>, <def>bond</def>
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ac" cite="full"><w>אָסִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>bondman</def>, <def>prisoner</def>
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ad" cite="full"><w>אַסִּיר</w> <pos>n.[m.]</pos> mostly coll. <def>prisoners</def>
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ae" cite="full"><w>אַסִּיר</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Korah; called son of Ebiasaph
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.af" cite="full"><w>אִסָּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>bond</def>, <def>binding obligation</def>
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ag" cite="full"><w>מָסֹ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>bond of the covenant</def> <ref r="Ezek.20.37">Ez 20:37</ref>
<status p="64">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ah" cite="full" form="false">[<w>מוֹסֵר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>band</def>, <def>bond</def>, poet. &amp; late
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ai" cite="full"><w>מוֹסֵרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. station of Isr. in wilderness, where Aaron died <ref r="Deut.10.6">Dt 10:6</ref>; locality unknown.
<status p="64">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ew.aj" cite="full"><w>מֹסֵרוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <em>id</em>. [<w src="a.ew.ai">a.ew.ai</w>], <ref r="Num.33.30">Nu 33:30</ref>, <ref r="Num.30.31">31</ref>.
<status p="64">done</status>
</entry>
<entry id="a.ew.ak" cite="full"><w>אֵסַרְחַדֹּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Esarhaddon</def> king of Assyria B.C. 681-668, son &amp; successor of Sennacherib
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.al"><w>אֶסְתֵּר</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Esther</def>—daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of tribe of Benjamin; made queen in Vashtis place by Ahasuerus
<status p="64">base</status>
</entry>
<entry id="a.ew.am" mod="I">
<w>אַף</w> v. <w src="a.em.aa">אנף</w>
<status p="64">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ex">
<entry id="a.ex.aa" type="root" mod="II"><w>אַף</w> <pos>conj</pos>. denoting addition, esp. of something greater, <def>also</def>, <def>yea</def>
<status p="64">base</status>
</entry>
<page p="65"/>
</section>
<section id="a.ey">
<entry id="a.ey.aa" type="root"><w>אפד</w> (existence &amp; mng. dub. Thes MV al. identify with <w>אָפַד</w> <def>gird on</def>, but this denom. v. infr.; Lag BN 178, GN 1890, p. 15 prop <foreign xml:lang="ara">وفد</foreign><!--?-->, <def>come as ambassador</def>, as √ of <w>אֵפוֹד</w>).
<status p="65">base</status>
</entry>
<entry id="a.ey.ab"><w>אֵפוֹד</w> (28 t.) &amp; <w>אֵפֹד</w> (20 t.) <pos>n.m</pos>. <def>ephod</def>
<sense n="1"><def>ephod</def>, priestly garment, shoulder-cape or mantle</sense>
<sense n="2"><def>ephod used in consulting</def> <w>י׳</w></sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>ephod of gold</def> made by Gideon</sense>
<sense n="b">made (material not given) for a private, local sanctuary</sense>
</sense>
<status p="65">base</status>
</entry>
<entry id="a.ey.ac" cite="full"><w>אֵפֹד</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of chief of Manasseh <ref r="Num.34.23">Nu 34:23</ref>.
<status p="65">done</status>
</entry>
<entry id="a.ey.ad" cite="full" form="false">[<w>אָפַד</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>gird on ephod</def>
<status p="65">base</status>
</entry>
<entry id="a.ey.ae" cite="full"><w>אֲפֻדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ephod</def>
<sense n="1">of high priests ephod</sense>
<sense n="2">of sheathing of idol-images</sense>
<status p="65">base</status>
</entry>
<page p="66"/>
<entry id="a.ey.af" cite="full" form="false">[<w>אַפֶּ֫דֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>palace</def> <ref r="Dan.11.45">Dn 11:45</ref>, of the king of the north, i.e. Antiochus Epiphanes.
<status p="66">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ez">
<entry id="a.ez.aa" type="root" cite="full"><w>אָפָה</w> <pos>vb</pos>. <def>bake</def>
<status p="66">base</status>
</entry>
<entry id="a.ez.ab" cite="full" form="false">[<w>מַאֲפֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thing baked</def>, <ref r="Lev.2.4">Lv 2:4</ref>.
<status p="66">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fa">
<entry id="a.fa.aa" type="root" cite="full"><w>אֵפוֹ</w>, elsewh. <w>אֵפוֹא</w> <pos>enclitic part</pos>. <def>then</def>
<status p="66">base</status>
</entry>
<entry id="a.fa.ab" cite="full"><w>אֲפִיחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. an ancestor of Saul <ref r="1Sam.9.1">1 S 9:1</ref> (etymology &amp; meaning dubious).
<status p="66">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fb">
<entry id="a.fb.aa" type="root"><w>אפל</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>disappear</def>, <def>depart</def>, <def>set</def> (of the sun)).
<status p="66">base</status>
</entry>
<entry id="a.fb.ab" cite="full"><w>אֹ֫פֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>darkness</def>, <def>gloom</def>
<sense n="1"><def>darkness</def></sense>
<sense n="2">esp. fig. of <def>calamity</def></sense>
<status p="66">base</status>
</entry>
<entry id="a.fb.ac" cite="full"><w>אָפֵל</w> <pos>adj</pos>. <def>gloomy</def>, of day of <w>י׳</w> <ref r="Amos.5.20">Am 5:20</ref>
<status p="66">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fb.ad" cite="full"><w>אֲפֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>darkness</def>, <def>gloominess</def>, <def>calamity</def>
<status p="66">base</status>
</entry>
<entry id="a.fb.ae" cite="full" form="false">[<w>אָפִיל</w>] <pos>adj</pos>. (darkened, concealed, thence) <def>late</def>, of crops;—<w>אֲפִילֹת</w> <ref r="Exod.9.32">Ex 9:32</ref> of wheat &amp; spelt.
<status p="66">done</status>
</entry>
<entry id="a.fb.af" cite="full"><w>מַאֲפֵל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>darkness</def>, <ref r="Josh.24.7">Jos 24:7</ref> (E) between Hebrews &amp; Egyptians.
<status p="66">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fb.ag" cite="full"><w>מַאְפֵּלְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>deep darkness</def>—only <ref r="Jer.2.31">Je 2:31</ref> fig. of <w>י׳</w> in dealing with his people
<status p="66">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fb.ah">
<w>אֶפְלָל</w> v. <w src="q.bq.aa">פלל</w>
<status p="66">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fc">
<entry id="a.fc.aa" type="root"><w>אפן</w> (meaning dub., perh. <def>turn</def>, cf. <w>פנה</w>).
<status p="66">done</status>
</entry>
<entry id="a.fc.ab" cite="full"><w>אוֹפַן</w>, <w>אוֹפָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>wheel</def>
<status p="66">base</status>
</entry>
<page p="67"/>
<entry id="a.fc.ac" cite="full" form="false">[<w>אֹ֫פֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>circumstance</def>, <def>condition</def> (perh. lit. <def>turning</def>)
<status p="67">base</status>
</entry>
<entry id="a.fc.ad" cite="full">
<w>אָפ֑וּנָה</w> <w>פּוּן</w> v. <w src="q.ap.aa">פּוּן</w>
<status p="67">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fd">
<entry id="a.fd.aa" type="root" cite="full"><w>אָפֵס</w> <pos>vb</pos>. <def>cease</def>, <def>fail</def>, <def>come to an end</def>
<status p="67">base</status>
</entry>
<entry id="a.fd.ab" cite="full"><w>אֶ֫פֶס</w>, <w>אָ֑פֶס</w> <pos>n.m</pos>. prop. <def>ceasing</def>, hence
<sense n="1"><def>end</def>, <def>extremity</def></sense>
<sense n="2">Expressing <def>non-existence</def></sense>
<status p="67">base</status>
</entry>
<entry id="a.fd.ac" cite="full" form="false">[<w>אֹ֫פֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> only in the <pos>du</pos>. lit. the two extremities, i.e. either <def>the soles</def> of the feet, or <def>the ankles</def>
<status p="67">base</status>
</entry>
<entry id="a.fd.ad" cite="full"><w src="a.fd.ad">אֶ֫פֶס דַּמִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah, c. 16 miles SW. of Jerusalem, called in <ref r="1Chr.11.13">1 Ch 11:13</ref> <w src="a.fd.ad">פַּס דַּמִּים</w>, only <ref r="1Sam.17.1">1 S 17:1</ref>.
<status p="67">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fd.ae" cite="full" form="false">[<w>אֶ֫פַע</w>] <w>מֵאָ֑פַע</w> <ref r="Isa.41.24">Is 41:24</ref> txt. err. for <w>מֵאָ֑פֶס</w> v. <w src="a.fd.ab">אפס</w>
<status p="67">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fd.af">
<w>אֶפְעֶה</w> v. <w src="q.cd.aa">פעה</w>
<status p="67">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fe">
<entry id="a.fe.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָפַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>surround</def>, <def>encompass</def>
<status p="67">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ff">
<entry id="a.ff.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָפַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>hold</def>, <def>be strong</def>—only <stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>force</def>, <def>compel oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>restrain oneself</def>, <def>refrain</def></sense>
<status p="67">base</status>
</entry>
<entry id="a.ff.ab" cite="full" form="false">[<w>אָפִיק</w>] <pos>n.m</pos>. <def>channel</def> (as holding, confining water; poet.)
<status p="67">base</status>
</entry>
<entry id="a.ff.ac" cite="full"><w>אֲפֵק</w>, <w>אֲפִיק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Aphek</def> (perh. <def>enclosure</def>, or <def>fortress</def>).
<sense n="1">city near Jezreel</sense>
<sense n="2">city in tribe of Asher</sense>
<sense n="3">city NE. of Beirût, mod. Afqa</sense>
<sense n="4">place near Mizpah</sense>
<status p="67">base</status>
</entry>
<page p="68"/>
<entry id="a.ff.ad" cite="full"><w>אֲפֵקָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (mng. perh. <em>id</em>. [<w src="a.ff.ac">a.ff.ac</w>]) one of a group of cities including Hebron <ref r="Josh.15.53">Jos 15:53</ref>.
<status p="68">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fg">
<entry id="a.fg.aa" type="root" mod="I"><w>אפר</w> (cf. perh. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>leap</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be agile</def>; v. <w>אבק</w>).
<status p="68">base</status>
</entry>
<entry id="a.fg.ab" cite="full"><w>אֵ֫פֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ashes</def> (as <def>light</def>, <def>flying</def>?)
<status p="68">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fh">
<entry id="a.fh.aa" type="root" mod="II"><w>אפר</w> (<def>enclose, envelope</def>, As. <foreign xml:lang="akk">apâru</foreign>, <def>attire</def> Dl Pr 54; Thes comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>cover</def>; MV comp. Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign><!--?-->, <def>mantle, turban</def>; but connection of √ (<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>)<w>פּ´ע</w> with <w>אפר</w> is dub.)
<status p="68">base</status>
</entry>
<entry id="a.fh.ab" cite="full"><w>אֲפֵר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>covering</def>, <def>bandage</def>
<status p="68">base</status>
</entry>
<entry id="a.fh.ac">
<w>אֶפִרֹחַ</w> v. <w src="q.cx.aa">פרח</w>
<status p="68">made</status>
</entry>
<entry id="a.fh.ad" cite="full"><w>אַפִּרְיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sedan</def>, <def>litter</def>, <def>palanquin</def> <ref r="Song.3.9">Ct 3:9</ref>
<status p="68">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fh.ae"><w>אֶפְרַ֫יִם</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ephraim</def>
<status p="68">base</status>
</entry>
<entry id="a.fh.af">
<w>אֶפְרָת</w> v. <w src="a.fh.ag">אפרתה</w>
<status p="68">made</status>
</entry>
<entry id="a.fh.ag" cite="full"><w>אֶפְרָ֫תָה</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>n. pr. loc</pos>. place near Bethel, where Rachel died &amp; was buried</sense>
<sense n="2"><em>id</em>., a name of Bethlehem</sense>
<sense n="3"><em>id</em>., perh. applied to district where Kitjath Jearim lay, on the border of Judah &amp; Benjamin</sense>
<sense n="4"><pos>n. pr. f</pos>. name given to wife of Caleb</sense>
<status p="68">base</status>
</entry>
<entry id="a.fh.ah" cite="full"><w>אֶפְרָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Ephrathite</def>.
<status p="68">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fi">
<entry id="a.fi.aa" type="root"><w>אפת</w> (meaning dub. √ whence Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>calamity</def>, &amp; also <def>wonder, portent</def>, acc. to Thes Ar. √ = <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>suffer evil</def>).
<status p="68">base</status>
</entry>
<entry id="a.fi.ab" cite="full"><w>מוֹפֵת</w> <pos>n.m</pos>. <def>wonder</def>, <def>sign</def>, <def>portent</def>
<sense n="1"><def>wonder</def>, as special display of Gods power</sense>
<sense n="2"><def>sign</def> or <def>token</def> of future event</sense>
<status p="68">base</status>
</entry>
<page p="69"/>
<entry id="a.fi.ac" cite="full"><w>אֶצְבּוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a son of Gad</sense>
<sense n="2">a grandson of Benjamin</sense>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fi.ad">
<w>אֶצְבַּע</w> v. <w mod="II" src="r.ak.aa">צבע</w>
<status p="69">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fj">
<entry id="a.fj.aa" type="root" form="false"><w>אצל</w> prob. i.q. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>to join</def> (cf. on the <w>א</w> W 8G 71).
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ab" mod="I"><w>אֵ֫צֶל</w> 81 <pos>subst</pos>. <def>conjunction</def>, <def>proximity</def>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ac" cite="full" form="false">[<w>אָצַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>lay aside</def>, <def>reserve</def>, <def>withdraw</def>, <def>withhold</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>reserve</def>; (<def>withdraw</def>), <def>set apart</def>; <def>withhold</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be withdrawn</def>, i.e. <def>shortened</def> or <def>narrowed</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. = Qal</sense>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ad" cite="full" mod="II"><w>אֵ֫צֶל</w> in <pos>n.pr.[m.]</pos> <w>בֵּית־הָאֵ֫צֶל</w>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ae" cite="full" mod="I"><w>אָצֵל</w>, in pause <w>אָצַ֑ל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Jonathan
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.af" form="false" mod="II">[<w>אָצֵל</w>], in pause <w>אָצַ֒ל</w> <ref r="Zech.14.5">Zc 14:5</ref>, <pos>n.pr.loc</pos>. near Jerusalem
<status p="69">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ag" cite="full" form="false">[<w>אָצִיל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>side</def>, <def>corner</def>, <def>chief</def>
<sense n="1"><def>sides</def> (borders) of earth</sense>
<sense n="2">fig. <def>nobles</def> (perh. as <def>sides</def>, <def>supports</def>)</sense>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ah" cite="full" form="false">[<w>אַצִּיל</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>joining</def>, <def>joint</def>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fj.ai" cite="full"><w>אֲצַלְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yahweh hath reserved</def>, or <def>set apart</def>) father of Shaphan the scribe
<status p="69">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fk">
<entry id="a.fk.aa" type="root"><w>אצם</w> (meaning dub., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be angry</def>).
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fk.ab" cite="full"><w>אֹ֫צֶם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">elder brother of David</sense>
<sense n="2">a descendant of Judah</sense>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fk.ac">
<w>אֶצְעָדָה</w> v. <w src="r.cy.aa">צעד</w>
<status p="69">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fl">
<entry id="a.fl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָצַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>lay up</def>, <def>store up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>store up</def> treasure</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be stored up</def>, of the merchandise of Tyre</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and I appointed treasurer</def></sense>
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fl.ab" cite="full"><w>אֵ֫צֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>treasure</def>; or <def>covenant</def>) a chief of the Horites
<status p="69">base</status>
</entry>
<entry id="a.fl.ac" cite="full"><w>אוֹצָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>treasure</def>, <def>store</def>, <def>treasury</def>, <def>storehouse</def>
<status p="69">base</status>
</entry>
<page p="70"/>
<entry id="a.fl.ad">
<w>אֶקְדָּח</w> v. <w src="s.ak.aa">קדח</w>
<status p="70">made</status>
</entry>
<entry id="a.fl.ae" cite="full"><w>אַקּוֹ</w> <pos>n.m</pos>. <def>wild goat</def> (?) only <ref r="Deut.14.5">Dt 14:5</ref> in list of clean animals
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fl.af">
<w>אֹר</w> v. <w src="j.ae.ab">אוֹר</w> v. <w src="j.ae.ab">יְאֹר</w>
<status p="70">made</status>
</entry>
<entry id="a.fl.ag" cite="full"><w>אֲרָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Asher <ref r="1Chr.7.38">1 Ch 7:38</ref>.
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fl.ah">
<w>אֶרְאֵל</w> <w>אַרְאֵלִי</w> v. <w src="a.fo.af">אֲרִיאֵל</w> sub. <w src="a.fp.aa">ארה</w>
<status p="70">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fm">
<entry id="a.fm.aa" type="root" cite="full"><w>אָרַב</w> <pos>vb</pos>. <def>lie in wait</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lie in wait</def> (with hostile purpose)</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Pt</asp>. pl. <def>liers-in-wait</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <asp>Impf</asp>. but txt. dub.</sense>
<status p="70">base</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶ֫רֶב</w>] <w>אָ֑רֶב</w> <pos>n.[m.]</pos>—
<sense n="1"><def>a lying-in-wait</def> <ref r="Job.38.40">Jb 38:40</ref>.</sense>
<sense n="2"><def>covert</def>, <def>lair</def> <ref r="Job.37.8">37:8</ref></sense>
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ac" cite="full"><w>אֲרָב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city near Hebron <ref r="Josh.15.52">Jos 15:52</ref>
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ad" cite="full"><w>אַרְבִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. <w>הָא׳</w> <ref r="2Sam.23.35">2 S 23:35</ref> (but cf. Dr).
<status p="70">done</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ae" cite="full" form="false">[<w>אֹ֫רֶב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ambuscade</def> only fig.—
<sense n="a"><ref r="Jer.9.7">Je 9:7</ref> i.e. he planneth treachery.</sense>
<sense n="b"><def>their intrigue</def> <ref r="Hos.7.6">Ho 7:6</ref></sense>
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fm.af" cite="full" form="false">[<w>אָרְבָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>artifice</def> <ref r="Isa.25.11">Is 25:11</ref> (lit. <def>tricks of his hands</def>).
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ag" cite="full"><w>אֲרֻבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>lattice</def>, <def>window</def>, <def>sluice</def>
<status p="70">base</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ah" cite="full"><w>אֲרֻבּוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Kgs.4.10">1 K 4:10</ref>
<status p="70">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ai" cite="full"><w>מַאֲרָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>ambush</def>—
<sense n="1">
<sense n="a"><def>ambush</def>, place of lying-in-wait</sense>
<sense n="b"><def>lurking-place</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>liers-in-wait</def></sense>
<status p="70">base</status>
</entry>
<entry id="a.fm.aj">
<w>אַרְבֵאל</w> v. <w src="b.bp.ag">בֵּית אַרְבֵאל</w> sub. <w src="b.bp.aa">בית</w>
<status p="70">made</status>
</entry>
<entry id="a.fm.ak">
<w>אַרְבֶּה</w> v. <w src="t.ai.aa">רבה</w>
<status p="70">made</status>
</entry>
<entry id="a.fm.al">
<w>אַרְבַּע</w> <w>אַרְבָּעָה</w> <w>אַרְבַּ֫עַת</w> <w>אַרְבָּעִים</w> v. <w src="t.al.aa">רבע</w>
<status p="70">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fn">
<entry id="a.fn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָרַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>weave</def>
<status p="70">base</status>
</entry>
<page p="71"/>
<entry id="a.fn.ab" cite="full"><w>אֶ֫רֶג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>loom</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ac">
<w>אַרְגֹּב</w> v. <w src="t.ap.aa">רגב</w>
<status p="71">made</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ad">
<w>אַרְגָּז</w> v. <w src="t.aq.aa">רגז</w>
<status p="71">made</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ae" cite="full"><w>אַרְגְּוָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>purple</def> = <def>purple thread</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.af" cite="full"><w>אַרְגָּמָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>purple</def>, <def>red-purple</def>, i.e. <def>purple thread</def> &amp; <def>cloth</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ag" cite="full"><w>אַרְדְּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Benjamin
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ah" cite="full"><w>אַרְדִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.pr.coll., <ref r="Num.26.40">Nu 26:40</ref>.
<status p="71">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ai" cite="full"><w>אֲרוֹד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Gad
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.aj" cite="full"><w>אֲרוֹדִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.pr.coll.
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ak" cite="full"><w>אַרְדּוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Caleb, of tribe of Judah <ref r="1Chr.2.18">1 Ch 2:18</ref>.
<status p="71">done</status>
</entry>
<entry id="a.fn.al" cite="full"><w>אַרְוָד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Phenicia on an island near main land, northward fr. Tripolis, mentioned with Sidon
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.am" cite="full"><w>אַרְוָדִי</w> <pos>adj.gent</pos>. mentioned among Canaanites
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fn.an" cite="full"><w>אֲרִידַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Haman <ref r="Esth.9.9">Est 9:9</ref>
<status p="71">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fn.ao" cite="full"><w>אֲרִידָ֑תָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Haman <ref r="Esth.9.8">Est 9:8</ref>
<status p="71">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fo">
<entry id="a.fo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>אָרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>pluck</def>, <def>gather</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fo.ab" cite="full"><w>אֲרִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>lion</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fo.ac" cite="full" form="false">[<w>אֻרְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>manger</def>, <def>crib</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<entry id="a.fo.ad" cite="full"><w>אַרְיֵה</w> <pos>n.m</pos>. <def>lion</def>
<status p="71">base</status>
</entry>
<page p="72"/>
<entry id="a.fo.ae" cite="full"><w>אַרְיֵה</w> <pos>n.pr.m</pos>. so appar. <ref r="2Kgs.15.25">2 K 15:25</ref> an officer of Pekahiah
<status p="72">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fo.af" cite="full"><w>אֲרִיאֵל</w>
<sense n="1"><pos>n. pr. f</pos>. (prob., v. Ew) <def>Ariel</def> (<def>lioness of Ēl</def>) name applied to Jerusalem</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. m</pos>. a chief man among returning exiles</sense>
<sense n="3"><def>two sons of Ariel of Moab</def></sense>
<sense n="4">&amp; Qr</sense>
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fo.ag" cite="full"><w>אַרְאֵלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Gad; also <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.pr.coll.
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fo.ah" cite="full" form="false">[<w>אֶרְאֵל</w>] <pos>n.[m.]</pos> (form &amp; meaning dub. v. infr.)—only in <ref r="Isa.33.7">Is 33:7</ref>; <def>heroes</def>
<status p="72">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fp">
<entry id="a.fp.aa" type="root" mod="II"><w>ארה</w> (<def>burn</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> whence <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>hearth</def>; Ew §163g al. v. infr.)
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fp.ab" cite="full"><w>אֲרִאֵיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hearth</def>, <def>altar-hearth</def> = <w>הַרְאֵל</w>
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fp.ac" cite="full" form="false">[<w>אֲרוּמָה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. home of Abimelek
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fp.ad" cite="full"><w>אֲרַוְנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Araunah</def>, a Jebusite
<status p="72">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fq">
<entry id="a.fq.aa" type="root"><w>ארז</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be firm</def>, also <def>withdraw, retreat</def>).
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fq.ab" cite="full"><w>אֶ֫רֶז</w> <pos>n.m</pos>. <def>cedar</def>
<sense n="1"><def>cedar-tree</def></sense>
<sense n="2"><def>cedar-timber</def>, <def>cedar-wood</def> for building</sense>
<sense n="3"><def>cedar-wood</def> used in purification</sense>
<status p="72">base</status>
</entry>
<entry id="a.fq.ac" cite="full"><w>אַרְזָה</w> <pos>n.f.coll</pos>. <def>cedar-panels</def>, <def>cedar-work</def> <ref r="Zeph.2.14">Zp 2:14</ref>.
<status p="72">done</status>
</entry>
<entry id="a.fq.ad" cite="full" form="false">[<w>אָרוּז</w>] <pos>adj</pos>. <def>firm</def>, <def>strong</def> <ref r="Ezek.27.24">Ez 27:24</ref>.
<status p="72">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fq.ae" cite="full"><w>מֵרוֹז</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Meroz</def>, in northern Palestine <ref r="Judg.5.23">Ju 5:23</ref>
<status p="72">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fr">
<entry id="a.fr.aa" type="root" cite="full"><w>אָרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>wander</def>, <def>journey</def>, <def>go</def>
<sense n="1"><def>journey</def>, <def>go</def></sense>
<sense n="2"><asp>Pt</asp>. <def>wandering</def>, <def>wayfaring</def>, <def>journeying</def>; as subst. <def>wanderer</def>, <def>wayfarer</def>, <def>traveller</def></sense>
<status p="72">base</status>
</entry>
<page p="73"/>
<entry id="a.fr.ab" cite="full"><w>אֹ֫רַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>way</def>, <def>path</def>
<sense n="1">lit.</sense>
<sense n="2">fig. <def>path</def>, <def>way</def>, of course &amp; fortunes of life</sense>
<sense n="3">fig. <def>way</def>, of mode of living, or character</sense>
<sense n="4">by meton. <def>traveller</def>, <def>wayfarer</def></sense>
<status p="73">base</status>
</entry>
<entry id="a.fr.ac" cite="full"><w>אָרַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>traveller</def>?)
<sense n="1">a man of Asher</sense>
<sense n="2">head of family of returning exiles</sense>
<status p="73">base</status>
</entry>
<entry id="a.fr.ad" cite="full"><w>אֲרֻחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>meal</def>, <def>allowance</def> (of food)
<status p="73">base</status>
</entry>
<entry id="a.fr.ae" cite="full" form="false">[<w>אֹרְחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>travelling company</def>, <def>caravan</def> (strictly <asp>Pt</asp>. of <w src="a.fr.aa">אָרַח</w>)
<status p="73">base</status>
</entry>
<entry id="a.fr.af">
<w>אֲרִיאֵל</w> <w>אֲרִיאֵיל</w> v. <w mod="I II" src="a.fp.aa">ארה</w>
<status p="73">made</status>
</entry>
<entry id="a.fr.ag" cite="full"><w>אַרְיוֹךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Ellasar
<status p="73">base</status>
</entry>
<entry id="a.fr.ah" cite="full"><w>אֲרִיסַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Haman <ref r="Esth.9.9">Est 9:9</ref>
<status p="73">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fs">
<entry id="a.fs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָרַךְ</w>, <w>אָרֵךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be long</def>, almost alw. of time
<sense><stem>Qal</stem> <def>be long</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">trans. <def>prolong</def></sense>
<sense n="2">intrans. <def>grow long</def>, <def>continue long</def></sense>
</sense>
<status p="73">base</status>
</entry>
<entry id="a.fs.ab"><w>אֹ֫רֶךְ</w> 94 <pos>n.[m.]</pos> <def>length</def>
<sense n="a"><def>length</def></sense>
<sense n="b">of time</sense>
<sense n="c"><def>forbearance</def>, <def>self-restraint</def></sense>
<status p="73">base</status>
</entry>
<page p="74"/>
<entry id="a.fs.ac" cite="full" form="false">[<w>אָרֵךְ</w>] <pos>adj</pos>. <def>long</def>
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.fs.ad" cite="full" form="false">[<w>אָרֹךְ</w>] <pos>adj</pos>. <def>long</def>
<sense n="a">of time</sense>
<sense n="b">fig. of Gods wisdom</sense>
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.fs.ae" cite="full"><w>אֲרוּכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>healing</def> of a wound, <def>restoration</def> (properly new flesh that grows at the wounded spot)
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.fs.af" cite="full"><w>אֶ֫רֶךְ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Babylonia
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.fs.ag" cite="full"><w>אַרְכִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. (deriv. unknown)
<status p="74">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ft">
<entry id="a.ft.aa" type="root"><w>אֲרָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Aram</def>
<sense n="1">5th son of Shem</sense>
<sense n="2">grandson of Nahor</sense>
<sense n="3"/>
<sense n="4">a descendant of Asher</sense>
—Elsewhere only of Aramæan people &amp; land (= 1 supr.)
<sense n="a">people, sg. coll. = <def>the Aramæans</def>, a leading branch of the Shemitic stock inhabiting Mesopotamia &amp; northern Syria, in many tribes &amp; settlements</sense>
<sense n="b">less often clearly of land; also of particular divisions of territory <w>א׳ נַהֲרַיִם</w> <def>Mesopotamia</def>, i.e. prob. land between Euphrates &amp; Chaboras; cf. <w>פַּדַּן א׳</w> <def>Paddan-Aram</def></sense>
<sense n="c">often indeterminate</sense>
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.ft.ab" cite="full"><w>אֲרַמִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Aramæan</def>
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.ft.ac" cite="full"><w>אֲרָמִית</w> <pos>adv</pos>. only of language <def>in Aramaic</def> <ref r="2Kgs.18.26">2 K 18:26</ref>
<status p="74">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fu">
<entry id="a.fu.aa" type="root"><w>ארם</w> (√ of following; cf. <w>רום</w> ?).
<status p="74">done</status>
</entry>
<entry id="a.fu.ab" cite="full"><w>אַרְמוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>citadel</def>—<def>citadel</def>, <def>castle</def>, <def>palace</def>, not used before royal period, mostly in prophets, esp. common in Am &amp; Je
<status p="74">base</status>
</entry>
<entry id="a.fu.ac" cite="full"><w>אַרְמֹנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Saul (<def>palatinus</def>) <ref r="2Sam.21.8">2 S 21:8</ref>.
<status p="74">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fv">
<entry id="a.fv.aa" type="root" mod="I"><w>ארן</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="lat">alacer, laetus fuit</foreign>; possible √ of following).
<status p="74">base</status>
</entry>
<page p="75"/>
<entry id="a.fv.ab" cite="full"><w>אֲרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Esau (? <def>wild-goat</def>)
<status p="75">base</status>
</entry>
<entry id="a.fv.ac" cite="full" mod="I"><w>אֹ֫רֶן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fir</def> or <def>cedar</def> <ref r="Isa.44.14">Is 44:14</ref>
<status p="75">ref</status>
</entry>
<entry id="a.fv.ad" cite="full" mod="II"><w>אֹ֫רֶן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>fir-tree</def>) a descendant of Judah <ref r="1Chr.2.25">1 Ch 2:25</ref>.
<status p="75">done</status>
</entry>
<entry id="a.fv.ae">
<w>ארנבן</w>
<status p="75">made</status>
</entry>
<entry id="a.fv.af" cite="full"><w>אַרְנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of David <ref r="1Chr.3.21">1 Ch 3:21</ref>.
<status p="75">done</status>
</entry>
<entry id="a.fv.ag" cite="full"><w>אָרְנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Jebusite, whose threshing-floor was bought by David to erect an altar
<status p="75">base</status>
</entry>
<entry id="a.fv.ah" cite="full"><w>אָרְנוֹן</w>, <w>אַרְנֹן</w> <pos>n.pr.fl</pos>. <def>Arnon</def>, wady &amp; stream in Moab
<status p="75">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fw">
<entry id="a.fw.aa" type="root" mod="II"><w>ארן</w> (√ assumed for foll. word, cf. Sta §208c; Dl Pr 125 argues for √<w>ארה</w> (so Thes), on ground of an As. <foreign xml:lang="akk">êrû</foreign>, synon. of <foreign xml:lang="akk">êrênu</foreign>).
<status p="75">done</status>
</entry>
<entry id="a.fw.ab"><w>אֲרוֹן</w>, c. art. <w>הָאָרוֹן</w>, <w>הָאָרֹן</w> 203 <pos>n.m</pos>. <def>chest</def>, <def>ark</def>
<sense n="1"><def>chest</def>, for money-offerings</sense>
<sense n="2"><def>sarcophagus</def>, <def>mummy-case</def></sense>
<sense n="3"><def>chest</def>, <def>ark</def> in tabernacle &amp; temple</sense>
<status p="75">base</status>
</entry>
<entry id="a.fw.ac">
<w>אַרְנֶ֫בֶת</w> v. <w src="a.eb.aa">אנב</w>
<status p="75">made</status>
</entry>
<entry id="a.fw.ad">
<w>ארניה</w> v. <w src="a.fp.ad">אֲרַוְנָה</w>
<status p="75">made</status>
</entry>
<entry id="a.fw.ae" cite="full"><w>אַרְפַּד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in northern Syria
<status p="75">base</status>
</entry>
<entry id="a.fw.af" cite="full"><w>אַרְפַּכְשַׁד</w> <pos>n.pr.m</pos>. 3rd son of Shem
<status p="75">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fx">
<entry id="a.fx.aa" type="root"><w>אֶ֫רֶץ</w> <pos>n. f</pos>. &amp; (seld.) <pos>m</pos>. <def>earth</def>, <def>land</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>earth</def>, whole earth (opp. to a part)</sense>
<sense n="b"><def>earth</def>, opp. to heaven, sky</sense>
<sense n="c"><def>earth</def> = inhabitants of earth</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>land</def> =
<sense n="a">country, territory</sense>
<sense n="b">district, region</sense>
<sense n="c">trial territory</sense>
<sense n="d">piece of ground</sense>
<sense n="e">specif. <def>land</def> of Canaan, or Israel</sense>
<sense n="f">= inhabitants of land</sense>
<sense n="g">used even of <em>Shᵉʼôl</em></sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>ground</def>, surface of ground</sense>
<sense n="b"><def>soil</def>, as productive</sense>
</sense>
<sense n="4"><w>אֶרֶץ</w> in phrases
<sense n="a"><def>people of the land</def></sense>
<sense n="b">in measurements of distance</sense>
<sense n="c"><def>the country of the plain</def>, <def>level</def> or <def>plain country</def></sense>
<sense n="d"><def>land of the living</def></sense>
<sense n="e"><def>end(s) of the earth</def></sense>
</sense>
<sense n="5">pl. <w>אֲרָצוֹת</w> is almost wholly late; it denotes <def>lands</def>, <def>countries</def>, often in contrast to Canaan, <def>lands of the nations</def>, etc.</sense>
<status p="75">base</status>
</entry>
<page p="76"/>
<entry id="a.fx.ab" cite="full"><w>אַרְצָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. chamberlain of Zimri <ref r="1Kgs.16.9">1 K 16:9</ref>.
<status p="76">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fy">
<entry id="a.fy.aa" type="root" form="false">[<w>אָרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>curse</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>curse</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>cursed</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>curse</def>, <def>lay under a curse</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be cursed</def></sense>
<status p="76">base</status>
</entry>
<entry id="a.fy.ab" cite="full"><w>מְאֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a curse</def>
<status p="76">base</status>
</entry>
<entry id="a.fy.ac">
<w>אֲרָרִי</w> v. <w src="e.cf.ad">הֲרָרִי</w>
<status p="76">made</status>
</entry>
<entry id="a.fy.ad" cite="full"><w>אֲרָרַט</w> <pos>n.pr.terr</pos>. <def>Ararat</def>—a district in Eastern Armenia between the river Araxes &amp; lakes Van &amp; Oroomiah
<status p="76">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.fz">
<entry id="a.fz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָרַשׂ</w>] <pos>vb</pos>. <def>betroth</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>betroth</def> (subj. man) obj. woman</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be betrothed</def></sense>
<status p="76">base</status>
</entry>
<page p="77"/>
</section>
<section id="a.ga">
<entry id="a.ga.aa" type="root"><w>ארשׁ</w> (<def>to desire, request</def>, As. <foreign xml:lang="akk">êrêšu</foreign> Dl Pr 55).
<status p="77">done</status>
</entry>
<entry id="a.ga.ab" cite="full"><w>אֲרֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>desire</def>, <def>request</def> <ref r="Ps.21.3">ψ 21:3</ref>
<status p="77">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ga.ac">
<w>אֹרֹת</w> v. <w src="a.cd.ac">אוֹרָה</w>
<status p="77">made</status>
</entry>
<entry id="a.ga.ad" cite="full"><w>אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Artaxerxes</def>
<status p="77">base</status>
</entry>
<entry id="a.ga.ae" cite="full"><w>אֲשַׂרְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Judah <ref r="1Chr.4.16">1 Ch 4:16</ref>
<status p="77">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ga.af" cite="full"><w>אֲשַׂרְאֵ֫לָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Asaph <ref r="1Chr.25.2">1 Ch 25:2</ref>
<status p="77">ref</status>
</entry>
<entry id="a.ga.ag" cite="full"><w>אַשְׂרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Manassite
<status p="77">base</status>
</entry>
<entry id="a.ga.ah" cite="full"><w>אַשְׂרִיאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <w>הָא׳</w> as n.coll. <ref r="Num.26.31">Nu 26:31</ref>.
<status p="77">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gb">
<entry id="a.gb.aa" type="root"><w>אֵשׁ</w> 377 <pos>n.f</pos>. <def>fire</def>
<sense n="1"><def>fire</def>, of conflagration</sense>
<sense n="2">of supernatural fire</sense>
<sense n="3">fire for cooking, roasting, parching</sense>
<sense n="4">esp. of altar fire</sense>
<sense n="5">fig. of Yahweh's anger</sense>
<sense n="6">in various combinations</sense>
<status p="77">base</status>
</entry>
<entry id="a.gb.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶשָּׁה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="a.gb.aa">a.gb.aa</w>] <ref r="Jer.6.29">Je 6:29</ref> Kt i.e. <def>from their fire</def>
<status p="77">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gb.ac"><w>אִשֶּׁה</w> <pos>n.m</pos>. <def>an offering made by fire</def>
<status p="77">base</status>
</entry>
<page p="78"/>
<entry id="a.gb.ad" cite="full"><w>אִשׁ</w> softer form for the usual <w src="j.dr.ae">יֵשׁ</w> (q.v.), <def>there is</def>, <def>are</def>.
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gb.ae" cite="full"><w>אַשְׁבֵּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. 2nd son of Benjamin
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gb.af" cite="full"><w>אַשְׁבֵּלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <w>הָא׳</w> as n.coll. <ref r="Num.26.38">Nu 26:38</ref>.
<status p="78">done</status>
</entry>
<entry id="a.gb.ag" cite="full"><w>אֶשְׁבָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of Edom
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gb.ah"><w>אַשְׁבֵּעַ</w> v. <w src="v.av.ah">שׁבע</w>.
<status p="78">done</status>
</entry>
<entry id="a.gb.ai"><w>אֶשְׁבַּעַל</w> v. <w src="a.da.ac">אִישׁ־בֹ֫שֶׁת</w>.
<status p="78">done</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gc">
<entry id="a.gc.aa" type="root"><w>אשׁד</w> (√ of following, cf. prob. As. <foreign xml:lang="akk">išdu</foreign>, <def>foundation</def>).
<status p="78">done</status>
</entry>
<entry id="a.gc.ab" cite="full"><w>אֶ֫שֶׁד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>foundation</def>, <def>bottom</def>, <def>lower part</def> (slope) <ref r="Num.21.15">Nu 21:15</ref>.
<status p="78">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gc.ac" cite="full" form="false">[<w>אֲשֵׁדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>foundation</def>, (mountain-)<def>slope</def>
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gc.ad" cite="full"><w>אַשְׁדּוֹד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Ashdod</def>
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gc.ae" cite="full"><w>אַשְׁדּוֹדִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Ashdodite</def>
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gc.af" cite="full"><w>אַשְׁדּוֹדִית</w> <pos>adv</pos>. <def>in the language of Ashdod</def>, i.e. of Philistines <ref r="Neh.13.24">Ne 13:24</ref>
<status p="78">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gd">
<entry id="a.gd.aa" type="root"><w>אשׁה</w> (support, √ whence following).
<status p="78">done</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ab" cite="full" form="false">[<w>אָשְׁיָה</w>] <pos>n.f</pos>. (support) <def>buttress</def>
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ac"><w>יֹאשִׁיָּ֫הוּ</w>, <w>יֹאשִׁיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>supporteth</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Amon</sense>
<sense n="2">a returned exile</sense>
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ad">
<w>אִשָּׁה</w> v. <w mod="III" src="a.eq.aa">אנשׁ</w>
<status p="78">made</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ae">
<w>אֱשׁוּן</w> v. <w src="a.da.ae">אִישׁוֹן</w> sub. <w src="a.da.aa">אישׁ</w>
<status p="78">made</status>
</entry>
<entry id="a.gd.af"><w>אַשּׁוּר</w> <pos>n.pr.gent</pos>. &amp; <pos>terr</pos>. <def>Asshur</def>, <def>Assyria</def>
<status p="78">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ag" cite="full"><w>אַשּׁוּרִם</w> <pos>n.pr.gent.pl</pos>. an Arab tribe traced back to Abraham &amp; Keturah <ref r="Gen.25.3">Gn 25:3</ref> cf. Di.
<status p="78">done</status>
</entry>
<page p="79"/>
<entry id="a.gd.ah" cite="full"><w>אֲשׁוּרִי</w> <pos>adj. gent</pos>.
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ai">
<w>אַשְׁחוּר</w> v. <w src="v.co.aa">שׁחר</w>
<status p="79">made</status>
</entry>
<entry id="a.gd.aj" cite="full"><w>אֲשִׁימָא</w> <pos>n.pr.[m.]</pos> a god of Hamath <ref r="2Kgs.17.30">2 K 17:30</ref>, otherwise wholly unknown.
<status p="79">done</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ak" cite="full" form="false">[<w>אֶ֫שֶׁךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>testicle</def> only <ref r="Lev.21.20">Lv 21:20</ref>.
<status p="79">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gd.al" cite="full"><w>אֶשְׁכּוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>cluster</def>
<sense n="1"><def>cluster</def> of grapes</sense>
<sense n="2"><def>cluster</def> of henna-flowers</sense>
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.am" cite="full"><w>אֶשְׁכֹּל</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. an Amorite, brother of Mamre, dwelling in neighborhood of Hebron</sense>
<sense n="2">in combination—<def>valley of Eshcol</def> = <def>valley of a cluster</def>, region of Hebron</sense>
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.an"><w>אַשְׁכְּנַז</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a descendant of Japhet</sense>
<sense n="2">a northern people</sense>
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.gd.ao">
<w>אֶשְׁכָּר</w> v. <w mod="II" src="v.dg.aa">שׁכר</w>
<status p="79">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.ge">
<entry id="a.ge.aa" type="root"><w>אשׁל</w> (<def>be firm, firmly rooted</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be firm</def>).
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.ge.ab" cite="full"><w>אֵ֫שֶׁל</w> <pos>n.m</pos>. <def>tamarisk-tree</def>
<status p="79">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gf">
<entry id="a.gf.aa" type="root" cite="full"><w>אָשַׁם</w>, <w>אָשֵׁם</w> <pos>vb</pos>. <def>offend</def>, <def>be guilty</def>
<sense>
<sense n="1"><def>commit an offence</def>, <def>a trespass</def>, <def>do a wrong</def>, or <def>an injury</def></sense>
<sense n="2"><def>be</def> or <def>become guilty</def></sense>
<sense n="3"><def>be held guilty</def>, <def>bear punishment</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>suffer punishment</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>declare them guilty</def></sense>
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.gf.ab" cite="full"><w>אָשֵׁם</w> <pos>adj</pos>. <def>guilty</def>
<status p="79">base</status>
</entry>
<entry id="a.gf.ac"><w>אָשָׁם</w> <pos>n.m</pos>. <def>offence</def>, <def>guilt</def>
<sense n="1"><def>offence</def>, <def>trespass</def>, <def>fault</def></sense>
<sense n="2"><def>guilt</def></sense>
<sense n="3"><def>compensation</def> (or satisfaction for injury)</sense>
<sense n="4"><def>trespass-offering</def></sense>
<status p="79">base</status>
</entry>
<page p="80"/>
<entry id="a.gf.ad" cite="full"><w>אַשְׁמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wrong-doing</def>, <def>guiltiness</def>
<sense n="1"><def>doing wrong</def>, <def>committing a trespass of offence</def></sense>
<sense n="2"><def>becoming guilty</def></sense>
<sense n="3"><def>bringing a trespass-offering</def></sense>
<status p="80">base</status>
</entry>
<entry id="a.gf.ae">
<w>אַשְׁמוּרָה</w> <w>־מֻרוֹת</w> <w>־מֹרָה</w> v. <w src="v.ef.aa">שׁמר</w>
<status p="80">made</status>
</entry>
<entry id="a.gf.af">
<w>אַשְׁמַנִּימ</w> v. <w src="v.ec.aa">שׁמן</w>
<status p="80">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gg">
<entry id="a.gg.aa" type="root"><w>אשׁן</w> (√ assumed for foll.; perh. <def>be hard,
firm</def>, cf. Aram. <foreign xml:lang="arc">אֲשִׁינָא ,אֲשׁוּנָא</foreign>, something <def>firm</def>).
<status p="80">done</status>
</entry>
<entry id="a.gg.ab" cite="full"><w>אַשְׁנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>the firm</def>?) name of two cities in Judah.
<sense n="1"><ref r="Josh.15.33">Jos 15:33</ref>.</sense>
<sense n="2"><ref r="Josh.15.43">v 43</ref>.</sense>
<status p="80">done</status>
</entry>
<entry id="a.gg.ac">
<w>אֶשְׁנָב</w> v. <w src="v.ej.aa">שׁנב</w>
<status p="80">made</status>
</entry>
<entry id="a.gg.ad">
<w>אֶשְׁעָן</w> v. <w src="v.ex.aa">שׁען</w>
<status p="80">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gh">
<entry id="a.gh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אַשָּׁף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>conjurer</def>, <def>necromancer</def> only pl. <ref r="Dan.1.20">Dn 1:20</ref>
<status p="80">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gi">
<entry id="a.gi.aa" type="root"><w>אשׁף</w> (√ of dub. meaning, whence foll.)
<status p="80">done</status>
</entry>
<entry id="a.gi.ab" cite="full"><w>אַשְׁפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>quiver</def> for arrows
<status p="80">base</status>
</entry>
<entry id="a.gi.ac" cite="full"><w>אַשְׁפְּנַז</w> <pos>n.pr.m</pos>. the chief of eunuchs, of Nebuchadrezzar <ref r="Dan.1.3">Dn 1:3</ref> (meaning unknown).
<status p="80">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gi.ad" cite="full"><w>אֶשְׁפָּר</w> <def>cake</def> or <def>roll</def>
<status p="80">base</status>
</entry>
<entry id="a.gi.ae">
<w>אַשְׁפֹּת</w> <w>אַשְׁפַּתּוֹת</w> v. <w src="v.fm.aj">שׁפת</w>
<status p="80">made</status>
</entry>
<entry id="a.gi.af" cite="full"><w>אַשְׁקְלוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of the Philistines
<status p="80">base</status>
</entry>
<entry id="a.gi.ag" cite="full"><w>אֶשְׁקְלוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as subst. <ref r="Josh.13.3">Jos 13:3</ref>
<status p="80">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gj">
<entry id="a.gj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אָשַׁר</w>] <pos>vb</pos>. <def>go straight</def>, <def>go on</def>, <def>advance</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>go straight on in the way of understanding</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1">intensive <def>go straight on</def>, <def>advance</def></sense>
<sense n="2">causative <def>lead on</def></sense>
<sense n="3"><def>set right</def>, <def>righten</def></sense>
<sense n="4"><def>pronounce happy</def>, <def>call blessed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1"><def>be led on</def></sense>
<sense n="2"><def>be made happy</def>, <def>blessed</def></sense>
</sense>
<status p="80">base</status>
</entry>
<entry id="a.gj.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶ֫שֶׁר</w>, or <w>אָשָׁר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>happiness</def>, <def>blessedness</def>
<status p="80">base</status>
</entry>
<page p="81"/>
<entry id="a.gj.ac" cite="full" form="false">[<w>אֹ֫שֶׁר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>happiness</def>, <ref r="Gen.30.13">Gn 30:13</ref> (J).
<status p="81">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gj.ad" cite="full" form="false">[<w>אֲשׁוּר</w>, <w>אָשׁוּר</w>] <pos>n.f</pos>. <def>step</def>, <def>going</def>
<status p="81">base</status>
</entry>
<entry id="a.gj.ae" cite="full" form="false">[<w>אַשֻּׁר</w>] <pos>n.f</pos>. <def>step</def>, <def>going</def>
<status p="81">base</status>
</entry>
<entry id="a.gj.af" cite="full"><w>אָשֵׁר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Asher</def> (<def>happy one</def>, <def>Felix</def>)
<sense n="1">son of Jacob and Zilpah</sense>
<sense n="2"><def>the tribe</def></sense>
<sense n="3"><pos>n.pr.loc</pos>. city E. of Shechem</sense>
<status p="81">base</status>
</entry>
<entry id="a.gj.ag" cite="full"><w>אָשֵׁרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. <w>הָא׳</w> as n.coll. <ref r="Judg.1.32">Ju 1:32</ref>.
<status p="81">done</status>
</entry>
<entry id="a.gj.ah" cite="full"><w>אֲשֻׁרִים</w>, in <ref r="Ezek.27.6">Ez 27:6</ref>
<status p="81">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gj.ai" cite="full"><w>תְּאַשּׁוּר</w> <pos>n.f</pos>. <def>box-tree</def>
<status p="81">base</status>
</entry>
<entry id="a.gj.aj" cite="full"><w>אֲשֵׁרָה</w>, <w>אֲשֵׁירָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Ashera</def>
<status p="81">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gk">
<entry id="a.gk.aa" type="root"><w>אֲשֶׁר</w> <pos>part. of relation</pos> A <em>sign of relation</em>, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
<status p="81">base</status>
</entry>
<page p="82"/>
<page p="83"/>
<page p="84"/>
<entry id="a.gk.ab"><w>בַאֲשֶׁר</w>
<sense n="a"><def>in</def> (that) <def>which</def></sense>
<sense n="b"><pos>adv</pos>. <def>in</def> (the place) <def>where</def></sense>
<sense n="c"><pos>conj</pos>. <def>in that</def>, <def>inasmuch as</def></sense>
<sense n="d"><def>on account of</def> whom?</sense>
<status p="84">base</status>
</entry>
<entry id="a.gk.ac">
<w>כַּאָשֶׁר</w> v. <w src="k.ab.aa">כְּ</w>
<status p="84">made</status>
</entry>
<entry id="a.gk.ad"><w>מֵאֲשֶׁר</w>
<sense n="a"><def>from</def> (or <def>than</def>) <def>that which</def></sense>
<sense n="b"><pos>adv</pos>. <def>from</def> (the place) <def>where</def></sense>
<sense n="c"><pos>conj</pos>. <def>from</def> (the fact) <def>that</def> …, <def>since</def></sense>
<status p="84">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gl">
<entry id="a.gl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אשׁשׁ</w>] <stem>Hithpo</stem>. <ref r="Isa.46.8">Is 46:8</ref>
<status p="84">base</status>
</entry>
<entry id="a.gl.ab" cite="full"><w>אֲשִׁישָׁה</w> <pos>n.f</pos>. (pressed) <def>raisin-cake</def>; <ref r="Isa.16.7">Is 16:7</ref>
<status p="84">base</status>
</entry>
<entry id="a.gl.ac">
<w>אֵ֫שֶׁת</w> v. <w src="a.eq.ab">אִשָּׁה</w> sub. <w mod="III" src="a.eq.aa">אנשׁ</w>
<status p="84">made</status>
</entry>
<entry id="a.gl.ad" cite="full"><w>אֶשְׁתָּאוֹל</w>, <w>אֶשְׁתָּאֹל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Danites
<status p="84">base</status>
</entry>
<entry id="a.gl.ae" cite="full"><w>אֶשְׁתָּאֻלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. <w>הָא׳</w> as n.coll. <ref r="1Chr.2.53">1 Ch 2:53</ref>.
<status p="84">done</status>
</entry>
<entry id="a.gl.af" cite="full"><w>אֶשְׁתּוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Judah
<status p="84">base</status>
</entry>
<entry id="a.gl.ag" cite="full"><w>אֶשְׁתְּמוֹעַ</w>, <w>אֶשְׁתְּמֹעַ</w>, <w>אֶשְׁתְּמֹה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city in mountain-country of Judah, south of Hebron
<status p="84">base</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gm">
<entry id="a.gm.aa" type="root" mod="I"><w>אֵת</w> the <def>mark of the accusative</def>, prefixed as a rule only to nouns that are <em>definite</em>
<status p="84">base</status>
</entry>
<page p="85"/>
</section>
<section id="a.gn">
<entry id="a.gn.aa" type="root" mod="II"><w>אֵת</w>, <pos>prep</pos>. <def>with</def>—prep. denoting <def>proximity</def>
<sense n="1">Of companionship, <def>together with</def></sense>
<sense n="2">Of localities</sense>
<sense n="3"><w>אֵת פּ׳</w> denotes specially
<sense n="a">in one's possession or keeping</sense>
<sense n="b">in one's knowledge or memory</sense>
</sense>
<sense n="4"><w>מֵאֵת</w> <def>from proximity with</def></sense>
<em>Note</em>. <w>אֵת</w> expresses closer association than <w>עִם</w>: hence while <w>מֵעִם</w> sts. denotes hardly more than <def>from the surroundings</def> or <def>belongings of</def>, <w>מֵאֵת</w> expresses <def>from close proximity to</def>.
<status p="85">base</status>
</entry>
<page p="86"/>
<page p="87"/>
<entry id="a.gn.ab" cite="full"><w>אֶתְבַּ֫עַל</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ethbaal</def> king of Sidon, father of Jezebel <ref r="1Kgs.16.31">1 K 16:31</ref>.
<status p="87">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gn.ac" cite="full"><w>אִתַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">one of Davids captains, a native of Gath</sense>
<sense n="2">one of Davids 30 mighty men, a Benjamite</sense>
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.gn.ad" cite="full"><w>אִיתִיאֵל</w> 
<sense n="1">in MT <pos>n.pr.m</pos>. usually take as name of a son or pupil of Agur</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.gn.ae" mod="III">
<w>אֵת</w> v. <w src="a.gq.aa">אתת</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
<entry id="a.gn.af">
<w>אַתָּה</w> <w>אַתְּ</w> <w>אַתְּי</w> v. <w src="a.er.aa">אנת</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.go">
<entry id="a.go.aa" type="root" cite="full"><w>אָתָה</w> <pos>vb</pos>. <def>come</def> (in Heb. only poet.)
<sense><stem>Qal</stem> <def>come</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>bring</def></sense>
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.go.ab" cite="full"><w>אִיתוֹן</w> Qr, <w>יאתון</w> Kt, <pos>n.m</pos>. <def>entrance</def>, <ref r="Ezek.40.15">Ez 40:15</ref>
<status p="87">ref</status>
</entry>
<entry id="a.go.ac">
<w>אִתַּי</w> <w>אִתַי</w> <w>אִיתִיאֵל</w> v. <w mod="II" src="a.gn.aa">אֵת</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
<entry id="a.go.ad" cite="full"><w>אֵתָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (perh. = Egypt. <em>Chetem</em>) in Egypt, place on edge of desert
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.go.ae">
<w>אַתֶּם</w> v. <w src="a.er.aa">אנת</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
<entry id="a.go.af">
<w>אֶתְמוֹל</w> v. <w src="w.ay.ab">תמל</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
</section>
<section id="a.gp">
<entry id="a.gp.aa" type="root"><w>אתן</w> (mng. ? Thes comps. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>take short steps</def>, but this appy. only by-form of <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ab" cite="full"><w>אָתוֹן</w> <pos>n.f</pos>. <def>she-ass</def>
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ac">
<w>אַתֵּן</w> <w>אַתֵּנָה</w> v. <w src="a.er.aa">אנת</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ad">
<w>אֶתְנָה</w> v. <w src="w.bb.aa">תנה</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ae" cite="full"><w>אֶתְנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. an ancestor of Asaph <ref r="1Chr.6.26">1 Ch 6:26</ref>
<status p="87">ref</status>
</entry>
<entry id="a.gp.af">
<w>אֶתְנַן</w> v. <w mod="II" src="w.bf.aa">תנן</w>
<status p="87">made</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ag" cite="full" form="false">[<w>אתוק</w>] <pos>n.m</pos>. <def>gallery</def>, <def>porch</def> <ref r="Ezek.41.15">Ez 41:15</ref>
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ah" cite="full"><w>אַתִּיק</w> <pos>n.m</pos>. <em>id</em>. [<w src="a.gp.ag">a.gp.ag</w>]
<status p="87">base</status>
</entry>
<entry id="a.gp.ai" cite="full"><w>אֲתָרִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only <ref r="Num.21.1">Nu 21:1</ref>
<status p="87">ref</status>
</entry>
<page p="88"/>
</section>
<section id="a.gq">
<entry id="a.gq.aa" type="root"><w>אתת</w> (? √ of following, meaning dubious. Lag M ii. 254 proposes √ <w>אנה</w>, whence he derives also Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> a tool used in tillage).
<status p="88">base</status>
</entry>
<entry id="a.gq.ab" cite="full" form="false" mod="III">[<w>אֵת</w>] <pos>n.[m.]</pos> a cutting instrument of iron, usually transl. <def>ploughshare</def>
<status p="88">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="b" title="ב" xml:lang="heb">
<section id="b.aa">
<entry id="b.aa.aa" type="root"><w>ב</w>, <w>בּ</w> <em>Bêth</em>, 2nd letter; postBHeb. = numeral 2 (and so in margin of printed MT); <w>ב̈</w> = 2000; no evidence of this usage in OT times.
<status p="88">done</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ab">
<entry id="b.ab.aa" type="root" mod="I"><w>בְּ</w> <pos>prep.</pos> <sense><def>in</def> (Moab. <w>בּ</w>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>) before tone-syllables in certain cases (Ges §102.2) <w>בָּ</w>, with suff. <w>בִּי</w>; <w>בְּךָ</w> (<ref r="Exod.7.29">Ex 7:29</ref> <ref r="2Sam.22.30">2 S 22:30</ref> <ref r="Ps.141.8">ψ 141:8</ref> <w>בְּכָה</w>) in pause and fem. <w>בָּךְ</w>; <w>בֹּו</w> (once, <ref r="Jer.17.24">Je 17:24</ref> Kt <w>בֹּה</w>) <w>בָּהּ</w>; <w>בָּנוּ</w>; <w>בָּכֶם</w>, [<w>בָּכֶן</w>]; <w>בָּהֶם</w>, <w>בָּם</w> [also <w>בָּהֵ֫מָּה</w> †<ref r="Exod.30.4">Ex 30:4</ref> <ref r="Exod.36.1">36:1</ref> <ref r="Hab.1.16">Hb 1:16</ref>], <w>בָּהֵן</w> †<ref r="1Sam.31.7">I S 31:7</ref> <ref r="Isa.38.16">Is 38:16</ref> <ref r="Ezek.42.14">Ez 42:14</ref> [15 times <w>בָּהֵן</w> (Fr MM 235), and thrice, <ref r="Lev.5.22">Lv 5:22</ref> <ref r="Num.13.19">Nu 13:19</ref> <ref r="Jer.5.17">Je 5:17</ref>, <w>בָּהֵ֫נָּה</w>] Prep. denoting properly <def>in</def>, Gk. <foreign xml:lang="grc">ἐν</foreign>, but applied in many derived and fig. significations. The senses expressed by <w>בְּ</w> are grouped by the Rabbis in three classes, <w>בֵּית הַכּלִי</w> <foreign xml:lang="lat">Beth vasculi</foreign>, <w>בֵּית הַדִּיבּוּק וְהַגְּגִיעָה</w> <foreign xml:lang="lat">Beth coniunctionis et viciniae</foreign>, <w>בֵּית הָעֵזֶר</w> <foreign xml:lang="lat">Beth auxilii</foreign>; and the same arrangement may be followed here, though the limits between the three classes are not clearly defined, and they sometimes overlap one another.
<sense n="I"><def>In</def>:
<sense n="1">strictly, of position <def>in</def> a place (which often is expressed more precisely by <w>בְּתוֹךְ ,בְּקֶרֶב</w>), as <w>בַּבַּיִת</w> <def>in</def> the house, <w>בָּעִיר</w> <def>in</def> the city, <w>בַּדּוּד</w>, <def>in</def> the pot, <w>בָּאָרֶץ</w> <def>in</def> the land, etc. constantly. Heb. idiom also says <w>בָּהָר</w> <def>in</def> the mountain <ref r="Exod.24.18">Ex 24:18</ref> etc., even in cases where we could hardly avoid saying <em>on</em>, as <ref r="1Kgs.11.7">I K 11:7</ref> <ref r="1Kgs.19.11">19:11</ref>: so <w>בְּחֹרֵב</w> <ref r="Deut.1.16">Dt 1:16</ref> al.; <w>בְּרֹאשׁ הָהָר</w> <ref r="Exod24.17">Ex 24:17</ref> <ref r="Ps.72.16">ψ 72:16</ref>. Preceded by a verb of motion (esp. <w>עָבַר</w>) <w>בְּ</w> = <def>through</def>, as <ref r="Gen.12.6">Gn 12:6</ref> and Abram passed through <w>בָּאָרֶץ</w> <def>in</def> the land = passed through it, <ref r="Gen.13.17">13:17</ref> <ref r="2Sam.24.2">2 S 24:2</ref> +; <def>in</def> (= <def>through</def>) a gate, <ref r="Isa.62.10">Is 62:10</ref> <ref r="Jer.17.19">Je 17:19</ref> <ref r="Mic.2.13">Mi 2:13</ref>. Fig. to speak <w>בְּאַזְנֵי</w> <def>in</def> the ears of . . . ; to be good (<em>or</em> evil, etc.) <w>בּעֵינֵי</w> <def>in</def> the eyes of. . ,</sense>
<sense n="2">of presence in the midst of a multitude, <def>among</def>, <ref r="Exod.14.28">Ex 14:28</ref> there was not left <w>בָּהֶם</w> <def>among</def> them even one, <ref r="Lev.26.36">Lv 26:36</ref> <ref r="2Sam.15.31">2 S 15:31</ref> Ahitophel <w>בַּקֹשְׁרִים</w> is <def>among</def> the conspirators, <ref r="2Kgs.18.5">2 K 18:5</ref> <w>בְּכֹל מַלְכֵי יְהוּדָה</w>. So <w>בְּךָ</w> <def>in</def> thee (of Israel, coll.) <ref r="Deut.7.14">Dt 7:14</ref> <ref r="Deut.15.4">15:4</ref>, <ref r="Deut.15.7">7</ref> <ref r="Deut.18.10">18:10</ref> <ref r="Deut.23.11">23:11</ref> <ref r="Deut.28.54">28:54</ref> (diff. from <w>עִמָּ֑ךְ</w> <em>beside</em> thee <ref r="Lev.25.35">Lv 25:35</ref>).—Spec.
<sense n="a">of an individ., implying eminency among: <ref r="Josh.14.15">Jos 14:15</ref> <ref r="Jer.46.18">Je 46:18</ref> Tabor <def>among</def> the mountains, <ref r="Jer.49.15">49:15</ref> <ref r="Prov.30.30">Pr 30:30</ref> <ref r="Song.1.6">Ct 1:6</ref> <w>הַיָּפָה בַגָּשִׁים</w> the fair one (= the fairest) <def>among</def> women, <ref r="Lam.1.1">La 1:1</ref>: cf. <ref r="Luke.1.42">Luke 1:42</ref>. On <ref r="1Sam.17.12">I S 17:12</ref> v. Dr.</sense>
<sense n="b">hence with some verbs, when the action refers to only a part of the object, as <w>הִכָּה בְּ</w> to smite among . . . i.e. to smite some of . . . (diff. from <w>הִכָּה</w> with accus.); <w>הָרַג בְּ</w> <ref r="Ps.78.31">ψ 78:31</ref>; <w>נָשָׂא בְּ</w> to bear <def>in</def>, i.e. to share in bearing, <ref r="Num.11.7">Nu 11:17</ref> al.; <w>בָּנָה בְּ</w> to build <def>in</def> or at <ref r="Zech.6.15">Zc 6:15</ref> <ref r="Neh.4.4">Ne 4:4</ref>; <w>עָשָׂה בְּ</w> <ref r="Exod.5.9">Ex 5:9</ref>; <w>אָמֵל בְּ</w> to labour <def>on</def> <ref r="Jonah.4.10">Jon 4:10</ref>; <w>אָכַל בְּ</w> to eat or drink <def>of</def> <ref r="Judg.13.16">Ju 13:16</ref> <ref r="Prov.9.5">Pr 9:5</ref>; <w>חָלַק בְּ</w> to give a share <def>in</def> <ref r="Job.39.17">Jb 39:17</ref>.</sense>
<sense n="c">specifying the parts of which a whole consists (esp. in P) <ref r="Gen.7.21">Gn 7:21</ref> <ref r="Gen.8.17">8:17</ref> <ref r="Gen.9.10">9:10</ref>.<ref r="Gen.9.16">16</ref> <ref r="Gen.17.23">17:23</ref> <ref r="Exod.12.19">Ex 12:19</ref> <ref r="Num.31.11">Nu 31:11</ref>.<ref r="Num.31.25">25</ref> <ref r="Hosea.4.3">Ho 4:3</ref>.</sense>
<sense n="3">with ref. to the limits enclosing a space, <def>within</def>: <ref r="Exod.20.10">Ex 20:10</ref> <w>בִּשְׁעָרֶיךָ</w> <def>within</def> thy gates, <ref r="Isa.56.5">Is 56:5</ref> <w>בְּחוֹמוֹתַי</w> <def>within</def> my walls. </sense>
<sense n="4">often pregn. with verbs of motion, when the movement <def>to</def> a place results in rest <def>in</def> it, <def>into</def>: after <w>בָּא</w> <ref r="Gen.19.8">Gn 19:8</ref> <ref r="Isa.19.23">Is 19:23</ref>; <w>נָתַן</w> <ref r="Gen.27.17">Gn 27:17</ref>; <w>שָׁלַח</w> <em>to send</em> <ref r="Lev.16.22">Lv 16:22</ref>; <def>in among</def> <ref r="Josh.23.7">Jos 23:7</ref>.12 <ref r="1Kgs.11.2">1 K 11:2</ref>.—<ref r="Hosea.12.7">Ho 12:7</ref> (an extreme case) <w>שׁוּב בְּ</w> to return (and rest) <def>in</def> thy God, <ref r="1Sam.16.3">1 Sa 16:3</ref> (unless <w>לַזָּבַ֑ח</w> should be read, as v. 7).—<w>עַיִן בְּעַיִן</w> (with) eye (looking) <def>into</def> eye † <ref r="Num.14.14">Nu 14:14</ref> <ref r="Isa.52.8">Is 52:8</ref>; <w>פָּנִים בְּפָנִים</w> †Dt 5:4; <w>עֵינֵי פְ' בְּ</w> the eyes of . . . are <def>upon</def>, both in favourable <ref r="Deut.11.12">Dt 11:12</ref> <ref r="Ps.101.6">ψ 101:6</ref>) and hostile <ref r="Amos.9.8">Am 9:8</ref> <ref r="Job.7.8">Jb 7:8</ref>) sense. </sense>
<sense n="5">applied to <em>time</em>, as <ref r="Gen.1.1">Gn 1:1</ref> <w>בְּרֵאשִׁית</w> <def>in</def> the beginning; <ref r="Gen.2.2">2:2</ref> <w>בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי</w> <def>on</def> the seventh day; <ref r="Judg.10.8">Ju 10:8</ref> <w>בַּשְָּׁנָה הַהִיא</w> <def>in</def> that year; &amp; constantly. </sense>
<sense n="6">of a state or condition, whether material or mental, <def>in</def> which an action takes place: so oft., <w>בְּשָׁלֹום</w> <def>in</def> peace <ref r="Gen.15.15">Gn 15:15</ref>; <w>בַּצָּרָה</w> <def>in</def> distress <ref r="Ps.91.15">ψ 91:15</ref>; <w>הָלַךְ בְּתֻמֹּו</w> to walk <def>in</def> his integrity; <ref r="Exod.5.19">Ex 5:19</ref> <w>בְּרָע</w> <def>in</def> evil case. </sense>
<sense n="7"><w>בְּ</w> introduces the <em>predicate</em>, denoting it as that <em>in</em> which the subj. consists, or <em>in</em> which it shews itself (the <em>Beth essentiae</em>,—common in Arabic, esp. with a ptcp. or adj. and in a negative sentence: Qor 2:79 <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> and God (appears) not as one remiss; 2:7 <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> and they are not believers [comp. French <foreign xml:lang="fr">en—en honnête homme</foreign>]; v. WAG II. §56a): viz. </sense>
<sense n="a">a primary pred., <ref r="Exod.18.4">Ex 18:4</ref> the God of my fathers <w>בְּעֶזְרִי</w> was my help, <ref r="Ps.146.6">ψ 146:6</ref> <ref r="Hos.13.9">Ho 13:9</ref> (rd.: <w>כִּי מִי בְעֶזְרֶֽךָ</w>with &#x1D50A; &#x1D516; Che al.); <ref r="Ps.68.5">ψ 68:5</ref> <w>בְּיָהּ שְׁמֹו</w> his name consists in Yah, <ref r="Job.23.13">Jb 23:13</ref> <ref r="Job.37.10">37:10</ref>. With the pred. in the pl. (as <em>pl. maj.</em>) <ref r="Ps.118.7">ψ 118:7</ref> <w>י' בְּעֹזְרָ֑י</w> J. is my great helper, <ref r="Ps.54.6">54:6</ref> (v. Che), <ref r="Judg.11.35">Ju 11:35</ref>.</sense>
<sense n="b">a secondary pred., <ref r="Exod.6.3">Ex 6:3</ref> and I appeared unto them <w>בְּאֵל שַׁדָּ֑י</w> <def>as</def> God Almighty, <ref r="Num.26.53">Nu 26:53</ref> <w>בְּנַחֲלָ֖ה</w> <def>as</def> an inheritance, <ref r="Num.34.2">34:2</ref> <ref r="Ezek.46.16">Ez 46:16</ref> <ref r="Ezek.47.14">47:14</ref> <ref r="Deut.10.22">Dt 10:22</ref> <ref r="Deut.26.14">26:14</ref> I have not put away therefrom <w>בְּמָמֵא</w> as one unclean = while unclean, <ref r="Deut.28.62">28:62</ref> <ref r="Isa.40.10">Is 40:10</ref> <w>בְּחָזָק יָבֹוא</w> he cometh <def>as</def> a strong one, <ref r="Ps.35.2">ψ 35:2</ref> (where v. De) and rise up as my help, v. <ref r="Ps.35.16">16</ref>, <ref r="Ps.39.7">39:7</ref> <ref r="Ps.55.19">55:19</ref> <ref r="Prov.3.26">Pr 3:26</ref> <ref r="Job.36.32">Jb 36:32</ref> (De).</sense>
<sense n="c">a pred. as accus., <ref r="Isa.48.10">Is 48:10</ref> I have refined thee <w>וְלֹא בְכָ֑סֶף</w> but not <def>as though</def> silver, <ref r="Ezek.20.41">Ez 20:41</ref>; <ref r="Num.18.26">Nu 18:26</ref> <ref r="Num.36.2">36:2</ref> <ref r="Josh.13.6">Jos 13:6</ref>.<ref r="Josh.13.7">7</ref> <ref r="Josh.23.4">23:4</ref> <ref r="Ezek.45.1">Ez 45:1</ref> <ref r="Ezek.47.22">47:22.22</ref> (rd. <w>יַפִּלוּ</w>) <ref r="Ezek.48.29">48:29</ref> (v. &#x1D50A; Co) all <w>בְּנַחֲלָה</w> (cf. b), <ref r="Ps.78.65">ψ 78:65</ref> &amp; allotted <w>בְּחֶבֶל נַחֲלָה</w> <def>as</def> a line of inheritance (i.e. as a measured inheritance). <ref r="Isa.26.4">Is 26:4</ref> <w>כִּי בְּיָהּ יהוה צוּר עוֹלָמִים י'</w> is different—for <def>in</def> Yah there is a rock of ages (cf. Qor 4:7.47 there is sufficiency in God as a patron). </sense>
<sense n="d">in comparisons, <ref r="Ps.37.20">ψ 37:20</ref> consume away <w>בֶּעָשָׁן</w> <def>in the form of, as</def>, smoke <ref r="Ps.78.33">78:33</ref> <ref r="Ps.102.4">102:4</ref> <ref r="Job.34.36">Jb 34:36</ref> <ref r="Job.36.14">36:14</ref>.</sense>
</sense>
</sense>
<sense n="II">Denoting proximity—
<sense n="1"><def>at, by</def> (not very common): <ref r="1Sam.29.1">1 Sa 29:1</ref> <w>בָּעַיִן</w> <def>by</def> the spring; <ref r="Ezek.10.15">Ez 10:15</ref>.20 <w>בִּנְהַר כְּבָר</w> <def>by</def> the river Chebar (1:3 <w>עַל</w>).</sense>
<sense n="2"><def>on</def>: <ref r="Gen.8.20">Gn 8:20</ref> <ref r="Num.23.2">Nu 23:2</ref> <w>בַּמִּזְבֵּחַ</w> <def>on</def> the altar; <ref r="Judg.8.21">Ju 8:21</ref> <def>on</def> the necks of the camels; <ref r="1Kgs.2.5">1 K 2:5</ref> al. <w>בְּמָתְנָיו</w> <def>on</def> his loins; <ref r="Isa.59.17">Is 59:17</ref> a helmet <w>בְּרֹאשֹׁו</w> <def>on</def> his head.</sense>
<sense n="3">often with verbs of <em>touching, approaching, taking hold of, cleaving</em>, etc., as <w>תָּפַשׂ,תָּמַךְ ,פָּגַע ,קָרַב ,נָגַשׁ,נָגַע ,חָשַׁק ,דָּבֵק ,אָחַן</w> (see these words).</sense>
<sense n="4">with words expressing or implying an act of hostility—
<sense n="a"><def>against</def>: <ref r="Gen.16.12">Gn 16:12</ref> <w>יָדוֹ בַבֹּל וְיַד בֹּל בֹּו</w> his hand <def>against</def> all, and the hand of all <def>against</def> him; <w>הָֽיְתָה יַד פְּ' בּ</w> <ref r="Deut.13.10">Dt 13:10</ref> <ref r="1Sam.5.9">1 Sa 5:9</ref> <ref r="1Sam.18.17">18:17</ref> +oft. Hence after verbs (q.v.) of <em>fighting</em> (<w>רִיב ,נִלחַם</w>), <em>going up</em> to invade (<w>עָלָה</w>), <em>being angry</em> (<w>חָרָה אַף ,אָנַף ,הִתְעַבֵּר</w>), <em>sinning or acting treacherously</em> (<w>כִּחֶשׁ ,כִּזֵּב ,שִׁפֵּר ,פָּשַׁע ,מָעַל ,מָרָה מָרַד ,בָּנַד ,חָטָא</w>), <em>testifying</em> (<w>הֵעִיר ,עָנָה</w>), <em>mocking</em> (<w>הֵתֵל ,הִלְעִיג</w>), <em>feeling loathing</em> (<w>קוּץ</w>), <em>rebuking</em> (<w>גָּעַר</w>: prop. to protest loudly), <em>speaking</em> (<w>דִּבֶּר</w>: <ref r="Num.12.8">Nu 12:8</ref>b), etc., &amp; even (an extreme case) <ref r="Hos.7.14">Ho 7:14</ref> <w>יָסוּרוּ בִי</w> they turn aside (so as to be) <def>against</def> me. In a weaker sense <w>מַשְׁתִּין בַּקִּיר</w> mingens <em>ad</em> parietem <ref r="1Sam.25.22">1 Sa 25:22</ref> al.</sense>
<sense n="b"><def>down to, upon</def> (<em>super</em> with accus.), esp. in such phrases as <w>דָּמָיו בּוֹ</w> <ref r="Lev.20.9">Lv 20:9</ref> al. his blood be <def>upon</def> him <w>דָּמֹו בְרֹאשֹׁו</w> his blood be <def>upon</def> his head <ref r="Josh.2.19">Jos 2:19</ref>; <w>בְּרֹאשֹׁו</w> (<w>הֵשִׁיב י'</w>) <w>שׁוּב</w> <ref r="Judg.8.57">Ju 8:57</ref> (<w>רָעָה</w>), <ref r="1Kgs.2.33">1 K 2:33</ref> (<w>דָּם</w>), v. 44 (<w>רָאָה</w>), <ref r="Ps.7.17">ψ 7:17</ref> (<w>עֲמָלוֹ </w>); <w>נָתַן דֶּרֶךְ פּ' בּרֹאשׁוֹ</w> <ref r="1Kgs.8.32">1 K 8:32</ref> &amp; oft. in Ez, as 9:10 11:21.</sense>
</sense>
</sense>
<sense n="III">
<sense n="1"><def>With</def>—
<sense n="a">of accompaniment: Nn 20:20 <w>בְּעַם כָּבֵד</w> <def>with</def> much people, <ref r="Josh.22.8">Jos 22:8</ref> <ref r="Judg.11.34">Ju 11:34</ref> <ref r="1Kgs.10.2">1 K 10:2</ref> <ref r="2Kgs.5.9">2 K 5:9</ref> <ref r="Jer.41.15">Je 41:15</ref>; <ref r="Exod.21.22">Ex 21:22</ref> and he shall give <w>בִּפְלִלִים</w> <em>with arbitrators</em> (arbitrators being employed), <ref r="Isa.8.16">Is 8:16</ref>; <w>בְּלִמֻּדָֽי</w> <def>with</def> my disciples, i.e. having them present; <ref r="Exod.8.1">Ex 8:1</ref>.13 <ref r="Jer.11.19">Je 11:19</ref> <w>עֵץ בְּלַחְמוֹ</w> a tree <def>with</def> its sap; <ref r="1Kgs.19.19">1 K 19:19</ref> <w>וְהוּא בִּשְׁגֵים הֶעָשָׂר</w> and he <def>with</def> the 12th.</sense>
<sense n="b">often of what one takes or brings with one: <ref r="Gen.32.11">Gn 32:11</ref> <w>בְּמַפקְלִי</w> <def>with</def> my staff I passed over Jordan, <ref r="Judg.11.34">Ju 11:34</ref> <ref r="Judg.15.1">15:1</ref> <ref r="1Sam.1.24">1 Sa 1:24</ref> <ref r="Isa.7.24">Is 7:24</ref>; <ref r="Mic.6.6">Mi 6:6</ref> al. <w>קִדֵּם בְּ</w> to go to meet <def>with</def>; <w>בָּא בְּ</w> to come <def>with</def> <ref r="Lev.16.3">Lv 16:3</ref> <ref r="Ps.66.13">ψ 66:13</ref> <ref r="Ps.71.16">71:16</ref>. (In Arabic this usage is developed more fully than in Hebrew, and <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> lit. <em>to come with</em>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, lit. <em>to go away with</em>, are used idiomatically in the sense of <em>to bring</em>, and <em>to take away</em> respectively: WAG II.§56b.) Hence <w>בְּאֵין ,בְּלֹא ,בִּבְלִי ,בְּאֶפֶס</w> = <em>without</em>. </sense>
<sense n="c">of concomitant (or surrounding) conditions, as <w>בְּחִפָּזוֹן</w> <def>with</def> (or <def>in</def>) haste; <w>בְּצֶדֶק</w> <def>with</def> (or <def>in</def>) righteousness; <w>בִּשְׁגָגָה</w> <def>in</def> error; <w>בִּתְרוּעָה וּבְקוֹל שׁוֹפָר</w> <ref r="2Sam.6.15">2 S 6:15</ref>; often; in such phrasese as <w>בְּצִדְקָֽתְךָ</w> <ref r="Ps.31.2">ψ 31:2</ref> <def>in</def> thy righteousness; <w>בְּחַסְדְּךָ</w> <def>in</def> thy mercy <ref r="Exod.15.13">Ex 15:13</ref>;—<w>בּאָשְׁרִי</w> <def>with</def> my happiness! = happy am I <ref r="Gen.30.13">Gn 30:13</ref>; <ref r="Ps.29.4">ψ 29:4</ref> the voice of <w>י'</w> is <w>בַּכֹּחַ</w> <def>with</def> power = is powerful; <ref r="Exod.32.12">Ex 32:12</ref> <w>בְּרָעָה</w> <def>with</def> evil purpose; <ref r="Ps.73.8">ψ 73:8</ref> <w>בְרָע</w> <def>in</def> wickedness; <ref r="Ps.90.10">90:10</ref> <w>בִּגְבוּרֹת</w> <def>with</def> strength.</sense>
</sense>
<sense n="2">of the instrument or means: as
<sense n="a"><w>בַּחֶרֶב</w> <def>with</def> the sword <ref r="Exod.5.3">Ex 5:3</ref> etc.; <w>בְּרַגְלַיִם</w> <def>with</def> the feet <ref r="Isa.28.3">Is 28:3</ref>; . . . <w>בְּיַד</w> <def>by</def> the hand of . . . (v. sub <w>יָד</w>); to stone <w>בְּאֶבֶן</w> or <w>בָּֽאֲבָנִים</w> <def>with</def> stones <ref r="Lev.20.2">Lv 20:2</ref> <ref r="Num.14.10">Nu 14:10</ref> etc.; <w>שָׁתָה בְּ</w> to drink <def>with</def> a cup <ref r="Gen.44.5">Gn 44:5</ref> <ref r="Amos.6.6">Am 6:6</ref> (cf. in Aram. <ref r="Dan.5.2">Dn 5:2</ref>); to cry <w>בְּגָרוֹן</w> <def>with</def> the throat <ref r="Isa.58.1">Is 58:1</ref>; to burn <w>בָּאֵשׁ</w> <def>in</def> or <def>with</def> fire (oft.); to slay or to perish <w>בָּרָעָב</w> <def>through</def> hunger or <w>בַּדֶּבֶר</w> <def>through</def> pestilence <ref r="Exod.16.3">Ex 16:3</ref> <ref r="Jer.21.9">Je 21:9</ref> + oft. (cf. <ref r="Job.27.15">Jb 27:15</ref> <w>בַּמָּוֶת יִקָּבֵ֑רוּ</w>); to save <def>with</def> or <def>by</def> <ref r="Judg.7.7">Ju 7:7</ref> <ref r="1Sam.14.6">1 Sa 14:6</ref>. </sense>
<sense n="b">idiom., with certain verbs, as <w>שָׁחַק בְּ</w> to play <def>with</def> <ref r="Job.40.29">Jb 40:29</ref>; <w>עָבַר בְּ</w> to labour <def>with</def> a person (as with an instrument), i.e. to use him as a slave <ref r="Exod.1.14">Ex 1:14</ref> <ref r="Jer.22.13">Je 22:13</ref> <ref r="Jer.27.7">27:7</ref> al.; <w>עָשָׂה בְּ</w> <ref r="Jer.18.23">Je 18:23</ref> <ref r="Neh.9.24">Ne 9:24</ref> Dn 11:7; <ref r="Esth.1.15">Est 1:15</ref> <ref r="Esth.2.11">2:11</ref> 3:11 6:6; &amp; perh. <w>דִּבֶּר בְּ</w> (of God) to speak <def>with</def> one <ref r="Num.12.2">Nu 12:2</ref>.8a al. (v. Ew §217f. (3); Dr 8m ii. 23, 2). Further <w>הִתְנַבֵּא ביהוה ,בַּבַּעַל</w> to prophesy <def>with</def> or <def>by</def> <w>י'</w> or Baal, <w>י'</w> or Baal being the inspirer; <w>דָּרַשׁ ,שָׁאַל בְּ</w> to inquire or ask <def>by means of</def> a god (or oracle).</sense>
<sense n="c"><w>ביהוה</w> <def>through</def> <w>י'</w>, (= by His aid) in many connexions, as <ref r="Ps.18.30">ψ 18:30</ref> <ref r="Ps.44.6">44:6</ref> 56:5.11 60:14 <ref r="Isa.26.13">Is 26:13</ref> <ref r="Isa.45.25">45:25</ref> <ref r="Hos.1.7">Ho 1:7</ref> Ze 10:12; with pass. verbs <ref r="Deut.33.29">Dt 33:29</ref> <ref r="Isa.45.17">Is 45:17</ref> (to be saved): and even of the immediate cause <ref r="Num.36.2">Nu 36:2</ref> to be commanded <w>ביהוה</w> by <w>י'</w> <ref r="Gen.9.6">Gn 9:6</ref> <w>בָּאָדָם</w> <def>by</def> man shall his blood be shed (both unusual), <ref r="Hos.14.4">Ho 14:4</ref>.</sense>
<sense n="d">allied is the use of <w>בְּ</w> in such phrases as to bless, swear, speak, prophesy, etc., <w>בְּשֵׁם</w> <def>in</def> the name of . . . (i.e. the name being used or appealed to in the act) <ref r="Deut.6.13">Dt 6:13</ref> <ref r="Jer.11.21">Je 11:21</ref>, etc. (so to swear <w>ביהוה</w> <def>by</def> <w>י'</w>, <ref r="Josh.2.12">Jos 2:12</ref> etc., <w>בִּימִינוֹ</w> <ref r="Isa.62.8">Is 62:8</ref>; to bless <w>בְּךָ</w> <em>with thee</em> <ref r="Gen.48.20">Gn 48:20</ref>, to swear <em>with me</em> <ref r="Ps.102.9">ψ 102:9</ref>, i.e. using my name in oath, <ref r="Jer.29.22">Je 29:22</ref>); almost = in the authority and power of <ref r="1Sam.17.45">1 Sa 17:45</ref> <ref r="1Sam.25.5">25:5</ref> <ref r="1Kgs.21.8">1 K 21:8</ref> <ref r="Mic.4.5">Mi 4:5</ref> Zc 10:12 <ref r="Ps.20.6">ψ 20:6</ref> <ref r="Ps.44.6">44:6</ref> <ref r="Ps.89.25">89:25</ref>. </sense>
<sense n="e"><w>בַּמָּה</w> or <w>בַּמֶּה</w> <def>by means of what? how?</def> <ref r="Gen.15.8">Gn 15:8</ref> <ref r="Judg.6.15">Ju 6:15</ref> <ref r="Judg.16.5">16:5</ref>.6.10 <ref r="1Kgs.22.21">1 K 22:21</ref> <ref r="Mal.2.17">Mal 2:17</ref>. <w>בְּזֹאת</w> <def>by means of this</def> <ref r="Gen.42.15">Gn 42:15</ref>.33 <ref r="Exod.7.17">Ex 7:17</ref> <ref r="Num.16.28">Nu 16:28</ref>; <def>with this</def> = <def>on this condition</def> <ref r="Gen.34.15">Gn 34:15</ref>.22 <ref r="1Sam.11.2">1 Sa 11:2</ref> <ref r="Isa.27.9">Is 27:9</ref>.</sense>
</sense>
<sense n="3">of cost or price (the <foreign xml:lang="lat">Beth pretii</foreign>), the price, whether given or received, being treated as the instrumental means by which the act is accomplished, <def>with, for, at the cost of</def>: thus regularly
<sense n="a">with <w>שָׂכַר</w> <em>hire</em> <ref r="Gen.30.16">Gn 30:16</ref>, <w>פָּדָה</w> <em>redeem</em> <ref r="Exod.34.20">Ex 34:20</ref>, <w>אֵרֵשׂ</w> <em>betroth</em> <ref r="2Sam.3.14">2 S 3:14</ref>, <w>קָנָה</w> <em>buy</em> <ref r="2Sam.24.24">2 S 24:24</ref>; <ref r="1Kgs.2.23">1 K 2:23</ref> <w>בְּגַפְשׁוֹ</w> <em>at the cost of</em> his life hath A. spoken this word, <ref r="2Sam.23.17">2 S 23:17</ref> who went <w>בְּנַפְשׂוֹתָם</w> <em>at peril of</em> their lives, <ref r="Prov.7.23">Pr 7:23</ref> <ref r="Lam.5.9">La 5:9</ref> <ref r="Josh.6.26">Jos 6:26</ref> <w>בִּכְכֹרוֹ יְיַסְּדֶנָּה</w> <em>at the price of</em> his firstborn shall he lay its foundations, <ref r="1Chr.12.19">1 Ch 12:19</ref> <w>בְּרָאשֵׁינוּ</w> <em>to the jeopardy of</em> our heads he will fall away, etc.</sense>
<sense n="b">with <w>מָכַר</w> <em>sell</em> <ref r="Deut.21.14">Dt 21:14</ref>; <w>עָבַד</w> <em>serve</em> <ref r="Gen.29.18">Gn 29:18</ref>.20 <ref r="Hos.12.13">Ho 12:13</ref>; <w>הֵמִיר</w> <em>exchange</em> <ref r="Lev.27.10">Lv 27:10</ref> <ref r="Hos.4.7">Ho 4:7</ref> their glory I will exchange <def>for</def> ignominy, <ref r="Ps.106.20">ψ 106:20</ref>; <w>נָתַן בְּנֶשֶׁךְ</w> to give <def>for</def> interest <ref r="Lev.25.37">Lv 25:37</ref> <ref r="Ps.15.5">ψ 15:5</ref>; in other connexions <ref r="Gen.23.9">Gn 23:9</ref> <ref r="Gen.47.15">47:15</ref>f. <ref r="Isa.45.13">Is 45:13</ref> <ref r="Lam.1.11">La 1:11</ref> <ref r="Song.8.7">Ct 8:7</ref>.11; <ref r="Deut.19.21">Dt 19:21</ref> <w>נֶפֶשׁ בְּנֶפֶשׁ עַיִן בְּעַיִן</w> life <def>for</def> life, eye <def>for</def> eye; <ref r="Isa.2.22">Is 2:22</ref> <em>at what</em> is he to be accounted? <ref r="Isa.7.23">7:23</ref> a thousand vines <w>בְּאֶלֶף כָּ֑סֶף</w> <def>at</def> a thousand (shekels of) silver.—Hence (perhaps) the idiom. usages <w>שָׁנָה בְשָׁנָה</w> year <def>for</def> year, one year like another, annually <ref r="Deut.15.20">Dt 15:20</ref> al.; <w>יוֹם בְּיוֹם</w> (late), <w>בְּיוֹם בְּיוֹם</w> † <ref r="1Sam.18.10">1 Sa 18:10</ref>; <w>בְּפַעַם בְּפַעַם</w> (v. <w>פַּעַם ,יוֹם</w>); <w>חֹדֶשׁ בּחֹדֶשׁ</w> † <ref r="1Chr.27.1">1 Ch 27:1</ref>.</sense>
</sense>
<sense n="4">rather peculiarly, in certain cases where the object of an action may be treated as the <em>instrument</em> by which it is accomplishcd: as <w>הֵנַיעַ בְּרֹאשׁ</w> to shake <def>with</def> the head <ref r="Jer.18.6">Je 18:6</ref> <ref r="Job.16.4">Jb 16:4</ref> (as well as <w>הֵנִיעַ רֹאשׁ</w> <ref r="Ps.22.8">ψ 22:8</ref>); to open <def>with</def> the mouth <ref r="Job.16.10">Jb 16:10</ref>, <def>with</def> the lips <ref r="Ps.22.8">ψ 22:8</ref>; to gnash <def>with</def> the teeth <ref r="Job.16.9">Jb 16:9</ref> (to gnash the teeth <ref r="Ps.35.16">ψ 35:16</ref>); to wink <def>with</def> the eye <ref r="Prov.6.13">Pr 6:13</ref> (to wink the eye, <em>ib.</em> 10:10); <w>נָתַן בְּקוֹל</w> to utter <def>with</def> the voice <ref r="Ps.46.7">ψ 46:7</ref> <ref r="Ps.68.34">68:34</ref> <ref r="Jer.12.8">Je 12:8</ref> (but <w>נָתַן קוֹל</w> is more common); to stretch out <def>with</def> the hand <ref r="Lam.1.17">La 1:17</ref>; <w>הֵרִים בַּמַּשׂטֶּה</w> (unusual) <ref r="Exod.7.20">Ex 7:20</ref>. So <w>קָרָא בְּשֵׁם</w> to call <def>with</def> the name—in diff. senses, acc. to the context, viz. to <em>proclaim</em> <ref r="Exod.33.19">Ex 33:19</ref> <ref r="Exod.34.5">34:5</ref> <ref r="Isa.44.5">Is 44:5</ref> <ref r="Ps.49.12">ψ 49:12</ref>; to <em>invoke</em> <ref r="Gen.4.26">Gn 4:26</ref> <ref r="Gen.12.8">12:8</ref> <ref r="1Kgs.18.24">1 K 18:24</ref>-26 <ref r="Isa.12.4">Is 12:4</ref>; to <em>name honourably</em> <ref r="Isa.43.1">Is 43:1</ref> <ref r="Isa.45.3">45:3</ref>. Cf. Ew §282d Ges §119.8b R. W AGii. §56bβ De <ref r="Job.31.12">Jb 31:12</ref>; <ref r="Prov.29.30">Pr 29:30</ref>.</sense>
<sense n="5">with a causal force, <def>through, on account of</def>: <ref r="Gen.18.28">Gn 18:28</ref> <w>הֲתַשְׁחִית בַּחֲמִשָּׁה</w> wilt thou destroy <def>on account of</def> five the whole city? <ref r="Lev.26.89">Lv 26:89</ref> <ref r="Num.16.26">Nu 16:26</ref> <ref r="Deut.9.4">Dt 9:4</ref>.<ref r="Deut.9.5">5</ref> <ref r="Deut.24.15">24:15</ref>: <w>אִישׁ בְּחֶטְאוֹ יוּמָֽתוּ</w> they shall be put to death, each <def>because of</def> his own sin (cf. <ref r="Jer.31.30">Je 31:30</ref> <ref r="Ezek.3.18">Ez 3:18</ref>, v. 18:17) <ref r="2Sam.3.27">2 S 3:27</ref> <ref r="2Sam.14.7">14:7</ref> (cf. <ref r="Jonah.1.14">Jon 1:14</ref>) <ref r="Isa.7.4">Is 7:4</ref> (∥ <w>מִן</w>) <ref r="Isa.28.7">28:7</ref> (∥ <w>מִן</w>) <ref r="Isa.50.1">50:1</ref> <ref r="Isa.53.5">53:5</ref> <ref r="Isa.57.17">57:17</ref> <ref r="Jer.51.46">Je 51:46</ref> <ref r="Ps.5.8">ψ 5:8</ref>.<ref r="Ps.5.11">11</ref> <ref r="Ps.6.8">6:8</ref> (∥ <w>מִן</w>) <ref r="Ps.31.10">31:10</ref> <ref r="Ps.32.3">32:3</ref> <ref r="Ps.42.10">42:10</ref> <ref r="Ps.90.9">90:9</ref> <ref r="Ps.94.23">94:23</ref>. So in <w>בִּגְלַל , בַּאֲשֶׁר</w> (v. <w>גָּלָל , אֲשֶׁר</w>) &amp; (sts.) in <w>בִּדְבַר</w> <def>at, through</def>, the word of. . . .</sense>
<sense n="6">of the material <def>with</def> which a work is wrought, both absol. <w>עָשָׂה בַזָּהָב</w> to work with gold <ref r="Exod.31.4">Ex 31:4</ref> <ref r="1Kgs.7.14">1 K 7:14</ref>; and to make a thing <def>with</def> (in our idiom, <em>of</em>) gold <ref r="Exod.38.8">Ex 38:8</ref> <ref r="Ezek.7.20">Ez 7:20</ref> <ref r="1Kgs.15.22">1 K 15:22</ref> (<w>בָּגָה</w>). Without a verb <ref r="Lev.13.62">Lv 13:62</ref> <ref r="2Chr.9.18">2 Ch 9:18</ref>.</sense>
<sense n="7"><def>with</def> for <def>falthough, in spite of</def> (cf. Germ. <em>bei</em> alle dem): <ref r="Lev.26.27">Lv 26:27</ref> <ref r="Num.14.11">Nu 14:11</ref> <w>בְּכֹל הָאֹתוֹת</w> <def>in spite of</def> all the signs that I have wrought, <ref r="Deut.1.32">Dt 1:32</ref> <ref r="Isa.47.9">Is 47:9</ref> <ref r="Ps.27.3">ψ 27:3</ref>; esp. in the phrase <w>בְּכָל־זֹאת</w> for all this <ref r="Isa.5.25">Is 5:25</ref> <ref r="Isa.9.11">9:11</ref>.<ref r="Isa.9.16">16</ref>.<ref r="Isa.9.20">20</ref> <ref r="Isa.10.4">10:4</ref> <ref r="Ps.78.32">ψ 78:32</ref> al. (Cf. in Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> Qor 9:25.)</sense>
<sense n="8">of a standard of measurement or computation, <def>with, by</def>: <ref r="Exod.12.4">Ex 12:4</ref> <w>בְּמִכְסַת נְפָשֹׁת</w> <def>by</def> the computation of souls; <ref r="Lev.5.25">Lv 5:25</ref> al. <w>בְּעֶרְכְּךָ</w> <def>by</def> thy reckoning; <ref r="Ezek.4.10">Ez 4:10</ref>; <w>בְּמִסְפָּר</w> <def>by</def> number <ref r="Deut.25.2">Dt 25:2</ref> +; . . . <w>בְּמִסְפַּר</w> <def>by</def> the number of . . . <ref r="Lev.25.15">Lv 25:15</ref>.<ref r="Lev.25.50">50</ref> <ref r="Num.1.2">Nu 1:2</ref>, etc.; <w>בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ</w> <ref r="Exod.30.13">Ex 30:13</ref> al. (in P); <w>בָּאַמָּה</w> often (v. <w>אַמָּה</w>); <ref r="Deut.3.11">Dt 3:11</ref> <w>בְּאַמַּת אִישׁ</w> <def>by</def> the cubit of a man; <ref r="2Sam.14.26">2 S 14:26</ref> <w>בְּאֶבֶן הַמֶּלֶךְ</w>. Of a model <ref r="Gen.1.26">Gn 1:26</ref> <w>בְּצַלְמֵנוּ</w> <def>in</def> our image, <ref r="Gen.5.1">5:1</ref>.<ref r="Gen.5.3">3</ref> <ref r="Exod.25.40">Ex 25:40</ref>; <w>בְּדֶרֶךְ</w> <def>with</def> the way (= in the manner) of . . . <ref r="Isa.10.24">Is 10:24</ref>.<ref r="Isa.10.26">26</ref> <ref r="Amos.4.10">Am 4:10</ref>.</sense>
</sense>
</sense>
<sense n="IV"><w>בְּ</w> is used also with certain classes of verbs, though the explanation of its use may be sometimes doubtful: viz.
<sense n="a">with verbs of <em>taking refuge, trusting, relying</em>, as <w>בָּטַח ,הֶאֱמִין ,חָסָה ,נִשְׁעַן</w>. </sense>
<sense n="b">with verbs of <em>ruling, governing, restraining</em>, as <w>שָׁלַט ,רָדָה ,עָצַר ,נָגַשׂ ,מָשַׁל ,מָלַךְ</w>.</sense>
<sense n="c">with verbs of <em>rejoicing, feeling pleasure</em> or <em>satisfaction</em>, etc., as <w>שָׂבַע ,רָצָה ,חָפֵץ ,שָׂמֵחַ ,שׂוּשׂ,עָלַץ ,גִּיל</w> (but with this verb <w>מִן</w> is more common). [Prob. a case of III. 5.]</sense>
<sense n="d">with verbs expressive of sensible perception, to denote the pleasurable or attentive exercise of the faculty concerned, as <w>שָׁמַע בְּ</w> to listen <def>to</def>, <w>חָזָה ,רָאָה ,הִבִּיט בְּ</w>, to look <def>upon</def>, <w>הֵרִיחַ בְּ</w> to smell <def>at</def> (see these words).</sense>
<sense n="e">occasionally also with verbs of <em>speaking, thinking, mentioning, knowing</em>, to denote the object of the action, as <w>דִּבֶּר בְּ</w> to speak <def>about</def> <ref r="Deut.6.7">Dt 6:7</ref> <ref r="Ps.87.3">ψ 87:3</ref> al. (v. sub <w>דִּבֶּר</w>); <w>שִׂיחַ ,הָגָה ,הִלֵּל בְּ</w> <ref r="Ps.44.9">ψ 44:9</ref> <ref r="Ps.63.7">63:7</ref> <ref r="Ps.69.13">69:13</ref>; <w>יָדַע</w> <ref r="Jer.38.24">Je 38:24</ref>; <w>זָכַר</w> once <ref r="Jer.3.16">Je 3:16</ref>, oft.; <ref r="Ps.71.6">ψ 71:6</ref> <w>בְּךָ תְהִלָּתִי</w> <def>of</def> thee is my praise.</sense>
</sense>
<sense n="V">Followed by an inf. c., <w>בְּ</w> forms a periphrasis for the gerund, though in English it is commonly to be rendered by a verb and conj., viz.:—
<sense n="1">as a <em>temporal</em> conj., as <ref r="Gen.2.4">Gn 2:4</ref> <w>בְּהִבָּֽרְאָם</w> <def>in</def> their <em>being created</em> = <def>when</def> they <em>were</em> created, 4:8 <w>בִּהְיוֹתָם</w> <def>in</def> their <em>being</em> (= <def>when</def> they <em>were</em>) in the field; and constantly. Sometimes it has in appearance the force of <def>after that</def>, as <ref r="Gen.33.18">Gn 33:18</ref> <ref r="Exod.3.12">Ex 3:12</ref> <ref r="Exod.13.17">13:17</ref>; but as a rule this is really due to the action denoted by the inf. being treated as extending over a period <def>within</def> which the action of the principal verb takes place: so esp. in the phrase <w>בְּצֵאת יִשׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם</w>, even of events at the close of the 40 years, <ref r="Deut.4.45">Dt 4:45</ref> <ref r="Deut.23.5">23:5</ref> <ref r="Josh.5.4">Jos 5:4</ref>, the whole period being treated as that in which Egypt was left (comp. <ref r="2Kgs.2.1">2 K 2:1</ref> where the time included is future). Cases, however, occur in which this explanation will hardly apply, as <ref r="Deut.27.4">Dt 27:4</ref>.12.</sense>
<sense n="2">as a <em>causal</em> conj. (cf. above III. 5), as <ref r="Gen.19.16">Gn 19:16</ref> <w>בְּחֶמְלַת י' עָלָיו</w> <def>through</def> J.'s having compassion upon him, <ref r="Exod.16.7">Ex 16:7</ref> <ref r="Exod.33.16">33:16</ref> 34:29 <ref r="Deut.1.27">Dt 1:27</ref> <w>בְּשִׂנְאַת י' אֹתָנוּ</w> <def>through</def> J.'s hating us, etc. (<ref r="Deut.9.28">9:28</ref> similarly <w>מִן</w>), <ref r="1Kgs.18.18">1 K 18:18</ref> (= <def>in that</def> ye have . . .) <ref r="Ezek.9.8">Ez 9:8</ref> <ref r="Ezek.43.8">43:8</ref> 44:7 <ref r="2Chr.28.6">2 Ch 28:6</ref>.
<sense n="3">as a <em>concessive</em> conj., <def>when</def> = <def>though</def>: <ref r="Isa.1.15">Is 1:15</ref> <ref r="Ps.46.3">ψ 46:3</ref> <w>בְּהָמִיר אָרֶץ</w> <def>though</def> the earth do change. </sense>
<em>Note</em>.—Ex 10:12 <w>בָּאַרְבֶּה</w> can only be rendered 'with the locusts,' the locusts being conceived as implicit in Moses' uplifted hand: but prob. <w>לָאַרְבֶּה</w> should be read. Thrice in late Heb. <w>בְּ</w> is used peculiarly: <ref r="1Chr.7.23">1 Ch 7:23</ref> for <def>with</def> misfortune was it in his house (<w>בְּרָעָה</w> chosen for the purpose of explaining <w>בְּרִיעָה</w>); <ref r="1Chr.9.33">9:33</ref> <w>עֲלֵיהֶם בַּמְּלָאכָה</w>, it devolved upon them <def>with</def> the work; <ref r="Ezra.3.3">Ezr 3:3</ref> for <def>with</def> terror (was it) upon them from the peoples of the countries (the sentence without a verb as oft. in Chr.: Dr Intr. 504f.): cf. <ref r="Ezra.8.34">8:34</ref>. Compo Ew §295f.</sense></sense>
<status p="88">base</status>
</entry>
<page p="89"/>
<page p="90"/>
<page p="91"/>
<entry id="b.ab.ab" cite="full"><w>בְּמוֹ</w> poet. for <w>בְּ</w>
<status p="91">base</status>
</entry>
<entry id="b.ab.ac" mod="II">
<w>בְּ</w> v. <w src="b.bo.ad">בֶּן־</w> v. <w src="b.bp.aa">בֵּית</w>
<status p="91">made</status>
</entry>
<entry id="b.ab.ad">
<w>בִּאָה</w> v. <w src="b.ap.aa">בּוֹא</w>
<status p="91">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ac">
<entry id="b.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>באר</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>make distinct</def>, <def>plain</def>
<status p="91">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ab" cite="full"><w>בְּאֵר</w> <pos>n.f</pos>. <ref r="Gen.26.21">Gn 26:21</ref> <def>well</def>, <def>pit</def>
<sense n="1"><def>a well</def>, often as made by digging</sense>
<sense n="2"><def>pit</def></sense>
<sense n="3">as <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="a">a station of Isr. in desert</sense>
<sense n="b">8 miles north of Eleutheropolis</sense>
</sense>
<status p="91">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ac">
<w>בְּאֵר אֵילִים</w> v. <w src="b.ac.ab">בְּאֵר</w>
<status p="91">made</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ad" cite="full"><w>בְּאֵר לַחַי רֹאִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (lit. <def>well</def> of the <def>living One that seeth me</def>)
<status p="91">base</status>
</entry>
<page p="92"/>
<entry id="b.ac.ae" cite="full"><w>בְּאֵר שֶׁ֫בַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Beersheba</def>
<status p="92">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.af" cite="full"><w>בְּאֵרָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Asher <ref r="1Chr.7.37">1 Ch 7:37</ref>.
<status p="92">done</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ag" cite="full"><w>בְּאֵרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Reubenite <ref r="1Chr.5.6">1 Ch 5:6</ref>.
<status p="92">done</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ah" cite="full"><w>בְאֵרוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Gibeonites
<status p="92">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ai" cite="full"><w>בְאֵרֹתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. always c. art.
<status p="92">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.aj" cite="full"><w>בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Isr. in desert, prob. in country of Horites
<status p="92">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ak" cite="full"><w>בְּאֵרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my well</def>)
<sense n="1">a Hittite, Esau's father-in-law <ref r="Gen.26.34">Gn 26:34</ref>.</sense>
<sense n="2">Hosea's father <ref r="Hos.1.1">Ho 1:1</ref>.</sense>
<status p="92">done</status>
</entry>
<entry id="b.ac.al" cite="full" form="false">[<w>בֹאר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>cistern</def>, <def>pit</def>, <def>well</def>
<status p="92">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.am" cite="full"><w>בּוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>pit</def>, <def>cistern</def>, <def>well</def>
<sense n="1"><def>cistern</def>, containing water, made by digging</sense>
<sense n="2">later appar. <def>well</def></sense>
<sense n="3"><def>pit</def></sense>
<sense n="4"><def>dungeon</def></sense>
<sense n="5">(poet. &amp; late; never c. art.) <def>pit of the grave</def></sense>
<status p="92">base</status>
</entry>
<entry id="b.ac.an" cite="full"><w>בּוֹר הַסִּרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="2Sam.3.26">2 S 3:26</ref> (<def>cistern of Sirah</def>)
<status p="92">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ao" cite="full"><w>בּוֹר עָשָׁן</w> (so rd. for ordinary <w>כור ע׳</w>) <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Sam.30.30">1 S 30:30</ref> (<def>smoking pit</def>), in S.W. of Judah
<status p="92">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ap">
<w>בַּיִר</w> v. <w src="b.ac.am">בּוֹר</w>
<status p="92">made</status>
</entry>
<entry id="b.ac.aq" cite="full"><w>בֵּרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Asher <ref r="1Chr.7.36">1 Ch 7:36</ref>
<status p="92">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ac.ar" cite="full"><w>בֵּר֫וֹתָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Hamath <ref r="Ezek.47.16">Ez 47:16</ref>
<status p="92">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ac.as" cite="full"><w>בֵּרֹתַי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. belonging to Hadadezer of Zoba <ref r="2Sam.8.8">2 S 8:8</ref>; perh. = foregoing [<w src="b.ac.ar">b.ac.ar</w>].
<status p="92">done</status>
</entry>
<entry id="b.ac.at" cite="full">
<w>בֵּרֹתִי</w> v. <w src="b.ac.ai">הַבְּאֵרֹתִי</w>
<status p="92">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ad">
<entry id="b.ad.aa" type="root" cite="full"><w>בָּאַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>have a bad smell</def>, <def>stink</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>stink</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. only fig. <def>make oneself odious</def>, <def>become odious</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>emit a stinking odour</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to stink</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>they had made thmselves odious</def></sense>
<status p="92">base</status>
</entry>
<page p="93"/>
<entry id="b.ad.ab" cite="full"><w>בְּאֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>stench</def>
<status p="93">base</status>
</entry>
<entry id="b.ad.ac" cite="full"><w>בָּאְשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. (stinking thing) <def>stinking</def> or <def>noxious weeds</def>, <ref r="Job.31.40">Jb 31:40</ref>
<status p="93">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ad.ad" cite="full"><w>בְּאֻשִׁים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>stinking</def> or <def>worthless</def> things, <def>wild grapes</def>
<status p="93">base</status>
</entry>
<entry id="b.ad.ae" cite="full" form="false">[<w>בָּבָה</w>] <pos>n.f</pos>. only <ref r="Zech.2.12">Zc 2:12</ref> <def>the apple of his eye</def>
<status p="93">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ad.af" cite="full"><w>בֵּבַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of returning exiles
<status p="93">base</status>
</entry>
<entry id="b.ad.ag"><w>בָּבֶ֫ל</w> 262 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Babel</def>, <def>Babylon</def>
<status p="93">base</status>
</entry>
<entry id="b.ad.ah">
<w>בַּג</w> v. <w src="b.ba.ab">בַּז</w> sub. <w src="b.ba.aa">בזז</w>
<status p="93">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ae">
<entry id="b.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּגַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>act</def> or <def>deal treacherously</def>
<status p="93">base</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ab" cite="full" mod="I"><w>בֶּ֫גֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>treachery</def> <ref r="Isa.24.16">Is 24:16</ref> <ref r="Jer.12.1">Je 12:1</ref>.
<status p="93">done</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ac" cite="full"><w>בֹּגְדוֹת</w> <pos>pl.abst</pos>. <def>men of treachery</def> <ref r="Zeph.3.4">Zp 3:4</ref>.
<status p="93">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ad" cite="full" form="false">[<w>בָּגוֹד</w>] <pos>adj</pos>. <def>treacherous</def>
<status p="93">base</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ae" mod="II"><w>בֶּ֫גֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>garment</def>, <def>covering</def>
<status p="93">base</status>
</entry>
<page p="94"/>
<entry id="b.ae.af" cite="full"><w>בִּגְוַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>happy</def>?)
<sense n="1">a companion of Zerubbabel</sense>
<sense n="2">a chief of the people in Nehemiahs time</sense>
<status p="94">base</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ag">
<w>בִּגְלַל</w> v. <w src="c.cc.aa">גלל</w>
<status p="94">made</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ah" cite="full"><w>בִּגְתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a eunuch of Ahasuerus <ref r="Esth.1.10">Es 1:10</ref>.
<status p="94">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ai" cite="full"><w>בִּגְתָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>gift of God</def>?) a eunuch of Ahasuerus
<status p="94">base</status>
</entry>
<entry id="b.ae.aj">
<w>בִּגְתָ֫נָא</w> v. <w src="b.ae.ai"/>
<status p="94">made</status>
</entry>
<entry id="b.ae.ak" cite="full" mod="I"><w>בַּד</w>, <w>בָּ֑ד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>white linen</def> (deriv. unknown)
<status p="94">base</status>
</entry>
<entry id="b.ae.al" mod="II III">
<w>בַּד</w> v. <w mod="I II" src="b.ag.aa">בדד</w>
<status p="94">made</status>
</entry>
<entry id="b.ae.am" cite="full"><w>בָּדָא</w> <pos>vb</pos>. <def>devise</def>, <def>invent</def>
<status p="94">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.af">
<entry id="b.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בָּדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be separate</def>, <def>isolated</def>
<status p="94">base</status>
</entry>
<entry id="b.af.ab" mod="II"><w>בַּד</w>, <w>בָּ֑ד</w> <pos>n.m</pos>. <def>separation</def>, concr. <def>part</def>
<sense n="1">prop. <def>in a state of separation</def>, <def>alone</def>, <def>by itself</def></sense>
<sense n="2">concr. <def>part</def></sense>
<sense n="3"><def>parts</def>, specif. <def>extended from something</def></sense>
<status p="94">base</status>
</entry>
<entry id="b.af.ac" cite="full"><w>בָּדָד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>isolation</def>, <def>separation</def>
<status p="94">base</status>
</entry>
<page p="95"/>
</section>
<section id="b.ag">
<entry id="b.ag.aa" type="root" mod="II"><w>בדד</w> (prob. i. q. <w>בָּדָא</w> q. v. <def>talk idly</def>).
<status p="95">done</status>
</entry>
<entry id="b.ag.ab" cite="full" form="false" mod="III">[<w>בַּד</w>] <pos>n.m</pos>.
<sense n="a"><def>empty</def>, <def>idle talk</def></sense>
<sense n="b">concr. <def>empty talkers</def>, <def>praters</def></sense>
<status p="95">base</status>
</entry>
<entry id="b.ag.ac" cite="full"><w>בְּדַד</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of an Edom. ruler
<status p="95">base</status>
</entry>
<entry id="b.ag.ad">
<w>בְּדֵי</w> v. <w src="d.bg.aa">דַּי</w>
<status p="95">made</status>
</entry>
<entry id="b.ag.ae" cite="full"><w>בֵּֽדְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Israelite <ref r="Ezra.10.35">Ezr 10:35</ref>.
<status p="95">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ah">
<entry id="b.ah.aa" type="root" form="false">[<w>בָּדַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be divided</def>, <def>separate</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>divide</def>, <def>separate</def>
<sense n="1"><def>divide</def>, <def>separate</def>, subj. God</sense>
<sense n="2"><def>separate</def>, <def>set apart</def></sense>
<sense n="3"><def>make a distinction</def> between clean and unclean, holy and profane</sense>
<sense n="4"><def>divide into parts</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">(reflex. of <stem>Hiph</stem>. 2)</sense>
<sense n="2">pass. <def>be separated</def></sense>
</sense>
<status p="95">base</status>
</entry>
<entry id="b.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>בָּדָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>piece</def>, <def>severed piece</def>, <ref r="Amos.3.12">Am 3:12</ref>.
<status p="95">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ah.ac" cite="full" form="false">[<w>מִבְדָּלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>separate place</def>, <ref r="Josh.16.9">Jos 16:9</ref>
<status p="95">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ah.ad" cite="full"><w>בְּדִיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>alloy</def>, <def>tin</def>, <def>dross</def>
<sense n="1"><def>alloy</def></sense>
<sense n="2"><def>tin</def> (<def>plumbum album</def>)</sense>
<sense n="3"><def>plummet</def></sense>
<status p="95">base</status>
</entry>
<entry id="b.ah.ae" cite="full"><w>בְּדֹ֫לַח</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>bdellium</def>
<status p="95">base</status>
</entry>
<page p="96"/>
<entry id="b.ah.af" cite="full"><w>בְדָן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a judge of Israel</sense>
<sense n="2">a Manassite</sense>
<status p="96">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ai">
<entry id="b.ai.aa" type="root"><w>בדק</w> (<def>penetrate, split</def> ? cf. Aram. <foreign xml:lang="arc">בְּדַק</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>explore</def>; but these perh. denom. cf. Lag GN 1882, 400).
<status p="96">base</status>
</entry>
<entry id="b.ai.ab" cite="full"><w>בֶ֫דֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>fissure</def>, <def>rent</def>, <def>breach</def>
<status p="96">base</status>
</entry>
<entry id="b.ai.ac" cite="full" form="false">[<w>בָּדַק</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>mend</def>, <def>repair</def>, only <ref r="2Chr.34.10">2 Ch 34:10</ref>.
<status p="96">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ai.ad" cite="full"><w>בִּדְקַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. Isr. officer <ref r="2Kgs.9.25">2 K 9:25</ref> (v. <w>בֵּן</w>).
<status p="96">done</status>
</entry>
</section>
<section id="b.aj">
<entry id="b.aj.aa" type="root"><w>בהה</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be empty</def>; on a possible connexion in As. cf. Hpt BA 8i.18).
<status p="96">base</status>
</entry>
<entry id="b.aj.ab" cite="full"><w>בֹ֫הוּ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>emptiness</def>
<status p="96">base</status>
</entry>
<entry id="b.aj.ac" cite="full"><w>בַּ֫הַט</w> <pos>n.[m.]</pos> a costly stone, perh. <def>porphyry</def>, <ref r="Esth.1.6">Est 1:6</ref>
<status p="96">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ak">
<entry id="b.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּהַל</w>] <pos>vb</pos>.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be disturbed</def>, <def>dismayed</def>, <def>terrified</def></sense>
<sense n="2"><def>be in haste</def>, <def>hasty</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>dismay</def>, <def>terrify</def></sense>
<sense n="2"><def>hasten</def>, <def>make haste</def>, <def>act hastily</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>hastened</def>; <def>hastily gained</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>dismay</def>, <def>terrify</def></sense>
<sense n="2">(late) <def>hasten</def>, <def>hurry</def></sense>
</sense>
<status p="96">base</status>
</entry>
<entry id="b.ak.ab" cite="full"><w>בֶּֽהָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dismay</def>, <def>sudden terror</def> or <def>ruin</def>
<status p="96">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.al">
<entry id="b.al.aa" type="root"><w>בהם</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, IV. <def>shut</def>, x. <def>impeded in speech, tongue-tied</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>: <def>be dumb</def>).
<status p="96">base</status>
</entry>
<entry id="b.al.ab"><w>בְּהֵמָה</w> 187 <pos>n.f</pos>. <def>beast</def>, <def>animal</def>, <def>cattle</def>
<sense n="1">of living creatures other than man</sense>
<sense n="2">opp. also to wild beasts</sense>
<sense n="3">rarely of <def>wild beasts</def>, esp. carnivora</sense>
<status p="96">base</status>
</entry>
<page p="97"/>
<entry id="b.al.ac" cite="full"><w>בְּהֵמוֹת</w> <pos>n.m</pos>. <def>behemoth</def>, i.e. <def>hippopotamus</def>
<status p="97">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.am">
<entry id="b.am.aa" type="root"><w>בהן</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> IV. <def>shut, cover</def> (v. foregoing) whence also <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> = <w>בֹּהֶן</w>; as closing and covering the hand, cf. Lane).
<status p="97">base</status>
</entry>
<entry id="b.am.ab" cite="full"><w>בֹּ֫הֶן</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>thumb</def>, <def>great toe</def>
<status p="97">base</status>
</entry>
<entry id="b.am.ac" cite="full"><w>בֹּ֫הַן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>closing</def>, <def>covering</def>?) a mark of division between Judah &amp; Benjamin.
<status p="97">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.an">
<entry id="b.an.aa" type="root"><w>בהק</w> (NH <w>בָּהַק</w> shine, Aram. <foreign xml:lang="arc">בְּהַק</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, Aph. <em>id.</em>; hence <w>בַּהֲקִיתָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, an eruption, v. sq.)
<status p="97">base</status>
</entry>
<entry id="b.an.ab" cite="full"><w>בֹּ֫הַק</w> <pos>n.m</pos>. a harmless eruption on the skin <ref r="Lev.13.39">Lv 13:39</ref>.
<status p="97">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ao">
<entry id="b.ao.aa" type="root"><w>בהר</w> (NH Hiph. <def>be bright, shine</def>; cf. Aram. <foreign xml:lang="arc">בְּהַר</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> (not Pc.) &amp; deriv.; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>surpass</def>, esp. in brightness, <def>shine brightly</def>).
<status p="97">base</status>
</entry>
<entry id="b.ao.ab" cite="full"><w>בַּהֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>brightness</def>, <def>bright spot</def>
<status p="97">base</status>
</entry>
<entry id="b.ao.ac" cite="full"><w>בָּהִיר</w> <pos>adj</pos>. <def>bright</def>, <def>brilliant</def> of light; only <ref r="Job.37.21">Jb 37:21</ref>
<status p="97">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ap">
<entry id="b.ap.aa" type="root"><w>בּוֹא</w> 2569 <pos>vb</pos>. <def>come in</def>, <def>come</def>, <def>go in</def>, <def>go</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>come in</def></sense>
<sense n="2"><def>come</def> (approach, arrive)</sense>
<sense n="3"><def>go</def>, i.e. <def>walk</def>, <def>associate with</def></sense>
<sense n="4"><def>go</def> from speaker, but with limit of motion given</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to come in</def>, <def>bring in</def> (conduct, lead, obj. persons and animals)</sense>
<sense n="2"><def>cause to come</def>, <def>bring</def>, <def>bring near</def>, etc. (animate obj.)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="a"><def>be brought in</def> (of pers. and things)</sense>
<sense n="b"><def>be brought</def></sense>
<sense n="c"><def>be introduced</def>, <def>put</def></sense>
</sense>
<status p="97">base</status>
</entry>
<page p="98"/>
<page p="99"/>
<entry id="b.ap.ab" cite="full"><w>בִּאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>entrance</def>, <def>entry</def> <ref r="Ezek.8.5">Ez 8:5</ref>, i.e. of temple
<status p="99">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ap.ac" cite="full"><w>מָבוֹא</w> <pos>n.m</pos>. <def>entrance</def>, <def>a coming in</def>, <def>entering</def>
<sense n="1"><def>entrance</def>, i.e. place or way of entrance</sense>
<sense n="2"><def>entering</def>, act of entrance</sense>
<status p="99">base</status>
</entry>
<page p="100"/>
<entry id="b.ap.ad" cite="full" form="false">[<w>מוֹבָא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>in-coming</def>, <def>entrance</def>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.ap.ae" cite="full"><w>תְּבוּאָה</w> <pos>n.f</pos>. <em>proventus</em>, <def>product</def>, <def>revenue</def>
<sense n="1"><def>product</def>, <def>yield</def>, usually of earth</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>income</def>, <def>revenue</def>, in general</sense>
<sense n="b">fig. <def>gain</def> of wisdom</sense>
</sense>
<status p="100">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.aq">
<entry id="b.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בּוּז</w>] <pos>vb</pos>. <def>despise</def>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.aq.ab" cite="full" mod="II"><w>בּוּז</w> <pos>n.m</pos>. <def>contempt</def>
<sense n="1"><def>contempt</def></sense>
<sense n="2">judicial, poured out by God, in judgment</sense>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.aq.ac" cite="full"><w>בּוּזָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>contempt</def> <ref r="Neh.3.36">Ne 3:36</ref>
<status p="100">ref</status>
</entry>
<entry id="b.aq.ad" cite="full" mod="III"><w>בּוּז</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">2nd son of Nahor. Abraham's brother</sense>
<sense n="2">a Gadite</sense>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.aq.ae" cite="full" mod="I"><w>בּוּזִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of Elihus father
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.aq.af" cite="full" mod="II"><w>בוּזִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Ezekiel <ref r="Ezek.1.3">Ez 1:3</ref>.
<status p="100">done</status>
</entry>
<entry id="b.aq.ag" cite="full"><w>בַּוַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Jew of Nehem.s time
<status p="100">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ar">
<entry id="b.ar.aa" type="root" cite="full"><w>בּוּךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>perplex</def>, <def>confuse</def>—only <stem>Niph</stem>.;—<def>be confused</def>, <def>in confusion</def>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.ar.ab" cite="full"><w>מְבוּכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>confusion</def>, <def>confounding</def>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.ar.ac" cite="full" mod="I"><w>בּוּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>Bul</def>, 8th month <ref r="1Kgs.6.38">1 K 6:38</ref>
<status p="100">base</status>
</entry>
<entry id="b.ar.ad" mod="II">
<w>בּוּל</w> v. <w src="j.ah.af">יבול</w>
<status p="100">made</status>
</entry>
<entry id="b.ar.ae">
<w>בּוּנָה</w> v. <w src="b.bo.aa">בּין</w>
<status p="100">made</status>
</entry>
<entry id="b.ar.af">
<w>בּוּנִּי</w> v. <w src="b.cb.aa">בנה</w>
<status p="100">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.as">
<entry id="b.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בּוּס</w>] <pos>vb</pos>. <def>tread down</def>, <def>trample</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tread down</def>, <def>trample</def> (of warriors)</sense>
<sense><stem>Pol</stem>. <def>tread down</def>, in bad sense</sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. of the blind movements of infants limbs, <def>kick out</def> (this way and that), fig. of Jerusalem.</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. pass. <def>trodden down</def></sense>
<status p="100">base</status>
</entry>
<page p="101"/>
<entry id="b.as.ab" cite="full"><w>יְבוּס</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Jebus</def>, name of Jerusalem
<status p="101">base</status>
</entry>
<entry id="b.as.ac" cite="full"><w>יְבוּסִי</w>, <w>יְבֻסִי</w>
<sense n="1"><pos>adj. gent</pos>. <def>Jebusite</def>, <def>Jebusites</def></sense>
<sense n="2"><def>Jerusalem</def></sense>
<status p="101">base</status>
</entry>
<entry id="b.as.ad" cite="full"><w>מְבוּסָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>down-treading</def>, <def>subjugation</def>
<status p="101">base</status>
</entry>
<entry id="b.as.ae" cite="full" form="false">[<w>תְּבוּסָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>down-treading</def> = <def>ruin</def>, <def>downfall</def> <ref r="2Chr.22.7">2 Ch 22:7</ref>
<status p="101">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.at">
<entry id="b.at.aa" type="root"><w>בוע</w> (assumed as √ of foll., cf. Lag BN10; but √ perh. <w>בעע</w>; acc. to Sta §257 a quadrilit. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="lat">efferbuit et commotus fuit</foreign> (sanguis), <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <foreign xml:lang="lat">puteus cujus aqua ltaurienti propinqua</foreign>).
<status p="101">base</status>
</entry>
<entry id="b.at.ab" cite="full"><w>אֲבַעְבֻּעֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>blisters</def>, <def>boils</def>
<status p="101">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.au">
<entry id="b.au.aa" type="root"><w>בוץ</w> so Thes, better <w>ביץ</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>surpass in whiteness</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>whiteness</def>).
<status p="101">base</status>
</entry>
<entry id="b.au.ab" cite="full" form="false">[<w>בֵּיצָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>egg</def>
<status p="101">base</status>
</entry>
<entry id="b.au.ac" cite="full"><w>בּוּץ</w>, <w>בֻּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>byssus</def> (late)
<status p="101">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.av">
<entry id="b.av.aa" type="root"><w>בוק</w> (= <w>בקק</w>).
<status p="101">done</status>
</entry>
<entry id="b.av.ab" cite="full"><w>בּוּקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>emptiness</def>, <ref r="Nah.2.11">Na 2:11</ref>
<status p="101">ref</status>
</entry>
<entry id="b.av.ac" cite="full"><w>מְבוּקָה</w> <pos>n.f</pos>. <em>id</em>. [<w src="b.av.ab">b.av.ab</w>], <ref r="Nah.2.11">Na 2:11</ref> v. supr.
<status p="101">done</status>
</entry>
<entry id="b.av.ad" mod="I">
<w>בּוֹר</w> v. <w src="b.ac.aa">באר</w>
<status p="101">made</status>
</entry>
<entry id="b.av.ae" mod="II">
<w>בּוֹר</w> v. <w src="b.dg.ae">בֹּר</w> sub. <w src="b.dg.aa">ברר</w>
<status p="101">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.aw">
<entry id="b.aw.aa" type="root" cite="full"><w>בּוּר</w> <pos>vb</pos>. <stem>Qal</stem> <ref r="Eccl.9.1">Ec 9:1</ref>; prob. <def>make clear</def>, <def>clear up</def>, <def>explain</def>
<status p="101">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ax">
<entry id="b.ax.aa" type="root"><w>בּוֹשׁ</w> 109 <pos>vb</pos>. <def>be ashamed</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">abs. <def>feel shame</def></sense>
<sense n="2">sq. <w>מִן</w>, <def>be ashamed of</def>, i.e. <def>disconcerted</def>, <def>disappointed by reason of</def></sense>
<sense n="3">with obj. <def>I am ashamed to ask</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Polel</stem> <def>delay</def> (in shame)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>put to shame</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>put to shame</def></sense>
<sense n="b"><def>act shamefully</def></sense>
<sense n="c"><def>to be put to shame</def></sense>
<sense n="d"><def>be ashamed</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>ashamed before one another</def></sense>
<status p="101">base</status>
</entry>
<page p="102"/>
<entry id="b.ax.ab" cite="full"><w>בּוּשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>shame</def>
<status p="102">base</status>
</entry>
<entry id="b.ax.ac" cite="full"><w>בָּשְׁנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>shame</def> <ref r="Hos.10.6">Ho 10:6</ref>.
<status p="102">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ax.ad" cite="full"><w>בֹּ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>shame</def>
<sense n="1"><def>shame</def></sense>
<sense n="2"><def>shameful thing</def></sense>
<status p="102">base</status>
</entry>
<entry id="b.ax.ae" cite="full" form="false">[<w>מָבוֹשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>his privates</def>, that excite shame, <def>pudenda</def> <ref r="Deut.25.11">Dt 25:11</ref>.
<status p="102">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ax.af">
<w>בַּז</w> v. <w src="b.ba.aa">בזז</w>
<status p="102">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ay">
<entry id="b.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּזָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>divide</def>, <def>cut through</def>
<status p="102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.az">
<entry id="b.az.aa" type="root" cite="full"><w>בָזָה</w> <pos>vb</pos>. <def>despise</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>despise</def>, <def>regard with contempt</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>despised</def></sense>
<sense n="2"><def>vile</def>, <def>worthless</def></sense>
<sense n="3"><def>despicable</def>, <def>contemptible</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>so as to cause to despise their lords</def></sense>
<status p="102">base</status>
</entry>
<entry id="b.az.ab" cite="full"><w>בִּזָּיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>contempt</def> <ref r="Esth.1.18">Est 1:18</ref>
<status p="102">ref</status>
</entry>
<entry id="b.az.ac">
<w>בִּזָּה</w> v. <w src="b.ba.aa">בזז</w>
<status p="102">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ba">
<entry id="b.ba.aa" type="root" cite="full"><w>בָּזַז</w> <pos>vb</pos>. <def>spoil</def>, <def>plunder</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>spoil</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be spoiled</def>, <def>plundered</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be taken as spoil</def></sense>
<status p="102">base</status>
</entry>
<page p="103"/>
<entry id="b.ba.ab" cite="full"><w>בַּז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spoiling</def>, <def>robbery</def>; <def>spoil</def>, <def>booty</def>
<sense n="1"><def>spoiling</def>, <def>robbery</def></sense>
<sense n="2"><def>spoil</def>, <def>booty</def>, <def>plunder</def></sense>
<status p="103">base</status>
</entry>
<entry id="b.ba.ac" cite="full"><w>בִּזָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>spoil</def>, <def>booty</def> (late)
<status p="103">base</status>
</entry>
<entry id="b.ba.ad">
<w>בִּזָּיוֹן</w> v. <w src="b.az.aa">בזה</w>
<status p="103">made</status>
</entry>
<entry id="b.ba.ae" cite="full"><w>בִּזְיוֹתְיָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. acc. to MT place near Beersheba
<status p="103">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bb">
<entry id="b.bb.aa" type="root"><w>בזק</w> (Aram. <foreign xml:lang="arc">בְּזַק</foreign>, <def>scatter</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>rise</def> (of sun) is prob. erroneous v. Lane 199).
<status p="103">base</status>
</entry>
<entry id="b.bb.ab" cite="full"><w>בָּזָק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lightning flash</def> ? <ref r="Ezek.1.14">Ez 1:14</ref>
<status p="103">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bb.ac" cite="full"><w>בֶּ֫זֶק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. rendezvous of Israel under Saul and Sam.; home of Adoni-Bezek
<status p="103">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bc">
<entry id="b.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּזַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>scatter</def>
<status p="103">base</status>
</entry>
<entry id="b.bc.ab" cite="full"><w>בִּזְּתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a eunuch of Ahasuerus, <ref r="Esth.1.10">Est 1:10</ref>
<status p="103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bd">
<entry id="b.bd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בָּחֵל</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel loathing</def>
<status p="103">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.be">
<entry id="b.be.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>בָּחֵל</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pu.</stem> <asp>Pt.</asp> an inheritance <def>gotten by greed</def> <ref r="Prov.20.21">Pr 20:21</ref> Kt
<status p="103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bf">
<entry id="b.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּחַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>examine</def>, <def>try</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>examine</def>, <def>scrutinize</def>, <def>try</def></sense>
<sense n="2"><def>prove</def>, <def>test</def>, <def>try</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>to be tried</def>, <def>proved</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>the trial has been made</def></sense>
<status p="103">base</status>
</entry>
<entry id="b.bf.ab" cite="full"><w>בֹּ֫חַן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>testing</def>
<status p="103">base</status>
</entry>
<entry id="b.bf.ac" cite="full"><w>בַּ֫חַן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>watch-tower</def>, <ref r="Isa.32.14">Is 32:14</ref>.
<status p="103">done</status>
</entry>
<entry id="b.bf.ad" cite="full" form="false">[<w>בחון</w>] <ref r="Isa.23.13">Is 23:13</ref> <def>their siege-towers</def>
<status p="103">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bf.ae" cite="full"><w>בָּחוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>assayer</def>, one who tries metals <ref r="Jer.6.27">Je 6:27</ref>
<status p="103">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bf.af">
<w>בחיחיו</w> v. <w src="b.bf.ad">בחון</w>
<status p="103">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bg">
<entry id="b.bg.aa" type="root" cite="full"><w>בָּחַר</w> <pos>vb</pos>. <def>choose</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">with <w>בְּ</w>,
<sense n="a"><def>divine choice</def></sense>
<sense n="b"><def>mans choice</def></sense>
</sense>
<sense n="2">with <w>אֲשֶׁר</w>:
<sense n="a"><def>divine choice</def></sense>
<sense n="b"><def>mans choice</def></sense>
</sense>
<sense n="3">with acc. &amp; <w>לְ</w>, <def>choose some one or something for</def></sense>
<sense n="4">with acc. and <w>מִן</w>, <def>choose</def>, <def>select from</def></sense>
<sense n="5">acc.
<sense n="a"><def>divine choice</def></sense>
<sense n="b"><def>mans choice</def></sense>
</sense>
<sense n="6">with <w>עַל</w>, <def>for this hast thou chosen rather than affliction</def></sense>
<sense n="7">with <w>לְ</w> of acc. <def>chosen</def></sense>
<sense n="8"><def>test</def>, <def>try</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>to be chosen</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>chosen</def>, <def>selected</def></sense>
<status p="103">base</status>
</entry>
<page p="104"/>
<entry id="b.bg.ab" cite="full"><w>בָּחוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>young man</def> <ref r="Isa.62.5">Is 62:5</ref> 7 t.
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.ac" cite="full" form="false">[<w>בְּחוּרִים</w>] <pos>n.f.abstr.pl</pos>. <def>youth</def>
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.ad" cite="full" form="false">[<w>בָּחִיר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>chosen</def>
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.ae" cite="full"><w>בַּחֻרִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>young mens village</def>) of a small town of Benjamin beyond the Mt. of Olives on the way to Jericho
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.af" cite="full"><w>יִבְחָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>He</def> (<def>Ēl</def> or <w>י׳</w>) <def>chooses</def>) son of David
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.ag" cite="full" form="false">[<w>מִבְחָר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>choicest</def>, <def>best</def>
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.ah" cite="full"><w>מִבְחוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>choice</def>
<status p="104">base</status>
</entry>
<entry id="b.bg.ai" cite="full"><w>מִבְחָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>choice</def>) one of Davids warriors <ref r="1Chr.11.38">1 Ch 11:38</ref>.
<status p="104">done</status>
</entry>
<entry id="b.bg.aj" cite="full"><w>בַּחֲרוּמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Baharumite</def>
<status p="104">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bh">
<entry id="b.bh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּטָה</w>, <w>בָּטָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>speak rashly</def>, <def>thoughtlessly</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>one that babbleth</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>speak rashly</def>, <def>unadvisedly</def></sense>
<status p="104">base</status>
</entry>
<page p="105"/>
<entry id="b.bh.ab" cite="full"><w>מִבְטָא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rash utterance</def>
<status p="105">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bi">
<entry id="b.bi.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>בָּטַח</w> <pos>vb</pos>. <def>trust</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="I"><def>trust</def></sense>
<sense n="II"><def>be confident</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to trust</def>, <def>make secure</def></sense>
<status p="105">base</status>
</entry>
<entry id="b.bi.ab" cite="full" mod="I"><w>בֶּ֫טַח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>security</def>
<status p="105">base</status>
</entry>
<entry id="b.bi.ac" cite="full"><w>בִּטְחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>trusting</def> <ref r="Isa.30.15">Is 30:15</ref>
<status p="105">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bi.ad" cite="full"><w>בִּטָּחוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>trust</def>; <def>hope</def>
<status p="105">base</status>
</entry>
<entry id="b.bi.ae" cite="full"><w>בַּטֻּחוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>security</def>, <def>safety</def> <ref r="Job.12.6">Jb 12:6</ref>.
<status p="105">done</status>
</entry>
<entry id="b.bi.af" cite="full"><w>מִבְטָח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>confidence</def>
<sense n="1"><def>the act</def> of confiding</sense>
<sense n="2"><def>the object</def> of confidence</sense>
<sense n="3">the state of confidence, <def>security.</def></sense>
<status p="105">base</status>
</entry>
<entry id="b.bi.ag" cite="full" mod="II"><w>בֶּ֫טַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Hadadezer king of Zobah <ref r="2Sam.8.8">2 S 8:8</ref>
<status p="105">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bj">
<entry id="b.bj.aa" type="root" mod="II"><w>בטח</w> (√ assumed for following).
<status p="105">done</status>
</entry>
<entry id="b.bj.ab" cite="full"><w>אֲבַטִּחִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>water-melons</def>—Egyptian fruit, <ref r="Num.11.5">Nu 11:5</ref>
<status p="105">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bk">
<entry id="b.bk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּטַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>cease</def>
<status p="105">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bl">
<entry id="b.bl.aa" type="root" mod="I"><w>בטן</w> (meaning dub.; √ of following).
<status p="105">done</status>
</entry>
<entry id="b.bl.ab" cite="full" mod="I"><w>בֶּ֫טֶן</w> <pos>n.f</pos>. <def>belly</def>, <def>body</def>, <def>womb</def>
<status p="105">base</status>
</entry>
<page p="106"/>
<entry id="b.bl.ac" cite="full" mod="II"><w>בֶּ֫טֶן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Asher <ref r="Josh.19.25">Jos 19:25</ref>
<status p="106">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bm">
<entry id="b.bm.aa" type="root" mod="II"><w>בטן</w> (assumed as √ of following; mng. unknown).
<status p="106">done</status>
</entry>
<entry id="b.bm.ab" cite="full"><w>בָּטְנִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>pistachio</def>, an oval nut
<status p="106">base</status>
</entry>
<entry id="b.bm.ac" cite="full"><w>בְּטֹנִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Gad, E. of Jordan <ref r="Josh.13.26">Jos 13:26</ref>
<status p="106">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bn">
<entry id="b.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּיַי</w>, <w>בַּי</w>] <pos>vb</pos>. <def>entreat</def>
<status p="106">base</status>
</entry>
<entry id="b.bn.ab" cite="full"><w>בִּי</w> <pos>part. of entreaty</pos>, craving permission to address a superior, <def>I pray</def>, <def>excuse me</def>
<status p="106">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bo">
<entry id="b.bo.aa" type="root" cite="full"><w>בִּין</w> <pos>vb</pos>. <def>discern</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>perceive</def></sense>
<sense n="2"><def>understand</def>, <def>know</def> (with mind)</sense>
<sense n="3"><def>observe</def>, <def>mark</def>, <def>give heed to</def>, <def>distinguish</def>, <def>consider</def> (with attention)</sense>
<sense n="4"><def>have discernment</def>, <def>insight</def>, <def>understanding</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be intelligent</def>, <def>discreet</def>, <def>discerning</def>, <def>distinguish</def>, <def>have understanding</def></sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>he attentively considereth him</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>understand</def></sense>
<sense n="2"><def>give heed to</def>, <def>attend to</def>, <def>observe</def>, <def>discern</def></sense>
<sense n="3"><def>give understanding</def>, <def>make understand</def>, <def>teach</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>shew oneself attentive</def>, <def>consider diligently</def></sense>
<sense n="2"><def>get understanding</def>, <def>understand</def></sense>
<sense n="3"><def>shew oneself to have understanding</def></sense>
</sense>
<status p="106">base</status>
</entry>
<page p="107"/>
<entry id="b.bo.ab" cite="full"><w>בּוּנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>intelligence</def>) a man of Judah <ref r="1Chr.2.25">1 Ch 2:25</ref>.
<status p="107">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bo.ac" form="false"><w>בַּ֫יִן</w> <pos>subst</pos>. prop. <def>interval</def>, <def>space between</def>
<sense n="1">always (exc. dual) as <pos>prep</pos>. <def>in the interval of</def>, <def>between</def></sense>
<sense n="2"><pos>Dual</pos> <w>בֵּנַ֫יִם</w> <def>space between two armies</def></sense>
<status p="107">base</status>
</entry>
<page p="108"/>
<entry id="b.bo.ad" cite="full"><w>בֵּית</w> fem. of <w>בַּיִן</w>, <w src="b.bo.ac">בֵּין</w> <pos>prep</pos>. <def>between</def>
<status p="108">base</status>
</entry>
<entry id="b.bo.ae" cite="full"><w>בִּינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>understanding</def>
<sense n="1"><def>the act</def></sense>
<sense n="2"><def>the faculty</def></sense>
<sense n="3"><def>the object</def> of knowledge</sense>
<sense n="4">personified</sense>
<status p="108">base</status>
</entry>
<entry id="b.bo.af" cite="full"><w>יָבִין</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>one who is intelligent</def>, <def>discerning</def>) two Canaanite kings of Hazor
<status p="108">base</status>
</entry>
<entry id="b.bo.ag">
<w>מבונים</w> v. <w src="b.bo.aa">בין</w>
<status p="108">made</status>
</entry>
<entry id="b.bo.ah" cite="full"><w>תְּבוּנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>understanding</def>
<sense n="1"><em>the act</em></sense>
<sense n="2"><em>the faculty</em></sense>
<sense n="3"><em>the object of knowledge</em></sense>
<sense n="4">personified as <def>teacher</def>.</sense>
<status p="108">base</status>
</entry>
<entry id="b.bo.ai">
<w>תְּבוּנָם</w> <w>תובנתו</w> v. <w src="b.bo.ah">תְּבוּנָה</w>
<status p="108">made</status>
</entry>
<entry id="b.bo.aj">
<w>בֵּיצָה</w> v. <w src="b.au.aa">בוץ</w>
<status p="108">made</status>
</entry>
<entry id="b.bo.ak">
<w>בַּיִר</w> v. <w src="b.ac.aa">באר</w>
<status p="108">made</status>
</entry>
<entry id="b.bo.al" cite="full"><w>בִּירָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>castle</def>, <def>palace</def>
<sense n="1">of <def>temple</def> at Jerusalem</sense>
<sense n="2">in these passages appar. means a fortress in the city bearing the same name</sense>
<status p="108">base</status>
</entry>
<entry id="b.bo.am" cite="full" form="false">[<w>בִּירָנִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>fortress</def>, <def>fortified place</def> (late)
<status p="108">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bp">
<entry id="b.bp.aa" type="root"><w>בַּ֫יִת</w> 2034 <pos>n.m</pos>. <def>house</def>
<sense n="1"><def>house</def></sense>
<sense n="2"><def>place</def></sense>
<sense n="3"><def>receptacle</def></sense>
<sense n="4">of house as containing a family</sense>
<sense n="5"><def>household</def>, <def>family</def> (592 t.)</sense>
<sense n="6">house, including <def>household affairs</def></sense>
<sense n="7">lit. <def>housewards</def>, hence metaph. <def>inwards</def></sense>
<sense n="8"><w>מִבַּיִת</w>
<sense n="a"><pos>adv</pos>. <def>on the inside</def></sense>
<sense n="b"><pos>prep</pos>. <def>within</def></sense>
</sense>
<status p="108">base</status>
</entry>
<page p="109"/>
<page p="110"/>
<entry id="b.bp.ab" cite="full"><w>בַ֫יִת</w> c. art. <ref r="Isa.15.2">Is 15:2</ref> <pos>n.pr.loc</pos>. but abbrev.
<status p="110">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ac" cite="full"><w>בֵּית אָ֫וֶן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>house of iniquity</def> or <def>idolatry</def> ? hardly likely unless as alteration of orig. <w>בֵּית אוֹן</w>, <def>house of wealth</def> or <def>strength</def>) eastward from Bethel
<status p="110">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ad"><w>בֵּֽיתְאֵל</w> 71 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Bethel</def>
<sense n="1">ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identif. with <em>Luz</em> (former name)</sense>
<sense n="2">place in south country of Judah, not far from Beersheba &amp; Ziklag</sense>
<status p="110">base</status>
</entry>
<page p="111"/>
<entry id="b.bp.ae" cite="full"><w>בֵּית הָאֱלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. <def>the Bethelite</def> <ref r="1Kgs.16.34">1 K 16:34</ref>.
<status p="111">done</status>
</entry>
<entry id="b.bp.af" cite="full">
<w>בֵּית הָאֵ֫צֶל</w> v. <w src="a.fj.ad">אֵ֫צֶל</w>
<status p="111">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ag" cite="full"><w>בֵּית אַֽרְבֵֿאל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Hos.10.14">Ho 10:14</ref>, perh. <def>Arbel</def> near Pella (E. of Jordan)
<status p="111">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ah" cite="full"><w>בֵּית בַּ֫עַל מְעוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. = <w>בְּעֹן</w> <ref r="Num.32.3">Nu 32:3</ref>; city assigned to Reuben; possessed by Moab
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ai">
<w>בֵּית בִּרְאִי</w> v. <w src="b.bp.ay">בית לבאות</w>
<status p="111">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.aj"><w>בֵּית בָּרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in combin. (<def>place of ford</def>).
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ak" cite="full"><w>בֵּית גָּדֵר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah (<def>place of a wall</def>) <ref r="1Chr.2.51">1 Ch 2:51</ref>
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.al" cite="full">
<w>בֵּית הַגִּלְגָּל</w> v. <w src="c.cd.ar">גִּלְגָּל</w>
<status p="111">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.am" cite="full"><w>בֵּית גָּמוּל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab <ref r="Jer.48.23">Je 48:23</ref> (<def>place of recompense</def>)
<status p="111">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.an" cite="full">
<w>בֵּית הַגָּן</w> <w>בַּיִת</w> <w>גַּן</w> v. <w src="c.cp.ab">גַּן</w> sub. <w src="c.cp.aa">גנן</w>
<status p="111">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ao" cite="full"><w>בֵּית דִּבְלָתָ֑יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab <ref r="Jer.48.22">Je 48:22</ref>
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ap" cite="full"><w>בֵּית־דָּגוֹן</w>, <w>בֵּית דָּגֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in Judah (<def>house</def>, i.e. <def>temple of Dagon</def>)</sense>
<sense n="2">in Asher</sense>
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.aq" cite="full"><w>בֵּית הָרָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Gad <ref r="Josh.13.27">Jos 13:27</ref> = <w>בֵּית הָרָן</w> <ref r="Num.32.36">Nu 32:36</ref>
<status p="111">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ar">
<w>בֵּית הָרָן</w> v. <w src="b.bp.aq">בֵּית הָרָם</w>
<status p="111">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.as" cite="full"><w>בֵּית חָגְלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of partridge</def>) in Benjamin, on border of Judah
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.at" cite="full"><w>בֵּית חוֹרֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. two cities in Ephraim, lower &amp; upper B.H. (<def>place of a hole</def> or <def>hollow</def> (?), perh. fr. a wady betw. the two, or near by);—cf. <w>הַחֹרֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only of Sanballat
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.au" cite="full"><w>בֵּית חָנָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Dan (Judah? Philistine territory) <ref r="1Kgs.4.9">1 K 4:9</ref>
<status p="111">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.av" cite="full"><w>בֵּית הַיְשִׁימוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan (<def>place of the desert</def>) in Moab; given to Reuben
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.aw" cite="full"><w>בֵּית כָּ֑ר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of lamb</def>) appar. belonging to Philistines <ref r="1Sam.7.11">1 S 7:11</ref>.
<status p="111">done</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ax" cite="full"><w>בֵּית הַכֶּ֫רֶם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah (<def>vineyard place</def>)
<status p="111">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ay" cite="full"><w>בֵּית לְבָאוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon (<def>place of lioness</def> ?) <ref r="Josh.19.6">Jos 19:6</ref> = <w src="b.bp.ay">ב׳ בִּרְאִי</w> (perh. text. err.) <ref r="1Chr.4.31">1 Ch 4:31</ref>; = <w src="l.ah.ae">לְבָאוֹת</w> (in Judah) <ref r="Josh.15.32">Jos 15:32</ref>.
<status p="111">done</status>
</entry>
<entry id="b.bp.az" cite="full"><w>בֵּית לֶ֫חֶם</w> 41 <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in Judah, 2 hours south of Jerusalem; birth-place of David</sense>
<sense n="2">in Zeb., 7 m. NW. of Nazareth</sense>
<status p="111">base</status>
</entry>
<page p="112"/>
<entry id="b.bp.ba" cite="full"><w>בֵּית הַלַּחְמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. the Bethlehemite
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bb" cite="full"><w>בֵּית לְעַפְרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. appar. in Philistine territory <ref r="Mic.1.10">Mi 1:10</ref>; site unknown, &amp; txt. dub.
<status p="112">done</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bc">
<w>בֵּית מִלּוֹא</w> v. <w src="m.bz.ag">מִלּוֹא</w> sub. <w src="m.bz.aa">מלא</w>
<status p="112">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bd">
<w>בֵּית מְעוֹן</w> v. <w src="b.bp.ah">בֵּית בַּעַל מְעוֹן</w>
<status p="112">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.be" cite="full"><w>בֵּית מַעֲכָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Abel of Beth Maacah</def>
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bf" cite="full"><w>בֵּית הַמֶּרְחָק</w> possibly <pos>n.pr.loc</pos>. house or settlement on bank of Kidron <ref r="2Sam.15.17">2 S 15:17</ref>
<status p="112">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bg" cite="full"><w>בֵּית מַרְכָּבוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon (<def>place of chariots</def>)
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bh" cite="full"><w>בֵּית נִמְרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan, in Gad (<def>place of leopard</def>)
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bi" cite="full"><w>בֵּית עֶ֑דֶן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Amos.1.5">Am 1:5</ref> Aramaean city, or land
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bj" cite="full"><w>בֵּית־עַזְמָ֫וֶת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Jerusalem
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bk" cite="full"><w>בֵּית הָעֵ֫מֶק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Asher (<def>valley-house</def>) <ref r="Josh.19.27">Jos 19:27</ref>
<status p="112">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bl" cite="full"><w>בֵּית־עֲנוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="Josh.15.59">Jos 15:59</ref>
<status p="112">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bm" cite="full"><w>בֵּית־עֲנָת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bn" cite="full"><w>בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים</w> perh. <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>binding-house of the shepherds</def>) <ref r="2Kgs.10.12">2 K 10:12</ref>
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bo" cite="full"><w>בֵּית הָֽעֲרָבָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of the depression</def>) reckoned to Judah, to Benjamin
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bp" cite="full"><w>בֵּית פָּ֑לֶט</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of escape</def>) in south of Judah; cf. <pos>adj.gent</pos>. <w src="b.bp.bp">הַפַּלְטִי</w>
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bq" cite="full"><w>בֵּית פְּעוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan, in land of Amorites (where assigned to Reuben); in land of Moab
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.br" cite="full"><w>בֵּית פַּצֵּץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar (<def>place of dispersion</def>) <ref r="Josh.19.21">Jos 19:21</ref>; site unknown.
<status p="112">done</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bs" cite="full"><w>בֵּית־צוּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah (<def>house of rock</def>)
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bt" cite="full"><w>בֵּית־רְחוֹב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of street</def>, or <def>market</def>?) near Dan on road to Hamath
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bu" cite="full"><w>בֵּית רָפָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>.? in Judah; as <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.4.12">1 Ch 4:12</ref>.
<status p="112">done</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bv" cite="full"><w>בֵּית שְׁאָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Manasseh, W. of Jordan (<def>place of quiet</def>)
<status p="112">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bw" cite="full"><w>בֵּית הַשִּׁטָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of the acacia</def>) <ref r="Judg.7.22">Ju 7:22</ref>
<status p="112">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bx" cite="full"><w>בֵּית שֶׁ֫מֶשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>sun-temple</def>)
<sense n="1">city in SW. Judah</sense>
<sense n="2">city in Naphtali</sense>
<sense n="3">city in Issachar</sense>
<sense n="4">= On-Heliopolis, in Egypt</sense>
<status p="112">base</status>
</entry>
<page p="113"/>
<entry id="b.bp.by" cite="full"><w>בֵּית־הַשִּׁמְשִׁי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="b.bp.bx">b.bp.bx</w>] 1. c. art.
<status p="113">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.bz" cite="full"><w>בֵּית־תַּפּוּחַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah (<def>place of apples</def>) <ref r="Josh.15.53">Jos 15:53</ref>
<status p="113">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bp.ca" cite="full"><w>בִּיתָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>house</def>, <def>palace</def>
<status p="113">base</status>
</entry>
<entry id="b.bp.cb">
<w>בֵּית</w> v. <w src="b.bo.ac">בַּיִן</w> sub. <w src="b.bo.aa">בין</w>
<status p="113">made</status>
</entry>
<entry id="b.bp.cc" cite="full"><w>בָּכָא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>balsam-tree</def>
<status p="113">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bq">
<entry id="b.bq.aa" type="root" cite="full"><w>בָּכָה</w> 114 <pos>vb</pos>. <def>weep</def>, <def>bewail</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>weep</def></sense>
<sense n="2"><def>weep bitterly</def></sense>
<sense n="3"><def>weep upon</def></sense>
<sense n="4"><def>bewail</def></sense>
<sense n="5">in sense of burden, annoy with weeping</sense>
<sense n="6">of penitent weeping</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>lament</def>; <def>bewail</def></sense>
<status p="113">base</status>
</entry>
<entry id="b.bq.ab" cite="full"><w>בֶּ֫כֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a weeping</def>, only <ref r="Ezra.10.1">Ezr 10:1</ref>
<status p="113">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bq.ac" cite="full"><w>בְּכִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>weeping</def>
<status p="113">base</status>
</entry>
<entry id="b.bq.ad" cite="full"><w>בָּכוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>weeping</def>. Only in <ref r="Gen.35.8">Gn 35:8</ref> i.e. <def>mourning oak</def>
<status p="113">ref</status>
</entry>
<page p="114"/>
<entry id="b.bq.ae" cite="full" form="false">[<w>בְּכִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>weeping</def> <ref r="Gen.50.4">Gn 50:4</ref>, i.e. the appointed time of mourning for him.
<status p="114">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bq.af" cite="full"><w>בֹּכִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Bethel
<status p="114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.br">
<entry id="b.br.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּכַר</w>]
<pos>vb</pos>.<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>bear early</def>, <def>new fruit</def></sense>
<sense n="2"><def>make</def> or <def>constitute as first-born</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>born</def> or <def>made a firstling</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>one bearing her first child</def></sense>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ab"><w>בְּכוֹר</w> 122 <pos>n.m</pos>. <def>first-born</def>
<sense n="1"><def>men and women</def></sense>
<sense n="2"><def>animals</def></sense>
<sense n="3"><def>figurative</def></sense>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ac" cite="full"><w>בֶּ֫כֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>young camel</def>)
<sense n="1">son of Ephraim</sense>
<sense n="2">son of Benjamin</sense>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ad" cite="full"><w>בַּכְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.35">Nu 26:35</ref>.
<status p="114">done</status>
</entry>
<entry id="b.br.ae" cite="full"><w>בֹּֽכְרוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="1Chr.8.38">1 Ch 8:38</ref> = <ref r="1Chr.9.44">9:44</ref>.
<status p="114">ref</status>
</entry>
<entry id="b.br.af" cite="full"><w>בִּכְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>youthful</def>)
<sense n="1">a Benjamite</sense>
<sense n="2">perh. <pos>adj.gent</pos>. <def>the Bichrites</def></sense>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ag" cite="full"><w>בִּכְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>young camel</def>, <def>dromedary</def>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ah" cite="full"><w>בְּכֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>right of first-born</def>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ai" cite="full"><w>בְּכוֹרַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>first-born</def>) Benjamite <ref r="1Sam.9.1">1 S 9:1</ref>.
<status p="114">done</status>
</entry>
<entry id="b.br.aj" cite="full"><w>בְּכִירָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>first-born</def>, always of women
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.ak" cite="full"><w>בִּכּוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>first ripe fig</def>, <def>early fig</def> (regarded as delicacy); pl. <w src="b.br.ak">בַּכֻּרוֹת</w> <ref r="Jer.24.2">Je 24:2</ref>.
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.al" cite="full"><w>בִּכּוּרִים</w> <pos>n.m</pos>. <def>first-fruits</def>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.br.am">
<w>בַּל</w> v. <w src="b.bt.aa">בלה</w>
<status p="114">made</status>
</entry>
<entry id="b.br.an">
<w>בֵּל</w> <w>בֵּלְאשַׁצַּר</w> v. <w src="b.ci.aa">בעל</w>
<status p="114">made</status>
</entry>
<entry id="b.br.ao" cite="full"><w>בַּלְאֲדָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= Bab. <def>abal-idinna</def>, <def>he has given a son</def>)
<status p="114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bs">
<entry id="b.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּלַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>gleam</def>, <def>smile</def>—only <stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>shew a smile</def>, <def>look cheerful</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to burst</def> or <def>flash</def></sense>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.bs.ab" cite="full"><w>בִּלְגָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>cheerfulness</def>)—
<sense n="1">priest of 15th course (Davids time)</sense>
<sense n="2">priest that went up with Zerubbabel</sense>
<status p="114">base</status>
</entry>
<entry id="b.bs.ac" cite="full"><w>בִּלְגַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<em>id</em>. [<w src="b.bs.ab">b.bs.ab</w>]) priest with Neh. <ref r="Neh.10.9">Ne 10:9</ref>.
<status p="114">done</status>
</entry>
<entry id="b.bs.ad" cite="full" form="false">[<w>מַבְלִיגִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>smiling</def>, <def>cheerfulness</def>, <def>source of brightening</def>—<ref r="Jer.8.18">Je 8:18</ref>
<status p="114">ref</status>
</entry>
<page p="115"/>
<entry id="b.bs.ae" cite="full"><w>בִּלְדַּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. 2nd friend of Job
<status p="115">base</status>
</entry>
<entry id="b.bs.af" cite="full"><w>בָּלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon <ref r="Josh.19.3">Jos 19:3</ref>.
<status p="115">done</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bt">
<entry id="b.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>become old and worn out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>wear out</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. caus. of Qal.
<sense n="a"><def>wear out</def> (trans.)</sense>
<sense n="b"><def>wear out by use</def>, <def>use to the full</def>, <def>enjoy</def></sense>
</sense>
<status p="115">base</status>
</entry>
<entry id="b.bt.ab" cite="full" form="false">[<w>בָּלֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>worn out</def>
<status p="115">base</status>
</entry>
<entry id="b.bt.ac" cite="full" form="false">[<w>בְּלוֹא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>worn out things</def>, <def>rags</def>
<status p="115">base</status>
</entry>
<entry id="b.bt.ad" cite="full" form="false">[<w>תַּבְלִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>destruction</def>: c. sf. <ref r="Isa.10.25">Is 10:25</ref>
<status p="115">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bt.ae"><w>בַּל</w> 69 <pos>adv</pos>. <def>not</def>
<status p="115">base</status>
</entry>
<entry id="b.bt.af" cite="full"><w>בְּלִי</w> <pos>subst</pos>. <def>wearing out</def>, hence
<sense n="1">fig. <def>destruction</def></sense>
<sense n="2"><def>defect</def>, <def>failure</def>, hence <pos>adv. of negation</pos></sense>
<status p="115">base</status>
</entry>
<page p="116"/>
<entry id="b.bt.ag" cite="full"><w>בְלִימָה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>nothingness</def> <ref r="Job.26.7">Jb 26:7</ref> who hangeth the earth on <w>בְּ׳</w>.
<status p="116">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bt.ah" cite="full"><w>בְּלִיַּ֫עַל</w> 27 <pos>n.[m.]</pos> <def>worthlessness</def>
<sense n="1">abstr.</sense>
<sense n="2">concr. elliptical</sense>
<sense n="3"><def>ruin</def>, <def>destruction</def></sense>
<status p="116">base</status>
</entry>
<entry id="b.bt.ai" cite="full"><w>בִּלְעֲדֵי</w> prop. <def>not unto</def>, hence <def>apart from</def>, <def>except</def>, <def>without</def>
<status p="116">base</status>
</entry>
<entry id="b.bt.aj" form="false"><w>בֵ֫לֶת</w> <pos>subst</pos>. prop. <def>failure</def>, hence used as <pos>particle of negation</pos>, <def>not</def>, <def>except</def>
<sense n="1"><pos>adv</pos>. <def>not</def></sense>
<sense n="2">after a preceding negation, <def>not</def> = <def>except</def></sense>
<sense n="3"><pos>conj</pos>. (likewise after a neg., expressed or implied)</sense>
<sense n="4">With preps.</sense>
<status p="116">base</status>
</entry>
<page p="117"/>
</section>
<section id="b.bu">
<entry id="b.bu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּלַהּ</w>] <pos>vb</pos>. <def>trouble</def>—only <stem>Pi</stem>. Kt <ref r="Ezra.4.4">Ezr 4:4</ref> <def>troubled them in building</def>.
<status p="117">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bu.ab" cite="full"><w>בַּלָּהָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>terror</def>, <def>dreadful event</def>, <def>calamity</def>, <def>destruction</def>
<sense n="1">only pl. <def>terrors</def></sense>
<sense n="2"><def>calamity</def></sense>
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bu.ac" cite="full" mod="I"><w>בִּלְהָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (etym. dub.) handmaid of Rachel, concubine of Jacob
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bu.ad" cite="full" mod="II"><w>בִּלְהָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Simeon <ref r="1Chr.4.29">1 Ch 4:29</ref>
<status p="117">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bu.ae" cite="full"><w>בִּלְהָן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">descendant of Esau</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bu.af">
<w>בְּלוֹא</w> v. <w src="b.bt.aa">בלה</w>
<status p="117">made</status>
</entry>
<entry id="b.bu.ag" cite="full"><w>בֵּלְטְשַׁאצַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. name given to Daniel by Neb.
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bu.ah">
<w>בְּלִי</w> <w>בְּלִימָה</w> <w>בְּלִיַּעַל</w> v. <w src="b.bt.aa">בלה</w>
<status p="117">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bv">
<entry id="b.bv.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>בָּלַל</w> <pos>vb</pos>. <def>mingle</def>, <def>mix</def>, <def>confuse</def>, <def>confound</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>mingle</def>, <def>confuse</def></sense>
<sense n="2"><def>mix</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>Ephraim, among the peoples doth he mix himself</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and we faded away</def></sense>
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bv.ab" cite="full"><w>בְּלִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>fodder</def>
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bv.ac" cite="full" form="false" mod="II"><w>בָּלַל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>to give provender</def> <ref r="Judg.19.21">Ju 19:21</ref>
<status p="117">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bv.ad" cite="full"><w>שַׁבְּלוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>snail</def>; name due to slimy trail <ref r="Ps.58.9">ψ 58:9</ref>
<status p="117">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bv.ae" cite="full"><w>תֶּ֫בֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>confusion</def>, violation of nature, or the divine order
<status p="117">base</status>
</entry>
<entry id="b.bv.af" cite="full"><w>תְּבַלֻּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>confusion</def>, <def>obscurity</def> <ref r="Lev.21.20">Lv 21:20</ref>
<status p="117">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bw">
<entry id="b.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּלַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>curb</def>, <def>hold in</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.32.9">ψ 32:9</ref>
<status p="117">ref</status>
</entry>
<page p="118"/>
</section>
<section id="b.bx">
<entry id="b.bx.aa" type="root"><w>בלס</w> (cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> a kind of <def>fig</def>), cf. Lag M. i. 59f. 68f. ; hence following).
<status p="118">base</status>
</entry>
<entry id="b.bx.ab" cite="full" form="false">[<w>בָּלַס</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>gather figs</def>, tend fig-trees, sycamores—<ref r="Amos.7.14">Am 7:14</ref>
<status p="118">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.by">
<entry id="b.by.aa" type="root" cite="full"><w>בָּלַע</w> <pos>vb</pos>. <def>swallow down</def>, <def>swallow up</def>, <def>engulf</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>swallow down</def></sense>
<sense n="2"><def>swallow up</def>, <def>engulf</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>swallowed up</def>, i.e. devastated</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>swallow</def></sense>
<sense n="2"><def>swallow up</def>, <def>engulf</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be swallowed up</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. their wisdom is all gone, they are at their wits end</sense>
<status p="118">base</status>
</entry>
<entry id="b.by.ab" cite="full" mod="I"><w>בֶ֫לַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>swallowing</def>, <def>devouring</def>, <def>thing swallowed</def>.
<sense n="1"><def>swallowing</def> = <def>destruction</def></sense>
<sense n="2"><def>thing swallowed</def></sense>
<status p="118">base</status>
</entry>
<entry id="b.by.ac" cite="full" mod="II"><w>בֶ֫לַע</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a king of Edom</sense>
<sense n="2">1st son of Benjamin</sense>
<sense n="3">a Reubenite</sense>
<status p="118">base</status>
</entry>
<entry id="b.by.ad" cite="full"><w>בַּלְעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of 2, <w>הַבּ׳</w> n.coll. <ref r="Num.26.38">Nu 26:38</ref>.
<status p="118">done</status>
</entry>
<entry id="b.by.ae" cite="full" mod="III"><w>בֶּ֫לַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city = <w>צֹעַר</w> q.v. <ref r="Gen.14.2">Gn 14:2</ref>, <ref r="Gen.14.6">6</ref>.
<status p="118">done</status>
</entry>
<entry id="b.by.af">
<w>בִּלְעֲדֵי</w> v. <w src="b.bt.aa">בלה</w>
<status p="118">made</status>
</entry>
<entry id="b.by.ag" mod="I"><w>בִּלְעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Balaam</def>
<status p="118">base</status>
</entry>
<entry id="b.by.ah" cite="full" mod="II"><w>בִּלְעָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Manasseh <ref r="1Chr.6.55">1 Ch 6:55</ref>
<status p="118">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.bz">
<entry id="b.bz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּלַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>waste</def>, <def>lay waste</def>
<status p="118">base</status>
</entry>
<entry id="b.bz.ab"><w>בָּלָק</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>devastator</def>) king of Moab
<status p="118">base</status>
</entry>
<page p="119"/>
<entry id="b.bz.ac">
<w>בֵּלְשַׁאצַּר</w> <w>בֵּלְאשַׁצַּר</w> v. <w src="b.ci.av">בֵּל</w> sub. <w src="b.ci.aa">בעל</w>
<status p="119">made</status>
</entry>
<entry id="b.bz.ad" cite="full"><w>בִּלְשָׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <def>inquirer</def>?) an Israelite who returned with Zerubbabel
<status p="119">base</status>
</entry>
<entry id="b.bz.ae" form="false">
<w>בֵּ֫לֶת</w> <w>בִּלְתִּי</w> v. <w src="b.bt.aa">בלה</w>
<status p="119">made</status>
</entry>
<entry id="b.bz.af" cite="full"><w>בָּמָה</w> 104 <pos>n.f</pos>. <def>high place</def>
<sense n="1"><def>high place</def>, <def>mountain</def></sense>
<sense n="2"><def>high places</def>, <def>battle-fields</def></sense>
<sense n="3"><def>high places</def>, as places of worship</sense>
<sense n="4"><def>funereal mound</def> (?)</sense>
<status p="119">base</status>
</entry>
<entry id="b.bz.ag" cite="full"><w>בָּמוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>high place</def> or <def>great high place</def>) place in Moab
<status p="119">base</status>
</entry>
<entry id="b.bz.ah" cite="full"><w>בִּמְהָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. descendant of Asher <ref r="1Chr.7.33">1 Ch 7:33</ref>.
<status p="119">ref</status>
</entry>
<entry id="b.bz.ai">
<w>בְּמוֹ</w> v. <w src="b.ab.aa">בּ</w>
<status p="119">made</status>
</entry>
<entry id="b.bz.aj">
<w>בָּמוֹת</w> v. <w src="b.bz.ag">במה</w>
<status p="119">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ca">
<entry id="b.ca.aa" type="root"><w>בֵּן</w> 4870 <pos>n.m</pos>. <def>son</def>
<sense n="1"><def>son</def>, male child, born of a woman</sense>
<sense n="2"><def>children</def> (male and female)</sense>
<sense n="3"><def>youth</def>, <def>young men</def></sense>
<sense n="4"><def>the young</def> of animals</sense>
<sense n="5">of plant shoots</sense>
<sense n="6">fig. of lifeless things, <def>sparks</def>, <def>stars</def>, <def>arrows</def></sense>
<sense n="7">
<sense n="a"><def>member</def> of a guild, order or class</sense>
<sense n="b">of animals <def>son of (the) herd</def></sense>
</sense>
<sense n="8">ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.</sense>
<sense n="9">n. relat. of age</sense>
<status p="119">base</status>
</entry>
<page p="120"/>
<page p="121"/>
<page p="122"/>
<entry id="b.ca.ab" cite="full"><w>בֵּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite <ref r="1Chr.15.18">1 Ch 15:18</ref>
<status p="122">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ac" cite="full"><w>בֶּן־אֲבִינָדָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (?) (<def>son of Abinadab</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.11">1 K 4:11</ref>
<status p="122">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ad" cite="full"><w>בֶּן־אוֹנִ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of my sorrow</def>) Rachel's name for Benjamin (cf. infr.) <ref r="Gen.35.18">Gn 35:18</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ae" cite="full"><w>בֶּן־גֶּ֫בֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of a man</def>, or <def>of Geber</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.13">1 K 4:13</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.af" cite="full"><w>בֶּן־דֶּ֫קֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (?) (<def>son of Deker</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.9">1 K 4:9</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ag" cite="full"><w>בֶּן־הֲדַד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (appar. <def>son of</def> (<def>god</def>) <def>Hadad</def>) name for king of Aram
<sense n="1">time of Asa &amp; Baasha</sense>
<sense n="2">son of 1.</sense>
<sense n="3">son of Hazael</sense>
<status p="122">base</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ah" cite="full"><w>בֶּן־זוֹחֵת</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of tribe of Judah, <ref r="1Chr.4.20">1 Ch 4:20</ref>
<status p="122">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ai" cite="full"><w>בֶּן־חוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of Chur</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.8">1 K 4:8</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.aj" cite="full"><w>בְּנוֹ</w> <ref r="1Chr.24.26">1 Ch 24:26</ref>, <ref r="1Chr.24.27">27</ref> as <pos>n.pr.m</pos>. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah <def>his son</def>, &amp; the sons of Merari by Jaaziah <def>his son</def>, cf. VB &amp; Be Öt.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ak" cite="full"><w>בֶּן־חַ֫יִל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son</def> (<def>man</def>) <def>of might</def>) a prince of Jehoshaphat <ref r="2Chr.17.7">2 Ch 17:7</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.al" cite="full"><w>בֶּן־חָנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of tribe of Judah <ref r="1Chr.4.20">1 Ch 4:20</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.am" cite="full"><w>בֶּן־חֶ֫סֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of mercy</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.10">1 K 4:10</ref>.
<status p="122">done</status>
</entry>
<entry id="b.ca.an" cite="full"><w>בֶּן־עַמִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of my people</def>) son of Lot by his younger daughter, and ancestor of the Ammonites <ref r="Gen.19.38">Gn 19:38</ref>.
<status p="122">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ao" cite="full"><w>בְּנֵי־בְרַק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Dan <ref r="Josh.19.45">Jos 19:45</ref>
<status p="122">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ap" cite="full"><w>בְּנֵי יַעֲקָ֑ן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Israel in wilderness
<status p="122">base</status>
</entry>
<entry id="b.ca.aq"><w>בִּנְיָמִין</w> <pos>n.pr.m</pos>. 166 (<def>son of</def> (<def>the</def>) <def>right hand</def>)—
<sense n="1">youngest son of Jacob, so called by him, but Rachel, the mother, who died at Benjamin's birth, called <w src="b.ca.ad">בֶּן־אוֹנִ֑י</w> (q.v.)</sense>
<sense n="2">son of Bilhan and great-grandson of Benjamin</sense>
<sense n="3">a Jew of Ezra's time</sense>
<status p="122">base</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ar" cite="full"><w>בֶּן־יְמִינִי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<status p="122">base</status>
</entry>
<page p="123"/>
<entry id="b.ca.as" cite="full"><w>בְּנִ֑ינוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>our son</def>?) a Levite <ref r="Neh.10.14">Ne 10:14</ref>.
<status p="123">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ca.at" mod="I"><w>בַּת</w> 587 <pos>n.f</pos>. <def>daughter</def>
<sense n="1"><def>daughter</def>, female child</sense>
<sense n="2"><def>young women</def>, <def>women</def></sense>
<sense n="3">with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants</sense>
<sense n="4">pl. = <def>villages</def>, after name of city</sense>
<sense n="5">in phrases denoting character, quality, etc.</sense>
<sense n="6"><def>ostrich</def></sense>
<sense n="7">fig.</sense>
<sense n="8">of vine = <def>branch</def></sense>
<sense n="9">as n. relat.</sense>
<status p="123">base</status>
</entry>
<entry id="b.ca.au" cite="full"><w>בַּת־רַבִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>daughter of multitudes</def>) appellation of populous city of Heshbon, or of its gate, <ref r="Song.7.5">Ct 7:5</ref>
<status p="123">ref</status>
</entry>
<page p="124"/>
<entry id="b.ca.av" cite="full"><w>בַּת־שֶׁ֫בַע</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>daughter of oath</def>?) wife of Uriah; afterwards of David, &amp; mother of Solomon
<status p="124">base</status>
</entry>
<entry id="b.ca.aw" cite="full"><w>בַּת־שׁוּעַ</w> <pos>n.pr.f</pos>. (?) (<def>daughter of opulence</def>?)—
<sense n="1">wife of David, mother of Solomon</sense>
<sense n="2">wife of Judah</sense>
<status p="124">base</status>
</entry>
<entry id="b.ca.ax" cite="full"><w>בִּתְיָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>worshipper of Yah</def>?) <ref r="1Chr.4.18">1 Ch 4:18</ref> wife of Mered of Judah
<status p="124">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cb">
<entry id="b.cb.aa" type="root"><w>בָּנָה</w> 373 <pos>vb</pos>. <def>build</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>build</def></sense>
<sense><stem>Niph.</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>be built</def></sense>
<sense n="b"><def>be rebuilt</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">(fig.) of restored exiles, = <def>established</def></sense>
<sense n="b"><def>established</def>, made permanent</sense>
</sense>
</sense>
<status p="124">base</status>
</entry>
<page p="125"/>
<entry id="b.cb.ab">
<w>בּוּנִּי</w> v. <w src="b.cb.ae">בֻּנִּי</w>
<status p="125">made</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ac" cite="full"><w>בִּנּוּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">head of family that returned with Zerubbabel</sense>
<sense n="2">a Levite of Ezras time</sense>
<sense n="3">Israelites of Ezras time</sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ad" cite="full"><w>בָּנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">one of Davids heroes</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<sense n="3">a man of Judah</sense>
<sense n="4">rd.</sense>
<sense n="5">heads of families of Isr.</sense>
<sense n="6">an Israelite</sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ae" cite="full"><w>בֻּנִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Levites</sense>
<sense n="2">a chief of people</sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.af" cite="full"><w>בִּנְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>structure</def>, <def>building</def> <ref r="Ezek.41.13">Ez 41:13</ref>
<status p="125">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ag" cite="full"><w>בְּנָיָ֫הוּ</w>, <w>בְּנָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah hath built up</def>)—
<sense n="1">one of Davids captains and heroes, son of Jehoiada</sense>
<sense n="2">one of Davids thirty</sense>
<sense n="3">a Simeonite</sense>
<sense n="4">Levites</sense>
<sense n="5">Israelites</sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ah" cite="full"><w>בִּנְיָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>structure</def> applied
<sense n="a">to enclosing wall of Ezekiels temple</sense>
<sense n="b">to rear-building of same</sense>
<sense n="c">appar. to whole temple</sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ai" cite="full"><w>יַבְנְאֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>Ēl causeth to build</def>)—
<sense n="1">town of Judah</sense>
<sense n="2">town in Naphtali</sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.aj" cite="full"><w>יַבְנֶה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>he causeth to build</def>) a Philistine city
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ak" cite="full" mod="I"><w>יִבְנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah buildeth up</def>) a Benjamite <ref r="1Chr.9.8!a">1 Ch 9:8a</ref>
<status p="125">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cb.al" cite="full" mod="II"><w>יִבְנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<em>id</em>. [<w src="b.cb.ak">b.cb.ak</w>]) a Benjamite <ref r="1Chr.9.8!b">1 Ch 9:8b</ref>
<status p="125">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cb.am" cite="full" form="false">[<w>מִבְנֶה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>structure</def> <ref r="Ezek.40.2">Ez 40:2</ref> <def>like the structure of a city</def>.
<status p="125">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cb.an" cite="full"><w>מְבֻנַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="2Sam.23.27">2 S 23:27</ref>
<status p="125">base</status>
</entry>
<entry id="b.cb.ao" cite="full"><w>תַּבְנִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>construction</def>, <def>pattern</def>, <def>figure</def>
<sense n="1">app. originally <def>construction</def>, <def>structure</def>, yet only P &amp; late</sense>
<sense n="2"><def>pattern</def>, acc. to which anything is to be constructed</sense>
<sense n="3"><def>figure</def>, <def>image</def></sense>
<status p="125">base</status>
</entry>
<page p="126"/>
</section>
<section id="b.cc">
<entry id="b.cc.aa" type="root"><w>בנט</w> (assumed as √ of <w>אַבְנֵט</w> Thes Sta §257).
<status p="126">done</status>
</entry>
<entry id="b.cc.ab" cite="full"><w>אַבְנֵט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>girdle</def>
<status p="126">base</status>
</entry>
<entry id="b.cc.ac">
<w>בֵּנַ֫יִם</w> v. <w src="b.bo.aa">בַּיִן</w>
<status p="126">made</status>
</entry>
<entry id="b.cc.ad" cite="full"><w>בִּנְעָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Jonathan
<status p="126">base</status>
</entry>
<entry id="b.cc.ae" cite="full"><w>בְסוֹדְיָ֑ה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (? <def>in the secret of Yah</def>) Israelite in Nehemiahs time <ref r="Neh.3.6">Ne 3:6</ref>.
<status p="126">done</status>
</entry>
<entry id="b.cc.af" cite="full"><w>בֵּסַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of family of Nethinim
<status p="126">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cd">
<entry id="b.cd.aa" type="root"><w>בסר</w> (<def>be too early</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, cf. Aram. <foreign xml:lang="ara">בְּסִירָה</foreign> <def>half-ripe</def>).
<status p="126">base</status>
</entry>
<entry id="b.cd.ab" cite="full"><w>בֹ֫סֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>unripe</def> or <def>sour grapes</def> coll.
<status p="126">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ce">
<entry id="b.ce.aa" type="root"><w>בעד</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be remote, distant</def>, Qor 9:42, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> distant; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>to change</def>, <ref r="Ps.33">ψ 33</ref> title, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>different, distinct</def>, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> another).
<status p="126">base</status>
</entry>
<entry id="b.ce.ab"><w>בַּ֫עַד</w> <pos>subst</pos>. prop. <def>separation</def>, with a gen., <def>in separation from</def>, in usage a <pos>prep</pos>. <def>away from</def>, <def>behind</def>, <def>about</def>, <def>on behalf of</def>
<status p="126">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cf">
<entry id="b.cf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּעָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>inquire</def>, <def>cause to swell</def> or <def>boil up</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of rising desire, <def>seek</def>, <def>inquire</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to boil up</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>searched out</def>; <def>swelling</def>, <def>swelling out</def></sense>
<status p="126">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cg">
<entry id="b.cg.aa" type="root"><w>בעז</w> (<def>quick</def>? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>swiftness</def> (of horse)).
<status p="126">base</status>
</entry>
<entry id="b.cg.ab" cite="full"><w>בֹּ֫עַז</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>quickness</def>?)—<sense n="1">kinsman of Naomi, who married Ruth</sense>
<sense n="2">name of the left hand of two pillars set up before temple</sense>
<status p="126">base</status>
</entry>
<page p="127"/>
</section>
<section id="b.ch">
<entry id="b.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּעַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>kick</def>
<status p="127">base</status>
</entry>
<entry id="b.ch.ab">
<w>בְּעִי</w> v. <w src="p.bd.ad">עִי</w>
<status p="127">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ci">
<entry id="b.ci.aa" type="root" cite="full"><w>בָּעַל</w> <pos>vb</pos>. <def>marry</def>, <def>rule over</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>marry</def></sense>
<sense n="2"><def>rule over</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be married</def></sense>
<status p="127">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ab" cite="full" mod="I"><w>בַּעַל</w> 166 <pos>n.m</pos>. <def>owner</def>, <def>lord</def>
<sense n="I">
<sense n="1"><def>owner</def></sense>
<sense n="2"><def>husband</def></sense>
<sense n="3"><def>citizens</def>, <def>inhabitants</def></sense>
<sense n="4"><def>rulers</def>, <def>lords</def></sense>
<sense n="5"><pos>n. of relation</pos></sense>
</sense>
<sense n="II">Esp. <def>lord</def>, specif. as divine name, <def>Baal</def>.</sense>
<status p="127">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ac" cite="full" mod="II"><w>בַּ֫עַל</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. city in tribe of Simeon</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="a">a Reubenite</sense>
<sense n="b">a Gibeonite</sense>
</sense>
<status p="127">base</status>
</entry>
<page p="128"/>
<entry id="b.ci.ad" cite="full"><w>בַ֫עַל גַּד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. where Baal was worshipped as Gad, god of fortune
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ae" cite="full"><w>בַ֫עַל הָמוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>possessor of abundance</def>) <ref r="Song.8.11">Ct 8:11</ref>.
<status p="128">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ci.af" cite="full"><w>בַ֫עַל חָנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Baal is gracious</def>)
<sense n="1">king of Edom</sense>
<sense n="2">a Gederite</sense>
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ag" cite="full"><w>בַּ֫עַל חָצוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>possessor of a court</def>) city on the border of Ephraim and Benjamin
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ah" cite="full"><w>בַ֫עַל חֶרְמוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city so named as seat of the worship of Baal.
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ai" cite="full"><w>בַּ֫עַל מְעוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.aj" cite="full"><w>בַּ֫עַל פְּעוֹר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Baal of Peor</def>; or <def>Baal-P.</def>
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ak" cite="full"><w>בַּ֫עַל פְּרָצִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>possessor of breaches</def>) where David defeated Philist.
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.al" cite="full"><w>בַ֫עַל צְפוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Red Sea in Egypt
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.am" cite="full"><w>בַ֫עַל שָׁלִשָׁה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="2Kgs.4.42">2 K 4:42</ref>, place in Ephraim near Gilgal
<status p="128">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ci.an" cite="full"><w>בַ֫עַל תָּמָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>possessor of palms</def>; of <def>Baal of Tamar</def>?) <ref r="Judg.20.33">Ju 20:33</ref>, near Gibeah.
<status p="128">done</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ao" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בַּעֲלָה</w>] <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>mistress</def></sense>
<sense n="2">necromancer; sorceress</sense>
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ap" cite="full" mod="II"><w>בַּעֲלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>city of Baal</def>, from a high place of Baal there) = <w src="b.ci.ap">בַּעֲלֵי יְהוּדָה</w>
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.aq" cite="full"><w>בַּעֲלָת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Dan
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ar" cite="full"><w>בְּעָלוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city in the south of Judah
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.as" cite="full"><w>בַּעֲלַת בְּאֵר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>mistress of a well</def>) = <def>Ramath Negeb</def> <ref r="Josh.19.8">Jos 19:8</ref>, a city of Simeon
<status p="128">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ci.at" cite="full"><w>בְּעֶלְיָדָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Baal knows</def>) son of David
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.au" cite="full"><w>בַּעַלְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah is lord</def>) one of Davids heroes <ref r="1Chr.12.6">1 Ch 12:6</ref>.
<status p="128">done</status>
</entry>
<entry id="b.ci.av" cite="full"><w>בֵּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief Babylonian diety = <def>Merodach</def>, tutelary god of Babylon
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.aw" cite="full"><w>בֵּֽלְאשַׁצַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Bel, protect the king</def>) represented as king of Babylon, successor, and appar. son of Nebuchadrezzar; in cuneif. inscr. known only as prince, son of Nabonidus (last Shemitic king of Babylon)
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ax" cite="full"><w>בַּעֲלִיס</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Ammonites <ref r="Jer.40.14">Je 40:14</ref>
<status p="128">ref</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ay" cite="full">
<w>בְּעֹן</w> v. <w src="b.bp.ah">בית בעל מען</w> sub. <w src="b.bp.aa">בית</w>
<status p="128">made</status>
</entry>
<entry id="b.ci.az" cite="full"><w>בַּעֲנָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of distress</def>)
<sense n="1">name of two officers of Solomon</sense>
<sense n="2">father (ancestor) of an Israelite of Nehemiahs time</sense>
<status p="128">base</status>
</entry>
<entry id="b.ci.ba" cite="full"><w>בַּעֲנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (?<em>id</em>. [<w src="b.ci.az">b.ci.az</w>])
<sense n="1">a Benjamite, one of the murderers of Ishbosheth</sense>
<sense n="2">father of one of Davids heroes</sense>
<sense n="3">head of family of returning exiles</sense>
<sense n="4">a chief of the people</sense>
<status p="128">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cj">
<entry id="b.cj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בָּעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>burn</def>, <def>consume</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>burn</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>kindle</def></sense>
<sense n="2"><def>burn</def></sense>
<sense n="3">fig. <def>consume</def>, utterly remove</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>burn</def> (i.e. be supplied with fire), of fire-jar</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>kindle</def></sense>
<sense n="2"><def>burn up</def></sense>
</sense>
<status p="128">base</status>
</entry>
<page p="129"/>
<entry id="b.cj.ab" cite="full"><w>בְּעֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>burning</def>, <ref r="Exod.22.5">Ex 22:5</ref>.
<status p="129">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ac" cite="full"><w>תַּבְעֵרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in the wilderness (<def>burning</def>)
<status p="129">base</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ad" cite="full" form="false">[<w>בְּעִיר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>beasts</def>, <def>cattle</def> coll.
<status p="129">base</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>בָּעַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be brutish</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be stupid</def>, <def>dull-hearted</def>, <def>unreceptive</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>brutish</def>, <def>stupid</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>feed</def>, <def>graze</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to be grazed over</def></sense>
<status p="129">base</status>
</entry>
<entry id="b.cj.af" cite="full"><w>בַּ֫עַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>brutishness</def> (only poet.)
<status p="129">base</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ag" cite="full"><w>בַּעֲרָא</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of a Benjamite <ref r="1Chr.8.8">1 Ch 8:8</ref>.
<status p="129">done</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ah" cite="full"><w>בְּעוֹר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>a burning</def>; 𝔗 <def>torch</def>)
<sense n="1">father of Balaam</sense>
<sense n="2">father of a king of Edom</sense>
<status p="129">base</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ai" cite="full"><w>בַּעֲשֵׂיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite <ref r="1Chr.6.25">1 Ch 6:25</ref>
<status p="129">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cj.aj"><w>בַּעְשָׁא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a king of Israel
<status p="129">base</status>
</entry>
<entry id="b.cj.ak" cite="full"><w>בְּעֶשְׁתְּרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>house of Ashtoreth</def>) a Levitical city in Manasseh
<status p="129">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ck">
<entry id="b.ck.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּעַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>fall upon</def>, <def>startle</def>, <def>terrify</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be terrified</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (mostly poet.)
<sense n="1"><def>fall upon</def>; <def>overwhelm</def>; <def>assail</def></sense>
<sense n="2"><def>terrify</def></sense>
</sense>
<status p="129">base</status>
</entry>
<page p="130"/>
<entry id="b.ck.ab" cite="full"><w>בְּעָתָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>terror</def>, <def>dismay</def> <ref r="Jer.8.15">Je 8:15</ref> = <ref r="Jer.14.19">14:19</ref>.
<status p="130">done</status>
</entry>
<entry id="b.ck.ac" cite="full" form="false">[<w>בִּעוּתִים</w>] <pos>n.m.pl</pos>. <def>terrors</def>, <def>alarms</def>, occasioned by God
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.ck.ad">
<w>בֹּץ</w> v. <w src="b.cn.aa">בצץ</w>
<status p="130">made</status>
</entry>
<entry id="b.ck.ae" cite="full"><w>בֵּצָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of the chiefs of the people; i.e. a family
<status p="130">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cl">
<entry id="b.cl.aa" type="root"><w>בצל</w> (<def>strip. strip off</def>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> 1. 2; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, appar. denom.)
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.cl.ab" cite="full" form="false">[<w>בָּצָל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>onion</def>
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.cl.ac" cite="full"><w>בְּצַלְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>in the shadow</def> (<def>protection</def>) <def>of Ēl</def>; cf. cuneif. Ṣil-Bêl, a king of Gaza, COT <ref r="Josh.11.22">Jos 11:22</ref>)—
<sense n="1">a skilled artisan of tribe of Judah <ref r="Exod.31.2">Ex 31:2</ref> <ref r="Exod.35.30">35:30</ref> <ref r="Exod.36.1">36:1</ref>, <ref r="Exod.36.2">2</ref> <ref r="Exod.37.1">37:1</ref> <ref r="Exod.38.22">38:22</ref> (all P) <ref r="1Chr.2.20">1 Ch 2:20</ref> <ref r="2Chr.1.5">2 Ch 1:5</ref>.</sense>
<sense n="2">an Israelite <ref r="Ezra.10.30">Ezr 10:30</ref>.</sense>
<status p="130">done</status>
</entry>
<entry id="b.cl.ad" cite="full"><w>בַּצְלוּת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>stripping</def>)—head of Isr. fam. at return from exile
<status p="130">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cm">
<entry id="b.cm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּצַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut off</def>, <def>break off</def>, <def>gain by violence</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cut off</def>, <def>break off</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cut off</def>, (<def>dis</def>)<def>sever</def>; = <def>finish</def>, <def>complete</def>; <def>accomplish</def> (= carry out, fulfil); <def>violently make gain of</def></sense>
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.cm.ab" cite="full"><w>בֶ֫צַע</w> <pos>n.m</pos>. <def>gain made by violence</def>, <def>unjust gain</def>, <def>profit</def>
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.cm.ac" cite="full">
<w>בְּצַעֲנַנִּים</w> <w>בצענים</w> v. <w src="r.da.ac">צענים</w>
<status p="130">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cn">
<entry id="b.cn.aa" type="root"><w>בצץ</w> (? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be</def> <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, i.e. <def>one soft, tender, impressible</def> in body, etc.)
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.cn.ab" cite="full"><w>בֹּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mire</def> <ref r="Jer.38.22">Je 38:22</ref>.
<status p="130">done</status>
</entry>
<entry id="b.cn.ac" cite="full"><w>בִּצָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>swamp</def>
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.cn.ad" cite="full"><w>בּוֹצֵץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a rock by Michmash <ref r="1Sam.14.4">1 S 14:4</ref>
<status p="130">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.co">
<entry id="b.co.aa" type="root" cite="full"><w>בָּצֵק</w> <pos>vb</pos>. <def>swell</def>
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.co.ab" cite="full"><w>בָּצֵק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dough</def>;—<def>dough</def>, not fermented; no restriction
<status p="130">base</status>
</entry>
<entry id="b.co.ac" cite="full"><w>בָּצְקַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Judah toward Philistines
<status p="130">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cp">
<entry id="b.cp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּצַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut off</def>, <def>make inaccessible</def> (esp. by fortifying), <def>enclose</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cut off</def>, grape-clusters; hence <def>grape-gathering</def>, <def>-gatherer</def>; fig. <def>cut off</def> (= take away)</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be withheld</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>fortify</def></sense>
<status p="130">base</status>
</entry>
<page p="131"/>
<entry id="b.cp.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בֶ֫צֶר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>precious ore</def>
<status p="131">base</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ac" cite="full" mod="II"><w>בֶּ֫צֶר</w> (<def>fortress</def>)
<sense n="1"><pos>n. pr. loc</pos>. city in Reuben</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. m</pos>. a descendant of Asher</sense>
<status p="131">base</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ad" cite="full" mod="I"><w>בָּצְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>enclosure</def>, i.e. (<def>sheep-</def>)<def>fold</def>, <ref r="Mic.2.12">Mi 2:12</ref>.
<status p="131">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ae" cite="full" mod="II"><w>בָּצְרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">city of Edom</sense>
<sense n="2">of Moab</sense>
<status p="131">base</status>
</entry>
<entry id="b.cp.af" cite="full"><w>בִּצָּרוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>stronghold</def>, <w>לְב׳</w> <ref r="Zech.9.12">Zc 9:12</ref>.
<status p="131">done</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ag" cite="full"><w>בַּצֹּרֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>dearth</def> <ref r="Jer.17.8">Je 17:8</ref>.
<status p="131">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ah" cite="full"><w>בַּצָּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dearth</def>, <def>destitution</def>
<status p="131">base</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ai" cite="full"><w>בָּצִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>vintage</def>
<status p="131">base</status>
</entry>
<entry id="b.cp.aj" cite="full"><w>מִבְצָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>fortification</def>
<status p="131">base</status>
</entry>
<entry id="b.cp.ak">
<w>בַּקְבּוּק</w> <w>בַּקְבֻּק</w> v. <w src="b.ct.aa">בקק</w>
<status p="131">made</status>
</entry>
<entry id="b.cp.al" cite="full"><w>בַּקְבַּקַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (form strange, mng. dub.) a Levite <ref r="1Chr.9.15">1 Ch 9:15</ref>.
<status p="131">done</status>
</entry>
<entry id="b.cp.am">
<w>בַּקְבֻּקְיָה</w> v. <w src="b.ct.aa">בקק</w>
<status p="131">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cq">
<entry id="b.cq.aa" type="root"><w>בקה</w> (<def>test, prove</def>, cf. Aram. <foreign xml:lang="arc">בְּקָא</foreign>).
<status p="131">done</status>
</entry>
<entry id="b.cq.ab" cite="full"><w>בֻּקִּיָּ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>proved of</def> <w>י׳</w>) Levite, son of Heman <ref r="1Chr.25.4">1 Ch 25:4</ref>; son of Asaph (?) <ref r="1Chr.25.13">v 13</ref>.
<status p="131">done</status>
</entry>
<entry id="b.cq.ac" cite="full"><w>בֻּקִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<em>id</em>. [<w src="b.cq.ab">b.cq.ab</w>])
<sense n="1">a Danite chief <ref r="Num.34.22">Nu 34:22</ref>.</sense>
<sense n="2">a descendant of Aaron</sense>
<status p="131">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cr">
<entry id="b.cr.aa" type="root" cite="full"><w>בָּקַע</w> <pos>vb</pos>. <def>cleave</def>, <def>break open</def> or <def>through</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cleave</def>, <def>cleave open</def></sense>
<sense n="2"><def>break through</def> or <def>into</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be cleft</def>, <def>rent open</def></sense>
<sense n="2"><def>be broken into</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cleave</def>, <def>cut to pieces</def>, or <def>rend open</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be ripped open</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>break into</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>the city was broken into</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>burst</def> (<def>themselves</def>) <def>open</def>, of wine-skins; <def>cleave asunder</def>, of valleys</sense>
<status p="131">base</status>
</entry>
<page p="132"/>
<entry id="b.cr.ab" cite="full"><w>בֶּ֫קַע</w> <pos>n.[m.]</pos> fraction, <def>half</def>, i.e. half-shekel, a weight
<status p="132">base</status>
</entry>
<entry id="b.cr.ac" cite="full"><w>בִּקְעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>valley</def> (cleft), <def>plain</def>
<sense n="1"><def>valley</def></sense>
<sense n="2"><def>plain</def></sense>
<status p="132">base</status>
</entry>
<entry id="b.cr.ad" cite="full" form="false">[<w>בְּקִיעַ</w>, <w>בָּקִיעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fissure</def>, <def>breach</def>
<status p="132">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cs">
<entry id="b.cs.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בָּקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>be luxuriant</def> <ref r="Hos.10.1">Ho 10:1</ref>
<status p="132">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.ct">
<entry id="b.ct.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>בָּקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>empty</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>empty</def>, <def>lay waste</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be emptied</def> (laid waste)</sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>empty out</def> (devastate) land.</sense>
<status p="132">base</status>
</entry>
<entry id="b.ct.ab" cite="full"><w>בַּקְבֻּק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>flask</def> (from gurgling sound of emptying)
<status p="132">base</status>
</entry>
<entry id="b.ct.ac" cite="full"><w>בַּקְבּוּק</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of family of Nethinim
<status p="132">base</status>
</entry>
<entry id="b.ct.ad" cite="full"><w>בַּקְבֻּקְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite
<status p="132">base</status>
</entry>
<entry id="b.ct.ae" cite="full"><w>יַבֹּק</w> <pos>n.pr.fl</pos>. it empties into Jordan from East, in latitude of Shechem, called (southern) boundary of Ammon, and (northern) of Amorites; but some confusion
<status p="132">base</status>
</entry>
<page p="133"/>
</section>
<section id="b.cu">
<entry id="b.cu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּקַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>inquire</def>, <def>seek</def>—only <stem>Pi</stem>.
<status p="133">base</status>
</entry>
<entry id="b.cu.ab"><w>בָּקַר</w> 182 <pos>n.m</pos>. <def>cattle</def>, <def>herd</def>, <def>ox</def>
<status p="133">base</status>
</entry>
<entry id="b.cu.ac" cite="full"><w>בּוֹקֵר</w> <pos>n.m.denom</pos>. <def>herdsman</def>
<status p="133">base</status>
</entry>
<entry id="b.cu.ad"><w>בֹּ֫קֶר</w> 214 <pos>n.m</pos>. <def>morning</def>
<sense n="1"><def>morning</def> (of point of time, time at which, never during which, Eng. <def>morning</def> = forenoon</sense>
<sense n="2"><def>morrow</def>, <def>next day</def></sense>
<status p="133">base</status>
</entry>
<page p="134"/>
<entry id="b.cu.ae" cite="full" form="false">[<w>בַּקָּרָה</w>] <pos>n.f.verbal</pos>. <def>a seeking</def> <ref r="Ezek.34.12">Ez 34:12</ref>
<status p="134">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cu.af" cite="full"><w>בִּקֹּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>punishment</def> after examination (inquisition) <ref r="Lev.19.20">Lv 19:20</ref>
<status p="134">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cv">
<entry id="b.cv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּקַשׁ</w>] 224 <pos>vb</pos>. <def>seek</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>seek to find</def></sense>
<sense n="2"><def>seek to secure</def></sense>
<sense n="3"><def>seek the face</def></sense>
<sense n="4"><def>desire</def>, <def>demand</def></sense>
<sense n="5">
<sense n="a"><def>require</def>, <def>exact</def></sense>
<sense n="b"><def>exact equivalent</def> or <def>penalty</def> for</sense>
</sense>
<sense n="6">(late) <def>ask</def>, <def>request</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be sought</def></sense>
<status p="134">base</status>
</entry>
<page p="135"/>
<entry id="b.cv.ab" cite="full" form="false">[<w>בַּקָּשָׁה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>request</def>, <def>entreaty</def>
<status p="135">base</status>
</entry>
<entry id="b.cv.ac" cite="full" mod="I"><w>בַּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>son</def>
<status p="135">base</status>
</entry>
<entry id="b.cv.ad" mod="II">
<w>בַּר</w> <w>בַּר</w> <w>בָּר</w> <w>בֹּר</w> v. <w src="b.dg.aa">ברר</w>
<status p="135">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cw">
<entry id="b.cw.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>בָּרָא</w> 53 <pos>vb</pos>. <def>shape</def>, <def>create</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>.—<def>shape</def>, <def>fashion</def>, <def>create</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.—<em>Pass</em>.
<sense n="1"><def>be created</def></sense>
<sense n="2">with reference to birth</sense>
<sense n="3">of something new, astonishing</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cut down</def></sense>
<sense n="2"><def>cut out</def></sense>
</sense>
<status p="135">base</status>
</entry>
<entry id="b.cw.ab" cite="full"><w>בְּרִיאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a creation</def>, <def>thing created</def>, as preternatural, unparalleled; <ref r="Num.16.30">Nu 16:30</ref>
<status p="135">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cw.ac" cite="full"><w>בְּרָאיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath created</def>) a Benjamite <ref r="1Chr.8.21">1 Ch 8:21</ref>.
<status p="135">done</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cx">
<entry id="b.cx.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>בָּרָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>be fat</def>—<stem>Hiph</stem>. <ref r="1Sam.2.29">1 S 2:29</ref> <def>to make yourself fat</def>.
<status p="135">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cx.ab" cite="full"><w>בָּרִיא</w> <pos>adj</pos>. <def>fat</def>
<status p="135">base</status>
</entry>
<entry id="b.cx.ac">
<w>בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן</w> v. <w src="m.dj.ae">מְרֹדַךְ</w>
<status p="135">made</status>
</entry>
<entry id="b.cx.ad">
<w>בִּרְאִי</w> v. <w src="b.bp.ai">בית בראי</w> sub. <w src="b.bp.aa">בית</w>
<status p="135">made</status>
</entry>
<entry id="b.cx.ae">
<w>בַּרְבֻּרִים</w> v. <w src="b.dg.aa">ברר</w>
<status p="135">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cy">
<entry id="b.cy.aa" type="root"><w>ברד</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be</def> or <def>become cold</def>).
<status p="135">base</status>
</entry>
<entry id="b.cy.ab" cite="full"><w>בָּרָד</w> <pos>n.m</pos>. <def>hail</def>
<status p="135">base</status>
</entry>
<page p="136"/>
<entry id="b.cy.ac" cite="full"><w>בָּרַד</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>hail</def>, <ref r="Isa.32.19">Is 32:19</ref>
<status p="136">ref</status>
</entry>
<entry id="b.cy.ad" cite="full" form="false">[<w>בָּרֹד</w>] <pos>adj</pos>. <def>spotted</def>, <def>marked</def>
<status p="136">base</status>
</entry>
<entry id="b.cy.ae" cite="full"><w>בֶּ֫רֶד</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. near Kadesh</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. an Ephraimite</sense>
<status p="136">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.cz">
<entry id="b.cz.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>בָּרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>eat</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>eat bread</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>for devouring</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to eat bread</def></sense>
<status p="136">base</status>
</entry>
<entry id="b.cz.ab" cite="full"><w>בִּרְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>food</def>
<status p="136">base</status>
</entry>
<entry id="b.cz.ac" cite="full" form="false">[<w>בָּרוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>food</def>; <ref r="Ps.69.22">ψ 69:22</ref> <def>in</def> (or <def>as</def>) <def>my food</def>.
<status p="136">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.da">
<entry id="b.da.aa" type="root" mod="II"><w>ברה</w> (cf. As. <foreign xml:lang="akk">barû</foreign>, <def>bind</def>, whence <foreign xml:lang="akk">birîtu</foreign>, <def>fetter</def> Zim BP 59.82, &amp; <def>treaty, covenant</def> Dl K 7).
<status p="136">done</status>
</entry>
<entry id="b.da.ab"><w>בְּרִית</w> 285 <pos>n.f</pos>. <def>covenant</def>
<sense n="I"><em>between men</em>.
<sense n="1"><def>treaty</def>, <def>alliance</def>, <def>league</def></sense>
<sense n="2"><def>constitution</def>, <def>ordinance</def>, between monarch and subjects</sense>
<sense n="3"><def>agreement</def>, <def>pledge</def></sense>
<sense n="4"><def>alliance</def> of friendship between David and Jonathan</sense>
<sense n="5"><def>alliance</def> of marriage</sense>
</sense>
<sense n="II"><em>between God and man</em>.
<sense n="1"><def>alliance</def> of friendship</sense>
<sense n="2"><def>covenant</def>, as a divine constitution or ordinance with signs or pledges</sense>
</sense>
<sense n="III">Phrases.
<sense n="1"><def>covenant making</def></sense>
<sense n="2"><def>covenant keeping</def></sense>
<sense n="3"><def>covenant violation</def></sense>
</sense>
<status p="136">base</status>
</entry>
<page p="137"/>
<entry id="b.da.ac">
<w>בְּרוֹשׁ</w> <w>בְרוֹת</w> v. <w src="b.dh.aa">ברשׁ</w>
<status p="137">made</status>
</entry>
<entry id="b.da.ad">
<w>בָּרוּת</w> v. <w mod="I" src="b.da.aa">ברה</w>
<status p="137">made</status>
</entry>
<entry id="b.da.ae">
<w>בֵּר֫וֹתָה</w> <w>בֵּרֹתי</w> v. <w src="b.ac.aa">באר</w>
<status p="137">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.db">
<entry id="b.db.aa" type="root"><w>ברז</w> (? cf. Aram. <foreign xml:lang="arc">ברז</foreign> <def>bore, pierce</def>, or Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>appear</def>).
<status p="137">base</status>
</entry>
<entry id="b.db.ab" cite="full"><w>ברזות</w> <pos>n.pr.f</pos>. (?) descend. of Asher <ref r="1Chr.7.31">1 Ch 7:31</ref> Kt
<status p="137">ref</status>
</entry>
<entry id="b.db.ac" cite="full"><w>בַּרְזֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>iron</def>
<sense n="1"><def>iron</def>, lit.</sense>
<sense n="2"><def>tool</def> of iron</sense>
<sense n="3"><def>iron</def> in fig. of unwatered earth</sense>
<status p="137">base</status>
</entry>
<entry id="b.db.ad" cite="full"><w>בַּרְזִלַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>man of iron</def>)
<sense n="1">a Gileadite</sense>
<sense n="2">a priest</sense>
<sense n="3">a Meholathite</sense>
<status p="137">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dc">
<entry id="b.dc.aa" type="root" cite="full"><w>בָּרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>go through</def>, <def>flee</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go</def> or <def>pass through</def>, of bar</sense>
<sense n="2"><def>flee</def></sense>
<sense n="3">flee = <def>hasten</def>, <def>come quickly</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>pass through</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to flee</def>, <def>put to flight</def></sense>
</sense>
<status p="137">base</status>
</entry>
<page p="138"/>
<entry id="b.dc.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>בָּרִיחַ</w>] <pos>adj</pos>. <def>fleeing</def>; as subst. <def>as fugitives</def>
<status p="138">base</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ac" cite="full" mod="II"><w>בָּרִיחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Shemaiah <ref r="1Chr.3.22">1 Ch 3:22</ref>.
<status p="138">done</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ad" cite="full"><w>בְּרִיחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>bar</def>
<status p="138">base</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ae" cite="full" form="false">[<w>מִבְרָח</w>] <pos>n.m</pos>. (<def>flight</def>) <def>fugitive</def>—<ref r="Ezek.17.21">Ez 17:21</ref>
<status p="138">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dc.af"><w>בַּרְחֻמִי</w> <ref r="2Sam.23.31">2 S 23:31</ref>
<status p="138">base</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ag">
<w>בֵּרִי</w> v. <w src="b.ac.aa">באר</w>
<status p="138">made</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ah">
<w>בְּרִי</w> v. <w src="t.bj.ab">רִי</w> sub. <w src="d.at.aa">רוה</w>
<status p="138">made</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ai" form="false">
<w>בְּרִי</w> <w>בִּרְיָה</w> v. <w src="b.cx.ab">בָּרִיא</w> sub. <w mod="II" src="b.cx.aa">ברא</w>
<status p="138">made</status>
</entry>
<entry id="b.dc.aj"><w>בֵּרִים</w> <ref r="2Sam.20.14">2 S 20:14</ref> obscure
<status p="138">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dc.ak">
<w>בְּרִית</w> v. <w src="b.da.aa">ברה</w> v. <w src="b.ci.ab">אֵל</w> v. <w src="b.ci.aa">בַּעַל</w>
<status p="138">made</status>
</entry>
<entry id="b.dc.al">
<w>בֹּרִית</w> v. <w src="b.dg.aa">ברר</w>
<status p="138">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dd">
<entry id="b.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּרַךְ</w>] 329 <pos>vb</pos>. <def>kneel</def>, <def>bless</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>kneel down</def></sense>
<sense n="2"><def>bless</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>bless oneself</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>bless God</def>, adore with bended knees</sense>
<sense n="2"><def>God blesses</def></sense>
<sense n="3"><def>men bless men</def></sense>
<sense n="4"><def>salute</def>, <def>greet</def>, with an invocation of blessing</sense>
<sense n="5"><def>bless</def>, with the antithetical meaning <def>curse</def> from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1">pass. <def>to be blessed</def>, <def>adored</def></sense>
<sense n="2"><def>prospered by God</def></sense>
<sense n="3"><def>have prosperity invoked</def>, by Balaam</sense>
<sense n="4"><def>in gratitude</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and he made his camel kneel</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>bless oneself</def>, congratulate oneself in his heart</sense>
<status p="138">base</status>
</entry>
<page p="139"/>
<entry id="b.dd.ab" cite="full"><w>בֶ֫רךְ</w> <pos>n.f</pos>. <def>knee</def>
<status p="139">base</status>
</entry>
<entry id="b.dd.ac" cite="full" mod="I"><w>בְּרָכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>blessing</def>
<sense n="1"><def>blessing</def></sense>
<sense n="2"><def>source of blessing</def></sense>
<sense n="3"><def>blessing</def>, <def>prosperity</def></sense>
<sense n="4"><def>blessing</def>, <def>praise of God</def></sense>
<sense n="5"><def>a gift</def>, <def>present</def></sense>
<sense n="6"><def>treaty of peace</def></sense>
<status p="139">base</status>
</entry>
<entry id="b.dd.ad" cite="full" mod="II"><w>בְּרָכָה</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. valley in wilderness by Tekoa</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. one of Davids band</sense>
<status p="139">base</status>
</entry>
<page p="140"/>
<entry id="b.dd.ae" cite="full"><w>בָּרוּךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>blessed</def>)
<sense n="1">friend and amanuensis of Jeremiah</sense>
<sense n="2">a priest, son of Zabbai (Zaccai)</sense>
<sense n="3">son of Colhozeh, of the tribe of Judah</sense>
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.dd.af" cite="full"><w>בְּרֵכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pool</def>, <def>pond</def>
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.dd.ag" cite="full"><w>בָּרַכְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl doth bless</def>) father of Elihu <ref r="Job.32.2">Jb 32:2</ref>, <ref r="Job.32.6">6</ref>.
<status p="140">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dd.ah" cite="full"><w>יְבֶרֶכְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah blesseth</def>) father of a Zechariah in Isaiahs time <ref r="Isa.8.2">Is 8:2</ref>; usually in abbreviated form as foll.: <w src="b.dd.ah">בֶּרֶכְיָה</w>,
<sense n="1">son of Zerubbabel</sense>
<sense n="2">a Levite guard of the ark</sense>
<sense n="3">father of Meshullam, one of Nehemiahs chiefs</sense>
<sense n="4">father of prophet Zechariah</sense>
<sense n="5">father of Asaph</sense>
<sense n="6">Ephraimite chief</sense>
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.dd.ai">
<w>בֶּרֶכְיָה</w> <w>בֶּרֶכְיָהוּ</w> v. <w src="b.dd.ah">יְבֶרֶכְיָהוּ</w>
<status p="140">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.de">
<entry id="b.de.aa" type="root"><w>ברם</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>twist a rope of two strands</def>).
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.de.ab" cite="full"><w>בְּרֹמִים</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>variegated cloth</def> <ref r="Ezek.27.24">Ez 27:24</ref>.
<status p="140">ref</status>
</entry>
<entry id="b.de.ac">
<w>בַּרְנֵעַ</w> v. <w src="s.an.ag">קדשׁ ב׳</w>
<status p="140">made</status>
</entry>
<entry id="b.de.ad" cite="full"><w>בֶ֫רַע</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Sodom <ref r="Gen.14.2">Gn 14:2</ref>
<status p="140">ref</status>
</entry>
<entry id="b.de.ae" cite="full"><w>בְּרִיעָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a son of Asher</sense>
<sense n="2">son of Ephraim</sense>
<sense n="3">a Benjamite</sense>
<sense n="4">a Levite</sense>
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.de.af" cite="full"><w>בְּרִיעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.44">Nu 26:44</ref>.
<status p="140">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.df">
<entry id="b.df.aa" type="root" cite="full"><w>בָּרַק</w> <pos>vb</pos>. <def>flash</def>, of lightning
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.df.ab" cite="full"><w>בָּרָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>lightning</def>
<sense n="1">lit. mostly pl. = <def>lightnings</def>, <def>lightning flashes</def></sense>
<sense n="2">fig. (always sing.) of flashing arrow-head</sense>
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.df.ac" cite="full"><w>בָּרָק</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>lightning-flash</def>) son of Abinoam, &amp; leader of Israel
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.df.ad">
<w>בְּרַק</w> v. <w src="b.ca.ao">בני ברק</w>
<status p="140">made</status>
</entry>
<entry id="b.df.ae" cite="full"><w>בָּרֶ֫קֶת</w> <pos>n.f</pos>. a precious stone, <def>emerald</def>, acc. to 𝔊, 𝔙, Josephus; (from <def>flashing</def>, <def>sparkling</def>; Lag Rel. Jur. Eccl. x., comp. Skr. <foreign xml:lang="san">markata</foreign>, Gk. <foreign xml:lang="grc">μάραγδος</foreign>, <foreign xml:lang="grc">ζμάραγδος</foreign>) <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> <ref r="Exod.39.10">39:10</ref> (both P).
<status p="140">done</status>
</entry>
<entry id="b.df.af" cite="full"><w>בָּֽרְקַת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="b.df.ae">b.df.ae</w>], <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref>, cf. Ges § 80 R. 2, Pinsk Einl. 73.
<status p="140">done</status>
</entry>
<entry id="b.df.ag" cite="full"><w>בַּרְקוֹס</w> <pos>n.pr.m</pos>. (√ &amp; mng. unknown) head of a family of Nethinim
<status p="140">base</status>
</entry>
<entry id="b.df.ah" cite="full"><w>בַּרְקָנִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>briers</def> <ref r="Judg.8.7">Ju 8:7</ref>
<status p="140">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dg">
<entry id="b.dg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>purify</def>, <def>select</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>purge out</def>, <def>purify</def></sense>
<sense n="2"><def>choose</def>, <def>select</def>, only <asp>Pt</asp>. and in Chronicler</sense>
<sense n="3"><def>cleanse</def>, <def>make shining</def>, <def>polish</def></sense>
<sense n="4"><def>test</def>, <def>prove</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>purify oneself</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>purify</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>purify</def>, <def>cleanse</def></sense>
<sense n="2"><def>polish arrows</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>purify oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>shew oneself pure</def>, <def>just</def>, <def>kind</def></sense>
</sense>
<status p="140">base</status>
</entry>
<page p="141"/>
<entry id="b.dg.ab" cite="full" mod="II"><w>בַּר</w> <pos>adj</pos>. <def>pure</def>, <def>clean</def>
<sense n="1"><def>pure</def>, <def>clear</def></sense>
<sense n="2"><def>clean</def></sense>
<sense n="3">perh. adv. <def>kiss purely</def>, of <def>sincere</def> homage</sense>
<status p="141">base</status>
</entry>
<entry id="b.dg.ac" cite="full" mod="III"><w>בַּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>grain</def>, <def>corn</def>
<status p="141">base</status>
</entry>
<entry id="b.dg.ad" cite="full" mod="I"><w>בֹּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>lye</def>, <def>potash</def>, alkali used in smelting metals <ref r="Isa.1.25">Is 1:25</ref>
<status p="141">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dg.ae" cite="full" mod="II"><w>בֹּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>cleanness</def>, <def>pureness</def>
<status p="141">base</status>
</entry>
<entry id="b.dg.af" cite="full"><w>בֹּרִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>lye</def>, <def>alkali</def>, <def>potash</def>, <def>soap</def>, used in washing
<status p="141">base</status>
</entry>
<entry id="b.dg.ag" cite="full"><w>בָּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>field</def> <ref r="Job.39.4">Jb 39:4</ref> (Aram. usage).
<status p="141">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dg.ah" cite="full"><w>בַּרְבֻּרִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. birds fattened for table of Solomon <ref r="1Kgs.5.3">1 K 5:3</ref>
<status p="141">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dh">
<entry id="b.dh.aa" type="root"><w>ברשׁ</w> (√ of foll., meaning unknown).
<status p="141">done</status>
</entry>
<entry id="b.dh.ab" cite="full"><w>בְּרוֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>cypress</def> or <def>fir</def>
<sense n="1">(lit.) a noble tree</sense>
<sense n="2">sim. of luxuriance, stateliness</sense>
<sense n="3">as material (always pl.)</sense>
<status p="141">base</status>
</entry>
<entry id="b.dh.ac" cite="full" form="false">[<w>בְּרוֹת</w>] <pos>n.m</pos>. id. [<w src="b.dh.ab">b.dh.ab</w>] <ref r="Song.1.17">Ct 1:17</ref>; ref. to arbour of trees as their home
<status p="141">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dh.ad" cite="full"><w>בִּרְשַׁע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (√ &amp; meaning unknown) king of Gomorrah <ref r="Gen.14.2">Gn 14:2</ref>.
<status p="141">done</status>
</entry>
<entry id="b.dh.ae">
<w>בֵּרֹתַי</w> <w>בֵּרֹתִי</w> <w>בֵּר֫וֹתָה</w> v. <w src="b.ac.ah">בארות</w>
<status p="141">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.di">
<entry id="b.di.aa" type="root"><w>בשׂם</w> (<def>have a sweet odour</def>, cf. Aram. <foreign xml:lang="arc">בְּסִים</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>be sweet, pleasant</def>, Pa. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>to delight</def>, <foreign xml:lang="arc">בַּסִּימָא</foreign> <def>sweet</def>; Palm. <foreign xml:lang="arc">בשימא</foreign> (<foreign xml:lang="arc">משחא</foreign>) Vog JAs 1883, Août. Sept. 153 l. 12. 155 l. 16, 18, 20 etc. <def>spiced (oil)</def>, cf. Reckendorf ZMG 1888. 405; As. <foreign xml:lang="akk">bašûmu</foreign>, Pa. <def>make fine, beautiful</def> COT Gloss).
<status p="141">base</status>
</entry>
<entry id="b.di.ab">
<w>בֶּ֫שֶׂם</w> <w>בָּשָׂם</w> v. <w src="b.di.ac">בֹּשֶׂם</w>
<status p="141">made</status>
</entry>
<entry id="b.di.ac" cite="full"><w>בֹּ֫שֶׂם</w> <pos>n.m</pos>. <def>spice</def>, <def>balsam</def>, <def>balsam-tree</def>
<status p="141">base</status>
</entry>
<page p="142"/>
<entry id="b.di.ad" cite="full"><w>בָּֽשְׂמַת</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>perfume</def>?)
<sense n="1">Hittite woman, a wife of Esau</sense>
<sense n="2">daughter of Solomon, wife of Ahimaaz</sense>
<status p="142">base</status>
</entry>
<entry id="b.di.ae" cite="full"><w>יִבְשָׂם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Issachar <ref r="1Chr.7.2">1 Ch 7:2</ref>.
<status p="142">done</status>
</entry>
<entry id="b.di.af" cite="full"><w>מִבְשָׂם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Ishmael</sense>
<sense n="2">a descendant of Simeon</sense>
<status p="142">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dj">
<entry id="b.dj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּשַׂר</w>] <pos>vb</pos>. <def>bear tidings</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>gladden with good tidings</def></sense>
<sense n="2"><def>bear tidings</def></sense>
<sense n="3"><def>herald as glad tidings</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>receive good tidings</def></sense>
<status p="142">base</status>
</entry>
<entry id="b.dj.ab"><w>בָּשָׂר</w> 266 <pos>n.m</pos>. <def>flesh</def>
<sense n="1"><def>of the body</def></sense>
<sense n="2"><def>flesh</def> for <def>the body itself</def></sense>
<sense n="3"><def>male organ of generation</def> (euphemism)</sense>
<sense n="4"><def>flesh</def> for <def>kindred</def>, <def>blood-relations</def></sense>
<sense n="5"><def>man over against God as frail</def> or <def>erring</def></sense>
<status p="142">base</status>
</entry>
<entry id="b.dj.ac" cite="full"><w>בְּשֹׂרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>tidings</def>
<sense n="1"><def>good tidings</def></sense>
<sense n="2"><def>tidings</def>, <def>news</def></sense>
<sense n="3"><def>reward for good tidings</def></sense>
<status p="142">base</status>
</entry>
<page p="143"/>
<entry id="b.dj.ad" cite="full"><w>בְּשׂוֹר</w> <pos>n.pr</pos>. of brook in Philistine territory
<status p="143">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dk">
<entry id="b.dk.aa" type="root" cite="full"><w>בָּשַׁל</w> <pos>vb</pos>. <def>boil</def>, <def>seethe</def> (intr.), <def>grow ripe</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>boil</def>, <def>cook</def> (intr.); <def>grow ripe</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>boil</def> (tr.)</sense>
<sense n="2"><def>cook</def> (general)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be boiled</def>, <def>sodden</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>ripened</def>, <def>brought to ripeness</def></sense>
<status p="143">base</status>
</entry>
<entry id="b.dk.ab" cite="full"><w>בָּשֵׁל</w> <pos>adj</pos>. <def>cooked</def>, <def>boiled</def>
<status p="143">base</status>
</entry>
<entry id="b.dk.ac" cite="full"><w>מְבַשְּׁלוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>cooking-places</def> <ref r="Ezek.46.23">Ez 46:23</ref> (cf. <w>בֵּית הַמְֿבַשְּׁלִים</w> v <ref r="Ezek.46.24">24</ref>).
<status p="143">done</status>
</entry>
<entry id="b.dk.ad" cite="full"><w>בִּשְׁלָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>son of peace</def>?) a Persian officer in Canaan <ref r="Ezra.4.7">Ezr 4:7</ref>.
<status p="143">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dl">
<entry id="b.dl.aa" type="root"><w>בשׁן</w> (√ of foll. = <def>smooth, soft</def>? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>soft and smooth ground</def>
<status p="143">base</status>
</entry>
<entry id="b.dl.ab"><w>בָּשָׁן</w> 60 <pos>n.pr.terr.m</pos>. (<def>smooth</def> (&amp; fertile) land) <def>Bashan</def>, first mentioned as kingdom of Og, E. of Jordan, stretching from stream Jabboḳ (thus including northern Gilead) northward to Hermon, between Gennesaret (W) and mts of Hauran (E)
<status p="143">base</status>
</entry>
<entry id="b.dl.ac" cite="full"><w>נִבְשָׁן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in south. Judah <w>הַנּ׳</w> <ref r="Josh.15.62">Jos 15:62</ref>.
<status p="143">done</status>
</entry>
<entry id="b.dl.ad">
<w>בָּשְׁנָה</w> v. <w src="b.ax.aa">בושׁ</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dm">
<entry id="b.dm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בשׁס</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Po</stem>. <asp>Inf</asp>. <ref r="Amos.5.11">Am 5:11</ref> prob. <def>your trampling</def>
<status p="143">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ab">
<w>בֹּשֶׁת</w> v. <w src="b.ax.aa">בושׁ</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ac" mod="I">
<w>בַּת</w> v. <w src="b.ca.aa">בן</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ad" mod="II">
<w>בַּת</w> v. <w src="b.dq.aa">בתת</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ae" cite="full" mod="I"><w>בְּתוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Nahor, neph. of Abr., living in Aram-Naharaim, in city of Nahor; Aramaean of Paddan-Aram.
<status p="143">base</status>
</entry>
<entry id="b.dm.af" cite="full" mod="II"><w>בְּתוּאֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon <ref r="1Chr.4.30">1 Ch 4:30</ref> = <w src="b.dm.af">בְּתוּל</w> <ref r="Josh.19.4">Jos 19:4</ref>; <w src="k.cj.ag">כְּסִיל</w> <ref r="Josh.15.30">15:30</ref>; <w src="b.bp.ad">בֵּיתְאֵל</w> <ref r="1Sam.30.27">1 S 30:27</ref> (v. p. 111 supr.); yet cf. Lag BN 64; site unknown.
<status p="143">done</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ag">
<w>בְּתוּל</w> v. <w mod="II" src="b.dm.af">בְּתוּאֵל</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ah">
<w>בִּתְיָה</w> v. <w src="b.ca.at">בַּת</w> sub. <w src="b.ca.aa">בן</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
<entry id="b.dm.ai">
<w>בָּתִּים</w> v. <w src="b.bp.aa">בית</w>
<status p="143">made</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dn">
<entry id="b.dn.aa" type="root"><w>בתל</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>sever, separate</def>).
<status p="143">base</status>
</entry>
<entry id="b.dn.ab" cite="full"><w>בְּתוּלָה</w> 60 <pos>n.f</pos>. <def>virgin</def>
<status p="143">base</status>
</entry>
<page p="144"/>
<entry id="b.dn.ac" cite="full"><w>בְּתוּלִים</w> <pos>n.f</pos>. <def>virginity</def>
<status p="144">base</status>
</entry>
</section>
<section id="b.do">
<entry id="b.do.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּתַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut</def>, <def>cut off</def>, <def>cut down</def>—only <stem>Pi</stem>. <ref r="Ezek.16.40">Ez 16:40</ref> <def>and they shall cut thee to pieces with their swords</def>.
<status p="144">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dp">
<entry id="b.dp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּתַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut in two</def>
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="b.dp.ab" cite="full" form="false">[<w>בֶ֫תֶר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>part</def>, <def>piece</def>
<sense n="1">always of halves of animals cut in two in making covenants.</sense>
<sense n="2"><def>mountains of cutting</def>, i.e. <def>cleft mountains</def></sense>
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="b.dp.ac" cite="full"><w>בִּתְרוֹן</w> prob. <pos>n.pr.terr</pos>. (<def>cleft</def>, <def>ravine</def>) E, of Jordan; <ref r="2Sam.2.29">2 S 2:29</ref>.
<status p="144">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="b.dq">
<entry id="b.dq.aa" type="root"><w>בתת</w> (? <def>cut off, sever</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, secuit<foreign xml:lang="lat">, resecuit, abrupit</foreign>).
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="b.dq.ab" cite="full" mod="II"><w>בַּת</w> <pos>n.m</pos>. <def>bath</def>
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="b.dq.ac" cite="full" form="false">[<w>בַּתָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>precipice</def>, <def>steep</def> (as <def>cut off</def>, <def>abrupt</def>) <ref r="Isa.7.19">Is 7:19</ref> <def>in the ravines of the precipices</def>.
<status p="144">ref</status>
</entry>
<entry id="b.dq.ad" cite="full"><w>בָּתָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>end</def>, <def>destruction</def> <ref r="Isa.5.6">Is 5:6</ref> <def>and I will make it</def> (the vineyard) <def>a destruction</def>, <def>a waste</def>, or (Che) <def>make an end of it</def>.
<status p="144">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="c" title="ג" xml:lang="heb">
<section id="c.aa">
<entry id="c.aa.aa" type="root"><w>ג</w>, <w>גּ</w> <def>Gîmel</def>, third letter; in postBHeb. = numeral 3 (and so margin of printed MT); <w>ג̈</w> = 3000 ; no evidence of this usage in OT times.
<status p="144">done</status>
</entry>
<entry id="c.aa.ab">
<w>גֵּא</w> v. <w src="c.ab.aa">גאה</w>
<status p="144">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ab">
<entry id="c.ab.aa" type="root" cite="full"><w>גָּאָה</w> <pos>vb</pos>. <def>rise up</def>
<sense n="1"><def>rise up</def>, of waters</sense>
<sense n="2"><def>grow up</def>, of plants</sense>
<sense n="3"><def>be lifted up</def>, <def>exalted</def></sense>
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ab" cite="full"><w>גֵּא</w> <pos>adj</pos>. <def>proud</def> <ref r="Isa.16.6">Is 16:6</ref>
<status p="144">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ac" cite="full"><w>גֵּאֶה</w> <pos>adj</pos>. <def>proud</def>
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ad" cite="full"><w>גֵּאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pride</def>, <ref r="Prov.8.13">Pr 8:13</ref>.
<status p="144">done</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ae" cite="full"><w>גַּאֲוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>majesty</def>, <def>pride</def>
<sense n="1"><def>rising up</def>, <def>swelling</def> of the sea</sense>
<sense n="2"><def>majesty</def></sense>
<sense n="3"><def>pride</def>, <def>haughtiness</def></sense>
<status p="144">base</status>
</entry>
<entry id="c.ab.af" cite="full"><w>גָּאוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>exaltation</def>
<sense n="1"><def>exaltation</def>, <def>majesty</def>, <def>excellence</def></sense>
<sense n="2"><def>pride</def> (bad sense)</sense>
<status p="144">base</status>
</entry>
<page p="145"/>
<entry id="c.ab.ag" cite="full"><w>גֵּאוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>majesty</def>
<sense n="1"><def>lifting up</def></sense>
<sense n="2"><def>majesty</def> of God</sense>
<sense n="3"><def>pride</def></sense>
<status p="145">base</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ah" cite="full"><w>גְּאוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>majesty of Ēl</def>) the spy of the tribe of Gad <ref r="Num.13.15">Nu 13:15</ref>.
<status p="145">done</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ai" cite="full" form="false">[<w>גַּאֲיוֹן</w>] <pos>adj</pos>. <def>proud</def> <ref r="Ps.123.4">ψ 123:4</ref>
<status p="145">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ab.aj">
<w>גאייונים</w> v. <w src="c.ab.ai">
גֵּאֶה</w>
<status p="145">made</status>
</entry>
<entry id="c.ab.ak"><w>גֵּוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pride</def>
<sense n="1"><def>pride</def></sense>
<sense n="2"><def>lifting up</def></sense>
<status p="145">base</status>
</entry>
<entry id="c.ab.al">
<w>גֵּאָיוֹת</w> v. <w src="c.bt.ac">גַּיְא</w>
<status p="145">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ac">
<entry id="c.ac.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>גָּאַל</w> <pos>vb</pos>. <def>redeem</def>, <def>act as kinsman</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>act as kinsman</def>, <def>do the part of next of kin</def></sense>
<sense n="2"><def>redeem</def>, by payment of value assessed</sense>
<sense n="3"><def>redeem</def>, with God as subj. implying personal relationship</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>
<sense n="1">refl. <def>redeem oneself</def></sense>
<sense n="2">pass. <def>be redeemed</def></sense>
</sense>
<status p="145">base</status>
</entry>
<entry id="c.ac.ab" cite="full"><w>גְּאוּלַי</w> <ref r="Isa.63.4">Is 63:4</ref>, <pos>n. abstr</pos>. <def>redemption</def>
<status p="145">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ac.ac" cite="full"><w>גְּאֻלָּה</w> 14 <pos>n.f</pos>. <def>kin</def>(?), <def>redemption</def>
<sense n="1"><def>kin</def></sense>
<sense n="2"><def>redemption</def>, of field</sense>
<sense n="3"><def>right of redemption</def></sense>
<sense n="4"><def>price of redemption</def></sense>
<status p="145">base</status>
</entry>
<entry id="c.ac.ad" cite="full"><w>יִגְאָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>He redeems</def>)
<sense n="1">one of the spies</sense>
<sense n="2">one of Davids heroes</sense>
<sense n="3">descendant of Zerubbabel</sense>
<status p="145">base</status>
</entry>
<page p="146"/>
</section>
<section id="c.ad">
<entry id="c.ad.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גָּאַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>defile</def>, late
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be defiled</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>pollute</def>, <def>desecrate</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>and they were desecrated out of the priesthood</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I have polluted</def>, i.e. <def>stained</def>, <def>all my raiment</def>.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>defile himself</def></sense>
<status p="146">base</status>
</entry>
<entry id="c.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>גֹּ֫אֶל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>defiling</def>, <def>defilement</def> <ref r="Neh.13.29">Ne 13:29</ref>.
<status p="146">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ad.ac">
<w>גַּב</w> v. <w src="c.af.aa">גבב</w>
<status p="146">made</status>
</entry>
<entry id="c.ad.ad" form="false">
<w>גָּב</w> <w>גָּבִים</w> v. <w src="c.ay.aa">גוב</w>
<status p="146">made</status>
</entry>
<entry id="c.ad.ae" form="false" mod="I">
<w>גֵּב</w> v. <w src="c.ag.aa">גבה</w>
<status p="146">made</status>
</entry>
<entry id="c.ad.af" form="false" mod="II">
<w>גֵּב</w> <w>גֵּב</w> v. <w src="c.ay.aa">גוב</w>
<status p="146">made</status>
</entry>
<entry id="c.ad.ag">
<w>גֹּב</w> <w>גּוֹב</w> v. <w src="c.af.aa">גבב</w>
<status p="146">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ae">
<entry id="c.ae.aa" type="root"><w>גבא</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>restrain</def> or <def>withhold oneself</def>; perh. = <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>collect</def> (water in a cistern, also tribute), so Lane <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> I. ad fin., Fl NHWB 1. 431; v. also NH <w>גָּבָשׁה ,גבי</w> Aram <w>גְּבָא</w>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>collect</def> debts, taxes, etc.)
<status p="146">base</status>
</entry>
<entry id="c.ae.ab" cite="full"><w>גֶּ֫בֶא</w> <pos>n.m</pos>. <def>cistern</def>, <def>pool</def>
<sense n="1"><def>cistern</def></sense>
<sense n="2"><def>pool</def>, <def>marsh</def></sense>
<status p="146">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.af">
<entry id="c.af.aa" type="root"><w>גבב</w> (prob. <def>be curved, convex, elevated</def>, Aram. <w>גִּבְּבָא</w> <def>hill</def>; <def>be</def> or <def>make hollow, dig</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>cut off</def> or <def>out</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Aram. <w>גֹּב</w>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> As. <foreign xml:lang="akk">gubbu</foreign>,—all=<def>cistern</def>; cf. e.g. As. <foreign xml:lang="akk">gubbâni ša mê </foreign>, <def>cisterns of water</def> Asrb Annals Col. viii. 102, KB ii. 220; v. n.pr. <w>גֹּב</w> infr.)
<status p="146">base</status>
</entry>
<entry id="c.af.ab" cite="full"><w>גַּב</w> <pos>n.m</pos>. anything convex, curved, gibbous, e,g, <def>back</def>, chiefly late
<sense n="1"><def>back</def></sense>
<sense n="2"><def>mound</def></sense>
<sense n="3"><def>boss</def>, or convex projection, of shield</sense>
<sense n="4"><def>bulwarks</def>, <def>breastworks</def></sense>
<sense n="5"><def>brow</def></sense>
<sense n="6"><def>rim</def> of wheel</sense>
<status p="146">base</status>
</entry>
<entry id="c.af.ac" cite="full"><w>גֹּב</w>, <w>גּוֹב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. field of battle with Philistines
<status p="146">base</status>
</entry>
<entry id="c.af.ad" cite="full"><w>גַּבַּי סַלָּ֑י</w> appar. <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="Neh.11.8">Ne 11:8</ref>; but text dub.
<status p="146">ref</status>
</entry>
<entry id="c.af.ae" cite="full"><w>גִּבְּתוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>mound</def>, <def>height</def>) Philistine city; assigned to Dan, and to Levites: site unknown
<status p="146">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ag">
<entry id="c.ag.aa" type="root"><w>גבה</w> (<def>collect</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (= <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>?, cf. <w>גבא</w> supr.), NH <w>גָּבָה ,גְּבי</w>, Aram. <w>גְּבָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; ∥ form <w>גבא</w> q.v.)
<status p="146">base</status>
</entry>
<entry id="c.ag.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>גֵּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>locust</def> (name from <def>swarm</def>, <def>collection</def>) <ref r="Isa.33.4">Is 33:4</ref>
<status p="146">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ag.ac" cite="full"><w>גּוֹב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>locusts</def>, <ref r="Nah.3.17">Na 3:17</ref>
<status p="146">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ag.ad" cite="full"><w>גֹּבַי</w>, <w>גּוֹבָ֑י</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>locusts</def>, symbol of Yahwehs judgment on Isr. <ref r="Amos.7.1">Am 7:1</ref>; in sim. of disappearance of Assyrian leaders at destruction of Nineveh <ref r="Nah.3.17">Na 3:17</ref>
<status p="146">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ah">
<entry id="c.ah.aa" type="root" cite="full"><w>גָּבַהּ</w> <pos>vb</pos>. <def>be high</def>, <def>exalted</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be high</def>, <def>lofty</def>, <def>tall</def></sense>
<sense n="2"><def>be exalted</def></sense>
<sense n="3"><def>lofty</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make high</def>, <def>exalt</def></sense>
<status p="146">base</status>
</entry>
<page p="147"/>
<entry id="c.ah.ab" cite="full"><w>גָּבֹהַּ</w> <pos>adj</pos>. <def>high</def>, <def>exalted</def>
<sense n="1"><def>high</def>, <def>lofty</def>, <def>tall</def></sense>
<sense n="2"><def>exalted in station</def></sense>
<sense n="3"><def>haughty</def></sense>
<sense n="4"><pos>n.[m.]</pos> <def>loftiness</def></sense>
<status p="147">base</status>
</entry>
<entry id="c.ah.ac" cite="full"><w>גֹּ֫בַהּ</w> <pos>n.m</pos>. <def>height</def>
<sense n="1"><def>height</def>, of buildings and trees</sense>
<sense n="2"><def>exaltation</def>, <def>grandeur</def></sense>
<sense n="3"><def>haughtiness</def></sense>
<status p="147">base</status>
</entry>
<entry id="c.ah.ad" cite="full"><w>גַּבְהוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>haughtiness</def>
<status p="147">base</status>
</entry>
<entry id="c.ah.ae" cite="full"><w>יָגְבְּהָה</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>exalted</def>?) place in the tribe of Gad
<status p="147">base</status>
</entry>
<entry id="c.ah.af">
<w>(ה)גבול</w>
<status p="147">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ai">
<entry id="c.ai.aa" type="root"><w>גבח</w> (only in foll. derivatives found in P; cf. also NH <w>גִּבֵּחַ</w>, <def>giant</def>) .
<status p="147">done</status>
</entry>
<entry id="c.ai.ab" cite="full"><w>גִּבֵּחַ</w> <pos>adj</pos>. <def>having a bald forehead</def> <ref r="Lev.13.41">Lv 13:41</ref>
<status p="147">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ai.ac" cite="full"><w>גַּבַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>bald forehead</def>
<status p="147">base</status>
</entry>
<entry id="c.ai.ad">
<w>גֹּבַי</w> v. <w src="c.ag.aa">גבה</w>
<status p="147">made</status>
</entry>
<entry id="c.ai.ae">
<w>גַּבַּי</w> <w>גַּבַּי סַלָּ֑י</w> v. <w src="c.af.aa">גבב</w>
<status p="147">made</status>
</entry>
<entry id="c.ai.af">
<w>גֵּבִים</w> v. <w src="c.ay.aa">גוב</w>
<status p="147">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.aj">
<entry id="c.aj.aa" type="root"><w>גבל</w> (acc. to Thes orig. <def>twist, wind</def>, whence not only <w>מִגְבָּלֹת ,גַּבְלֻת</w>, but also <w>גְּבוּל</w> (<def>cord</def> and then) <def>boundary</def>, as determined by measuring cord, or line, whence vb. denom. <w>גָּבַל</w> <def>bound, border</def>, q. v. infr.; NH <w>גָּבַל</w>, Aram. <w>גְּבַל</w> mean <def>mix, knead</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> = <def>create, fashion</def>; MV assume meaning <def>massive</def>, whence Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>mountain</def> (cf. As. <foreign xml:lang="akk">gablu</foreign> HA 48), and as originally earth-wall, etc., serving as boundary; this explains <w>גַּבְלֶת</w> etc. less well).
<status p="147">base</status>
</entry>
<entry id="c.aj.ab"><w>גְּבוּל</w> 240 <pos>n.m</pos>. <def>border</def>, <def>boundary</def>, <def>territory</def>
<sense n="1"><def>border</def>, <def>boundary</def></sense>
<sense n="2"><def>territory</def> (enclosed within boundary)</sense>
<status p="147">base</status>
</entry>
<page p="148"/>
<entry id="c.aj.ac" cite="full" form="false">[<w>גְּבוּלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>border</def>, <def>boundary</def>
<status p="148">ref</status>
</entry>
<entry id="c.aj.ad" cite="full"><w>גַּבְלֻת</w> <pos>n.f</pos>. <def>twisting</def>—<w>שַׁרְשֹׁת גַּבְלֻת</w> <ref r="Exod.28.22">Ex 28:22</ref>, <w>שַׁרְשְׁרֹת גּ׳</w> <ref r="Exod.39.15">39:15</ref> (both P), <def>cords of twisting</def>, i.e. (well or tightly) twisted cords.
<status p="148">done</status>
</entry>
<entry id="c.aj.ae" cite="full"><w>מִגְבָּלֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. the <def>twisted</def>, i.e. <def>cords</def>
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="c.aj.af" cite="full"><w>גָּבַל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>bound</def>, <def>border</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>bound</def>, <def>border</def></sense>
<sense><stem>Hiph.</stem> <def>set bounds for</def></sense>
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="c.aj.ag" cite="full"><w>גְּבַל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. maritime city on the Phenician coast <ref r="Ezek.27.9">Ez 27:9</ref>
<status p="148">ref</status>
</entry>
<entry id="c.aj.ah" cite="full"><w>גִּבְלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="c.aj.ag">c.aj.ag</w>], c. art. = n.coll.
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="c.aj.ai" cite="full"><w>גְּבָל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. mountainous region S. of Dead Sea <ref r="Ps.83.8">ψ 83:8</ref>
<status p="148">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ak">
<entry id="c.ak.aa" type="root"><w>גבן</w> (prob. <def>be curved, contracted, coagulated</def>; Syr. Pa. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>coagulate</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>be timid</def>, perh. from <def>shrinking, cowering</def>).
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="c.ak.ab" cite="full"><w>גִּבֵן</w> <pos>adj</pos>. <def>crook-backed</def>, <def>hump-backed</def> <ref r="Lev.21.20">Lv 21:20</ref>.
<status p="148">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ak.ac" cite="full"><w>גְּבִינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>curd</def>, or <def>cheese</def> <ref r="Job.10.10">Jb 10:10</ref>
<status p="148">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ak.ad" cite="full" form="false">[<w>גַּבְנֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>peak</def>, <def>rounded summit</def>;
<status p="148">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.al">
<entry id="c.al.aa" type="root"><w>גבע</w> (<def>convex, projecting, high</def>; cf. Aram. Pa. <w>גַּבַּע</w> <def>swell, swell up</def>, <w>גְּבִיעַ</w> <def>hump-backed</def>, <w>גִּבְעֲתָא</w> <def>hill</def>; v. also I. <w>גִּבְעָה</w> infr.).
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.ab" cite="full"><w>גֶּ֫בַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city, in Benjamin
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.ac" cite="full"><w>גִּבְעָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Caleb <ref r="1Chr.2.49">1 Ch 2:49</ref>.
<status p="148">done</status>
</entry>
<entry id="c.al.ad" cite="full" mod="I"><w>גִּבְעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hill</def>
<status p="148">base</status>
</entry>
<page p="149"/>
<entry id="c.al.ae" mod="II"><w>גִּבְעָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>hill</def>)
<sense n="1">a city of Judah</sense>
<sense n="2">city of Benj.</sense>
<sense n="3">a city of Ephraim</sense>
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.af">
<w>גִּבְעַת</w> v. <w src="c.al.ae"/>
<status p="149">made</status>
</entry>
<entry id="c.al.ag" cite="full"><w>גִּבְעָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of <w src="c.al.ae">גִּבְעָה</w> of Benjamin (?) <ref r="1Chr.12.3">1 Ch 12:3</ref>.
<status p="149">done</status>
</entry>
<entry id="c.al.ah" cite="full"><w>גָּבִיעַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>cup</def>, <def>bowl</def>
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.ai" cite="full"><w>מִגְבָּעוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>head-gear</def>, <def>turban</def>, of common priest (conical? cf. Di <ref r="Exod.28.40">Ex 28:40</ref>)
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.aj" cite="full"><w>גִּבְעוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city in tribe of Benjamin; cf. also as n.pr.m.
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.ak" cite="full"><w>גִּבְעֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>.—alw. c. art.
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="c.al.al" cite="full"><w>גִּבְעֹל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bud</def>—<ref r="Exod.9.31">Ex 9:31</ref> <def>the flax was bud</def>
<status p="149">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.am">
<entry id="c.am.aa" type="root" cite="full"><w>גָּבַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be strong</def>, <def>mighty</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be strong</def>, <def>mighty</def></sense>
<sense n="2"><def>prevail</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make strong</def>, <def>strengthen</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>confirm a covenant</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>shew himself a mighty one</def> against; of wicked <def>behave proudly</def> toward</sense>
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="c.am.ab">
<w>גְּבַר</w> v. <w src="c.am.ac"/>
<status p="149">made</status>
</entry>
<entry id="c.am.ac" mod="I"><w>גֶּ֫בֶר</w> 66 <pos>n.m</pos>. <def>man</def>;—<def>man</def> as strong, disting. fr. women, children, and non-combatants whom he is to defend, chiefly poetic
<status p="149">base</status>
</entry>
<page p="150"/>
<entry id="c.am.ad" cite="full" mod="II"><w>גֶּ֫בֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. an official of Solomon <ref r="1Kgs.4.19">1 K 4:19</ref>
<status p="150">ref</status>
</entry>
<entry id="c.am.ae" cite="full"><w>גִּבָּר</w> <pos>n.pr</pos>. (Aram. <em>id</em>. = <def>hero</def>) <ref r="Ezra.2.20">Ezr 2:20</ref>
<status p="150">ref</status>
</entry>
<entry id="c.am.af"><w>גִּבּוֹר</w> 159 <pos>adj</pos>. <def>strong</def>, <def>mighty</def>
<status p="150">base</status>
</entry>
<entry id="c.am.ag" cite="full"><w>גְּבוּרָה</w> 61 <pos>n.f</pos>. <def>strength</def>, <def>might</def>
<sense n="1"><def>strength</def></sense>
<sense n="2"><def>might</def>, <def>valour</def></sense>
<sense n="3"><def>might</def> of God</sense>
<status p="150">base</status>
</entry>
<entry id="c.am.ah" cite="full"><w>גְּבִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>lord</def>, <ref r="Gen.27.29">Gn 27:29</ref>, <ref r="Gen.27.37">37</ref>.
<status p="150">done</status>
</entry>
<entry id="c.am.ai" cite="full"><w>גְּבִירָה</w> <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>lady</def>, <def>queen</def></sense>
<sense n="2"><def>queen-mother</def></sense>
<status p="150">base</status>
</entry>
<entry id="c.am.aj" cite="full"><w>גְּבֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>lady</def>, <def>queen</def></sense>
<sense n="2"><def>mistress</def> of servants</sense>
<status p="150">base</status>
</entry>
<entry id="c.am.ak" cite="full"><w>גַּבְרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>man of Ēl</def>) an archangel
<status p="150">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.an">
<entry id="c.an.aa" type="root"><w>גבשׁ</w> (<def>be firm, massive</def>, cf. As. <foreign xml:lang="akk">gabâšu</foreign>, <def>be thick, massive</def>, Zim BP 76, &amp; deriv.; cf. also Aram. <w>גַּבֵּשׁ</w> Pa. <def>heap up</def>, &amp; <w>גַּבְשׁוּשִׁית</w> <def>height, hill</def>).
<status p="150">done</status>
</entry>
<entry id="c.an.ab" cite="full"><w>גָּבִישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>crystal</def> <ref r="Job.28.18">Jb 28:18</ref>
<status p="150">ref</status>
</entry>
<entry id="c.an.ac" cite="full"><w>מַגְבִּישׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a family of returning exiles
<status p="150">base</status>
</entry>
<entry id="c.an.ad">
<w>גִּבְּתוֹן</w> v. <w src="c.af.aa">גבב</w>
<status p="150">made</status>
</entry>
<entry id="c.an.ae" cite="full"><w>גָּג</w> <pos>n.m</pos>. <def>roof</def>, <def>top</def>
<sense n="1"><def>roof</def></sense>
<sense n="2">top of altar of incense, in tabern.</sense>
<status p="150">base</status>
</entry>
<page p="151"/>
<entry id="c.an.af">
<w>גַּד</w> <w>גָּד</w> <w>גִּדְגָּד</w> <w>גֻּדְגֹּדָה</w> v. <w src="c.ao.aa">גדד</w>
<status p="151">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ao">
<entry id="c.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>penetrate</def>, <def>cut</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they attack</def> (penetrate, make inroads upon) <def>the life of a righteous man</def></sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>.
<sense n="1"><def>cut oneself</def>, as religious (heathen) practice</sense>
<sense n="2"><def>gather troops</def>, or <def>bands</def>; <def>go in troops</def> or <def>throngs</def>, <def>throng</def></sense>
</sense>
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ab" mod="I"><w>גְּדוּד</w> <pos>n.m</pos>. <def>band</def>, <def>troop</def>
<sense n="1"><def>marauding band</def></sense>
<sense n="2"><def>troop</def></sense>
<sense n="3"><def>foray</def>, <def>raid</def></sense>
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גְּדוּד</w>, <w>גְּדוּדָה</w>] <pos>n.[m</pos>. or <pos>f.]</pos> <def>furrow</def>, <def>cutting</def>
<sense n="1"><def>furrow</def> <ref r="Ps.65.11">ψ 65:11</ref></sense>
<sense n="2">pl. <def>cuttings</def> upon hands <ref r="Jer.48.37">Je 48:37</ref></sense>
<status p="151">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ad" cite="full" mod="I"><w>גַּד</w> <pos>n.m</pos>. <def>coriander</def>
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ae" cite="full" mod="II">[<w>גַּד</w>]
<sense n="1"><pos>n. [m.]</pos> <def>fortune</def>, <def>good fortune</def></sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. m</pos>. <def>god of fortune</def></sense>
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.af" mod="III"><w>גָּד</w> 71 <pos>n.pr.m</pos>. (<def>fortunatus</def>?)
<sense n="1">son of Jacob and Zilpah</sense>
<sense n="2">a prophet in David's time</sense>
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ag" cite="full" mod="I"><w>גָּדִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Gadite</def>
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ah" cite="full" mod="II"><w>גָּדִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Menahem
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ai">
<w>גַּדָּה</w> v. <w src="h.fb.aa">חצר</w>
<status p="151">made</status>
</entry>
<entry id="c.ao.aj" cite="full"><w>גַּדִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my fortune</def>) a man of Manasseh <ref r="Num.13.11">Nu 13:11</ref>.
<status p="151">done</status>
</entry>
<entry id="c.ao.ak" cite="full"><w>גַּדִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl is my fortune</def>) a man of Zebulun <ref r="Num.13.10">Nu 13:10</ref>.
<status p="151">done</status>
</entry>
<entry id="c.ao.al">
<w>גִּדְגָּד</w> v. <w src="c.ao.am">
חֹר</w>
<status p="151">made</status>
</entry>
<entry id="c.ao.am" cite="full"><w>גֻּדְגֹּ֫דָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (mng. dub.) station of Israel in wilderness
<status p="151">base</status>
</entry>
<entry id="c.ao.an" cite="full"><w>מְגִדּוֹ</w> and <w>מְגִדּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. old Canaanitish city, assigned to Manasseh
<status p="151">base</status>
</entry>
<page p="152"/>
</section>
<section id="c.ap">
<entry id="c.ap.aa" type="root"><w>גדה</w> (<def>cut, cut</def> or <def>tear away</def>?).
<status p="152">done</status>
</entry>
<entry id="c.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>גָּדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bank</def> of river
<status p="152">base</status>
</entry>
<entry id="c.ap.ac" form="false">
<w>גדיה</w> v. <w src="c.ap.ab"/>
<status p="152">made</status>
</entry>
<entry id="c.ap.ad" cite="full"><w>גְּדִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>kid</def>
<status p="152">base</status>
</entry>
<entry id="c.ap.ae" cite="full" form="false">[<w>גְּדִיָּה</w>] <pos>n.f</pos>. only pl. <def>kids</def> <ref r="Song.1.8">Ct 1:8</ref>
<status p="152">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.aq">
<entry id="c.aq.aa" type="root" cite="full"><w>גָּדַל</w> 115 <pos>vb</pos>. <def>grow up</def>, <def>become great</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>grow up</def></sense>
<sense n="2"><def>become great</def></sense>
<sense n="3"><def>to be magnified</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cause to grow</def></sense>
<sense n="2"><def>make great</def>, <def>powerful</def></sense>
<sense n="3"><def>magnify</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>brought up</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make great</def></sense>
<sense n="2"><def>magnify</def></sense>
<sense n="3"><def>do great things</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>I will magnify myself</def></sense>
<status p="152">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ab" cite="full"><w>גָּדֵל</w> <pos>pt.m</pos>. or <pos>adj.verbal</pos>. <def>becoming great</def>, <def>growing up</def>
<status p="152">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ac" cite="full"><w>גֹּ֫דֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>greatness</def>
<sense n="1"><def>greatness</def>, <def>magnitude</def></sense>
<sense n="2"><def>magnificence</def></sense>
<sense n="3">in bad sense, = <def>pride</def>, <def>insolence of heart</def></sense>
<status p="152">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ad" cite="full"><w>גְּדִלִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>twisted threads</def>
<sense n="1"><def>tassels</def> on border of garment</sense>
<sense n="2"><def>festoons</def>, on capitals of columns</sense>
<status p="152">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ae"><w>גָּדוֹל</w> 622 <pos>adj</pos>. <def>great</def>
<sense n="1"><em>in magnitude and extent</em></sense>
<sense n="2"><em>in number</em></sense>
<sense n="3"><em>in intensity</em></sense>
<sense n="4"><em>in sound</em>, <def>loud</def></sense>
<sense n="5"><em>in age</em></sense>
<sense n="6"><em>in importance</em></sense>
<sense n="7">in phrases</sense>
<sense n="8">cstr.</sense>
<sense n="9">as subst. concr. <def>do great things</def></sense>
<sense n="10">† as subst. neut. <def>greatness</def> of arm</sense>
<status p="152">base</status>
</entry>
<page p="153"/>
<entry id="c.aq.af" cite="full"><w>גְּדוּלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>greatness</def>
<status p="153">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ag" cite="full"><w>הַגְּדוֹלִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Zabdiel <ref r="Neh.11.14">Ne 11:14</ref> (RV &amp; so most; but 𝔊 RVm al. <def>the great</def>).
<status p="153">done</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ah" cite="full"><w>גִּדֵּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>very great</def>)
<sense n="1">head of one of the families of Nethinim</sense>
<sense n="2">head of one of the families of Solomons servants</sense>
<status p="153">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ai" cite="full"><w>גְּדַלְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah is great</def>)
<sense n="1">governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar</sense>
<sense n="2">son of Amariah, a son of Hezekiah</sense>
<sense n="3">priest of the sons of Jeshua</sense>
<status p="153">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.aj"><w>גְּדַלְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah(u) is great</def>)
<sense n="1">governor of Judea</sense>
<sense n="2">son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah</sense>
<sense n="3">one of the sons of Jeduthun, in the time of David</sense>
<status p="153">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ak" cite="full"><w>גִּדַּלְתִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>I magnify</def> (<def>God</def>)) son of Heman
<status p="153">base</status>
</entry>
<entry id="c.aq.al" cite="full"><w>יִגְדַּלְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is great</def>) a prophet of the age of Josiah <ref r="Jer.35.4">Je 35:4</ref>.
<status p="153">done</status>
</entry>
<entry id="c.aq.am" cite="full"><w>מִגְדָּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>tower</def>
<sense n="1"><def>tower</def></sense>
<sense n="2"><def>elevated stage</def>, <def>pulpit</def> of wood</sense>
<sense n="3"><def>raised bed</def></sense>
<status p="153">base</status>
</entry>
<page p="154"/>
<entry id="c.aq.an" cite="full"><w>מִגְדַּל־אֵל</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>tower of God</def>) stronghold in Naphtali <ref r="Josh.19.38">Jos 19:38</ref> prob. = <foreign xml:lang="grc">Μαγδαλά</foreign> <ref r="Matt.15.39">Matt 15:39</ref> = <em>Mejdel</em> in the plain of Gennesareth
<status p="154">ref</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ao" cite="full"><w>מִגְדַּל־גַּד</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>tower of Gad</def>) stronghold in Judah <ref r="Josh.15.37">Jos 15:37</ref>
<status p="154">ref</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ap" cite="full"><w>מִגְדַּל־עֵ֫דֶר</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>flock-tower</def>) shepherd's watch-tower near Bethlehem <ref r="Gen.35.21">Gn 35:21</ref> <ref r="Mic.4.8">Mi 4:8</ref>.
<status p="154">done</status>
</entry>
<entry id="c.aq.aq" cite="full"><w>מִגְדּוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>tower</def>, <ref r="2Sam.22.51">2 S 22:51</ref> Qr
<status p="154">ref</status>
</entry>
<entry id="c.aq.ar" cite="full"><w>מִגְדֹּל</w> <pos>n.pr</pos>. fortified city on the NE. border of Egypt
<status p="154">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ar">
<entry id="c.ar.aa" type="root" cite="full"><w>גָּדַע</w> <pos>vb</pos>. <def>hew</def>, <def>hew down</def> or <def>off</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hew</def>, <def>cut in two</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be hewn off</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>hew off</def>, <def>down</def>, <def>in two</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>hew down</def></sense>
<status p="154">base</status>
</entry>
<entry id="c.ar.ab"><w>גִּדְעוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. judge of Israel
<status p="154">base</status>
</entry>
<entry id="c.ar.ac" cite="full"><w>גִּדְעֹנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite
<status p="154">base</status>
</entry>
<entry id="c.ar.ad" cite="full"><w>גִּדְעֹם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. marking limit of pursuit of Benjamites by rest of Israel <ref r="Judg.20.45">Ju 20:45</ref>.
<status p="154">done</status>
</entry>
</section>
<section id="c.as">
<entry id="c.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּדַף</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>revile</def>, <def>blaspheme</def>
<status p="154">base</status>
</entry>
<entry id="c.as.ab" cite="full"><w>גְּדוּפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>taunt</def>, only <ref r="Ezek.5.15">Ez 5:15</ref>
<status p="154">ref</status>
</entry>
<entry id="c.as.ac" cite="full"><w>גִּדּוּפִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>revilings</def>, <def>reviling words</def>
<status p="154">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.at">
<entry id="c.at.aa" type="root"><w>גָּדַר</w> <pos>vb</pos>. <def>wall up</def> or <def>wall off</def>, <def>build a wall</def>
<status p="154">base</status>
</entry>
<entry id="c.at.ab" cite="full"><w>גָּדֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>wall</def>
<status p="154">base</status>
</entry>
<page p="155"/>
<entry id="c.at.ac" cite="full"><w>גֶּ֫דֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Canaanitish city <ref r="Josh.12.13">Jos 12:13</ref>.
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.at.ad" cite="full" mod="I"><w>גְּדֵרָה</w>, <w>גְּדֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>wall</def>
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.at.ae" cite="full"><w>גְּדֵרָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Chr.12.5">1 Ch 12:5</ref>.
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.at.af" cite="full" mod="II"><w>גְּדֵרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Judah <ref r="Josh.15.36">Jos 15:36</ref>
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.at.ag" cite="full"><w>גְּדֵרוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.at.ah" cite="full"><w>גְּדֵרֹתָ֑יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="Josh.15.36">Jos 15:36</ref>
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.at.ai" cite="full"><w>גְּדֵרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of <w src="c.at.ac">גֶּ֫דֶר</w> (q.v.) <ref r="1Chr.27.28">1 Ch 27:28</ref>.
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.at.aj" cite="full"><w>גְּדוֹר</w>, <w>גְּדֹר</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>wall</def>)
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. city of Judah</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. but read Gerar</sense>
<sense n="3"><pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite, of Gibeon</sense>
<status p="155">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.au">
<entry id="c.au.aa" type="root" mod="I"><w>גדשׁ</w> (NH <w>גָּרַשׁ</w>, Aram. <w>גְּדַשׁ</w>, <def>heap up</def>; cf. also Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.au.ab" cite="full" mod="I"><w>גָּדִישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>heap</def>, <def>stack</def>
<status p="155">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.av">
<entry id="c.av.aa" type="root" mod="II"><w>גּדשׁ</w> (= <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>*; exact mng. unknown).
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.av.ab" cite="full" mod="II"><w>גָּדִישׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>tomb</def> <ref r="Job.21.32">Jb 21:32</ref>
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.av.ac" cite="full"><w>גֵּה</w> <ref r="Ezek.47.13">Ez 47:13</ref>, rd. <w src="g.ah.aa">זֶה</w> 𝔊 𝔗 𝔙 &amp; all moderns.
<status p="155">done</status>
</entry>
</section>
<section id="c.aw">
<entry id="c.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּהָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>depart</def>, i.e. <def>be cured</def>, <def>healed</def> (subj. wound) <ref r="Hos.5.13">Ho 5:13</ref>.
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.aw.ab" cite="full"><w>גֵּהָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>healing</def>, <def>cure</def> <ref r="Prov.17.22">Pr 17:22</ref>
<status p="155">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ax">
<entry id="c.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּהַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>bend</def>, <def>crouch</def>
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.ax.ab">
<w>גַּו</w> <w>גֵּו</w> v. <w src="c.ba.aa">גוה</w>
<status p="155">made</status>
</entry>
<entry id="c.ax.ac">
<w>גּוֹב</w> <w>גּוֹבַי</w> v. <w src="c.ag.aa">גבה</w>
<status p="155">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ay">
<entry id="c.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גּוּב</w>] <pos>vb</pos>. <def>dig</def>
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.ay.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גֵּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>pit</def>, <def>ditch</def>, <def>trench</def>
<status p="155">base</status>
</entry>
<entry id="c.ay.ac" cite="full"><w>גֵּבִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>trenches</def>) N. fr. Jerusalem, c. art. <w>הַגּ׳</w> <ref r="Isa.10.31">Is 10:31</ref>; site unknown.
<status p="155">done</status>
</entry>
<entry id="c.ay.ad" cite="full" form="false" mod="III">[<w>גֵּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>beam</def>, <def>rafter</def>? <ref r="1Kgs.6.9">1 K 6:9</ref>
<status p="155">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ay.ae" cite="full"><w>גּוֹג</w> <pos>n.pr.m</pos>. (√ unknown)
<sense n="1">a Reubenite</sense>
<sense n="2"><def>Gog of the land of Magog, prince of Rosh, Meshek, and Tubal</def></sense>
<status p="155">base</status>
</entry>
<page p="156"/>
<entry id="c.ay.af" cite="full"><w>מָגוֹג</w> <pos>n.pr.terr</pos>. (= <def>land of Gog</def>?)—a son of Japhet
<status p="156">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.az">
<entry id="c.az.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גּוּד</w>] <pos>vb</pos>. <def>invade</def>, <def>attack</def>
<status p="156">base</status>
</entry>
<entry id="c.az.ab" mod="I">
<w>גֵּוָה</w> v. <w src="c.ab.aa">גאה</w>
<status p="156">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ba">
<entry id="c.ba.aa" type="root"><w>גוה</w> (<def>project, be convex</def>?).
<status p="156">done</status>
</entry>
<entry id="c.ba.ab" cite="full" form="false">[<w>גַּו</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>back</def>
<status p="156">base</status>
</entry>
<entry id="c.ba.ac" cite="full" mod="I"><w>גֵּו</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>back</def>
<status p="156">base</status>
</entry>
<entry id="c.ba.ad" cite="full" mod="II"><w>גֵּו</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>midst</def>, Aramaism <ref r="Job.30.5">Jb 30:5</ref>
<status p="156">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ba.ae" cite="full" mod="II"><w>גֵּוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>back</def> <ref r="Job.20.25">Jb 20:25</ref>
<status p="156">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ba.af" cite="full"><w>גְּוִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>body</def>, <def>corpse</def>
<sense n="1">living human <def>body</def></sense>
<sense n="2"><def>dead body</def>, <def>corpse</def>, <def>carcass</def></sense>
<status p="156">base</status>
</entry>
<entry id="c.ba.ag"><w>גּוֹי</w> 661 <pos>n.m</pos>. <def>nation</def>, <def>people</def>
<status p="156">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bb">
<entry id="c.bb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>גּוּז</w>] <pos>vb</pos>. <def>pass over</def>, <def>away</def>
<status p="156">base</status>
</entry>
<page p="157"/>
<entry id="c.bb.ab" cite="full"><w>גּוֹזָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city and district of Mesopotamia, on or near the middle course of the Euphrates, through which the river <em>Chabur</em> flowed
<status p="157">base</status>
</entry>
<entry id="c.bb.ac">
<w>גוח</w> v. <w src="c.bv.aa">גיח</w>
<status p="157">made</status>
</entry>
<entry id="c.bb.ad">
<w>גּוֹי</w> v. <w src="c.ba.aa">גוה</w>
<status p="157">made</status>
</entry>
<entry id="c.bb.ae">
<w>גְּוִיָּה</w> v. <w src="c.ba.aa">גוה</w>
<status p="157">made</status>
</entry>
<entry id="c.bb.af" cite="full"><w>גּוֹיִם</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Tidal king of Goim</def>
<status p="157">base</status>
</entry>
<entry id="c.bb.ag">
<w>גול</w> v. <w src="c.bw.aa">גיל</w>
<status p="157">made</status>
</entry>
<entry id="c.bb.ah" cite="full"><w>גּוֹלָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Manasseh in Bashan, named as a city of refuge
<status p="157">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bc">
<entry id="c.bc.aa" type="root"><w>גּון</w> (mng. dub., cf. perh. Aram. <w>גַּוֵּן</w> <def>tinge</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>reddish black</def>, cf. Hommel Stugethiere 64).
<status p="157">base</status>
</entry>
<entry id="c.bc.ab" cite="full"><w>גּוּנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Naphtalite</sense>
<sense n="2">a Gadite</sense>
<status p="157">base</status>
</entry>
<entry id="c.bc.ac" cite="full"><w>גּוּנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="c.bc.ab">c.bc.ab</w>] 1; c. art. as n.coll.
<status p="157">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bd">
<entry id="c.bd.aa" type="root" cite="full"><w>גָּוַע</w> <pos>vb</pos>. <def>expire</def>, <def>perish</def>, <def>die</def>
<status p="157">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.be">
<entry id="c.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גּוּף</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut</def>, <def>close</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <ref r="Neh.7.3">Ne 7:3</ref> <def>close</def> (doors).</sense>
<status p="157">ref</status>
</entry>
<entry id="c.be.ab" cite="full" form="false">[<w>גּוּפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>body</def>, <def>corpse</def>
<status p="157">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bf">
<entry id="c.bf.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>גּוּר</w> <pos>vb</pos>. <def>sojourn</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>sojourn</def></sense>
<sense n="2"><def>abide</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. <def>seek hospitality with</def></sense>
<status p="157">base</status>
</entry>
<page p="158"/>
<entry id="c.bf.ab" cite="full" mod="I"><w>גּוּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>sojourning</def>, <def>dwelling</def>) <ref r="2Kgs.9.27">2 K 9:27</ref>, otherwise unknown.
<status p="158">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bf.ac" cite="full"><w>גּוּר־בָּ֑֫עַל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>dwelling</def> or <def>Gûr of Baal</def>) <ref r="2Chr.26.7">2 Ch 26:7</ref>
<status p="158">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bf.ad"><w>גֵּר</w> 92 <pos>n.m</pos>. <def>sojourner</def>
<status p="158">base</status>
</entry>
<entry id="c.bf.ae" cite="full"><w>גֵּרוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>lodging</def>(<def>-place</def>) <ref r="Jer.41.17">Je 41:17</ref>, <def>inn</def>, <def>khan</def>?
<status p="158">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bf.af" cite="full"><w>יָגוּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a southern city of Judah, toward Edom <ref r="Josh.15.21">Jos 15:21</ref>.
<status p="158">done</status>
</entry>
<entry id="c.bf.ag" cite="full" form="false">[<w>מָגוֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sojourning-place</def>, <def>dwelling-place</def>, <def>sojourning</def>
<status p="158">base</status>
</entry>
<entry id="c.bf.ah" cite="full"><w>מְגוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>store-house</def>, <def>granary</def> <ref r="Hag.2.19">Hg 2:19</ref>.
<status p="158">done</status>
</entry>
<entry id="c.bf.ai"><w>מַמְּגֻרוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <em>id</em>. [<w src="c.bf.ah">c.bf.ah</w>], <ref r="Joel.1.17">Jo 1:17</ref>
<status p="158">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bg">
<entry id="c.bg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גּוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>stir up strife</def>, <def>quarrel</def>
<sense><stem>Qal</stem>.
<sense n="1"><def>stir up strife</def></sense>
<sense n="2"><def>quarrel</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. <def>they excite themselves</def>, but unlikely</sense>
<status p="158">base</status>
</entry>
<entry id="c.bg.ab" cite="full" form="false">[<w>גּוֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>whelp</def> (as <def>quarrelsome</def>? or onomatop.?) of lion
<status p="158">base</status>
</entry>
<entry id="c.bg.ac" cite="full" mod="II"><w>גּוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>whelp</def>, <def>young</def>
<sense n="1">lions <def>whelps</def></sense>
<sense n="2">young of jackals</sense>
<status p="158">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bh">
<entry id="c.bh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>גּוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>dread</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be afraid</def> of</sense>
<sense n="2"><def>stand in awe</def> of</sense>
</sense>
<status p="158">base</status>
</entry>
<page p="159"/>
<entry id="c.bh.ab" cite="full"><w>מָגוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>fear</def>, <def>terror</def>
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bh.ac" cite="full" form="false">[<w>מְגוֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>fear</def>, <def>terror</def>
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bh.ad" form="false">
<w>גורן</w> v. <w src="c.cx.ab">גָּרוֹן</w>
<status p="159">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bi">
<entry id="c.bi.aa" type="root"><w>גושׁ</w> (<def>be hard</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be hard</def>, of hands, from toil).
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bi.ab" cite="full"><w>גּוּשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>clod</def>, <def>lump</def> <ref r="Job.7.5">Jb 7:5</ref>
<status p="159">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bi.ac">
<w>גֵּז</w> v. <w src="c.bk.aa">גזז</w>
<status p="159">made</status>
</entry>
<entry id="c.bi.ad" cite="full"><w>גִּזְבָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>treasurer</def> <ref r="Ezra.1.8">Ezr 1:8</ref>.
<status p="159">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bj">
<entry id="c.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּזָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut</def>, (cut off, sever)
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bj.ab" cite="full"><w>גָּזִית</w> <pos>n.f</pos>. a <def>cutting</def>, <def>hewing</def>
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bj.ac">
<w>גִּזָּה</w> v. <w src="c.bk.aa">גזז</w>
<status p="159">made</status>
</entry>
<entry id="c.bj.ad" cite="full"><w>גִּזוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Chr.11.34">1 Ch 11:34</ref>
<status p="159">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bk">
<entry id="c.bk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּזַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>shear</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shear</def> sheep</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be cut off</def> (= destroyed) of Assyrians</sense>
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bk.ab" cite="full"><w>גֵּז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shearing</def>, <def>mowing</def>
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bk.ac" cite="full"><w>גִּזָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fleece</def>
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bk.ad" cite="full"><w>גָּזֵז</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of <w>עֵיפָה</w>, concub. of Caleb
<status p="159">base</status>
</entry>
<entry id="c.bk.ae">
<w>גָּזִית</w> v. <w src="c.bj.aa">גזה</w>
<status p="159">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bl">
<entry id="c.bl.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>גָּזַל</w> <pos>vb</pos>. <def>tear away</def>, <def>seize</def>, <def>rob</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tear away</def>, <def>rob</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. subj. <def>sleep</def></sense>
<status p="159">base</status>
</entry>
<page p="160"/>
<entry id="c.bl.ab" cite="full"><w>גָּזֵל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>robbery</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bl.ac" cite="full"><w>גְּזֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>plunder</def>, <def>spoil</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bm">
<entry id="c.bm.aa" type="root" mod="II"><w>גזל</w> (√ of foll., mng. dub.; acc. to Fl NHWB l. 433 onomatop. cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> Frey <foreign xml:lang="lat">crassa vox, vox columbi</foreign>, v. also Frä 115).
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bm.ab" cite="full"><w>גּוֹזָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>young of birds</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bn">
<entry id="c.bn.aa" type="root"><w>גזם</w> (<def>cut off</def>, NH <em>id.</em>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>: cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> [=Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>] ; or possibly <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> [=Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>]).
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bn.ab" cite="full"><w>גָּזָם</w> <pos>n.m</pos>. <def>locusts</def> (coll.)
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bn.ac" cite="full"><w>גַּזָּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returned exiles
<status p="160">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bo">
<entry id="c.bo.aa" type="root"><w>גזע</w> (√ of foll., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cut off</def>, &amp; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>saw in two</def>).
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bo.ab" cite="full" form="false">[<w>גֶּ֫זַע</w>] <pos>n.m</pos>. <def>stock</def>, <def>stem</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bp">
<entry id="c.bp.aa" type="root" cite="full"><w>גָּזַר</w> <pos>vb</pos>. <def>cut</def>, <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>divide</def>, <def>cut in two</def></sense>
<sense n="2"><def>divide</def> the Red Sea</sense>
<sense n="3"><def>cut down</def></sense>
<sense n="4"><def>cut off</def> (piece of meat to eat, but obj. not expr.)</sense>
<sense n="5"><def>cut off</def>, i.e. <def>destroy</def>, <def>exterminate</def></sense>
<sense n="6"><def>decree</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be cut off</def>, separated, excluded</sense>
<sense n="2"><def>be cut off</def> = <def>destroyed</def>, <def>exterminate</def></sense>
<sense n="3"><def>be decreed</def></sense>
</sense>
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>גֶּ֫זֶר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>part</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ac" cite="full" mod="II"><w>גֶּ֫זֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>portion</def>) Levitical city on border of Ephraim
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ad" cite="full"><w>גִּזְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Sam.27.8">1 S 27:8</ref> Qr (Kt <w>והגרזי</w>) cf. Dr.
<status p="160">done</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ae" cite="full"><w>גְּזֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>separation</def> <ref r="Lev.16.22">Lv 16:22</ref> (P)
<status p="160">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bp.af" cite="full"><w>גִּזְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cutting</def>, <def>separation</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ag" cite="full" form="false">[<w>מַגְזֵרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cutting instrument</def>, <def>axe</def> <ref r="2Sam.12.31">2 S 12:31</ref> of Davids treatment of captives
<status p="160">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ah">
<w>גֵחֲזִי</w> v. <w src="c.bt.ac">גַּיְא</w>
<status p="160">made</status>
</entry>
<entry id="c.bp.ai">
<w>גֹּ֫חִי</w> v. <w src="c.bv.aa">גִּיחַ</w> v. <w src="c.bv.aa">גּוֹחַ</w>
<status p="160">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bq">
<entry id="c.bq.aa" type="root"><w>גחל</w> (prob. = <def>kindle, burn</def>).
<status p="160">done</status>
</entry>
<entry id="c.bq.ab" cite="full"><w>גַּחֶ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>coal</def>
<status p="160">base</status>
</entry>
<page p="161"/>
</section>
<section id="c.br">
<entry id="c.br.aa" type="root"><w>גחם</w> (? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>kindle</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>burn</def>)
<status p="161">base</status>
</entry>
<entry id="c.br.ab" cite="full"><w>גַּ֫חַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>flame</def>?) <ref r="Gen.22.24">Gn 22:24</ref> a son of Nahor, brother of Abraham
<status p="161">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bs">
<entry id="c.bs.aa" type="root"><w>גחן</w> (cf. Aram. <w>גְּחַן</w>, Nasar. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> (Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> PS) <def>curve, bend</def>).
<status p="161">base</status>
</entry>
<entry id="c.bs.ab" cite="full"><w>גָּחוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>belly</def>, of reptiles
<status p="161">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bt">
<entry id="c.bt.aa" type="root"><w>גחר</w> (? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>retire, retreat</def>, etc.)
<status p="161">base</status>
</entry>
<entry id="c.bt.ab" cite="full"><w>גַּ֫חַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returned exiles
<status p="161">base</status>
</entry>
<entry id="c.bt.ac" cite="full"><w>גַּיְא</w> <pos>n.m</pos>. <def>valley</def>
<status p="161">base</status>
</entry>
<entry id="c.bt.ad" cite="full"><w>גֵּיחֲזִי</w>, <w>גֵּחַזִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>valley of vision</def>?) servant of Elisha
<status p="161">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bu">
<entry id="c.bu.aa" type="root"><w>גיד</w> (√ of foll.; mng. dub.; ? cf. As. <foreign xml:lang="akk">gâdu</foreign>, bind, fetter, Jäger BAS I. 689f.)
<status p="161">done</status>
</entry>
<entry id="c.bu.ab" cite="full"><w>גִּיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>sinew</def>
<status p="161">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bv">
<entry id="c.bv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גִּיחַ</w>, <w>גּוּחַ</w>] <pos>vb</pos>. <def>burst forth</def>
<sense n="1">intrans. <def>burst forth</def></sense>
<sense n="2">trans.
<sense n="a"><def>draw forth</def> from womb</sense>
<sense n="b"><def>thrust forth</def>, <def>bring forth</def>, fig. of travail</sense>
</sense>
<status p="161">base</status>
</entry>
<entry id="c.bv.ab" cite="full"><w>גִּיחַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (fr. <def>a spring</def>?) near Gibeon in Benjamin <ref r="2Sam.2.24">2 S 2:24</ref>.
<status p="161">done</status>
</entry>
<entry id="c.bv.ac" cite="full"><w>גִּיחוֹן</w> <pos>n.pr.fl</pos>. (<def>a bursting forth</def>)
<sense n="1">one of the rivers of Eden</sense>
<sense n="2">spring of water near Jerusalem</sense>
<status p="161">base</status>
</entry>
<page p="162"/>
<entry id="c.bv.ad">
<w>גֵּיחֲזִי</w> v. <w src="c.bt.ac">גַּיְא</w>
<status p="162">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bw">
<entry id="c.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גִּיל</w>] <pos>vb</pos>. <def>rejoice</def> (<def>go around</def> or <def>about</def>, <def>be excited</def> to levity)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>rejoice</def></sense>
<sense n="2"><def>tremble</def></sense>
</sense>
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bw.ab" cite="full" mod="I"><w>גִּיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rejoicing</def>
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bw.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גִּיל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>circle</def>, <def>age</def> <ref r="Dan.1.10">Dn 1:10</ref>
<status p="162">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bw.ad" cite="full"><w>גִּילָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rejoicing</def>
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bw.ae" cite="full"><w>גִּלֹה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in mountains of Judah
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bw.af" cite="full"><w>גִּילֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bw.ag">
<w>גִּינַת</w> v. <w src="c.cp.aa">גנן</w>
<status p="162">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bx">
<entry id="c.bx.aa" type="root"><w>גיר</w> (<def>boil, boil up</def>? cf. Aram. <w>גִּיר</w> <def>ware</def>, NH <def>id. foam</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>quicklime</def>, also <def>heat in chest from rage or hunger</def> (Lanc); <foreign xml:lang="lat">admodum aestuans</foreign> acc. to Fl NHWB i. 433b; but cf. infr.)
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bx.ab" cite="full"><w>גִּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>chalk</def>, <def>lime</def> <ref r="Isa.27.9">Is 27:9</ref>.
<status p="162">ref</status>
</entry>
<entry id="c.bx.ac" cite="full" form="false">
<w>גֵּיר</w> v. <w src="c.bf.ad">גֵּר</w> sub. <w mod="I" src="c.bf.aa">גור</w>
<status p="162">made</status>
</entry>
<entry id="c.bx.ad">
<w>גישׁ</w> v. <w src="c.bi.ab">גּוּשׁ</w>
<status p="162">made</status>
</entry>
<entry id="c.bx.ae" cite="full"><w>גֵּישָׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Judah through Caleb <ref r="1Chr.2.47">1 Ch 2:47</ref>.
<status p="162">done</status>
</entry>
<entry id="c.bx.af">
<w>גַּל</w> <w>גּל</w> <w>גֹּל</w> v. <w src="c.cc.aa">גלל</w>
<status p="162">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.by">
<entry id="c.by.aa" type="root"><w>גלב</w> (= <def>shear, shave</def>, As. [<w>galâbu</w>] Hpt 8FG; Aram. <w>גְּלַב</w> id., <w>גְּלָב</w> <def>razor</def>; cf. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <ref r="2Sam.20.8">2 S 20:8</ref> v. PS).
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.by.ab" cite="full" form="false">[<w>גַּלָּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>barber</def> <ref r="Ezek.5.1">Ez 5:1</ref>
<status p="162">ref</status>
</entry>
<entry id="c.by.ac" cite="full"><w>גִּלְבֹּעַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Gilboa</def> (derivation unknown), mountain-ridge at S.E. end of plain of Jezreel, where Saul &amp; Jonathan were killed
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.by.ad">
<w>גַּלְגַּל</w> <w>גִּלְגָּל</w> <w>גֻּלְגֹּלָת</w> v. <w src="c.cc.aa">גלל</w>
<status p="162">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.bz">
<entry id="c.bz.aa" type="root"><w>גלד</w> √ of foll. mng. dub. perh. cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <foreign xml:lang="lat">obducere, inducere</foreign>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>scourge</def>).
<status p="162">base</status>
</entry>
<entry id="c.bz.ab" cite="full" form="false">[<w>גֶּ֫לֶד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>skin</def> of man <ref r="Job.16.15">Jb 16:15</ref>
<status p="162">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ca">
<entry id="c.ca.aa" type="root"><w>גָּלָה</w> 189 <pos>vb</pos>. <def>uncover</def>, <def>remove</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>uncover the ear</def> of one, i.e. <def>reveal</def> to him</sense>
<sense n="2">intr. <def>remove</def>, <def>depart</def></sense>
<sense n="3"><def>go into exile</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">refl.
<sense n="a"><def>uncover oneself</def> (ones nakedness)</sense>
<sense n="b"><def>discover</def> or <def>shew oneself</def></sense>
</sense>
<sense n="2">pass.
<sense n="a"><def>be uncovered</def> (ones nakedness)</sense>
<sense n="b"><def>be disclosed</def>, <def>discovered</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>be removed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>uncover</def></sense>
<sense n="2"><def>disclose</def>, <def>discover</def>, <def>lay bar</def>e</sense>
<sense n="3"><def>make known</def>, <def>shew</def>, <def>reveal</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be uncovered</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>carry away into exile</def>, <def>take into exile</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>carried into exile</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>was uncovered</def> (naked)</sense>
<sense n="2"><def>that his heart may reveal itself</def></sense>
</sense>
<status p="162">base</status>
</entry>
<page p="163"/>
<entry id="c.ca.ab" cite="full"><w>גּוֹלָה</w> 42 <pos>n.f</pos>. <def>exiles</def>, <def>exile</def>
<status p="163">base</status>
</entry>
<entry id="c.ca.ac" cite="full"><w>גָּלוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>exile</def>
<status p="163">base</status>
</entry>
<entry id="c.ca.ad" cite="full"><w>גִּלָּיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>table</def>, <def>tablet</def>
<status p="163">base</status>
</entry>
<entry id="c.ca.ae" cite="full"><w>גָּלְיַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>conspicuous</def>?) Philistine giant slain by David
<status p="163">base</status>
</entry>
<entry id="c.ca.af" cite="full"><w>יָגְלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>led into exile</def>?) chief of tribe of Dan <ref r="Num.34.22">Nu 34:22</ref>.
<status p="163">done</status>
</entry>
<entry id="c.ca.ag">
<w>גִּלֹה</w> v. <w src="c.bw.aa">גיל</w>
<status p="163">made</status>
</entry>
<entry id="c.ca.ah">
<w>גֻּלָּה</w> v. <w src="c.cc.aa">גלל</w>
<status p="163">made</status>
</entry>
<page p="164"/>
</section>
<section id="c.cb">
<entry id="c.cb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>be bald</def>;
<sense><stem>Pi</stem>. <def>shave</def>, <def>shave off</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be shaven</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>shave oneself</def></sense>
<status p="164">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cc">
<entry id="c.cc.aa" type="root" mod="I"><w>גלל</w> (<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be great in rank</def> or <def>dignity</def> (often of God)).
<status p="164">base</status>
</entry>
<entry id="c.cc.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>גָּלָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>account</def>
<status p="164">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cd">
<entry id="c.cd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גָּלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>roll</def>, <def>roll away</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>roll</def> a stone</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>roll</def>, <def>roll up</def> or <def>along</def></sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>and I will roll thee down from</def> the rocks</sense>
<sense><stem>Pōal</stem> <def>garment rolled</def> (dabbed, rolled over and over) <def>in blood</def>.</sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>roll oneself over and over</def></sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. cf. Hithpo.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>roll away</def> stone from upon mouth of well</sense>
<status p="164">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ab" cite="full"><w>גַּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>heap</def>, <def>wave</def>, <def>billow</def>
<sense n="1"><def>heap</def> of stones</sense>
<sense n="2"><def>waves</def> (<def>rollers</def>) poet.</sense>
<sense n="3"><def>spring</def></sense>
<status p="164">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ac" cite="full"><w>גַּלִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>heaps</def>);—place N. of Jerus.
<status p="164">base</status>
</entry>
<page p="165"/>
<entry id="c.cd.ad" cite="full"><w>גַּלְעֵד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>witness-pile</def>) name of pile of stones erected by Jacob and his company
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ae" cite="full" form="false">[<w>גֵּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dung</def> (<def>ball</def> of dung)
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.af">
<w>גֹּל</w> <w>גֻּלָּהּ</w> v. <w src="c.cd.ag">גֻּלָּה</w>
<status p="165">made</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ag" cite="full"><w>גֻּלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>basin</def>, <def>bowl</def>
<sense n="1"><def>basin</def> (<def>pool</def>, <def>well</def>?)</sense>
<sense n="2"><def>bowl</def></sense>
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ah" cite="full" mod="II"><w>גָּלָל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dung</def>, <w>הַגּ׳</w> <ref r="1Kgs.14.10">1 K 14:10</ref>.
<status p="165">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ai" cite="full" mod="III"><w>גָּלָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. of two Levites;—
<sense n="1"><ref r="1Chr.9.15">1 Ch 9:15</ref>.</sense>
<sense n="2"><ref r="1Chr.9.16">1 Ch 9:16</ref> <ref r="Neh.9.17">Ne 9:17</ref>.</sense>
<status p="165">done</status>
</entry>
<entry id="c.cd.aj" cite="full"><w>גִּלֲלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levitical musician <ref r="Neh.12.36">Ne 12:36</ref>.
<status p="165">done</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ak" cite="full" form="false" mod="I">[<w>גָּלִיל</w>] <pos>adj</pos>. <def>turning</def>, <def>folding</def> (= revolving)
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.al" cite="full" mod="II"><w>גָּלִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>cylinder</def>, <def>rod</def>, <def>circuit</def>, <def>district</def>
<sense n="1"><def>cylinder</def>, <def>rod</def></sense>
<sense n="2"><def>circuit</def>, <def>district</def>, on northern border of Israel, in Naphtali</sense>
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.am" cite="full"><w>גְלִילָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>circuit</def>, <def>boundary</def>, <def>territory</def>; as <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Galilee</def>
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.an" cite="full"><w>גְּלִילוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (strictly pl. of foreg. [<w src="c.cd.am">c.cd.am</w>]; prob. = <def>circles</def> of stones)
<sense n="1">place on border between Benj. &amp; Judah</sense>
<sense n="2">locality described as follows:
<sense n="a"><def>unto Geliloth</def> (= <def>the circles</def>) <def>of Jordan which is in the land of Canaan</def></sense>
<sense n="b"><def>in front of the land of Canaan, in Geliloth of Jordan, beyond the sons of Israel</def></sense>
</sense>
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ao" cite="full" form="false">[<w>גִּלּוּל</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <def>idols</def> (= <def>logs</def>, <def>blocks</def>, shapeless things)
<status p="165">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ap" cite="full"><w>גַּלְגַּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>wheel</def>, <def>whirl</def>, <def>whirlwind</def>
<status p="165">base</status>
</entry>
<page p="166"/>
<entry id="c.cd.aq" cite="full" form="false" mod="I">[<w>גִּלְגָּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wheel</def> of cart <ref r="Isa.28.28">Is 28:28</ref>.
<status p="166">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cd.ar" cite="full" mod="II"><w>גִּלְגָּל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= (sacred) <def>circle</def> of stones)
<sense n="1">place E. of Jericho, where Isr. lay encamped</sense>
<sense n="2">place on border between Judah &amp; Benjamin</sense>
<sense n="3">place in N. Isr., dwelling of prophets</sense>
<sense n="4">place in N. Isr. near Mt. Gerizim and Mt. Ebal</sense>
<sense n="5">in phr.</sense>
<status p="166">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.as" cite="full"><w>גֻּלְגֹּ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>skull</def>, <def>head</def>, <def>poll</def> (person)
<sense n="1"><def>skull</def></sense>
<sense n="2"><def>head</def>, <def>poll</def> (in counting, taxing, etc.; only P and late)</sense>
<status p="166">base</status>
</entry>
<entry id="c.cd.at" cite="full"><w>מְגִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>roll</def> (writing, book; late)
<status p="166">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ce">
<entry id="c.ce.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּלַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>wrap up</def>, <def>fold</def>, <def>fold together</def> <ref r="2Kgs.2.8">2 K 2:8</ref>
<status p="166">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ce.ab" cite="full" form="false">[<w>גְּלוֹם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wrapping</def>, <def>garment</def> <ref r="Ezek.27.24">Ez 27:24</ref>.
<status p="166">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ce.ac" cite="full" form="false">[<w>גֹּ֫לֶם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>embryo</def> <ref r="Ps.139.16">ψ 139:16</ref>
<status p="166">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ce.ad" cite="full"><w>גַּלְמוּד</w> <pos>adj</pos>. <def>hard</def>, <def>barren</def>
<status p="166">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cf">
<entry id="c.cf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּלַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>expose</def>, <def>lay bare</def>—only <stem>Hithp</stem>. <def>disclose oneself</def>, <def>break out</def>
<status p="166">base</status>
</entry>
<entry id="c.cf.ab">
<w>גַּלְעֵד</w> v. <w mod="II" src="c.cc.aa">גלל</w>
<status p="166">made</status>
</entry>
<entry id="c.cf.ac" cite="full"><w>גִּלְעָד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. of mountain-range or hill-country, land &amp; city, E. of Jordan <sense n="1">territory S. of Jabboḳ</sense> <sense n="2">Northern Gilead</sense> <sense n="3">more generally, of all Gilead</sense> <sense n="4">name of a city</sense> <sense n="5">of Israelites living E. of Jordan (as a whole)</sense> <sense n="6">treated as <pos>n.pr.m</pos>.</sense>
<status p="166">base</status>
</entry>
<page p="167"/>
<entry id="c.cf.ad" cite="full"><w>גִּלְעָדִי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<sense n="1">of 6 a.</sense>
<sense n="2">of 5.</sense>
<sense n="3">of <pos>n.pr.loc</pos>.</sense>
<status p="167">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cg">
<entry id="c.cg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּלַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>sit</def>, <def>sit up</def>, possibly also <def>recline</def>
<status p="167">base</status>
</entry>
<entry id="c.cg.ab">
<w>גַּם</w> v. <w src="c.ck.aa">גמם</w>
<status p="167">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ch">
<entry id="c.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּמָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>swallow</def> (liquids)
<sense><stem>Pi</stem>. fig. of horse in swift gallop</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>let me drink a little water, pray</def></sense>
<status p="167">base</status>
</entry>
<entry id="c.ch.ab" cite="full"><w>גֹּ֫מֶא</w> <pos>n.m</pos>. <def>rush</def>, <def>reed</def>, <def>papyrus</def>
<status p="167">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ci">
<entry id="c.ci.aa" type="root"><w>גמד</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>congeal, become solid; be hard, stern</def>; also <def>cut, cut off</def>; Aram. <w>גְּמַר</w> <def>contract</def>; Aph. <def>be bold, daring</def>).
<status p="167">base</status>
</entry>
<entry id="c.ci.ab" cite="full"><w>גֹּ֫מֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>cubit</def> (fr. elbow to knuckles of clenched (contracted) hand) <ref r="Judg.3.18">Ju 3:18</ref> of Ehuds sword
<status p="167">ref</status>
</entry>
<entry id="c.ci.ac" cite="full"><w>גַּמָּדִים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <ref r="Ezek.27.11">Ez 27:11</ref>; <def>valorous men</def>
<status p="167">ref</status>
</entry>
<page p="168"/>
<entry id="c.ci.ad" cite="full"><w>גִּמְזוֹ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Judah toward Philistines <ref r="2Chr.28.18">2 Ch 28:18</ref>; mod. <def>Jimzu</def>, E. from Lydda
<status p="168">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cj">
<entry id="c.cj.aa" type="root" cite="full"><w>גָּמַל</w> <pos>vb</pos>. 1. <def>deal fully</def> or <def>adequately with</def>, <def>deal out to</def>. 2. <def>wean</def>. 3. <def>ripen</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>deal out to</def>, <def>do to</def></sense>
<sense n="b"><def>deal bountifully with</def></sense>
<sense n="c"><def>recompense</def>, <def>repay</def>, <def>requite</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>wean a child</def> (complete his nursing)</sense>
<sense n="3">trans. <def>ripen</def>, <def>bear ripe</def> (almonds)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be weaned</def></sense>
<status p="168">base</status>
</entry>
<entry id="c.cj.ab" cite="full"><w>גְּמוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>dealing</def>, <def>recompense</def>, <def>benefit</def>
<status p="168">base</status>
</entry>
<entry id="c.cj.ac" cite="full"><w>גָּמוּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>weaned</def>) a chief of the Levites <ref r="1Chr.24.17">1 Ch 24:17</ref>.
<status p="168">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cj.ad" cite="full"><w>גְּמוּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dealing</def>, <def>recompense</def>
<status p="168">base</status>
</entry>
<entry id="c.cj.ae" cite="full" form="false">[<w>תַּגְמוּל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>benefit</def> <ref r="Ps.116.12">ψ 116:12</ref>.
<status p="168">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cj.af" cite="full"><w>גַּמְלִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>reward of God</def>) a prince of Manasseh
<status p="168">base</status>
</entry>
<entry id="c.cj.ag" cite="full"><w>גָּמָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>camel</def>
<sense n="1">as property</sense>
<sense n="2">as beasts of burden</sense>
<sense n="3">for riding</sense>
<sense n="4">forbidden as food</sense>
<status p="168">base</status>
</entry>
<entry id="c.cj.ah" cite="full"><w>גְּמַלִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Danite <ref r="Num.13.12">Nu 13:12</ref>.
<status p="168">done</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ck">
<entry id="c.ck.aa" type="root"><w>גמם</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>become much</def> or <def>abundant</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>abundance, much</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>collection</def> (of water), <def>company</def> (of people)).
<status p="168">base</status>
</entry>
<entry id="c.ck.ab"><w>גַּם</w> 768 <pos>adv</pos>. denoting <em>addition</em>, <def>also</def>, <def>moreover</def>, <def>yea</def>
<status p="168">base</status>
</entry>
<page p="169"/>
<entry id="c.ck.ac" cite="full" form="false">[<w>מְגַמָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <ref r="Hab.1.9">Hb 1:9</ref> (of the Chaldeans) of uncertain meaning
<status p="169">ref</status>
</entry>
<page p="170"/>
</section>
<section id="c.cl">
<entry id="c.cl.aa" type="root"><w>גמץ</w> (√ of foll., Aram. <w>גְּמַץ</w> <def>dig</def> (perh. denom.)).
<status p="170">done</status>
</entry>
<entry id="c.cl.ab" cite="full"><w>גּוּמָּץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>pit</def>
<status p="170">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cm">
<entry id="c.cm.aa" type="root" cite="full"><w>גָּמַר</w> <pos>vb</pos>. <def>end</def>, <def>come to an end</def>, <def>complete</def>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.cm.ab" cite="full"><w>גֹּ֫מֶר</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. son of Japhet</sense>
<sense n="2"><pos>f</pos>. wife of Hosea</sense>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.cm.ac" cite="full"><w>גְּמַרְיָ֫הוּ</w>, <w>גְּמַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath accomplished</def>)
<sense n="1">son of Shaphan</sense>
<sense n="2">son of Hilkiah</sense>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.cm.ad">
<w>גַּן</w> <w>גַּנָה</w> v. <w src="c.cp.aa">גנן</w>
<status p="170">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cn">
<entry id="c.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּנַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>steal</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>steal</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be stolen</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>steal away</def> (trans.)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be stolen away</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>go by stealth</def>, <def>syeal away</def></sense>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.cn.ab" cite="full"><w>גְּנֵבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thing stolen</def>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.cn.ac" cite="full"><w>גַּנָּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>thief</def>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.cn.ad" cite="full"><w>גְּנֻבַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Hadad the Edomite
<status p="170">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.co">
<entry id="c.co.aa" type="root"><w>גנז</w> (<def>cover up, hide</def>, cf. NH <def>hide</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cover up</def>, Aram. <w>גְּגַז</w> Ithpa, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> Ethp. <def>be hidden</def>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>enwrap</def>).
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.co.ab" cite="full" form="false">[<w>גְּנָזִים</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. 1. <def>chests</def> (?); 2. <def>treasury</def>
<status p="170">base</status>
</entry>
<entry id="c.co.ac" cite="full" form="false">[<w>גַּנְזַךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>treasury</def> <ref r="1Chr.28.11">1 Ch 28:11</ref>.
<status p="170">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cp">
<entry id="c.cp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּנַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>, <def>surround</def>, <def>defend</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>defend</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>defend</def></sense>
<status p="170">base</status>
</entry>
<page p="171"/>
<entry id="c.cp.ab" cite="full"><w>גַּן</w> <pos>n.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. <def>enclosure</def>, <def>garden</def>
<status p="171">base</status>
</entry>
<entry id="c.cp.ac" cite="full"><w>גַּנָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>garden</def> (cf. foregoing [<w src="c.cp.ab">גַּן</w>])—<def>garden</def>, <def>orchard</def>
<status p="171">base</status>
</entry>
<entry id="c.cp.ad" cite="full"><w>גִּינַ֑ת</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Tibni <ref r="1Kgs.16.21">1 K 16:21</ref>, <ref r="1Kgs.16.22">22</ref>.
<status p="171">done</status>
</entry>
<entry id="c.cp.ae" cite="full">
<w>גִּנְּתוֹי</w> v. <w src="c.cp.af"/>
<status p="171">made</status>
</entry>
<entry id="c.cp.af" cite="full"><w>גִּנְּתוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest among the returned exiles
<status p="171">base</status>
</entry>
<entry id="c.cp.ag" cite="full"><w>מָגֵן</w> <pos>n.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. <def>shield</def>
<status p="171">base</status>
</entry>
<entry id="c.cp.ah" cite="full" form="false">[<w>מְגִנָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>covering</def>, <ref r="Lam.3.65">La 3:65</ref>
<status p="171">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cp.ai" cite="full" form="false">[<w>מָגַן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>deliver up</def>, <def>deliver</def> (denom. fr. <w src="c.cp.ag">מָגֵן</w>)
<status p="171">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cq">
<entry id="c.cq.aa" type="root" cite="full"><w>גָּעָה</w> <pos>vb</pos>. <def>low</def> (of cattle)
<status p="171">base</status>
</entry>
<entry id="c.cq.ab" cite="full" form="false">[<w>גֹּעָה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. close to Jerusalem <ref r="Jer.31.39">Je 31:39</ref>;—site unknown.
<status p="171">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cq.ac" cite="full" form="false">[<w>גָּעַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>abhor</def>, <def>loathe</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>abhor</def>, <def>loathe</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>the shield of heroes was defiled</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and doth not curse</def>, or <def>allow</def>, (the cow) <def>to reject as loathsome</def></sense>
<status p="171">base</status>
</entry>
<page p="172"/>
<entry id="c.cq.ad" cite="full"><w>גֹּ֫עַל</w> <pos>n.m</pos>. <def>loathing</def>, <ref r="Ezek.16.5">Ez 16:5</ref>.
<status p="172">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cq.ae" cite="full"><w>גַּ֫עַל</w> <pos>n.pr.m</pos>. appar. a Canaanite
<status p="172">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cr">
<entry id="c.cr.aa" type="root" cite="full"><w>גָּעַר</w> <pos>vb</pos>. <def>rebuke</def>
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cr.ab" cite="full"><w>גְּעָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rebuke</def>
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cr.ac" cite="full"><w>מִגְעֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>rebuke</def> <ref r="Deut.28.20">Dt 28:20</ref>.
<status p="172">done</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cs">
<entry id="c.cs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּעַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>shake</def>, <def>quake</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>quake</def> of earth at theoph.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be shaken up</def>, <def>convulsed</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>shake back and forth</def>, <def>toss</def> or <def>reel to and fro</def></sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>reel to and fro</def></sense>
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cs.ab" cite="full" form="false">[<w>גַּ֫עַשׁ</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. mt. in Ephraim
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cs.ac" cite="full"><w>גַּעְתָּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of Edom, son of Eliphaz
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cs.ad">
<w>גַּף</w> v. <w src="c.cu.aa">גפף</w>
<status p="172">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.ct">
<entry id="c.ct.aa" type="root"><w>גפן</w> (√ of following; meaning ?).
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.ct.ab" cite="full"><w>גֶּ֫פֶן</w> <pos>n.f</pos>. <def>vine</def>
<status p="172">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cu">
<entry id="c.cu.aa" type="root"><w>גפף</w> (√ of following; cf. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> in deriv., <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>curved, convex</def>; also Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> both <def>hilly country</def> and <def>depression</def>, Frey.)
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cu.ab" cite="full" form="false">[<w>גַּף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>body</def>, <def>self</def>, <def>height</def>, <def>elevation</def>
<status p="172">base</status>
</entry>
<entry id="c.cu.ac" cite="full"><w>גֹּ֫פֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gopher</def>, only in <ref r="Gen.6.14">Gn 6:14</ref> wood of which the ark was made
<status p="172">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cu.ad" cite="full"><w>גָּפְרִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>brimstone</def>
<status p="172">base</status>
</entry>
<page p="173"/>
<entry id="c.cu.ae">
<w>גֵּר</w> v. <w mod="I" src="c.bf.aa">גור</w>
<status p="173">made</status>
</entry>
<entry id="c.cu.af">
<w>גִּר</w> v. <w src="c.bx.aa">גיר</w>
<status p="173">made</status>
</entry>
<entry id="c.cu.ag" cite="full"><w>גֵּרָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Benjamin
<status p="173">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cv">
<entry id="c.cv.aa" type="root"><w>גרב</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> (<def>have the scab</def> etc.), are appar. denom.)
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cv.ab" cite="full"><w>גָּרָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>itch</def>, <def>scab</def>
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cv.ac" cite="full"><w>גָּרֵב</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. <def>hill of Gareb</def>, appar. close to Jerusalem on the SW.</sense>
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cv.ad">
<w>גַּרְגַּר</w> <w>גַּרְגְּרוֹת</w> v. <w src="c.df.aa">גרר</w>
<status p="173">made</status>
</entry>
<entry id="c.cv.ae" cite="full"><w>גִּרְגָּשִׁי</w> <pos>adj.gent</pos>. begotten by Canaan
<status p="173">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cw">
<entry id="c.cw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>scrape</def>, <def>scratch</def>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>scrape ones self</def> <ref r="Job.2.8">Jb 2:8</ref>.</sense>
<status p="173">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cx">
<entry id="c.cx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>stir up</def> strife, <stem>Hithp</stem>. <def>engage in strife</def>
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cx.ab" cite="full"><w>גָּרוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>neck</def>, <def>throat</def>
<sense n="1">of the visible exterior (front) of throat, <def>neck</def></sense>
<sense n="2"><def>throat</def>, as capable of thirst; as organ of speech</sense>
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cx.ac" cite="full" form="false">[<w>תִּגְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>contention</def>, <def>strife</def>, <def>hostility</def> <ref r="Ps.39.11">ψ 39:11</ref>
<status p="173">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cx.ad" mod="I II">
<w>גֵּרָה</w> v. <w src="c.df.aa">גרר</w>
<status p="173">made</status>
</entry>
<entry id="c.cx.ae">
<w>גֵּרוּת</w> v. <w mod="I" src="c.bf.aa">גור</w>
<status p="173">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cy">
<entry id="c.cy.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut</def>, <def>cut off</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Ps.31.23">ψ 31:23</ref> = destroyed out of Yahwehs sight.</sense>
<status p="173">ref</status>
</entry>
<entry id="c.cy.ab" cite="full"><w>גַּרְזֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>axe</def> (<def>pick</def>, <def>pick-axe</def>)
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cy.ac" cite="full">
<w>גִּרְזִי</w> v. <w src="c.bp.ad">גִּזְרִי</w>
<status p="173">made</status>
</entry>
<entry id="c.cy.ad" cite="full"><w>גְּרִזִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. mt. in N. Israel, S. of Sichem (Nabulus), opp. <em>Ebal</em>, which was on N.
<status p="173">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.cz">
<entry id="c.cz.aa" type="root"><w>גרטל</w> (possibly quadrilit. √, whence foll. c. <w>א</w> prosthet. Cf. however infr.)
<status p="173">base</status>
</entry>
<entry id="c.cz.ab" cite="full" form="false">[<w>אֲגַרְטָל</w>] <pos>n.m</pos>. a kind of vessel, <def>basin</def> or <def>basket</def>, both <ref r="Ezra.1.9">Ezr 1:9</ref>, denoting vessels from temple at Jerus. restored by Cyrus.
<status p="173">ref</status>
</entry>
<page p="174"/>
</section>
<section id="c.da">
<entry id="c.da.aa" type="root"><w>גרל</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, pl. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>stones</def>, or <def>stony place</def> planted with trees; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>stony</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>stony ground, stones</def>; hence foll., because stones were used in casting lots; cf. Gk. <foreign xml:lang="grc">ψῆφος</foreign> <def>pebble, vote</def>; <foreign xml:lang="grc">κύαμος</foreign> <def>bean, lot</def>).
<status p="174">base</status>
</entry>
<entry id="c.da.ab"><w>גּוֹרָל</w> 77 <pos>n.m</pos>. &amp; <pos>f</pos>. <def>lot</def>
<sense n="1"><def>lot</def> for dividing land</sense>
<sense n="2"><def>lot</def> for assigning to service, duty or punishment</sense>
<sense n="3"><def>thing assigned</def>, <def>apportioned</def>, <def>allotted</def></sense>
<sense n="4"><def>portion</def> = <def>recompence</def>, <def>retribution</def></sense>
<status p="174">base</status>
</entry>
<page p="175"/>
<entry id="c.da.ac" cite="full" form="false">[<w>גָּרֹל</w>] <pos>adj</pos>. <ref r="Prov.19.19">Pr 19:19</ref> Kt
<status p="175">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.db">
<entry id="c.db.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>גָּרַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>lay aside</def>, <def>leave</def>, <def>save</def>
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.db.ab" cite="full"><w>גֶּ֫רֶם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bone</def>, <def>strength</def>, <def>self</def> (?)
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.db.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>גָּרַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>break bones</def>, <def>break</def>
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.db.ad" cite="full"><w>גַּרְמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. <ref r="1Chr.4.19">1 Ch 4:19</ref>.
<status p="175">done</status>
</entry>
</section>
<section id="c.dc">
<entry id="c.dc.aa" type="root"><w>גרן</w> (√ of foll.; ? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>become accustomed, worn smooth</def> (of skin, garment, etc.); also <def>grind grain vehemently</def>; vid. further <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>what one has ground</def>, of grain; &amp; <def>place in which dates are dried</def> = <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.dc.ab" cite="full"><w>גֹּ֫רֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>threshing-floor</def>
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.dc.ac">
<w>גָּרֹן</w> <w>גָּרוֹן</w> v. <w src="c.cx.aa">גרה</w>
<status p="175">made</status>
</entry>
<entry id="c.dc.ad">
<w>גָּרַס</w> v. <w src="c.dg.aa">גרשׂ</w>
<status p="175">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.dd">
<entry id="c.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>diminish</def>, <def>restrain</def>, <def>withdraw</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>diminish</def></sense>
<sense n="2"><def>restrain</def></sense>
<sense n="3"><def>withdraw</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be withdrawn</def></sense>
<sense n="2"><def>be restrained</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>withdraw</def> = <def>draw up</def></sense>
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.dd.ab" cite="full" form="false">[<w>מִגְרָעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>recess</def>, <def>rebatement</def> (RV), i.e. <def>ledge</def>, only pl., <ref r="1Kgs.6.6">1 K 6:6</ref>.
<status p="175">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="c.de">
<entry id="c.de.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>sweep away</def>—<ref r="Judg.5.21">Ju 5:21</ref>.
<status p="175">ref</status>
</entry>
<entry id="c.de.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶגְרֹף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fist</def>
<status p="175">base</status>
</entry>
<entry id="c.de.ac" cite="full" form="false">[<w>מֶגְרָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>shovel</def> only pl. <ref r="Joel.1.17">Jo 1:17</ref>
<status p="175">ref</status>
</entry>
<page p="176"/>
</section>
<section id="c.df">
<entry id="c.df.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>drag</def>, <def>drag away</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>drag away</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. (the) <def>cud he cheweth not</def></sense>
<sense><stem>Poal</stem> <def>sawn with the saw</def></sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>a</def> (sweeping) <def>roaring whirlwind</def></sense>
<status p="176">base</status>
</entry>
<entry id="c.df.ab" cite="full" mod="I"><w>גֵּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cud</def>, only in legislation of clean and unclean animals
<status p="176">base</status>
</entry>
<entry id="c.df.ac" cite="full" mod="II"><w>גֵּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a weight</def>, 20th part of shekel, <def>gerah</def>
<status p="176">base</status>
</entry>
<entry id="c.df.ad" cite="full" form="false">[<w>גַּרְגַּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>berry</def> <ref r="Isa.17.6">Is 17:6</ref>.
<status p="176">ref</status>
</entry>
<entry id="c.df.ae" cite="full"><w>גַּרְגְּרוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>neck</def>
<status p="176">base</status>
</entry>
<entry id="c.df.af" cite="full"><w>מְגֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>saw</def>
<status p="176">base</status>
</entry>
<entry id="c.df.ag" cite="full"><w>גְּרָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. south of Gaza, usually identif. with mod. <em>Umm Jerâr</em>
<status p="176">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.dg">
<entry id="c.dg.aa" type="root"><w>גרשׂ</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bray, pound, grind coarse</def>, Aram. <w>גְּרַס</w> (rare) <def>crush</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>crushed</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>crush, destroy</def>; cf. following).
<status p="176">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.dh">
<entry id="c.dh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>be crushed</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>my soul is crushed</def> (i.e. perisheth: cf. Syr.) with longing <def>for</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and he hath crushed my teeth with gravel</def>, fig. of divine chastisement.</sense>
<status p="176">base</status>
</entry>
<entry id="c.dh.ab" cite="full"><w>גֶּ֫רֶשׂ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a crushing</def>, but only concrete of that which is crushed, <def>groats</def>, <def>grits</def>
<status p="176">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.di">
<entry id="c.di.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּרַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>drive out</def>, <def>cast out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cast out</def>, <def>thrust out</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be driven away</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>drive out</def>, <def>away</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. subj. Israelites; subj. despised and miserable outcasts</sense>
<status p="176">base</status>
</entry>
<page p="177"/>
<entry id="c.di.ab" cite="full" form="false">[<w>גֶּ֫רֶשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thing thrust</def> or <def>put forth</def>, <def>yield</def>; <ref r="Deut.33.14">Dt 33:14</ref> <def>yield</def>, <def>produce</def> of moons; i.e. produce in its seasons
<status p="177">ref</status>
</entry>
<entry id="c.di.ac" cite="full" form="false">[<w>גְרוּשָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>expulsion</def>, <def>violence</def>. Only pl. sf. <ref r="Ezek.45.9">Ez 45:9</ref> <def>your acts of expulsion</def>
<status p="177">ref</status>
</entry>
<entry id="c.di.ad" cite="full"><w>גֵּרְשֹׁם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Moses and Ṣipporah</sense>
<sense n="2">a son of Levi</sense>
<sense n="3">a son of Phinehas</sense>
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.di.ae" cite="full"><w>גֵּרְשׁוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Levi
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.di.af" cite="full"><w>גֵּרְשֻׁנִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as subst. collect.
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.di.ag"><w>מִגְרָשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>common</def>, <def>common-land</def>, <def>open land</def>
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.di.ah">
<w>גֹּרֹתָיו</w> v. <w src="c.bg.ab">גּוֹר</w> sub. <w mod="II" src="c.bg.aa">גור</w>
<status p="177">made</status>
</entry>
</section>
<section id="c.dj">
<entry id="c.dj.aa" type="root"><w>גשׁם</w> (√ of foll.; cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be bulky, massive</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>body</def>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <em>id.</em>)
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.dj.ab" cite="full" mod="I"><w>גֶּ֫שֶׁם</w> <pos>n.pr.m</pos>. an opponent of Nehemiah
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.dj.ac" cite="full" mod="II"><w>גֶּ֫שֶׁם</w> <pos>n.m</pos>. <def>rain</def>, <def>shower</def>
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.dj.ad" cite="full" form="false"><w>גשׁם</w> <pos>vb. denom</pos>.
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be rained upon</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause</def> or <def>send rain</def></sense>
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.dj.ae" cite="full" form="false">[<w>גֹּ֫שֶׁם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <ref r="Ezek.22.24">Ez 22:24</ref> acc. to punct.; but cf. sub <w src="c.dj.ad">גשׁם</w> <pos>vb</pos>.
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.dj.af">
<w>גַּשְׁמוּ</w> v. <w mod="I" src="c.dj.ab">גֶּשֶׁם</w>
<status p="177">made</status>
</entry>
<entry id="c.dj.ag" cite="full"><w>גֹּ֫שֶׁן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">district in Egypt E. of lower Nile</sense>
<sense n="2">a city—not clearly located, but on southern border of Judah.</sense>
<status p="177">base</status>
</entry>
<entry id="c.dj.ah" cite="full"><w>גִּשְׁפָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. named after <w>צִיחָא</w> as an officer of Nethinim <ref r="Neh.11.21">Ne 11:21</ref>
<status p="177">ref</status>
</entry>
<page p="178"/>
</section>
<section id="c.dk">
<entry id="c.dk.aa" type="root"><w>גשׁר</w> (√ of foll. Cf. As. <foreign xml:lang="akk">gašâru</foreign>, <def>strengthen, make firm</def> Lotz TPRegister; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be bold</def>, also <def>arch a bridge</def>, cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bridge</def>, NH <w>גֶּשֶׁר</w> <em>id.</em>, Aram. <w>גִּישְׁרָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>).
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="c.dk.ab" cite="full"><w>גְּשׁוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>bridge</def>? or <def>land of bridges</def>?).
<sense n="1">of people</sense>
<sense n="2">of land</sense>
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="c.dk.ac" cite="full"><w>גְּשׁוּרִי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<sense n="1">people dwelling in Geshûr</sense>
<sense n="2">a tribe of, or near, the Philistines</sense>
<status p="178">base</status>
</entry>
</section>
<section id="c.dl">
<entry id="c.dl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גשׁשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel with the hand</def>, <def>feel</def>, <def>stroke</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <ref r="Isa.59.10">Is 59:10</ref> <def>grope</def>, <def>grope for</def></sense>
<status p="178">ref</status>
</entry>
<entry id="c.dl.ab">
<w>גַּת</w> <w>גַּת</w> <w>גִּתִּי</w> <w>גִּתַּיִם</w> <w>גִּתִּית</w> v. <w src="j.an.aa">יגן</w>
<status p="178">made</status>
</entry>
<entry id="c.dl.ac" cite="full"><w>גֶּ֫תֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Aram
<status p="178">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="d" title="ד" xml:lang="heb">
<section id="d.aa">
<entry id="d.aa.aa" type="root"><w>ד</w>, <w>דּ</w> <def>Dā̌leth</def>, fourth letter; in modern Heb. = numeral 4; <w>ד̈</w> = 4000; no evidence of this usage in OT times.
<status p="178">done</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ab">
<entry id="d.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּאֵב</w>] <pos>vb</pos>. <def>become faint</def>, <def>languish</def>
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="d.ab.ab" cite="full"><w>דְּאָבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>faintness</def>, <def>failure of mental energy</def>, <def>dismay</def> <ref r="Job.41.14">Jb 41:14</ref> <def>and before him</def> (i.e. the crocodile) <def>danceth dismay</def>.
<status p="178">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ab.ac" cite="full" form="false">[<w>דְּאָבוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>faintness</def>, <def>languishing</def>, <ref r="Deut.28.65">De 28:65</ref>
<status p="178">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ac">
<entry id="d.ac.aa" type="root" cite="full"><w>דָּאַג</w> <pos>vb</pos>. <def>be anxious</def>, <def>concerned</def>, <def>fear</def>
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="d.ac.ab" cite="full"><w>דֹּאֵג</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Edomite, servant of Saul
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="d.ac.ac" cite="full"><w>דְּאָגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>anxiety</def>, <def>anxious care</def>
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="d.ac.ad">
<w>דָּאג</w> v. <w src="d.ak.ab">דָּג</w> sub. <w src="d.ak.aa">דגה</w>
<status p="178">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ad">
<entry id="d.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּאָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>fly swiftly</def>, <def>dart through</def>
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="d.ad.ab" cite="full"><w>דָּאָה</w> <pos>n.f</pos>. a bird of prey, possibly <def>kite</def>
<status p="178">base</status>
</entry>
<entry id="d.ad.ac" cite="full" form="false">[<w>דַּיָּה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="d.ad.ab">דָּאָה</w>]—frequenting ruins <ref r="Isa.34.15">Is 34:15</ref>
<status p="178">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ad.ad">
<w>דֹּאר</w> v. <w mod="II" src="d.az.ad">דור</w>
<status p="178">made</status>
</entry>
<page p="179"/>
<entry id="d.ad.ae">
<w>דֹּב</w> <w>דּוֹב</w> v. <w src="d.af.aa">דבב</w>
<status p="179">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ae">
<entry id="d.ae.aa" type="root"><w>דבא</w> (√ of foll.; existence &amp; mng. dub.)
<status p="179">done</status>
</entry>
<entry id="d.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>דֹּ֫בֶא</w>] <pos>n.[m.]</pos> perh. <def>rest</def>, but sense very doubtful <ref r="Deut.33.25">De 33:25</ref>.
<status p="179">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.af">
<entry id="d.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּבַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>move gently</def>, <def>glide</def>, <def>glide over</def> <ref r="Song.7.10">Ct 7:10</ref>
<status p="179">ref</status>
</entry>
<entry id="d.af.ab" cite="full"><w>דֹּב</w> <pos>n.m</pos>., <pos>f</pos>. <def>bear</def> (from soft or gliding motion)
<status p="179">base</status>
</entry>
<entry id="d.af.ac" cite="full"><w>דִּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>whispering</def>, <def>defamation</def>, <def>evil report</def> (? as that which glides stealthily)
<status p="179">base</status>
</entry>
<entry id="d.af.ad" cite="full"><w>דִּבְיוֹנִים</w> <pos>n.[m.]</pos> so Qr; = <w>דב יונים</w> <def>doves dung</def> (?) <ref r="2Kgs.6.25">2 K 6:25</ref> for Kt <w src="d.af.ad">חרייונים</w>; 𝔊 <foreign xml:lang="grc">κόπρου περιστερῶν</foreign> (Klo gives conject. emend.)
<status p="179">done</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ag">
<entry id="d.ag.aa" type="root"><w>דבל</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>collect</def>, also <def>make into lumps, gobbets</def> (Lane); Eth. &amp; cogn. in deriv.)
<status p="179">base</status>
</entry>
<entry id="d.ag.ab" cite="full"><w>דְּבֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>lump</def> of pressed figs, <def>pressed</def> (<def>fig-</def>) <def>cake</def>
<status p="179">base</status>
</entry>
<entry id="d.ag.ac" cite="full" form="false">[<w>דִּבְלָה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. only c. <ref r="Ezek.6.14">Ez 6:14</ref>
<status p="179">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ag.ad" cite="full" form="false">[<w>דִּבְלַ֫יִם</w>] <pos>n.pr.m</pos>. father of Gomer wife of Hosea <ref r="Hos.1.3">Ho 1:3</ref>.
<status p="179">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ag.ae">
<w>דִּבְלָתַ֫יִם</w> <w>בֵּית דִּבְלָתַיִם</w> v. <w src="b.bp.ao">בית ד׳</w> v. <w src="p.cx.ad">אלמן ד׳</w>
<status p="179">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ah">
<entry id="d.ah.aa" type="root" cite="full"><w>דָּבַק</w>, <w>דָּבֵק</w> <pos>vb</pos>. <def>cling</def>, <def>cleave</def>, <def>keep close</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cling</def>, <def>cleave to</def></sense>
<sense n="2"><def>cling</def>, <def>cleave to</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. of crocodiles scales, <def>they are joined together</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to cling</def> or <def>cleave</def> to</sense>
<sense n="2"><def>pursue closely</def></sense>
<sense n="3"><def>overtake</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>and my tongue is made to cleave</def> (to) <def>my gums</def></sense>
<status p="179">base</status>
</entry>
<page p="180"/>
<entry id="d.ah.ab" cite="full"><w>דָּבֵק</w> <pos>adj</pos>. <def>clinging</def>, <def>cleaving</def> (to)
<status p="180">base</status>
</entry>
<entry id="d.ah.ac" cite="full"><w>דֶּ֫בֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>joining</def>, <def>soldering</def>, <def>appendage</def>
<status p="180">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ai">
<entry id="d.ai.aa" type="root" form="false">[<w>דָבַר</w>] 1142 <pos>vb</pos>. <def>speak</def> (original mng. dub.)
<sense><stem>Qal</stem> <def>speak</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. reciprocal sense, <def>speak with one another</def>, <def>talk</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>speak</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>in the day when she may be spoken for</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>speaking this word</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. either <def>leads</def> subject, or <def>puts to flight</def>, fig. for <def>subdues</def></sense>
<status p="180">base</status>
</entry>
<page p="181"/>
<page p="182"/>
<entry id="d.ai.ab"><w>דָּבָר</w> 1439 <pos>n.m</pos>. <def>speech</def>, <def>word</def>
<sense n="I">sg. <def>speech</def>, <def>discourse</def>, <def>saying</def>, <def>word</def>, as the sum of that which is spoken</sense>
<sense n="II">sg. <def>saying</def>, <def>utterance</def>, <def>sentence</def>, as a section of a discourse</sense>
<sense n="III">sg. <def>a word</def>, <def>words</def></sense>
<sense n="IV">sg. <def>matter</def>, <def>affair</def>, thing about which one speaks</sense>
<status p="182">base</status>
</entry>
<page p="183"/>
<page p="184"/>
<entry id="d.ai.ac"><w>דֶּ֫בֶר</w> 49 <pos>n.m</pos>. <def>pestilence</def>
<sense n="1"><def>plague</def>, <def>pestilence</def>, in general</sense>
<sense n="2"><def>cattle-plague</def>, <def>murrain</def></sense>
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ad" cite="full" form="false">[<w>דֹּ֫בֶר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>pasture</def>
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ae" cite="full"><w>דֹּבְרוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>floats</def>, <def>rafts</def> <ref r="1Kgs.5.23">1 K 5:23</ref>.
<status p="184">done</status>
</entry>
<entry id="d.ai.af" cite="full" form="false">[<w>דִּבְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cause</def>, <def>reason</def>, <def>manner</def>
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ag" cite="full" mod="I"><w>דְּבוֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>bee</def> (<def>swarm of bees</def>)
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ah" cite="full" mod="II"><w>דְּבוֹרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>bee</def>)
<sense n="1">the nurse of Rebekah</sense>
<sense n="2">the prophetess</sense>
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ai" cite="full"><w>דָּֽבְרַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city in Issachar
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.aj" cite="full" mod="I"><w>דְּבִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>hindmost chamber</def>, <def>innermost room of the temple of Solomon</def>
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ak" cite="full" mod="II"><w>דְּבִיר</w>
<sense n="1"><pos>n. pr. m.</pos> king of Eglon</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. loc</pos>.
<sense n="a">N. border of Judah</sense>
<sense n="b">town of the Gadites</sense>
<sense n="c">a royal city of Canaanites</sense>
</sense>
<status p="184">base</status>
</entry>
<entry id="d.ai.al" cite="full"><w>דִּבֵּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>speaking</def> <ref r="Jer.5.13">Je 5:13</ref>
<status p="184">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ai.am" cite="full" form="false">[<w>דַּבֶּ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>word</def>—<def>he receiveth of thy words</def> <ref r="Deut.33.3">Dt 33:3</ref> (poem).
<status p="184">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ai.an" cite="full"><w>דִּבְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Danite <ref r="Lev.24.11">Lv 24:11</ref>.
<status p="184">done</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ao" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מִדְבָּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>mouth</def>, as organ of speech, <ref r="Song.4.3">Ct 4:3</ref>
<status p="184">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ai.ap" mod="II"><w>מִדְבָר</w> 270 <pos>n.m</pos>. <def>wilderness</def>
<sense n="1">tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds</sense>
<sense n="2"><def>uninhabited land</def></sense>
<sense n="3"><def>large tracts</def> of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities</sense>
<sense n="4">fig.</sense>
<status p="184">base</status>
</entry>
<page p="185"/>
</section>
<section id="d.aj">
<entry id="d.aj.aa" type="root"><w>דבשׁ</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> IX. <def>become black</def> or <def>brown</def>, of a colour between black and red; vid. deriv.; so Fl v. infr.; yet vb. in this mng. perh. denom. fr. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> i.e. having the colour of <def>dibs</def>).
<status p="185">base</status>
</entry>
<entry id="d.aj.ab" cite="full"><w>דְּבַשׁ</w> 64 <pos>n.m</pos>. <def>honey</def>
<status p="185">base</status>
</entry>
<entry id="d.aj.ac" cite="full" form="false">[<w>דַּבֶ֫שֶׁת</w>]
<sense n="1"><pos>n. f</pos>. <def>hump</def> (of camel)</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. loc</pos>. on border of Zebulun</sense>
<status p="185">base</status>
</entry>
<entry id="d.aj.ad" cite="full"><w>יִדְבָּשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Etam ? <ref r="1Chr.4.3">1 Ch 4:3</ref>
<status p="185">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ak">
<entry id="d.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּגָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>multiply</def>, <def>increase</def> (intr.); <ref r="Gen.48.16">Gn 48:16</ref> (E).
<status p="185">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ak.ab" cite="full"><w>דָּג</w> <pos>n.m</pos>. <def>fish</def>
<status p="185">base</status>
</entry>
<entry id="d.ak.ac" cite="full"><w>דָּגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fish</def>
<status p="185">base</status>
</entry>
<entry id="d.ak.ad" cite="full">[<w>דוג</w>, <w>דִּיג</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>fish for</def>, <def>catch</def> <ref r="Jer.16.16">Je 16:16</ref>
<status p="185">ref</status>
</entry>
<page p="186"/>
<entry id="d.ak.ae" cite="full" form="false">[<w>דַּיָּג</w>] <pos>n.m</pos>. <ref r="Ezek.47.10">Ez 47:10</ref> <def>fisher</def>, <def>fisherman</def>
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.ak.af" cite="full"><w>דּוּגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fishing</def>, <def>fishery</def>
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.ak.ag" cite="full"><w>דָּגוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. god &amp; idol of Philistines
<status p="186">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.al">
<entry id="d.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּגַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>look</def>, <def>behold</def> <ref r="Song.5.10">Ct 5:10</ref>
<status p="186">ref</status>
</entry>
<entry id="d.al.ab" cite="full" form="false">[<w>דֶּ֫גֶל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>standard</def>, <def>banner</def>
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.al.ac" cite="full" form="false">[<w>דָּגַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>carry</def>, or <def>set up standard</def>, <def>banner</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>set up standard</def> in battle</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>bannered</def>, <def>supplied with standards</def></sense>
<status p="186">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.am">
<entry id="d.am.aa" type="root"><w>דגן</w> (√ of foll. mng. dub.; NH <w>דְּגֵּן</w> Pa. <def>heap up</def> etc. seems to he denom.; Ol §215b. 4 der. <w>דָּגָן</w> fr. <w>דָּגָה</w>, cf. MV; WeSkizzen III. 170 inclines to regard <w>דָּגָן</w> as der. fro n. pv. divin. <w>דגן</w> (cf. <w>דָּגוֹן</w>), as <def>cereal</def> fr. <em>Ceres</em>).
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.am.ab" cite="full"><w>דָּגָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>corn</def>, <def>grain</def> (of cereals)
<status p="186">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.an">
<entry id="d.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּגַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>gather together as a brood</def>
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.an.ab" cite="full" form="false">[<w>דַּד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>breast</def>, better <def>teat</def>, <def>nipple</def>
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.an.ac">
<w>דֹּד</w> <w>דֹּדָה</w> v. <w src="d.as.aa">דוד</w>
<status p="186">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ao">
<entry id="d.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּדָה</w>] <pos>vb</pos>. [<def>move slowly</def>]
<sense><stem>Pi</stem>. <def>lead slowly</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>walk deliberately</def>, at ease, or as in procession</sense>
<status p="186">base</status>
</entry>
<entry id="d.ao.ab">
<w>דדי</w> v. <w src="d.as.ad">דּוֹדוֹ</w> sub. <w src="d.as.aa">דוד</w>
<status p="186">made</status>
</entry>
<entry id="d.ao.ac" cite="full"><w>דְּדָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. &amp; <pos>gent</pos>.
<sense n="1">under fig. of son of <w>רַעֲמָה</w> and grandson of <w>כּוּשׁ</w></sense>
<sense n="2">as son of <w>יָקְשָׁן</w>, father of <w>אַשּׁוּרִם</w> etc.</sense>
<status p="186">base</status>
</entry>
<page p="187"/>
<entry id="d.ao.ad">
<w>דְּדָ֫נֶה</w> v. <w src="d.ao.ac">דְּדָן</w>
<status p="187">made</status>
</entry>
<entry id="d.ao.ae" cite="full" form="false">[<w>דְּדָנִי</w>] <pos>adj.gent</pos>. only pl. as subst. <ref r="Isa.21.13">Is 21:13</ref>.
<status p="187">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ao.af" cite="full">
<w>דֹּדָנִים</w> <w>רֹדָנִים</w> v. <w src="t.bb.ad">רוֹדָנִים</w>
<status p="187">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ap">
<entry id="d.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּהַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>astonish</def>, <def>astound</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Jer.14.9">Je 14:9</ref> <def>like a man astounded</def></sense>
<status p="187">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.aq">
<entry id="d.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּהַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>rush</def>, <def>dash</def>, of horse
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Nah.3.2">Na 3:2</ref>.</sense>
<status p="187">ref</status>
</entry>
<entry id="d.aq.ab" cite="full" form="false">[<w>דַּהֲרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>rushing</def>, <def>dashing</def>, of riders <ref r="Judg.5.22">Ju 5:22</ref>
<status p="187">ref</status>
</entry>
<entry id="d.aq.ac" cite="full"><w>תִּדְהָר</w> <pos>n.[m.]</pos> name of a tree, prob. <def>elm</def>
<status p="187">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ar">
<entry id="d.ar.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דּוּב</w>] <pos>vb</pos>. <def>pine away</def>
<status p="187">base</status>
</entry>
<entry id="d.ar.ab">
<w>דּוֹב</w> v. <w src="d.af.aa">דבב</w>
<status p="187">made</status>
</entry>
<entry id="d.ar.ac">
<w>דוג</w> <w>דַּוָּג</w> <w>דּוּגָה</w> v. <w src="d.ak.ae">דגה</w>
<status p="187">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.as">
<entry id="d.as.aa" type="root"><w>דוד</w> (√ assumed for foll., wh. however perh. primitive caressing word, Fl NH WB i. 439 <def>swing, rock, dandle, fondle, love</def>; > Thes Dietr Sem. Wortforsch. 277 MV, who connect with <w>דּוּד</w> (cf. infr.) cf. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>disturb</def>).
<status p="187">base</status>
</entry>
<entry id="d.as.ab" cite="full"><w>דּוֹד</w> <pos>n.m</pos>. <def>beloved</def>, <def>love</def> (pl.), <def>uncle</def>
<status p="187">base</status>
</entry>
<entry id="d.as.ac" cite="full" form="false">[<w>דֹּדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>aunt</def>
<status p="187">base</status>
</entry>
<entry id="d.as.ad" cite="full"><w>דּוֹדוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>his beloved</def>)
<sense n="1">man of tribe of Issachar</sense>
<sense n="2">Kt</sense>
<sense n="3">father of <w>אֶלְחָנָן</w></sense>
<status p="187">base</status>
</entry>
<entry id="d.as.ae" cite="full"><w>דּוֹדַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. = <w src="d.as.ad">דּוֹדוֹ</w> (q.v.) <ref r="1Chr.27.4">1 Ch 27:4</ref>
<status p="187">ref</status>
</entry>
<entry id="d.as.af" cite="full"><w>דּוֹדָוָהוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Eliezer <ref r="2Chr.20.37">2 Ch 20:37</ref>.
<status p="187">ref</status>
</entry>
<entry id="d.as.ag" cite="full"><w>דָּוִד</w>, <w>דָּוִיד</w> 1066 <pos>n.pr.m</pos>. <def>David</def>
<status p="187">base</status>
</entry>
<page p="188"/>
<entry id="d.as.ah" cite="full" form="false">[<w>דּוּדַי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>mandrake</def>—On <w>דּוּדָאֵי</w> <def>vessels</def>, <def>baskets</def>, v. <w src="d.as.ai">דּוּד</w>
<status p="188">base</status>
</entry>
<entry id="d.as.ai" cite="full"><w>דּוּד</w> <pos>n.m</pos>. <def>pot</def>, <def>jar</def>
<sense n="a"><def>pot</def>, <def>kettle</def></sense>
<sense n="b">receptacle for carrying, all Vrss <def>basket</def></sense>
<status p="188">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.at">
<entry id="d.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be ill</def>, <def>unwell</def> <ref r="Lev.12.2">Lv 12:2</ref>.
<status p="188">ref</status>
</entry>
<entry id="d.at.ab" cite="full"><w>דְּוַי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>illness</def>
<status p="188">base</status>
</entry>
<entry id="d.at.ac" cite="full"><w>דָּוֶה</w> <pos>adj</pos>. <def>faint</def>, <def>unwell</def>
<status p="188">base</status>
</entry>
<entry id="d.at.ad" cite="full" form="false">[<w>מַדְוֶה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sickness</def>
<status p="188">base</status>
</entry>
<entry id="d.at.ae" cite="full" form="false">[<w>דַּוָּי</w>] <pos>adj</pos>. <def>faint</def>
<status p="188">base</status>
</entry>
<entry id="d.at.af" cite="full"><w>דְּיוֹ</w> <pos>n.m</pos>. <def>ink</def> <ref r="Jer.36.18">Je 36:18</ref>
<status p="188">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.au">
<entry id="d.au.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דּוּחַ</w>, <w>דִּיחַ</w>] <pos>vb</pos>. <def>rinse</def>, <def>cleanse away by rinsing</def>, <def>washing</def>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>rinse</def>, victims to be offered in sacrifice</sense>
<sense n="2">fig. <def>cleanse</def> by washing</sense>
</sense>
<status p="188">base</status>
</entry>
<entry id="d.au.ab">
<w>דויג</w> v. <w src="d.ac.ab">דֹּאֵג</w> sub. <w src="d.ac.aa">דאג</w>
<status p="188">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.av">
<entry id="d.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דּוּךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>pound</def>, <def>beat</def> (in mortar) <ref r="Num.11.8">Nu 11:8</ref>
<status p="188">ref</status>
</entry>
<page p="189"/>
<entry id="d.av.ab" cite="full"><w>מְדֹכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>mortar</def>, <ref r="Num.11.8">Nu 11:8</ref>.
<status p="189">done</status>
</entry>
<entry id="d.av.ac" cite="full"><w>דּוּכִיפַת</w> <pos>n.f</pos>. an unclean bird, perh. <def>hoopoe</def>
<status p="189">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.aw">
<entry id="d.aw.aa" type="root"><w>דום</w> (NH <w>דום</w> <def>spread slander</def>, perh. orig. <def>whisper</def>, cf. <w>דמם</w>, <w>דממה</w>).
<status p="189">done</status>
</entry>
<entry id="d.aw.ab" cite="full" mod="I"><w>דּוּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>silence</def>; also <def>oracle of silence</def>, i.e. of concealment, hidden meaning
<status p="189">base</status>
</entry>
<entry id="d.aw.ac" cite="full" mod="II"><w>דּוּמָה</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. son of Ishmael</sense>
<sense n="2">city in mountains of Judah</sense>
<sense n="3">name of Edom with mystic mng.</sense>
<status p="189">base</status>
</entry>
<entry id="d.aw.ad" cite="full"><w>דּוּמִיָּה</w>, <w>דֻּמִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>silence</def>, <def>still waiting</def>, <def>repose</def>
<status p="189">base</status>
</entry>
<entry id="d.aw.ae" cite="full"><w>דּוּמָם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>silence</def> … <def>stone of silence</def> = <def>dumb stone</def>; <pos>adv</pos>. <def>in silence</def>, <def>silently</def>
<status p="189">base</status>
</entry>
<entry id="d.aw.af">
<w>דּוּמֶּ֫שֶׂק</w> v. <w src="d.bx.ad">דַּמֶּשֶׂק</w>
<status p="189">made</status>
</entry>
<entry id="d.aw.ag" form="false">
<w>דון</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="189">made</status>
</entry>
<entry id="d.aw.ah" cite="full" form="false">
<w>דּוּן</w> v. <w src="d.bh.ab">דִּין</w>
<status p="189">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ax">
<entry id="d.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דּוּץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>spring</def>, <def>leap</def>, <def>dance</def> <ref r="Job.41.14">Jb 41:14</ref> before him <def>danceth dismay</def>.
<status p="189">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ay">
<entry id="d.ay.aa" type="root"><w>דוק</w> (? √ of foll.; mng. dub. cf. Sm <ref r="Ezek.4.2">Ez 4:2</ref> Lag Ges Abhandl. 36).
<status p="189">done</status>
</entry>
<entry id="d.ay.ab" cite="full"><w>דָּיֵק</w> <pos>n.m</pos>. <def>bulwark</def>, <def>siege-wall</def>
<status p="189">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.az">
<entry id="d.az.aa" type="root"><w>דּוּר</w> <pos>vb</pos>. 1. <def>heap up</def>, <def>pile</def>. 2. <def>dwell</def>
<status p="189">base</status>
</entry>
<entry id="d.az.ab" cite="full"><w>דּוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>circle</def>, <def>ball</def>
<status p="189">base</status>
</entry>
<entry id="d.az.ac" cite="full" mod="I"><w>דּוֹר</w>, <w>דֹּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>period</def>, <def>generation</def>, <def>dwelling</def>
<sense n="1"><def>period</def>, <def>age</def>, <def>generation</def>, mostly poet.</sense>
<sense n="2">of men living at a particular time (period, age), <def>generation</def>, as transitory</sense>
<sense n="3">generation characterized by quality or condition, <def>class</def> of men</sense>
<sense n="4"><def>dwelling-place</def>, <def>habitation</def></sense>
<status p="189">base</status>
</entry>
<page p="190"/>
<entry id="d.az.ad" cite="full" mod="II"><w>דֹּאר</w>, <w>דּוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Manasseh, on Mediterr., S. of Carmel
<status p="190">base</status>
</entry>
<entry id="d.az.ae" cite="full"><w>מְדוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pile</def> (of wood, etc.) = <def>pyre</def>
<status p="190">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ba">
<entry id="d.ba.aa" type="root" cite="full"><w>דּוּשׁ</w>, <w>דִּישׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>tread</def>, <def>thresh</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tread on</def>, <def>trample on</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be trampled down</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be threshed</def></sense>
<status p="190">base</status>
</entry>
<entry id="d.ba.ab" cite="full"><w>דַּ֫יִשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>threshing</def>, i.e. the process of threshing, <ref r="Lev.26.5">Lv 26:5</ref> (H)
<status p="190">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ba.ac" cite="full" form="false">[<w>מְדֻשָֿׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>that which is threshed</def>; <ref r="Isa.21.10">Is 21:10</ref>
<status p="190">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ba.ad" cite="full" mod="I"><w>דִּישֹׁן</w> <pos>n.[m.]</pos> a clean animal; <def>pygarg</def>, a kind of antelope or gazelle; perh. rather <def>mountain-goat</def>; only <ref r="Deut.14.5">Dt 14:5</ref>
<status p="190">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ba.ae" cite="full" mod="II"><w>דִּישֹׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a son of Seir</sense>
<sense n="2">a son of Anah &amp; grandson of Seir</sense>
<status p="190">base</status>
</entry>
<entry id="d.ba.af" cite="full"><w>דִּישָׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Seir
<status p="190">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bb">
<entry id="d.bb.aa" type="root"><w>דָּחָה</w> <pos>vb</pos>. <def>push</def>, <def>thrust</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>push</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be thrust</def> or <def>cast down</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>they are thrust down</def></sense>
<status p="190">base</status>
</entry>
<page p="191"/>
<entry id="d.bb.ab" cite="full" form="false">[<w>דְּחִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>stumbling</def>
<status p="191">base</status>
</entry>
<entry id="d.bb.ac" cite="full"><w>מִדְחֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>means</def> or <def>occasion of stumbling</def>, <ref r="Prov.26.28">Pr 26:28</ref>
<status p="191">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bc">
<entry id="d.bc.aa" type="root" form="false">[<w>דָּחַח</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. 3mpl. <ref r="Jer.23.12">Je 23:12</ref> <def>they shall be thrust down</def>
<status p="191">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bd">
<entry id="d.bd.aa" type="root"><w>דחן</w> (√ of following; perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>smoke arose</def>, hence <def>become dusky, dingy, inclining to black</def>).
<status p="191">base</status>
</entry>
<entry id="d.bd.ab" cite="full"><w>דֹּ֫חַן</w> <pos>n.m</pos>. <def>millet</def>, <ref r="Ezek.4.9">Ez 4:9</ref>
<status p="191">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.be">
<entry id="d.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּחַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>drive</def>, <def>hasten</def> (late)
<sense><stem>Qal</stem> of runners</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hasten ones self</def>, <def>hurry</def></sense>
<status p="191">base</status>
</entry>
<entry id="d.be.ab" cite="full" form="false">[<w>מַדְחֵפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>thrust</def>, <ref r="Ps.140.12">ψ 140:12</ref>
<status p="191">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bf">
<entry id="d.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּחַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>thrust</def>, <def>crowd</def>, <def>oppress</def>
<status p="191">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bg">
<entry id="d.bg.aa" type="root" cite="full"><w>דַּי</w> <pos>subst</pos>. <def>sufficiency</def>, <def>enough</def>
<sense n="1">absol. thrice only</sense>
<sense n="2">Combined with <w>בְּ</w>, <w>כְּ</w>, and esp. <w>מִן</w>
<sense n="a"><w>בְּדֵי</w></sense>
<sense n="b"><w>כְּדֵי</w> <def>according to the sufficiency</def>, or <def>abundance</def>, <def>of</def></sense>
<sense n="c"><w>מִדֵי</w> <def>out of the abundance of</def>, hence <def>as often as</def></sense>
</sense>
<status p="191">base</status>
</entry>
<entry id="d.bg.ab" cite="full"><w>דִּי זָהָב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. appar. on border of Moab <ref r="Deut.1.1">Dt 1:1</ref> (𝔊 <foreign xml:lang="grc">Καταχρύσεα</foreign>).
<status p="191">done</status>
</entry>
<page p="192"/>
<entry id="d.bg.ac" cite="full"><w>דִּיבֹן</w>, <w>דִּיבוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">city in Moab</sense>
<sense n="2">place in Judah, toward south</sense>
<status p="192">base</status>
</entry>
<entry id="d.bg.ad">
<w>דִּיג</w> <w>דַּיָג</w> v. <w src="d.ak.aa">דגה</w>
<status p="192">made</status>
</entry>
<entry id="d.bg.ae">
<w>דַּיָּה</w> v. <w src="d.ad.aa">דאה</w>
<status p="192">made</status>
</entry>
<entry id="d.bg.af">
<w>דְּיוֹ</w> v. <w src="d.at.aa">דוה</w>
<status p="192">made</status>
</entry>
<entry id="d.bg.ag">
<w>דִּימוֹן</w> v. <w src="d.bg.ac">דִּיבוֹן</w>
<status p="192">made</status>
</entry>
<entry id="d.bg.ah">
<w>דִּימוֹנָה</w> v. <w src="d.bg.ac">דִּיבוֹן</w>
<status p="192">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bh">
<entry id="d.bh.aa" type="root" cite="full"><w>דִּין</w> <pos>vb</pos>. <def>judge</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>act as judge</def>, <def>minister judgment</def></sense>
<sense n="2"><def>plead the cause</def></sense>
<sense n="3"><def>execute judgment</def>, <def>vindicate</def></sense>
<sense n="4"><def>execute judgment</def>, <def>requite</def></sense>
<sense n="5"><def>govern</def></sense>
<sense n="6"><def>he cannot contend with</def> one mightier than he</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and all the people were at strife throughout all the tribes of Israel</def></sense>
<status p="192">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ab" cite="full"><w>דִּין</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>judgment</def>
<sense n="1"><def>throne of judgment</def></sense>
<sense n="2"><def>cause</def>, <def>plea</def></sense>
<sense n="3"><def>judgment</def>, <def>condemnation</def></sense>
<sense n="4"><def>strife</def></sense>
<sense n="5"><def>government</def></sense>
<status p="192">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ac" cite="full"><w>דִּינָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. daughter of Jacob
<status p="192">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ad" cite="full"><w>דָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>judge</def>)
<sense n="1">son of Jacob and Bilhah</sense>
<sense n="2">the tribe of Dan</sense>
<sense n="3">a city on northern frontier of Israel at one of the sources of the Jordan</sense>
<status p="192">base</status>
</entry>
<page p="193"/>
<entry id="d.bh.ae" cite="full"><w>דָּנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. alw. c. art. as n.pr. coll.
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.af" cite="full"><w>דַּיָּן</w> <pos>n.m</pos>. <def>judge</def>
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ag"><w>דָּנִאֵל</w>, later <w>דָנִיֵּאל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl is my judge</def>)
<sense n="1">son of David</sense>
<sense n="2"><w>דָנִיֵּאל</w>, priest of the line of Ithamar</sense>
<sense n="3"><w>דָּנִאֵל</w> a great sage</sense>
<sense n="4"><w>דָנִיֵּאל</w>, one of the noble young men taken into captivity by Nebuchadrezzar</sense>
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ah" cite="full" mod="I"><w>מָדוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>strife</def>, <def>contention</def>
<sense n="1"><def>strife</def>, <def>contention</def></sense>
<sense n="2"><def>object of contention</def></sense>
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ai" cite="full" mod="II"><w>מָדוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a royal city of the Canaanites
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.aj" cite="full"><w>מְדָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Abraham and Keturah
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ak"><w>מִדְיָן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Abraham and Keturah</sense>
<sense n="2">an Arabian tribe</sense>
<sense n="3"><def>the land of Midian</def>; land on Ælanitic gulf</sense>
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.al" cite="full"><w>מִדְיָנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Midianite</def>
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.am"><w>מְדִינָה</w> <pos>m.f</pos>. <def>province</def>
<sense n="1">districts of realm of Ahab</sense>
<sense n="2">of the Babylonian empire</sense>
<sense n="3">of the Persian empire</sense>
<sense n="4">provinces in general</sense>
<status p="193">base</status>
</entry>
<entry id="d.bh.an" cite="full"><w>יָדוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Meronothite, one of the builders of the walls of Jerusalem <ref r="Neh.3.7">Ne 3:7</ref>.
<status p="193">done</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ao" cite="full"><w>דִּיפַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Gomer, son of Japhet <ref r="1Chr.1.6">1 Ch 1:6</ref>
<status p="193">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bh.ap">
<w>דָּיֵק</w> v. <w src="d.ay.aa">דוק</w>
<status p="193">made</status>
</entry>
<entry id="d.bh.aq">
<w>דִּישׁ</w> <w>דַּיִשׁ</w> <w>דִּישֹׁן</w> <w>דִּישָׁן</w> v. <w src="d.ba.aa">דושׁ</w>
<status p="193">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bi">
<entry id="d.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּכָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>crush</def>, poet.
not in <stem>Qal</stem>;<sense><stem>Niph</stem>. <def>crushed</def>, fig. = <def>contrite ones</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>crush</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>crushed</def>, broken in pieces, shattered</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>crushed</def></sense>
<status p="193">base</status>
</entry>
<page p="194"/>
<entry id="d.bi.ab" cite="full" mod="I"><w>דַּכָּא</w> <pos>adj</pos>. <def>contrite</def> (crushed)
<status p="194">base</status>
</entry>
<entry id="d.bi.ac" cite="full" mod="II"><w>דַּכָּא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dust</def> (as pulverized), <ref r="Ps.90.3">ψ 90:3</ref>
<status p="194">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bj">
<entry id="d.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּכָה</w>] <pos>vb</pos>. id. (only ψ);
<sense><stem>Qal</stem> dub. <def>and he is crushed</def>, or <def>and he croucheth</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be crushed</def>, <def>broken</def>; <def>be contrite</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>crush down</def></sense>
<status p="194">base</status>
</entry>
<entry id="d.bj.ab" cite="full" form="false">[<w>דֳּכִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> (<def>crushing</def>), <def>crashing</def>, <def>dashing</def>, <ref r="Ps.93.3">ψ 93:3</ref> of ocean (waves).
<status p="194">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bk">
<entry id="d.bk.aa" type="root"><w>דכך</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Aram. <w>דְּכַךְ</w>, NH in deriv.; v. also <w>דכא</w>, <w>דכה</w>).
<status p="194">base</status>
</entry>
<entry id="d.bk.ab" cite="full"><w>דַּךְ</w> <pos>adj</pos>. <def>crushed</def>, <def>oppressed</def>
<status p="194">base</status>
</entry>
<entry id="d.bk.ac" cite="full"><w>דַּכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>crushing</def>, <ref r="Deut.23.2">Dt 23:2</ref> <def>one wounded by crushing</def> (viz. the testicles).
<status p="194">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bk.ad">
<w>דָּל</w> <w>דַּל</w> v. <w src="d.bm.aa">דלה</w>
<status p="194">made</status>
</entry>
<entry id="d.bk.ae">
<w>דַּל</w> v. <w src="d.bo.aa">דלל</w>
<status p="194">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bl">
<entry id="d.bl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּלַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>leap</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>leap</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>leap</def>, <def>leap over</def></sense>
<status p="194">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bm">
<entry id="d.bm.aa" type="root" cite="full"><w>דָּלָה</w> <pos>vb</pos>. <def>draw</def> (water)
<sense><stem>Qal</stem> <def>draw</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>thou hast drawn me up</def></sense>
<status p="194">base</status>
</entry>
<entry id="d.bm.ab" cite="full" form="false">[<w>דָּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>door</def> only fig.: <ref r="Ps.141.3">ψ 141:3</ref>.
<status p="194">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bm.ac" cite="full" form="false">[<w>דָּלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>door</def>, <ref r="Isa.26.20">Is 26:20</ref> fig., door of chamber in which people (personified) hides
<status p="194">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bm.ad" cite="full"><w>דְּלִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bucket</def>
<status p="194">base</status>
</entry>
<entry id="d.bm.ae" cite="full" form="false">[<w>דָּלִיּוֹת</w>] pl. of [<w>דָּלִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>branch</def>, <def>bough</def>
<status p="194">base</status>
</entry>
<page p="195"/>
<entry id="d.bm.af" cite="full"><w>דֶּ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>door</def>
<sense n="1"><def>door</def> of house</sense>
<sense n="2"><def>door</def> of room</sense>
<sense n="3"><def>gates of city</def></sense>
<sense n="4">in other senses</sense>
<status p="195">base</status>
</entry>
<entry id="d.bm.ag" cite="full"><w>דְּלָיָ֫הוּ</w>, <w>דְּלָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>hath drawn</def>)
<sense n="1">
<sense n="a">a priest, contemp. David</sense>
<sense n="b">a prince of Judah, contemp. Jerem.</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">head of a family contemp. with Zerubb.</sense>
<sense n="b">descendant of Zerubb.</sense>
<sense n="c">father of contemp. of Neh.</sense>
</sense>
<status p="195">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bn">
<entry id="d.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>make turbid</def>
<status p="195">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bo">
<entry id="d.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>hang</def>, <def>be low</def>, <def>languish</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hang</def>, <def>depend</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be brought low</def>, <def>laid low</def></sense>
<status p="195">base</status>
</entry>
<entry id="d.bo.ab" cite="full"><w>דַּל</w> <pos>adj</pos>. <def>low</def>, <def>weak</def>, <def>poor</def>, <def>thin</def> (especially common in Wisd. lit. and poet.)
<status p="195">base</status>
</entry>
<entry id="d.bo.ac" cite="full" mod="I"><w>דַּלָּה</w> <pos>n.f</pos>. coll. <def>hair</def>, <def>thrum</def>
<status p="195">base</status>
</entry>
<entry id="d.bo.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>דַּלָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>the poor</def>
<status p="195">base</status>
</entry>
<page p="196"/>
<entry id="d.bo.ae" cite="full"><w>דְּלִילָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Delila</def>, a Philistine woman, mistress of Samson
<status p="196">base</status>
</entry>
<entry id="d.bo.af" cite="full"><w>דִּלְעָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Judah, <ref r="Josh.15.38">Jos 15:38</ref>.
<status p="196">done</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bp">
<entry id="d.bp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּלַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>drop</def>, <def>drip</def>
<status p="196">base</status>
</entry>
<entry id="d.bp.ab" cite="full"><w>דֶּ֫לֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>a dropping</def> (of rain)
<status p="196">base</status>
</entry>
<entry id="d.bp.ac" cite="full"><w>דַּלְפוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Haman, <ref r="Esth.9.7">Est 9:7</ref>.
<status p="196">done</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bq">
<entry id="d.bq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּלַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>burn</def> (intrans.), <def>hotly pursue</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>burn</def></sense>
<sense n="2"><def>hotly pursue</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>inflame</def></sense>
<status p="196">base</status>
</entry>
<entry id="d.bq.ab" cite="full"><w>דַּלֶּ֫קֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>inflammation</def>, <ref r="Deut.28.22">Dt 28:22</ref>.
<status p="196">done</status>
</entry>
<entry id="d.bq.ac">
<w>דֶּלֶת</w> v. <w src="d.bm.aa">דלה</w>
<status p="196">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.br">
<entry id="d.br.aa" type="root" cite="full"><w>דָּם</w> 300 <pos>n.m</pos>. <def>blood</def>
<sense n="1"><def>blood</def> of man or animal</sense>
<sense n="2">usually blood become visible</sense>
<sense n="3">blood used with religious significance</sense>
<sense n="4">fig. of wine</sense>
<status p="196">base</status>
</entry>
<page p="197"/>
</section>
<section id="d.bs">
<entry id="d.bs.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>דָּמָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be like</def>, <def>resemble</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be like</def>, <def>resemble</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>liken</def>, <def>compare</def>; <def>imagine</def>, <def>think</def>, <def>devise</def>
<sense n="1"><def>liken</def>, i.e. <def>consider to be like</def>, <def>compare</def></sense>
<sense n="2"><def>imagine</def>, <def>form an idea</def>, <def>devise</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>make oneself</def> or <def>become like</def></sense>
<status p="197">base</status>
</entry>
<page p="198"/>
<entry id="d.bs.ab" cite="full"><w>דְּמוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>likeness</def>, <def>similitude</def>
<sense n="1"><def>likeness</def>, <def>similitude</def>, of external appearance</sense>
<sense n="2">adverbially,<def>in likeness of</def>, <def>like as</def></sense>
<status p="198">base</status>
</entry>
<entry id="d.bs.ac" cite="full" form="false">[<w>דִּמְיֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>likeness</def>, <ref r="Ps.17.12">ψ 17:12</ref> <def>his likeness is as a lion</def>, i.e. he is like a lion.
<status p="198">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bt">
<entry id="d.bt.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>דָּמָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>cease</def>, <def>cause to cease</def>, <def>cut off</def>, <def>destroy</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">intr. <def>cease</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to cease</def>, <def>cut off</def>, <def>destroy</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be cut off</def>, <def>destroyed</def>, <def>ruined</def></sense>
<status p="198">base</status>
</entry>
<entry id="d.bt.ab" cite="full"><w>דֳּמִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cessation</def>, <def>quiet</def>, <def>pause</def>, <def>rest</def>
<status p="198">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bu">
<entry id="d.bu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>דָּמַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow dumb</def>, <def>silent</def>, <def>still</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be silent</def></sense>
<sense n="2"><def>be still</def> (opp. to both speech and motion)</sense>
<sense n="3"><def>be struck dumb</def>, <def>astounded</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be made silent</def>, i.e. destroyed</sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>composed and quieted my soul</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>he</def> (God) <def>hath silenced us</def> (= caused us to perish)</sense>
<status p="198">base</status>
</entry>
<page p="199"/>
<entry id="d.bu.ab" cite="full"><w>דְּמָמָה</w> <pos>n.f</pos>. (silence) <def>whisper</def>
<status p="199">base</status>
</entry>
<entry id="d.bu.ac" cite="full"><w>דֻּמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>one silenced</def>, <def>brought to silence</def> (?; <def>destroyed</def>?)
<status p="199">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bv">
<entry id="d.bv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>דָּמַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>wail</def>—<ref r="Isa.23.2">Is 23:2</ref>
<status p="199">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bw">
<entry id="d.bw.aa" type="root"><w>דמן</w> (√ of foll., mng. dub.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>prepare, improve, manure land</def>, appar. denom.)
<status p="199">base</status>
</entry>
<entry id="d.bw.ab" cite="full"><w>דֹּ֫מֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>dung</def> always in this form and always of corpses, lying on the ground as offal
<status p="199">base</status>
</entry>
<entry id="d.bw.ac" cite="full"><w>דִּמְנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city in Zebulun
<status p="199">base</status>
</entry>
<entry id="d.bw.ad" cite="full"><w>מַדְמֵן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab
<status p="199">base</status>
</entry>
<entry id="d.bw.ae" cite="full" mod="I"><w>מַדְמֵנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dung-place</def>, <def>dung-pit</def>, <ref r="Isa.25.10">Is 25:10</ref>
<status p="199">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bw.af" cite="full" mod="II"><w>מַדְמֵנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benjamin, N. of Jerusalem <ref r="Isa.10.31">Is 10:31</ref>.
<status p="199">done</status>
</entry>
<entry id="d.bw.ag" cite="full"><w>מַדְמַנָּה</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. city of southern Judah</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. descendant of Caleb</sense>
<status p="199">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bx">
<entry id="d.bx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּמַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>weep</def>, <ref r="Jer.13.17">Je 13:17</ref>.
<status p="199">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bx.ab" cite="full" form="false">[<w>דֶּ֫מַע</w>] <pos>n.[m.]</pos> (weeping, trickling) <def>juice</def>, i.e. wine or (&amp;) oil <ref r="Exod.22.28">Ex 22:28</ref>
<status p="199">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bx.ac" cite="full"><w>דִּמְעָה</w> <pos>n.f</pos>. coll. <def>tears</def> (chiefly poet. and late; freq. in Je. and contemp.)
<status p="199">base</status>
</entry>
<entry id="d.bx.ad" cite="full"><w>דַּמֶּ֫שֶׂק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Damascus</def>
<status p="199">base</status>
</entry>
<page p="200"/>
<entry id="d.bx.ae" cite="full"><w>דְּמֶשֶׁק</w> <pos>n.[m.]</pos>? <ref r="Amos.3.12">Am 3:12</ref>; punct. &amp; mng. dub. <def>damask</def>, <def>silk</def>, etc.
<status p="200">ref</status>
</entry>
<entry id="d.bx.af">
<w>דָּן</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
<entry id="d.bx.ag">
<w>דָּנִאֵל</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.by">
<entry id="d.by.aa" type="root"><w>דנג</w> (√ of foll. mng. unknown).
<status p="200">done</status>
</entry>
<entry id="d.by.ab" cite="full"><w>דּוֹנַג</w> <pos>n.m</pos>. <def>wax</def>
<status p="200">base</status>
</entry>
<entry id="d.by.ac" cite="full"><w>דַּנָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Judah in the hill country, <ref r="Josh.15.49">Jos 15:49</ref>
<status p="200">ref</status>
</entry>
<entry id="d.by.ad" cite="full"><w>דִּנְהָ֑בָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. capital city of king Bela in Edom
<status p="200">base</status>
</entry>
<entry id="d.by.ae">
<w>דָּנִיֵּאל</w> v. <w src="d.bh.ag">דָּנִאֵל</w> sub. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
<entry id="d.by.af">
<w>דֵּעַ</w> <w>דֵּעָה</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
<entry id="d.by.ag">
<w>דְּעוּאֵל</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w> v. <w src="t.dm.aa">רעה</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.bz">
<entry id="d.bz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּעַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>go out</def>, <def>be extinguished</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>go out</def>, <def>be extinguished</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be made extinct</def>, <def>dried up</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. of assailants, <def>be extinguished</def>, <def>quenched</def></sense>
<status p="200">base</status>
</entry>
<entry id="d.bz.ab">
<w>דַּעַת</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ca">
<entry id="d.ca.aa" type="root"><w>דפה</w> (√ of foll. mng. unknown; NH <w>דֹּופִי</w> is <def>blemish, fault</def>).
<status p="200">done</status>
</entry>
<entry id="d.ca.ab" cite="full" form="false">[<w>דֳּפִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>blemish</def>, <def>fault</def> <ref r="Ps.50.20">ψ 50:20</ref> <def>against thy mothers son thou dost allege a fault</def>
<status p="200">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cb">
<entry id="d.cb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּפַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>beat</def>, <def>knock</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>beat</def> (in driving, drive severely or cruelly)</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>beat violently</def> (beat themselves tired) against the door.</sense>
<status p="200">base</status>
</entry>
<entry id="d.cb.ab" cite="full"><w>דָּפְקָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. first station of Isr. after <w>מדבר סין</w>
<status p="200">base</status>
</entry>
<entry id="d.cb.ac">
<w>דַּק</w> <w>דֹּק</w> v. <w src="d.cd.aa">דקק</w>
<status p="200">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cc">
<entry id="d.cc.aa" type="root"><w>דקל</w> (√ of foll. cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> a kind of <def>palm</def>; NH <w>דֶּקֶל</w>, <def>date-tree, palm</def>, Aram. <w>דִּיקְלָא</w>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="200">base</status>
</entry>
<entry id="d.cc.ab" cite="full"><w>דִּקְלָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.(<pos>loc</pos>.) a son of Joktan, i.e. an Arabian territory or people
<status p="200">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cd">
<entry id="d.cd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>crush</def>, <def>pulverize</def>, <def>thresh</def>; <def>be fine</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>crush</def> (trans.)</sense>
<sense n="2"><def>be fine</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make dust of</def>, <def>pulverize</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be crushed</def></sense>
<status p="200">base</status>
</entry>
<page p="201"/>
<entry id="d.cd.ab" cite="full"><w>דַּק</w> <pos>adj</pos>. <def>thin</def>, <def>small</def>, <def>fine</def>
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.cd.ac" cite="full"><w>דֹּק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>veil</def>, <def>curtain</def> (as thin), <ref r="Isa.40.22">Is 40:22</ref>
<status p="201">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ce">
<entry id="d.ce.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּקַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>pierce</def>, <def>pierce through</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>pierce</def>, <def>run through</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be pierced through</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>pierced</def>, <def>riddled</def></sense>
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.ce.ab" cite="full"><w>דֶּ֫קֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>piercing</def>, i.e. <def>sharp weapon</def>? Talm. <def>pick</def>, <def>mattock</def>) <ref r="1Kgs.4.9">1 K 4:9</ref> <w src="b.ca.af">בֶּן־דֶּקֶר</w> cf. sub. <w src="b.ca.aa">בן</w>.
<status p="201">done</status>
</entry>
<entry id="d.ce.ac" cite="full" form="false">[<w>מַדְקָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>piercing</def>, <def>stab</def>, <def>thrust</def>, only <ref r="Prov.12.18">Pr 12:18</ref>
<status p="201">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ce.ad">
<w>דַּר</w> v. <w src="d.cl.aa">דרר</w>
<status p="201">made</status>
</entry>
<entry id="d.ce.ae">
<w>דֹּר</w> v. <w src="d.az.ac">דור</w>
<status p="201">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cf">
<entry id="d.cf.aa" type="root"><w>דרא</w> (√ of foll. cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>repel</def>).
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.cf.ab" cite="full"><w>דֵּרָאוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>aversion</def>, <def>abhorrence</def>, <ref r="Isa.66.24">Is 66:24</ref>
<status p="201">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cg">
<entry id="d.cg.aa" type="root"><w>דרב</w> (√ of foll. cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>become accltstomed, trained</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>train</def>, cf. Fl NHWB i. 444; also Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> (quadrilit.) <foreign xml:lang="lat">jaculando infigere</foreign>, etc.; or, since <w>דָּרְבָן</w> Aram. in form, &amp; <ref r="1Sam.13.21">I S 13:21</ref> perh. secondary, possibly regard as Aram. loan-word &amp; connect with Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be sharp, penetrating</def> (GFM, note of Apr. 1892)).
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.cg.ab" cite="full"><w>דָּרבָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>goad</def>, <ref r="1Sam.13.21">1 S 13:21</ref>
<status p="201">ref</status>
</entry>
<entry id="d.cg.ac" form="false">[<w>דָּֽרְבֹנָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>goad</def>, only abs. pl. <ref r="Eccl.12.11">Ec 12:11</ref>
<status p="201">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ch">
<entry id="d.ch.aa" type="root"><w>דרג</w> (√ of foll. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>go on foot, step by step, walk</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>rise in grade, rank</def>; NH <w>דרג</w> Hiph. <def>raise, make high</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> is <def>be connected</def>; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> (verb denom. acc. to PS); also As. <foreign xml:lang="akk">darâgu</foreign>, <def>be high, lift</def>, Lyon Sargontexte 80, <foreign xml:lang="akk">durgu, daragu</foreign>, <def>path, way</def> (of steep mountain paths) COTGloss (cf. also <w>דרך</w>) ; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; <def>a step, stair</def>, Aram. <w>דַּרְגָּא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, id.)
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.ch.ab" cite="full"><w>מַדְרֵגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>steep place</def>, <def>steep</def>
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.ch.ac" cite="full"><w>דַּרְדַּע</w> <pos>n.pr.m</pos>. only <ref r="1Kgs.5.11">1 K 5:11</ref> <def>Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol</def> = <w>דָ֖רַע</w> <ref r="1Chr.2.6">1 Ch 2:6</ref>
<status p="201">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ch.ad">
<w>דַּרְדַּר</w> v. <w src="d.cl.aa">דרר</w>
<status p="201">made</status>
</entry>
<entry id="d.ch.ae">
<w>דָּרוֹם</w> <w>דְּרוֹר</w> v. <w src="d.cl.aa">דרר</w>
<status p="201">made</status>
</entry>
<entry id="d.ch.af" cite="full"><w>דָּֽרְיָ֫וֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Darius</def>
<sense n="1">Darius Hystaspis, 522-485</sense>
<sense n="2">Darius Codomannus, 336-332</sense>
<sense n="3">Darius the Mede,</sense>
<status p="201">base</status>
</entry>
<entry id="d.ch.ag">
<w>דַּרְיוֹשׁ</w> <w>דָּרַשׁ</w> v. <w src="d.cm.aa">דרשׁ</w>
<status p="201">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ci">
<entry id="d.ci.aa" type="root" cite="full"><w>דָּרַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>tread</def>, <def>march</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>tread</def>, <def>march</def>, <def>march forth</def></sense>
<sense n="2"><def>tread upon</def></sense>
<sense n="3"><def>tread</def> wine- (or oil-) press</sense>
<sense n="4"><def>tread</def> (i.e. bend) the bow</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>tread</def>, <def>tread down</def></sense>
<sense n="2"><def>tread</def> (bend) the bow</sense>
<sense n="3">causat. <def>cause to tread</def> or <def>march</def>, <def>lead</def></sense>
</sense>
<status p="201">base</status>
</entry>
<page p="202"/>
<entry id="d.ci.ab"><w>דֶּ֫רֶךְ</w> 715 <pos>n.m</pos>. <def>way</def>, <def>road</def>, <def>distance</def>, <def>journey</def>, <def>manner</def>
<sense n="1"><def>way</def>, <def>road</def>, <def>path</def></sense>
<sense n="2"><def>journey</def></sense>
<sense n="3">of <def>direction</def>, almost or quite = <def>toward</def></sense>
<sense n="4"><def>way</def>, <def>manner</def></sense>
<sense n="5">fig. of course of life, or action, undertakings</sense>
<sense n="6">
<sense n="a">of moral action and character</sense>
<sense n="b">of duty</sense>
<sense n="c">specif.: in good sense</sense>
<sense n="d">oftener in bad sense</sense>
<sense n="e">way of <w>י׳</w></sense>
</sense>
<status p="202">base</status>
</entry>
<page p="203"/>
<page p="204"/>
<entry id="d.ci.ac" cite="full" form="false">[<w>מִדְרָךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>treading-</def> or <def>stepping-place</def>, place for the foot to tread on, only <ref r="Deut.2.5">Dt 2:5</ref>
<status p="204">ref</status>
</entry>
<entry id="d.ci.ad" cite="full" form="false">[<w>דַּרְכְּמוֹן</w>, <w>אֲדַרְכּוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> unit (appar. of weight, certainly) of value, rare &amp; late, perh. <def>drachma</def>, others <def>daric</def>
<status p="204">base</status>
</entry>
<entry id="d.ci.ae">
<w>דָּרְמֶשֶׂק</w> v. <w src="d.bx.ad">דַּמֶּשֶׂק</w>
<status p="204">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cj">
<entry id="d.cj.aa" type="root"><w>דרע</w> (acc. to Thes connected with Aram. <w>דְּרָע</w>, <w>אֶדְרָע</w> <def>arm</def>, Heb. <w>זְרֹועַ</w>, whence foll. in sense <def>strong</def>, of fortified city ; this, however, is dub.)
<status p="204">done</status>
</entry>
<entry id="d.cj.ab" cite="full"><w>אֶדְרֶ֫עִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a chief city of Bashan
<status p="204">base</status>
</entry>
<entry id="d.cj.ac">
<w>דָּ֫רַע</w> v. <w src="d.ch.ac">דרדע</w>
<status p="204">made</status>
</entry>
</section>
<section id="d.ck">
<entry id="d.ck.aa" type="root"><w>דרק</w>
<status p="204">new</status>
</entry>
<entry id="d.ck.ab" cite="full"><w>דַּרְקוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of family of Nethinim, who went up with Zerubbabel
<status p="204">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cl">
<entry id="d.cl.aa" type="root"><w>דרר</w> (√ of foll. words: Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>;—
<sense n="1"><def>stream, flow abundantly</def> (of milk, tears, rain, etc.), cf. I. <w>דְּרֹור</w>. </sense>
<sense n="2"><def>be abundant, luxuriant</def> (of herbage), cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> a kind of tree, now <def>elm</def> (Lane), &amp; <w>דַּרְדַּר</w>. </sense>
<sense n="3"><def>run vehemently, easily</def> (of horse), cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>swift</def> horse, or other beast, &amp; II. <w>דְּרֹור</w>.</sense>
<sense n="4"><def>give light, shine</def> (of lamp), cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>shining star</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>glistening</def> or <def>shining</def> of sword, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>pearls</def> (coll.) &amp; <w>דַּר</w>; hence prob. <w>דָּרֹום</w>).</sense>
<status p="204">base</status>
</entry>
<entry id="d.cl.ab" cite="full"><w>דַּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pearl</def>? <def>mother of pearl</def>? (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>pearls</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>a pearl</def>) <ref r="Esth.1.6">Est 1:6</ref>.
<status p="204">ref</status>
</entry>
<entry id="d.cl.ac" cite="full" mod="I"><w>דְּרוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a flowing</def>; <def>free run</def>, <def>liberty</def>;—
<sense n="1"><def>myrrh of flowing</def>, fine-flowing m.</sense>
<sense n="2"><def>proclaim liberty</def></sense>
<status p="204">base</status>
</entry>
<entry id="d.cl.ad" cite="full" mod="II"><w>דְּרוֹר</w> <pos>n.f</pos>. <def>swallow</def>
<status p="204">base</status>
</entry>
<entry id="d.cl.ae" cite="full"><w>דָּרוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>south</def> (poet. &amp; late)
<status p="204">base</status>
</entry>
<page p="205"/>
<entry id="d.cl.af" cite="full"><w>דַּרְדַּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thistles</def> (coll.)
<status p="205">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cm">
<entry id="d.cm.aa" type="root" cite="full"><w>דָּרַשׁ</w> 162 <pos>vb</pos>. <def>resort to</def>, <def>seek</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">(<def>tread</def> a place,) <def>resort to</def>, <def>frequent</def></sense>
<sense n="2"><def>seek</def>, <def>consult</def>, <def>inquire of</def></sense>
<sense n="3"><def>seek deity in prayer and worship</def></sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>seek</def>, with idea of demanding, <def>require</def></sense>
<sense n="b"><def>inquire</def>, <def>investigate</def> (a matter)</sense>
</sense>
<sense n="5"><def>ask for</def>, <def>require</def>, <def>demand</def></sense>
<sense n="6"><def>seek with application</def>, <def>study</def>, <def>follow</def>, <def>practise</def></sense>
<sense n="7"><def>seek with care</def>, <def>care for</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>let oneself be inquired of</def>, <def>consulted</def>, only of God</sense>
<sense n="2"><def>be sought out</def></sense>
<sense n="3"><def>be required</def>, of blood</sense>
</sense>
<status p="205">base</status>
</entry>
<entry id="d.cm.ab" cite="full" form="false">[<w>מִדְרָשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>study</def>, <def>exposition</def>, <def>midrash</def>
<status p="205">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.cn">
<entry id="d.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דָּשָׁא</w>] <pos>vb</pos>. <def>sprout</def>, <def>shoot</def>, <def>grow green</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Joel.2.22">Jo 2:22</ref></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <ref r="Gen.1.11">Gn 1:11</ref> <def>cause to sprout</def> or <def>shoot forth</def></sense>
<status p="205">ref</status>
</entry>
<page p="206"/>
<entry id="d.cn.ab" cite="full"><w>דֶּ֫שֶׁא</w> <pos>n.m</pos>. <def>grass</def>
<status p="206">base</status>
</entry>
</section>
<section id="d.co">
<entry id="d.co.aa" type="root" cite="full"><w>דָּשֵׁן</w> <pos>vb</pos>. <def>be fat</def>, <def>grow fat</def>
<sense><stem>Qal</stem> fig. of Isr.s prosperity</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. causat. <def>make fat</def> i.e. anoint, symbol of festivity and joy; of bodily effect of good news; <def>find</def> a burnt-offering <def>fat</def> = acceptable; elsewhere <em>denom</em>.;—<def>take away</def>, <def>clear away the fat ashes</def> (acc. of altar cleared)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. pass. of causat. Pi. <def>be made fat</def>, of dust saturated</sense>
<sense><stem>Hothp</stem>. of Yahwehs sword:—<def>it hath fattened itself</def></sense>
<status p="206">base</status>
</entry>
<entry id="d.co.ab" cite="full"><w>דֶּ֫שֶׁן</w> <pos>n.m</pos>. <def>fatness</def>, <def>fat ashes</def>
<sense n="1"><def>fatness</def>, abundance, luxuriance, oil</sense>
<sense n="2"><def>fat ashes</def>; i.e. ashes of victims, mixed with fat</sense>
<status p="206">base</status>
</entry>
<entry id="d.co.ac" cite="full"><w>דָּשֵׁן</w> <pos>adj</pos>. <def>fat</def>
<status p="206">base</status>
</entry>
<entry id="d.co.ad" cite="full"><w>דָּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>decree</def>, <def>law</def>, <def>usage</def>, only in Persian period
<sense n="1"><def>decree</def>, <def>edict</def>, <def>commission</def> of Pers. king</sense>
<sense n="2"><def>law</def>, permanently valid and applicable</sense>
<status p="206">base</status>
</entry>
<entry id="d.co.ae" cite="full"><w>דָּתָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Reubenite, son of Eliab
<status p="206">base</status>
</entry>
<entry id="d.co.af" cite="full"><w>דֹּתָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in N. Israel, north of Samaria
<status p="206">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="e" title="ה" xml:lang="heb">
<section id="e.aa">
<entry id="e.aa.aa" type="root"><w>ה</w> <def>Hē</def>, fifth letter; = numeral 5 in postBHeb.; no evidence of this usage in OT times.
<status p="206">done</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ab">
<entry id="e.ab.aa" type="root"><w>הַ‍ּ</w>, <w>הַ</w>, <w>הָ</w>, <w>הֶ</w>, <pos>definite article</pos>, <def>the</def>
<sense n="1">joined with <em>substantives</em></sense>
<sense n="2">With <em>adjectives</em>, <em>participles</em>, and <em>demonstrative pronouns</em></sense>
<sense n="3">The article is prefixed exceptionally—mostly in the latest Hebrew—with the force of a relative to the <em>verb</em></sense>
<status p="206">base</status>
</entry>
<page p="207"/>
<page p="208"/>
<page p="209"/>
</section>
<section id="e.ac">
<entry id="e.ac.aa" type="root"><w>הֲ</w>, <w>הַ</w>, <w>הַ‍ּ</w>, <w>הֶ</w>, <pos>interrog. part</pos>., prefixed, as a rule, to the first word of a sentence (or clause)
<sense n="1">in <em>direct</em> questions</sense>
<sense n="2">In <em>indirect</em> interrogation, <def>whether</def></sense>
<status p="209">base</status>
</entry>
<page p="210"/>
<entry id="e.ac.ab" cite="full">
<w>הַל</w>
<status p="210">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ad">
<entry id="e.ad.aa" type="root" cite="full"><w>הֵא</w> <pos>interj</pos>. <def>lo</def>, <def>behold</def>!
<status p="210">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ae">
<entry id="e.ae.aa" type="root" cite="full"><w>הֶאָח</w> <pos>interj</pos>. (onomatop.) expressing joy, <def>Aha!</def>
<status p="210">base</status>
</entry>
<entry id="e.ae.ab">
<w>הָארָרִי</w> v. <w src="e.cf.ad">הֲרָרִי</w>
<status p="210">made</status>
</entry>
<entry id="e.ae.ac">
<w>הַב</w> v. <w src="j.av.aa">יהב</w>
<status p="210">made</status>
</entry>
<entry id="e.ae.ad">
<w>הַבְהָבִים</w> v. <w src="j.av.aa">יהב</w>
<status p="210">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.af">
<entry id="e.af.aa" type="root" mod="I"><w>הֶ֫בֶל</w> 73 <pos>n.m</pos>. <def>vapour</def>, <def>breath</def>
<status p="210">base</status>
</entry>
<page p="211"/>
<entry id="e.af.ab" cite="full"><w>הָבַל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>act emptily</def>, <def>become vain</def>
<sense><stem>Qal</stem> they went after vanity and <def>became vain</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to become vain</def> (of false prophets) i.e. fill you with vain hopes.</sense>
<status p="211">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ag">
<entry id="e.ag.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>הֶ֫בֶל</w>, <w>הָ֑בֶל</w> <pos>n.pr.m</pos>. second son of Adam
<status p="211">base</status>
</entry>
<entry id="e.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>הָבְנִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ebony</def>—only pl. <ref r="Ezek.27.15">Ez 27:15</ref> Qr
<status p="211">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ah">
<entry id="e.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָבַר</w>] <pos>vb</pos>. ? <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Isa.47.13">Is 47:13</ref> Kt, <def>they that divide the heavens</def>, <def>that gaze at the stars</def>; <w>ה׳</w> then refers to the distinguishing of signs of the zodiac, or other astrological division of the sky</sense>
<status p="211">ref</status>
</entry>
<entry id="e.ah.ab" cite="full"><w>הֵגֵא</w> <pos>n.pr.m</pos>. eunuch of Ahasuerus
<status p="211">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ai">
<entry id="e.ai.aa" type="root"><w>הגג</w> (<def>murmur</def>, then <def>muse</def>; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>burn, blaze</def> (of fire), <def>make a murmuring noise</def> in burning; PS gives Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <foreign xml:lang="lat">phantasma vidit, somniavit</foreign>,. Ethpe. &amp; esp. Ethpa. <foreign xml:lang="lat">mente concepit, imaginatus est</foreign>; cf. also <w>הָגָה</w>).
<status p="211">base</status>
</entry>
<entry id="e.ai.ab" cite="full" form="false">[<w>הָגִיג</w>] <pos>n.m</pos>. <def>murmuring</def> (Che), <def>whisper</def>, <def>musing</def>
<status p="211">base</status>
</entry>
<entry id="e.ai.ac">
<w>הַגֻּדְגֹּ֫דָה</w> v. <w src="c.ao.aa">גדד</w>
<status p="211">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.aj">
<entry id="e.aj.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>הָגָה</w> <pos>vb</pos>. <def>moan</def>, <def>growl</def>, <def>utter</def>, <def>speak</def>, <def>muse</def> (only poet.)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of inarticulate sounds
<sense n="a"><def>growl</def>, of lion growling over prey</sense>
<sense n="b"><def>groan</def>, <def>moan</def>, in distress (like dove)</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>utter</def></sense>
<sense n="3">of inarticulate sounds
<sense n="a">(<def>soliloquize</def>) <def>meditate</def>, <def>muse</def></sense>
<sense n="b"><def>imagine</def>, <def>devise</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>a conceiving and an uttering</def>, <def>out of the heart</def>, <def>lying words</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>those that make chirpings and mutterings</def>, of necromancers and wizards</sense>
<status p="211">base</status>
</entry>
<entry id="e.aj.ab" cite="full"><w>הֶ֫גֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>a rumbling</def>, <def>growling</def>, <def>moaning</def>
<status p="211">base</status>
</entry>
<page p="212"/>
<entry id="e.aj.ac" cite="full"><w>הָגוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>meditation</def>, <def>musing</def>, only <ref r="Ps.49.4">ψ 49:4</ref>
<status p="212">ref</status>
</entry>
<entry id="e.aj.ad" cite="full"><w>הִגָּיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>resounding music</def>, <def>meditation</def>, <def>musing</def>
<status p="212">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ak">
<entry id="e.ak.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>הָגָה</w> <pos>vb</pos>. <def>remove</def>
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.ak.ab">
<w>הֵגַי</w> <w>הֵגָ֑י</w> v. <w src="e.ah.ab">הֵגֵא</w>
<status p="212">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.al">
<entry id="e.al.aa" type="root"><w>הגן</w> (NH <w>הָגַן</w>, Aram. <w>הֲגַן</w> <def>be suitable, fit, worthy</def>: on orig. mng. cf. Fl in NHWB, s.v.)
<status p="212">done</status>
</entry>
<entry id="e.al.ab" cite="full" form="false">[<w>הָגִין</w>] <pos>adj</pos>. <def>appropriate</def>, <def>suitable</def>?—<ref r="Ezek.42.12">Ez 42:12</ref>
<status p="212">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.am">
<entry id="e.am.aa" type="root"><w>הגר</w> (√ of foll.; ? cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>forsake, retire</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>emigration, Hegira</def>).
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.am.ab" cite="full"><w>הָגָר</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Hagar</def>, Sarah's Egyptian maid, mother of Ishmael
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.am.ac" cite="full"><w>הַגְרִי</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.gent</pos>. a tribe (Aramean? Arabian?) with which the E. Jordan Israelites waged successful war</sense>
<sense n="2"><pos>adj.gent</pos>. of an officer of David</sense>
<sense n="3"><pos>n.pr.m</pos>. father of one of Davids warriors</sense>
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.am.ad">
<w>הַגְרִיאִים</w> <w>הַגְרִאִים</w> v. <w src="e.am.ac"/>
<status p="212">made</status>
</entry>
<entry id="e.am.ae">
<w>הֵד</w> v. <w src="e.an.aa">הדד</w>
<status p="212">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.an">
<entry id="e.an.aa" type="root"><w>הדד</w> (perh. <def>make a loud noise</def>: so Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (of a falling building, rain, the sea, a braying camel); <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>crash</def> (of a falling wall, etc.), <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>thunder</def>).
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.an.ab"><w>הֵידָד</w> <pos>n.m</pos>. <def>shout</def>, <def>shouting</def>, <def>cheer</def>
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.an.ac" cite="full"><w>הֵד</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="e.an.ab">e.an.ab</w>], only <ref r="Ezek.7.7">Ez 7:7</ref> (<def>joyous</def>) <def>shout on mountains</def>
<status p="212">ref</status>
</entry>
<entry id="e.an.ad" cite="full"><w>הֲדַד</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Hadad</def>
<sense n="1">name of kings of Edom</sense>
<sense n="2">an Edomite</sense>
<status p="212">base</status>
</entry>
<entry id="e.an.ae" cite="full"><w>הֲדַדְעֶ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Hadadezer</def>
<status p="212">base</status>
</entry>
<page p="213"/>
<entry id="e.an.af" cite="full"><w>הֲדַדְרִמּוֹן</w> <pos>n.pr.divin</pos>. (or <pos>n.pr.loc</pos>. der. fr. <pos>n.pr.divin</pos>.), <def>Hadadrimmon</def>
<status p="213">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ao">
<entry id="e.ao.aa" type="root" cite="full"><w>הָדָה</w> <pos>vb</pos>. <def>stretch out</def> the hand <ref r="Isa.11.8">Is 11:8</ref>
<status p="213">ref</status>
</entry>
<entry id="e.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>יַהְדַּי</w>] <pos>n.pr.m</pos>. one of the family of Caleb <ref r="1Chr.2.47">1 Ch 2:47</ref>
<status p="213">ref</status>
</entry>
<entry id="e.ao.ac">
<w>הֹדֹה</w> v. <w src="e.ay.aa">הוד</w>
<status p="213">made</status>
</entry>
<entry id="e.ao.ad" cite="full"><w>הֹ֫דּוּ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>India</def>
<status p="213">base</status>
</entry>
<entry id="e.ao.ae" cite="full"><w>הֲדוֹרָם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Arabian tribe, called son of Joktan</sense>
<sense n="2">son of Tou king of Hamath</sense>
<status p="213">base</status>
</entry>
<entry id="e.ao.af" cite="full"><w>הִדַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes
<status p="213">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ap">
<entry id="e.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָדַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>cast</def> or <def>tread down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Job.40.12">Jb 40:12</ref></sense>
<status p="213">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.aq">
<entry id="e.aq.aa" type="root"><w>הדם</w> (√ of foll., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>overthrow, overturn, cast down</def>).
<status p="213">base</status>
</entry>
<entry id="e.aq.ab" cite="full"><w>הֲדֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>stool</def>, <def>footstool</def>
<status p="213">base</status>
</entry>
<entry id="e.aq.ac" cite="full"><w>הֲדַס</w> <pos>n.m</pos>. <def>myrtle</def> (-tree), only late
<status p="213">base</status>
</entry>
<entry id="e.aq.ad" cite="full"><w>הֲדַסָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. Jewish name of Esther (= <def>myrtle</def>) <ref r="Esth.2.7">Est 2:7</ref>
<status p="213">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ar">
<entry id="e.ar.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָדַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>thrust</def>, <def>push</def>, <def>drive</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>thrust</def>, <def>push</def></sense>
<sense n="2"><def>thrust out</def>, <def>drive out</def></sense>
<sense n="3">= <def>depose</def></sense>
</sense>
<status p="213">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.as">
<entry id="e.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָדַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>swell</def> (?), <def>honour</def>, <def>adorn</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>swell</def></sense>
<sense n="2"><def>honour</def>, <def>pay honour to</def></sense>
<sense n="3"><def>adorn</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>were</def> (not) <def>honoured</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>honour oneself</def>, i.e. <def>claim honour</def></sense>
<status p="213">base</status>
</entry>
<page p="214"/>
<entry id="e.as.ab" cite="full"><w>הֶ֫דֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ornament</def>, <def>adornment</def>, <def>splendour</def>, only <ref r="Dan.11.20">Dn 11:20</ref>
<status p="214">ref</status>
</entry>
<entry id="e.as.ac" cite="full"><w>הָדָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>ornament</def>, <def>splendour</def>, <def>honour</def> (chiefly poet.)
<status p="214">base</status>
</entry>
<entry id="e.as.ad" cite="full" form="false">[<w>הֲדָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>adornment</def>, <def>glory</def>
<status p="214">base</status>
</entry>
<entry id="e.as.ae" cite="full"><w>הֲדַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a king in Edom (Aram. form) <ref r="Gen.36.39">Gn 36:39</ref> = <w src="e.an.ad">הֲדַד</w> (q.v.) <ref r="1Chr.1.50">1 Ch 1:50</ref>
<status p="214">ref</status>
</entry>
<entry id="e.as.af" cite="full"><w>הֲדֹרָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. an official of Rehoboam
<status p="214">base</status>
</entry>
<entry id="e.as.ag" cite="full">
<w>הֲדַרְעֶ֫זֶר</w> v. <w src="e.an.ae">הֲדַדְעֶזֶר</w>
<status p="214">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.at">
<entry id="e.at.aa" type="root" cite="full"><w>הָהּ</w> <pos>interj</pos>. expressing woe, <def>alas!</def> <ref r="Ezek.30.2">Ez 30:2</ref>
<status p="214">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.au">
<entry id="e.au.aa" type="root" cite="full"><w>הוֹ</w> <pos>interj</pos>. <def>Ah!</def> <ref r="Amos.5.16">Am 5:16</ref> of mourners
<status p="214">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.av">
<entry id="e.av.aa" type="root"><w>הוּ</w> <ref r="Jer.29.23">Je 29:23</ref> Kt, v. <w>הוּא</w>.
<status p="214">done</status>
</entry>
</section>
<section id="e.aw">
<entry id="e.aw.aa" type="root"><w>הוּא</w> <pos>m</pos>. <w>הִיא</w> <pos>f</pos>., <pos>pron. of the 3rd ps. sing</pos>. <def>he</def>, <def>she</def>, used also (in both genders) for the neuter <def>it</def>
<sense n="1">an emph. <def>he</def> (<def>she</def>, <def>it</def>, <def>they</def>), sometimes equivalent to <def>himself</def> (<def>herself</def>, <def>itself</def>, <def>themselves</def>), or (esp. with the art.) <def>that</def> (<def>those</def>)</sense>
<sense n="2">It resumes the subj. with emph.</sense>
<sense n="3">Where, however, the pron. <em>follows</em> the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible</sense>
<sense n="4">It <em>anticipates</em> (as it seems) the subject</sense>
<sense n="5">As an emph. predicate, of God</sense>
<sense n="6">In a neuter sense, <def>that</def>, <def>it</def> (of an action, occurrence, matte, etc.)</sense>
<sense n="7">With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.</sense>
<status p="214">base</status>
</entry>
<page p="215"/>
<page p="216"/>
</section>
<section id="e.ax">
<entry id="e.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָוָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>fall</def>
<status p="216">base</status>
</entry>
<page p="217"/>
<entry id="e.ax.ab">
<w>הובנים</w> v. <w src="e.ag.ab">הָבְנִי</w>
<status p="217">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ay">
<entry id="e.ay.aa" type="root"><w>הוד</w> (√ of foll.; De <ref r="Job.39.20">Jb 39:20</ref> compo Bed. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>crash, roar, resonance</def>; 'weithin hallende Selbstverkündigung' Id. <ref r="Ps.8.6">ψ 8:6</ref>; but <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> ordinarily means <def>be gentle, quiet</def>, esp. in speech).
<status p="217">base</status>
</entry>
<entry id="e.ay.ab" cite="full" mod="I"><w>הוֹד</w> <pos>n.m</pos>. <def>splendour</def>, <def>majesty</def>, <def>vigour</def> (chiefly poet.)
<status p="217">base</status>
</entry>
<entry id="e.ay.ac" cite="full" mod="II"><w>הוֹד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>splendour</def>, <def>vigour</def>)—a man of Asher <ref r="1Chr.7.37">1 Ch 7:37</ref>.
<status p="217">done</status>
</entry>
<entry id="e.ay.ad" cite="full"><w>הודוה</w> Kt, <w>הוֹדְיָה</w> Qr, <pos>n.pr.m</pos>. only in <ref r="Neh.7.43">Ne 7:43</ref> of a Levitical family
<status p="217">ref</status>
</entry>
<entry id="e.ay.ae" cite="full"><w>הוֹדִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my splendour is Yah</def>)
<sense n="1">a man of Judah</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<sense n="3">a chief of the people</sense>
<status p="217">base</status>
</entry>
<entry id="e.ay.af">
<w>הוֹדְיָה</w> v. <w src="e.ay.ad">הודוה</w>
<status p="217">made</status>
</entry>
<entry id="e.ay.ag">
<w>הוֹדַוְיָה</w> <w>הוֹדַוְיָהוּ</w> <w>הודיוהו</w> v. <w src="j.at.aa">ידה</w>
<status p="217">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.az">
<entry id="e.az.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>become</def>
<status p="217">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ab" cite="full"><w>הַוָּה</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>desire</def>; 2. <def>chasm</def>, fig. <def>destruction</def>
<status p="217">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ac"><w>הַיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>destruction</def>, <ref r="Job.6.2">Jb 6:2</ref> Kt
<status p="217">ref</status>
</entry>
<entry id="e.az.ad" cite="full"><w>הֹוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ruin</def>, <def>disaster</def>
<status p="217">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ae"><w>יהוה</w> c. 6823 i.e. <w>יַהְוֶה</w> <pos>n.pr.dei</pos> <def>Yahweh</def>, the proper name of the God of Israel—(1. MT <w>יְהֹוָה</w> 6518 (Qr <w>אֲדֹנָי</w>), or <w>יֱהֹוִה</w> 305 (Qr <w>אֱלֹהִים</w>) 2. Many recent scholars explain <w>יַהְוֶה</w> as Hiph. of <w>הוה</w> (= <w>היה</w>) <def>the one bringing into being</def>, <def>life-giver</def>)
<sense n="I"><w>יהוה</w> is not used by E in Gn, but is given <ref r="Exod.3.12-Exod.3.15">Ex 3:12-15</ref> as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb</sense>
<sense n="II">
<sense n="1"><w>יהוה</w> is used with <w>אלהים</w> and suffixes, especially in D</sense>
<sense n="2">the phrase † <w>אֲנִי יהוה</w> is noteworthy</sense>
<sense n="3"><w>יהוה</w> is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh</sense>
</sense>
<status p="217">base</status>
</entry>
<page p="218"/>
<page p="219"/>
<entry id="e.az.af" cite="full"><w>יָהּ</w> 60 <pos>n.pr.dei</pos> contr. fr. <w>יהוה</w>, first appears in early poems
<status p="219">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ag"><w>יֵהוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">king of Israel who overthrew the dynasty of Omri</sense>
<sense n="2">prophet of N. Israel in time of Baasha &amp; Jehoshaphat</sense>
<sense n="3">one of Davids heroes</sense>
<sense n="4">a Judahite</sense>
<sense n="5">a Simeonite prince</sense>
<status p="219">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ah" cite="full"><w>יְהוֹאָחָז</w>, <w>יְוֹאָחָז</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath grasped</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Josiah</sense>
<sense n="2">king of Isr., son of Jehu</sense>
<sense n="3">king of Judah, son of Jehoram of Judah</sense>
<sense n="4">father of <w>יוֹאָח</w> Josiahs chronicler</sense>
<status p="219">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ai" cite="full"><w>יְהוֹאָשׁ</w>, <w>יוֹאָשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is strong</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Ahaziah</sense>
<sense n="2">king of Israel, son of Jehoahaz</sense>
<sense n="3">father of Gideon</sense>
<sense n="4">a prince of Ahabs house</sense>
<sense n="5">one of Davids heroes</sense>
<sense n="6">a Judaite prince</sense>
<status p="219">base</status>
</entry>
<page p="220"/>
<entry id="e.az.aj" cite="full"><w>יְהוֹזָבָד</w>, <w>יוֹזָבָד</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">servant &amp; murderer of Joash of Judah</sense>
<sense n="2">three of Davids mighty men</sense>
<sense n="3">a Benjamite chief</sense>
<sense n="4">priests &amp; Levites</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ak" cite="full"><w>יְהוֹחָנָן</w>, <w>יוֹחָנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">
<sense n="a">a priest</sense>
<sense n="b">high priest</sense>
</sense>
<sense n="2">Levite</sense>
<sense n="3">son of Tobiah</sense>
<sense n="4">porter in Davids time</sense>
<sense n="5">a Judaite captain</sense>
<sense n="6">an Ephraimite</sense>
<sense n="7">an Israelite, Ezras time</sense>
<sense n="8">a Jewish captain, after fall of Jerus.</sense>
<sense n="9">eldest son of king Josiah</sense>
<sense n="10">a post-exilic prince of the line of David</sense>
<sense n="11">father of Azariah, priest in Sol.s time</sense>
<sense n="12">two of Davids mighty men</sense>
<sense n="13">a returning exile</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.al" cite="full"><w>יְהוֹיָדָע</w>, <w>יוֹיָדָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>knoweth</def>)
<sense n="1">father of Benaiah</sense>
<sense n="2">(chief) priest at Jerus. in time of Joash</sense>
<sense n="3">a builder at wall of Jerus., with Nehemiah</sense>
<sense n="4">son of h. p. Eliashib</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.am" cite="full"><w>יְהוֹיָכִין</w>, <w>יְהוֹיָכִן</w>, <w>יוֹיָכִין</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>appointeth</def>) last king but one of Judah, son of Jehoiakim = <w src="e.az.am">כׇּנְיָהוּ</w>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.an"><w>יְהוֹיָקִים</w>, <w>יוֹיָקִים</w>, <w>יוֹקִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>raiseth up</def>)
<sense n="1">one of the last kings of Judah, son of Josiah</sense>
<sense n="2">priest, son of Jeshua</sense>
<sense n="3">a Judaite</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ao" cite="full"><w>יְהוֹיָרִיב</w>, <w>יוֹיָרִיב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>pleadeth</def>, or <def>contendeth</def>)
<sense n="1">name of a priestly family</sense>
<sense n="2">teacher in Ezras time</sense>
<sense n="3">a Judaite</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ap" cite="full"><w>יְהוּכַל</w>, <w>יוּכַל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (prob. contr. fr. <w>י׳</w> <def>is able</def>) a courtier of king Zedekiah
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.aq" cite="full"><w>יְהוֹנָדָב</w>, <w>יוֹנָדָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is noble</def>, or <def>is liberal</def>, or <def>hath impelled</def>)
<sense n="1">son of Rechab &amp; chief of the Rechabites</sense>
<sense n="2">nephew of David</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ar"><w>יְהוֹנָתָן</w>, <w>יוֹנָתָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath given</def>)
<sense n="1">son of Saul</sense>
<sense n="2">son of Abiathar</sense>
<sense n="3">nephew of David</sense>
<sense n="4">of David, i.e. his uncle?</sense>
<sense n="5">one of Davids heroes</sense>
<sense n="6">one of Davids treasurers</sense>
<sense n="7">a scribe</sense>
<sense n="8">Levites</sense>
<sense n="9">a priest</sense>
<sense n="10">priest to the tribe of Dan, son of Gershom</sense>
<sense n="11">a Judaite captain, after fall of Jerus.</sense>
<sense n="12">a Judaite</sense>
<sense n="13">father of Ebed</sense>
<sense n="14">son of Asahel</sense>
<sense n="15">a priest</sense>
<sense n="16">son of Joiada</sense>
<status p="220">base</status>
</entry>
<page p="221"/>
<entry id="e.az.as" cite="full"><w>יְהוֹעַדָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Saul
<status p="221">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.at">
<w>יהועדין</w> v. <w src="e.az.au"/>
<status p="221">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.au" cite="full"><w>יְהוֹעַדָּן</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother of Amaziah, king of Judah
<status p="221">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.av" cite="full"><w>יְהוֹצָדָק</w>, <w>יוֹצָדָק</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is righteous</def>) father of Joshua the high-priest
<status p="221">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.aw" cite="full"><w>יְהוֹרָם</w>, <w>יוֹרָם</w>, <w>יֹרָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is exalted</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Jehoshaphat</sense>
<sense n="2">king of Israel son of Ahab</sense>
<sense n="3">priest in time of Jehoshaphat</sense>
<sense n="4">son of Tou, king of Hamath</sense>
<sense n="5">a Levite</sense>
<status p="221">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ax" cite="full"><w>יְהוֹשֶׁבַע</w>, <w>יְהוֹשַׁבְעַת</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<w>י׳</w> <def>is an oath</def>) daughter of Joram of Judah, &amp; wife of Jehoiada the priest
<status p="221">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ay">
<w>יְהוֹשַׁבְעַת</w> v. <w src="e.az.ax"/>
<status p="221">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.az"><w>יְהוֹשׁוּעַ</w>, <w>יְהוֹשֻׁעַ</w>, and (later) <w>יֵשׁוּעַ</w>, <pos>n.pr.m</pos>. (&amp; <pos>loc</pos>., v. 9 infr.) (<w>י׳</w> <def>is salvation</def> or <w>י׳</w> <def>is opulence</def>)
<sense n="1">Moses successor, son of Nun</sense>
<sense n="2">a Bethshemite</sense>
<sense n="3">h.p. after the restoration, son of Jehozadak</sense>
<sense n="4">governor of Jerusalem under Josiah</sense>
<sense n="5">head of one of the classes of priests</sense>
<sense n="6">a Levitical family-name of frequent occurrence</sense>
<sense n="7">father of a builder at the wall</sense>
<sense n="8">a Judaite family-name</sense>
<sense n="9"><pos>n.pr.loc</pos>. in south of Judah</sense>
<status p="221">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ba" cite="full" form="false">[<w>יְהוֹשָׁמָע</w>] only abbrev. (or txt. err.) <w>הוֹשָׁמָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath heard</def>)—a descendant of the royal house of Judah <ref r="1Chr.3.18">1 Ch 3:18</ref>
<status p="221">ref</status>
</entry>
<entry id="e.az.bb"><w>יְהוֹשָׁפָט</w>, <w>יוֹשָׁפָט</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath judged</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Asa</sense>
<sense n="2">father of Jehu king of Israel</sense>
<sense n="3">chronicler under David &amp; Solomon, son of Ahilud</sense>
<sense n="4">one of Sol.s 12 officers who provided victuals for the royal household</sense>
<sense n="5">one of Davids heroes</sense>
<sense n="6">a priest &amp; trumpeter in Davids time</sense>
<sense n="7">in <pos>n.pr.loc</pos>., symbolical name of a valley near Jerusalem, place of ultimate judgment.</sense>
<status p="221">base</status>
</entry>
<page p="222"/>
<entry id="e.az.bc"><w>יוֹאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is father</def>)
<sense n="1">Davids sisters son &amp; captain of host</sense>
<sense n="2">a descendant of Judah</sense>
<sense n="3">a family-name after exile</sense>
<status p="222">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.bd" cite="full"><w>יוֹאָח</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is brother</def>)
<sense n="1">son of Asaph the chronicler in Hezekiahs time</sense>
<sense n="2">Levites
<sense n="a">son of Zimmah</sense>
<sense n="b">id.</sense>
</sense>
<sense n="3">son of Joahaz the chronicler in Josiahs time</sense>
<sense n="4">son of Obed-edom</sense>
<status p="222">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.be">
<w>יוֹאָחָז</w> v. <w src="e.az.ah">יְהוֹאָחָז</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bf" cite="full"><w>יוֹאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (usu. interpr. as <w>י׳</w> <def>is God</def>)
<sense n="1">Samuels firstborn</sense>
<sense n="2">a Simeonite prince</sense>
<sense n="3">a Reubenite</sense>
<sense n="4">a Gadite chief</sense>
<sense n="5">a chief man of Issachar</sense>
<sense n="6">one of Davids heroes</sense>
<sense n="7">a chief of Manasseh</sense>
<sense n="8">a Jew of Ezras time</sense>
<sense n="9">a Benjamite</sense>
<sense n="10">the prophet, son of Pethuel</sense>
<sense n="11">Levites</sense>
<status p="222">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.bg">
<w>יוֹאָשׁ</w> v. <w src="e.az.ai">יְהוֹאָשׁ</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bh">
<w>יוֹזָבָד</w> v. <w src="e.az.aj">יְהוֹזָבָד</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bi" cite="full"><w>יוֹזָכָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath remembered</def>)—servant &amp; murderer of Joash king of Judah <ref r="2Kgs.12.22">2 K 12:22</ref>
<status p="222">ref</status>
</entry>
<entry id="e.az.bj">
<w>יוֹחָנָן</w> v. <w src="e.az.ak">יְהוֹחָנָן</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bk">
<w>יוֹיָדָע</w> v. <w src="e.az.al">יְהוֹיָדָע</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bl">
<w>יוֹיָכִין</w> v. <w src="e.az.am">יְהוֹיָכִין</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bm">
<w>יוֹיָקִים</w> v. <w src="e.az.an">יְהוֹיָקִים</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bn">
<w>יוֹיָרִיב</w> v. <w src="e.az.ao">יְהוֹיָרִיב</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bo" cite="full"><w>יוֹכֶ֫בֶד</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<w>י׳</w> <def>is glory</def>) daughter of Levi, wife of Amram and mother of Moses
<status p="222">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.bp">
<w>יוּכַל</w> v. <w src="e.az.ap">יְהוּכַל</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bq">
<w>יוֹנָדָב</w> v. <w src="e.az.aq">יְהוֹנָדָב</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.br">
<w>יוֹנָתָן</w> v. <w src="e.az.ar">יְהוֹנָתָן</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bs" cite="full"><w>יוֹעֵד</w> <pos>n.pr.m</pos>. 𝔊 <foreign xml:lang="grc">Ἰωαδ</foreign> (<w>י׳</w> <def>is a witness</def>) a Benjamite <ref r="Neh.11.7">Ne 11:7</ref>.
<status p="222">done</status>
</entry>
<entry id="e.az.bt" cite="full"><w>יוֹעֶ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is a help</def>) one of Davids mighty men <ref r="1Chr.12.7">1 Ch 12:7</ref>
<status p="222">ref</status>
</entry>
<entry id="e.az.bu" cite="full"><w>יוֹעָשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath aided</def>)
<sense n="1">a Benjamite, son of Becher</sense>
<sense n="2">an officer under David</sense>
<status p="222">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.bv">
<w>יוֹצָדָק</w> v. <w src="e.az.av">יְהוֹצָדָק</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bw">
<w>יוֹקִים</w> v. <w src="e.az.an">יְהוֹיָקִים</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bx">
<w>יוֹרָם</w> v. <w src="e.az.aw">יְהוֹרָם</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.by">
<w>יוֹשָׁפָת</w> v. <w src="e.az.bb">יְהוֹשָׁפָת</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.bz" cite="full"><w>יוֹתָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is perfect</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Azariah</sense>
<sense n="2">youngest son of Jerubaal (Gideon)</sense>
<sense n="3">a descendant of Caleb</sense>
<status p="222">base</status>
</entry>
<entry id="e.az.ca">
<w>יֵשׁוּעַ</w> v. <w src="e.az.az">יְהוֹשׁוּעַ</w>
<status p="222">made</status>
</entry>
<entry id="e.az.cb" cite="full"><w>הוֹהָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. Canaanitish king of Hebron <ref r="Josh.10.3">Jos 10:3</ref>.
<status p="222">done</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ba">
<entry id="e.ba.aa" type="root"><w>הוֹי</w> 81 <pos>interj</pos>. expressing usually dissatisfaction and pain, <def>Ah</def>, <def>Alas</def>, <def>Ha</def> (not distinctly <em>Woe!</em>) used in lamentations
<status p="222">base</status>
</entry>
<page p="223"/>
</section>
<section id="e.bb">
<entry id="e.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הוּם</w>, <w>הִים</w>] <pos>vb</pos>. <def>murmur</def>, <def>roar</def>, <def>discomfit</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and he shall discomfit them</def> (<def>with</def>) <def>a great discomfiture</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be in a stir</def>, of a city; of ground <def>re-echoing</def> shout</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>shew disquietude</def>; <def>they</def> (i.e. fold &amp; pasture) <def>shall murmur</def> with men.</sense>
<status p="223">base</status>
</entry>
<entry id="e.bb.ab" cite="full"><w>מְהוּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>tumult</def>, <def>confusion</def>, <def>disquietude</def>, <def>discomfiture</def>
<status p="223">base</status>
</entry>
<entry id="e.bb.ac">
<w>הוֹמָם</w> v. <w src="e.bv.aa">המם</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bc">
<entry id="e.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הוּן</w>] <pos>vb</pos>. <def>be easy</def>—only <stem>Hiph</stem>. <def>regard as easy</def> to go up, or <def>make light</def> of going up
<status p="223">base</status>
</entry>
<entry id="e.bc.ab" cite="full"><w>הוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>wealth</def>, <def>sufficiency</def> (poet., almost wholly WisdLt, especially Pr)
<status p="223">base</status>
</entry>
<entry id="e.bc.ac" cite="full" form="false">
<w>הוֹר</w> v. <w src="e.cf.ab">הַר</w> sub. <w src="e.cf.aa">הרר</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
<entry id="e.bc.ad">
<w>הוֹשָׁמָע</w> v. <w src="e.az.ae">יהוה</w> sub. <w src="e.bf.aa">היה</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
<entry id="e.bc.ae">
<w>הוֹשֵׁעַ</w> v. <w src="j.dy.aa">ישׁע</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
<entry id="e.bc.af">
<w>הוֹשַׁעְנָה</w> v. <w src="j.dy.aa">ישׁע</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bd">
<entry id="e.bd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הוּת</w>] <pos>vb</pos>. <def>shout at</def>
<status p="223">base</status>
</entry>
<entry id="e.bd.ab">
<w>הוֹתִיר</w> v. <w src="j.ef.aa">יתר</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.be">
<entry id="e.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָזָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>dream</def>, <def>rave</def>
<status p="223">base</status>
</entry>
<entry id="e.be.ab" cite="full"><w>הִי</w> (?) <pos>n.[m.]</pos> <def>lamentation</def>, <def>wailing</def>, only <ref r="Ezek.2.10">Ez 2:10</ref>
<status p="223">ref</status>
</entry>
<entry id="e.be.ac">
<w>הִיא</w> v. <w src="e.aw.aa">הוּא</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
<entry id="e.be.ad">
<w>הֵידָד</w> v. <w src="e.an.aa">הדד</w>
<status p="223">made</status>
</entry>
<page p="224"/>
<entry id="e.be.ae">
<w>הֻיְּדוֹת</w> v. <w src="j.at.aa">ידה</w>
<status p="224">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bf">
<entry id="e.bf.aa" type="root"><w>הָיָה</w> 3570 <pos>vb</pos>. <def>fall out</def>, <def>come to pass</def>, <def>become</def>, <def>be</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="I">
<sense n="1">
<sense n="a"><def>Fall out</def>, <def>happen</def></sense>
<sense n="b"><def>occur</def>, <def>take place</def>, <def>come about</def>, <def>come to pass</def></sense>
</sense>
<sense n="2">esp. &amp; very oft., <def>come about</def>, <def>come to pass</def>
<sense n="a">
<sense n="(1)"><w>וַיְהִי</w> <def>and it came to pass</def> that, most often (c. 292 t.)</sense>
<sense n="(2)">rarely also Pf. c. <w>וְ</w> conj. <w>וְהָיָה</w></sense>
</sense>
<sense n="b">less oft. <w>וְהָיָה</w> Pf. consec. <def>and it shall come to pass</def>, or frequentat. <def>came to pass</def> (repeatedly, etc.)</sense>
</sense>
</sense>
<sense n="II"><def>Come into being</def>, <def>become</def>
<sense n="1">
<sense n="a">abs., in lively narrative, <def>arise</def>, <def>appear</def>, <def>come</def></sense>
<sense n="b">sq. prep.</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>become</def>
<sense n="a">sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)</sense>
<sense n="b">sq. pred. adj.</sense>
<sense n="c"><def>become like</def></sense>
<sense n="d">sq. pred. <w>לְ</w> pers.</sense>
<sense n="e">sq. <w>לְ</w> pred.</sense>
<sense n="f">oft. c. <w>לְ</w> pred. <w>לְ</w> pers.</sense>
<sense n="g">with <w>עַל</w> and <w>לְ</w></sense>
<sense n="h">sts. c. <w>לְ</w> pers. only = <def>became the property of</def>, <def>come into the possession of</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense n="III"><def>Be</def> (often with subbordinate idea of becoming)
<sense n="1"><def>exist</def>, <def>be in existence</def></sense>
<sense n="2"><def>abide</def>, <def>remain</def>, <def>continue</def></sense>
<sense n="3">with word of locality, <def>be in</def> or <def>at a place</def>, <def>be situated</def>, <def>stand</def>, <def>lie</def></sense>
<sense n="4">as copula, joining subj. &amp; pred.</sense>
<sense n="5">periphrastic conjug.</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">either <def>be done</def>, <def>be brought about</def>, or <def>occur</def>, <def>come to pass</def></sense>
<sense n="2"><def>be done</def>, <def>finished</def>, <def>gone</def></sense>
</sense>
<status p="224">base</status>
</entry>
<page p="225"/>
<page p="226"/>
<page p="227"/>
<page p="228"/>
<entry id="e.bf.ab" cite="full" form="false">
<w>הַיָּה</w> v. <w src="e.az.ac">הַיָּה</w>
<status p="228">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bg">
<entry id="e.bg.aa" type="root" cite="full"><w>הֵיךְ</w> <pos>adv</pos>. <def>how?</def>
<status p="228">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bh">
<entry id="e.bh.aa" type="root" cite="full"><w>הֵיכָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>palace</def>, <def>temple</def>
<sense n="1">rather seld. (royal) <def>palace</def></sense>
<sense n="2">of palace of God considered as king, = <def>house of God</def> or <def>of</def> <w>י׳</w>, <def>temple</def></sense>
<status p="228">base</status>
</entry>
<entry id="e.bh.ab">
<w>הֵילֵל</w> v. <w src="e.bo.aa">הלל</w>
<status p="228">made</status>
</entry>
<entry id="e.bh.ac">
<w>הִים</w> v. <w src="e.bb.aa">הוּם</w>
<status p="228">made</status>
</entry>
<entry id="e.bh.ad">
<w>הֵימָם</w> v. <w src="e.bv.ab">הוֹמָם</w> sub. <w src="e.bv.aa">המם</w>
<status p="228">made</status>
</entry>
<entry id="e.bh.ae">
<w>הֵימָן</w> v. <w src="a.dy.aa">אמן</w>
<status p="228">made</status>
</entry>
<entry id="e.bh.af" cite="full"><w>הִין</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Lev.19.36">Lv 19:36</ref> <def>hin</def>, a liquid measure (𝔊 <foreign xml:lang="grc">εἴν</foreign>)
<sense n="1">a measure</sense>
<sense n="2">vessel with capacity if hin</sense>
<status p="228">base</status>
</entry>
<page p="229"/>
</section>
<section id="e.bi">
<entry id="e.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָכַר</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Qal</stem> or <stem>Hiph</stem>. <ref r="Job.19.3">Jb 19:3</ref>, sense very dubious; (as Hiph.) <def>ye cause me to wonder</def>; (as Qal) <def>ye deal hardly with me</def>, <def>wrong me</def>
<status p="229">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bi.ab">
<w>הַכָּרַת</w> <w>הַכָּרָה</w> v. <w src="n.dn.aa">נכר</w>
<status p="229">made</status>
</entry>
<entry id="e.bi.ac">
<w>הַל</w> v. <w src="e.ac.aa">הֲ</w>
<status p="229">made</status>
</entry>
<entry id="e.bi.ad">
<w>הָלָא</w> v. <w src="e.bj.aa"/>
<status p="229">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bj">
<entry id="e.bj.aa" type="root" cite="full"><w>הָֽ֫לְאָה</w> <pos>adv</pos>. <def>out there</def>, <def>onwards</def>, <def>further</def>
<sense n="a">of <em>place</em></sense>
<sense n="b">of <em>time</em></sense>
<status p="229">base</status>
</entry>
<entry id="e.bj.ab" cite="full" form="false"><w>הָלָא</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>removed far off</def>
<status p="229">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bk">
<entry id="e.bk.aa" type="root" cite="full"><w>הַלָּז</w> <pos>pron.comm</pos>. <def>this</def>
<status p="229">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bl">
<entry id="e.bl.aa" type="root" cite="full"><w>הַלָּזֶה</w> <def>this</def>
<status p="229">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bm">
<entry id="e.bm.aa" type="root" cite="full"><w>הַלֵּ֫זוּ</w> <ref r="">Ez 36:35</ref> (<em>fem</em>.) [<w src="e.bl.aa">e.bl.aa</w>]
<status p="229">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bm.ab">
<w>הלחות</w> v. <w src="l.aw.ac">לוּחִית</w>
<status p="229">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bn">
<entry id="e.bn.aa" type="root"><w>הָלַךְ</w> 1546 <pos>vb</pos>. <def>go</def>, <def>come</def>, <def>walk</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Impf</asp>. usually (629 t.) as if from <w src="e.bn.aa">ילך</w>
<sense n="I">lit.
<sense n="1">of persons</sense>
<sense n="2">Also of animals, in similar meanings and combinations</sense>
<sense n="3">in like manner of inanimate things</sense>
<sense n="4">The inf. abs. is often used
<sense n="a">as in other vbs., quite independently</sense>
<sense n="b">to intensify meaning of finite form</sense>
<sense n="c">most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
<sense n="(1)">with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance</sense>
<sense n="(2)">with a foll. vb. fin. c. <w>ו</w> consec. (rare)</sense>
<sense n="(3)">in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance</sense>
<sense n="(4)">twice, where vb. fin. is not <w>הלך</w>, but another vb. denoting motion</sense>
<sense n="(5)">quite by itself</sense>
<sense n="(6)">13 t. the Inf. abs. = Imv. &amp; is followed by Pf. consec.</sense>
</sense>
<sense n="d">akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.</sense>
</sense>
<sense n="5">In combination with other verbal forms</sense>
</sense>
<sense n="II">Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
<sense n="1"><def>pass away</def>, <def>die</def></sense>
<sense n="2"><def>live</def> (<def>walk</def>), in general</sense>
<sense n="3">of moral and religious life</sense>
<sense n="4">other fig. uses</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (chiefly poet. and late)
<sense n="1"><def>walk</def> in or with a throng</sense>
<sense n="2">also of <def>walking about</def> = living</sense>
<sense n="3"><def>depart</def>, <def>go entirely away</def></sense>
<sense n="4">fig. of mode of life, action, etc.</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>walk</def>, <def>walk about</def>, <def>move to and fro</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>lead</def>, <def>bring</def></sense>
<sense n="2"><def>lead away</def></sense>
<sense n="3"><def>carry</def>, <def>bring</def></sense>
<sense n="4">fig. of influence on character</sense>
<sense n="5">
<sense n="a"><def>cause to walk</def>, <def>go</def></sense>
<sense n="b"><def>cause to flow</def>, <def>run</def></sense>
<sense n="c"><def>cause to depart</def>, <def>retire</def>, <def>go back</def></sense>
</sense>
</sense>
<status p="229">base</status>
</entry>
<page p="230"/>
<page p="231"/>
<page p="232"/>
<page p="233"/>
<page p="234"/>
<page p="235"/>
<page p="236"/>
<page p="237"/>
<entry id="e.bn.ab" cite="full"><w>הֵ֫לֶךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>traveller</def> (properly <def>a going</def>, <def>journey</def>, whence <def>wayfarer</def>, <def>traveller</def>)
<status p="237">base</status>
</entry>
<entry id="e.bn.ac" cite="full" form="false">[<w>הָלִיךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>step</def>, only pl. sf. <ref r="Job.29.6">Jb 29:6</ref>
<status p="237">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bn.ad" cite="full" form="false">[<w>הֲלִיכָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>a going</def>, <def>way</def>, <def>travelling-company</def>
<status p="237">base</status>
</entry>
<entry id="e.bn.ae" cite="full" form="false">[<w>מַהֲלָךְ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>walk</def>, <def>journey</def>, <def>going</def> (late)
<sense n="1"><def>walk</def> of 10 cubits breadth before the chambers in Ezekiels temple</sense>
<sense n="2"><def>journey</def> fr. Bab. to Jerusalem; of dimensions of Nineveh, <def>a journey of three days</def></sense>
<sense n="3">pl. <def>goings</def>, i.e. <def>free access</def></sense>
<status p="237">base</status>
</entry>
<entry id="e.bn.af" cite="full" form="false">[<w>תַּהֲלוּכָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>procession</def>, only pl. <w>תַּהֲלֻכֹת</w> <ref r="Neh.12.31">Ne 12:31</ref> of thanksgiving-processions at dedication of wall.
<status p="237">done</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bo">
<entry id="e.bo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>הָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>shine</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>when it</def>, viz. <def>his lamp</def>, <def>shone upon my head</def>, fig. of Gods favour.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>flash forth light</def></sense>
<status p="237">base</status>
</entry>
<entry id="e.bo.ab" cite="full"><w>הֵילֵל</w> <pos>n.m</pos>. <pos>appell</pos>. <def>shining one</def>, epith. of king of Babylon, <ref r="Isa.14.12">Is 14:12</ref>
<status p="237">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bp">
<entry id="e.bp.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>הָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be boastful</def>, <stem>Pi</stem>. <def>praise</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be boastful</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>praise</def> man or woman</sense>
<sense n="2">usually praise <w>י׳</w></sense>
<sense n="3">appar. <def>boast</def>, <def>make ones boast</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be praised</def></sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>glory</def>, <def>boast</def>, <def>make ones boast</def></sense>
<sense><stem>Poel</stem> <def>make into a fool</def>, <def>make a fool of</def></sense>
<sense><stem>Poal</stem> <def>of laughter I said</def>, It is <def>mad</def> (folly)</sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>act madly</def>, or <def>like a madman</def></sense>
<status p="237">base</status>
</entry>
<page p="238"/>
<page p="239"/>
<entry id="e.bp.ab" cite="full"><w>הִלֵּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he hath praised</def>) father of a judge of Israel
<status p="239">base</status>
</entry>
<entry id="e.bp.ac" cite="full" form="false">[<w>הִלּוּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>rejoicing</def>, <def>praise</def>
<status p="239">base</status>
</entry>
<entry id="e.bp.ad" cite="full" form="false">[<w>הוֹלֵלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>madness</def>
<status p="239">base</status>
</entry>
<entry id="e.bp.ae" cite="full"><w>הוֹלֵלוּת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="e.bp.ad">e.bp.ad</w>] <ref r="Eccl.10.3">Ec 10:3</ref>
<status p="239">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bp.af">
<w>הַלֲלוּיָהּ</w> <w>הַלֲלוּיָהֿ</w> v. <w src="e.bp.aa">הלל</w>
<status p="239">made</status>
</entry>
<entry id="e.bp.ag" cite="full"><w>יְהַלֶּלְאֵל</w> <pos>n.pr.[m.]</pos> (<def>he shall praise God</def>)
<sense n="1">a man of Judah</sense>
<sense n="2">a Levite</sense>
<status p="239">base</status>
</entry>
<entry id="e.bp.ah" cite="full" form="false">[<w>מַהֲלָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>praise</def>;—only in <ref r="Prov.27.21">Pr 27:21</ref>
<status p="239">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bp.ai" cite="full"><w>מַהֲלַלְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>praise of God</def>)
<sense n="1">great-grandson of Seth</sense>
<sense n="2">a man of Judah</sense>
<status p="239">base</status>
</entry>
<entry id="e.bp.aj" cite="full"><w>תְּהִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>praise</def>, <def>song of praise</def>
<sense n="1"><def>praise</def>, <def>adoration</def>, <def>thanksgiving</def>, paid to <w>י׳</w></sense>
<sense n="2">the act of <def>general</def>, <def>public</def>, <def>praise</def></sense>
<sense n="3"><def>praise-song</def>, as title</sense>
<sense n="4">qualities, deeds, etc., of <w>י׳</w>, demanding praise</sense>
<sense n="5"><def>renown</def>, <def>fame</def>, <def>glory</def></sense>
<status p="239">base</status>
</entry>
<page p="240"/>
</section>
<section id="e.bq">
<entry id="e.bq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָלַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>strike</def>, <def>hammer</def>, <def>strike down</def>
<status p="240">base</status>
</entry>
<entry id="e.bq.ab" cite="full"><w>הֶ֫לֶם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Asher <ref r="1Chr.7.35">1 Ch 7:35</ref>.
<status p="240">done</status>
</entry>
<entry id="e.bq.ac" cite="full"><w>הַלְמוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>hammer</def>, <def>mallet</def>, only cstr. <ref r="Judg.5.26">Ju 5:26</ref> <def>a workmans hammer</def>.
<status p="240">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bq.ad" cite="full"><w>יַהֲלֹם</w> <pos>n.[m.]</pos> a precious stone, <def>jasper</def>? (so 𝔊, 𝔙), or <def>onyx</def>? (appar. fr. √ <w>הלם</w>; owing to its hardness, as able to <def>smite</def>, <def>hammer</def>?)—mentioned in lists of precious stones <ref r="Exod.28.18">Ex 28:18</ref> <ref r="Exod.39.11">39:11</ref> <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref>.
<status p="240">done</status>
</entry>
<entry id="e.bq.ae" cite="full"><w>מַהֲלֻמֿוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>strokes</def>, <def>blows</def>
<status p="240">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.br">
<entry id="e.br.aa" type="root" cite="full"><w>הֲלֹם</w> <pos>adv</pos>. of place, <def>hither</def>
<status p="240">base</status>
</entry>
<page p="241"/>
<entry id="e.br.ab" cite="full"><w>הָ֑ם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only in <ref r="Gen.14.5">Gn 14:5</ref>; not otherwise known
<status p="241">ref</status>
</entry>
<entry id="e.br.ac" cite="full" form="false">[<w>הם</w> ?, <w>המה</w> ?] only in <ref r="Ezek.7.11">Ez 7:11</ref> Ew nothing <def>of their moaning</def>, <def>wailing</def>; Thes RV <def>wealth</def>
<status p="241">ref</status>
</entry>
<entry id="e.br.ad" cite="full"><w>הַמְּדָתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Haman
<status p="241">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bs">
<entry id="e.bs.aa" type="root"><w>הֵ֫מָּה</w> and <w>הֵם</w> (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) <pos>pron</pos>. <pos>3 pl. masc</pos>. <def>they</def>
<status p="241">base</status>
</entry>
<page p="242"/>
</section>
<section id="e.bt">
<entry id="e.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָמָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>murmur</def>, <def>growl</def>, <def>roar</def>, <def>be boisterous</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>growl</def> like a dog</sense>
<sense n="2"><def>murmur</def>, fig. of soul in discouragement</sense>
<sense n="3"><def>roar</def>, of waves</sense>
<sense n="4"><def>be in commotion</def>, <def>stir</def></sense>
<sense n="5"><def>be boisterous</def>, <def>turbulent</def></sense>
</sense>
<status p="242">base</status>
</entry>
<entry id="e.bt.ab" cite="full"><w>הָמוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>sound</def>, <def>murmur</def>, <def>roar</def>, <def>crowd</def>, <def>abundance</def>
<sense n="1"><def>sound</def>, <def>murmur</def>, <def>rush</def>, <def>roar</def></sense>
<sense n="2"><def>tumult</def>, <def>confusion</def> (as occasioning a roar)</sense>
<sense n="3"><def>crowd</def>, <def>multitude</def></sense>
<sense n="4"><def>great number</def>, <def>abundance</def> (late)</sense>
<sense n="5"><def>abundance</def>, <def>wealth</def></sense>
<status p="242">base</status>
</entry>
<entry id="e.bt.ac" cite="full" form="false">[<w>הֶמְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sound</def>, <def>music</def>, of instruments <ref r="Isa.14.11">Is 14:11</ref>.
<status p="242">ref</status>
</entry>
<entry id="e.bt.ad" cite="full"><w>הֲמוֹנָהֿ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city appar. to be founded to commemorate defeat of Gog, <ref r="Ezek.39.16">Ez 39:16</ref>
<status p="242">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bu">
<entry id="e.bu.aa" type="root"><w>המל</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>shed tears</def> (sc. the eye); <def>rain steadily</def> (sc. the sky)).
<status p="242">base</status>
</entry>
<entry id="e.bu.ab" cite="full"><w>הֲמֻלָּה</w>, <w>הֲמוּלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rain-storm</def> (?), <def>rushing</def> or <def>roaring sound</def> (?):
<status p="242">base</status>
</entry>
<page p="243"/>
</section>
<section id="e.bv">
<entry id="e.bv.aa" type="root" cite="full"><w>הָמַם</w> <pos>vb</pos>. <def>make a noise</def>, <def>move noisily</def>, <def>confuse</def>, <def>discomfit</def>
<status p="243">base</status>
</entry>
<entry id="e.bv.ab" cite="full"><w>הוֹמָ֑ם</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Seir the Horite <ref r="1Chr.1.39">1 Ch 1:39</ref> 𝔊 <foreign xml:lang="grc">Αἱμαν</foreign> 𝔊L Ημαν; = <w src="e.bv.ab">הֵימָם</w> <ref r="Gen.36.22">Gn 36:22</ref>.
<status p="243">done</status>
</entry>
<entry id="e.bv.ac" cite="full" form="false">[<w>הָמַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>rage</def>, <def>be turbulent</def>
<status p="243">base</status>
</entry>
<entry id="e.bv.ad"><w>הָמָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Haman</def>, favourite of Ahasuerus
<status p="243">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bw">
<entry id="e.bw.aa" type="root"><w>המס</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="243">done</status>
</entry>
<entry id="e.bw.ab" cite="full" form="false">[<w>הֶ֫מֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> only pl. <def>brushwood</def> <ref r="Isa.64.1">Is 64:1</ref>
<status p="243">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bx">
<entry id="e.bx.aa" type="root"><w>המר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>pour, pour out</def>).
<status p="243">base</status>
</entry>
<entry id="e.bx.ab" cite="full" form="false">[<w>מַהֲמֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>flood</def>, or <def>watery pit</def> (prop. <def>place of flowing waters</def>;—only pl. <ref r="Ps.140.11">ψ 140:11</ref>
<status p="243">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.by">
<entry id="e.by.aa" type="root" form="false" mod="I"><w>הֵן</w> <pos>pron. 3 pl. fem</pos>.
<status p="243">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.bz">
<entry id="e.bz.aa" type="root" mod="II"><w>הֵן</w> 100 <pos>demonstr.adv</pos>. or <pos>interj</pos>. <def>lo!</def>, <def>behold</def> (on etym. v. <w src="e.bz.ab">הִנֵּה</w>), less widely used than <w>הִנֵּה</w>, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
<status p="243">base</status>
</entry>
<entry id="e.bz.ab"><w>הִנֵּה</w>, once <w>הִנֶּה־</w> <ref r="Gen.19.2">Gn 19:2</ref>, <pos>demonstr.part</pos>. <def>lo!</def>, <def>behold!</def>
<status p="243">base</status>
</entry>
<page p="244"/>
<entry id="e.bz.ac" mod="I"><w>הֵ֫נָּה</w> 49 <pos>adv</pos>. <def>hither</def>
<sense n="a">of <em>place</em></sense>
<sense n="b">of <em>time</em></sense>
<status p="244">base</status>
</entry>
<entry id="e.bz.ad" mod="II">
<w>הֵ֫נָּה</w> v. <w src="e.bs.aa">הֵ֫מָּה</w>
<status p="244">made</status>
</entry>
<entry id="e.bz.ae">
<w>הֲנָחָה</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="244">made</status>
</entry>
<entry id="e.bz.af" cite="full"><w>הִנֹּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. only <pos>n.pr.loc</pos>. of valley S. of Jerusalem
<status p="244">base</status>
</entry>
<page p="245"/>
<entry id="e.bz.ag" cite="full"><w>הֵנַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. site unknown
<status p="245">base</status>
</entry>
<entry id="e.bz.ah">
<w>הֲנָפָה</w> v. <w src="n.cf.aa">נוף</w>
<status p="245">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ca">
<entry id="e.ca.aa" type="root" cite="full"><w>הַס</w>, <w>הָ֑ס</w> <pos>interj</pos>. <def>hush!</def>, <def>keep silence</def> (prob. onomatop.) Inflected as though a verb. Hence as denom. <stem>Hiph</stem>. and Caleb <def>stilled</def> the people.
<status p="245">base</status>
</entry>
<entry id="e.ca.ab">
<w>הֲפֻגָה</w> v. <w src="q.an.aa">פוג</w>
<status p="245">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.cb">
<entry id="e.cb.aa" type="root" cite="full"><w>הָפַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>turn</def>, <def>overturn</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">trans.
<sense n="a"><def>turn</def>, <def>turn about</def>, <def>turn over</def></sense>
<sense n="b"><def>overturn</def>, <def>overthrow</def></sense>
<sense n="c"><def>turn</def> = <def>change</def>, <def>transform</def></sense>
</sense>
<sense n="2">intrans.
<sense n="a"><def>turn</def>, <def>turn back</def></sense>
<sense n="b"><def>turn</def> = <def>change</def>, <def>change into</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflex. &amp; intrans.
<sense n="a"><def>turn oneself</def>, <def>turn</def>, <def>turn back</def></sense>
<sense n="b"><def>turn</def> = <def>change</def> (oneself)</sense>
<sense n="c"><def>be perverse</def></sense>
</sense>
<sense n="2">pass.
<sense n="a"><def>be turned</def>, <def>turn over to</def></sense>
<sense n="b"><def>be reversed</def></sense>
<sense n="c"><def>be turned</def>, <def>changed</def></sense>
<sense n="d"><def>be overturned</def>, <def>overthrown</def></sense>
<sense n="e"><def>be upturned</def>, of subterran. work of miners</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>turn this way &amp; that</def>, <def>every way</def></sense>
<sense n="2"><def>transform oneself</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>there have been turned upon me terrors</def></sense>
<status p="245">base</status>
</entry>
<page p="246"/>
<entry id="e.cb.ab" cite="full"><w>הֶ֫פֶךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>the contrary</def>, <def>contrariness</def>, <def>perversity</def>
<sense n="1"><def>the contrary</def>, <def>opposite thing</def> <ref r="Ezek.16.34">Ez 16:34</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="Isa.29.16">Is 29:16</ref> <def>Oh, your perversity!</def></sense>
<status p="246">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ac" cite="full"><w>הֲפֵכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>overthrow</def>, of the cities (of the plain) <ref r="Gen.19.29">Gn 19:29</ref>
<status p="246">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ad" cite="full"><w>הֲפַכְפַּךְ</w> <pos>adj</pos>. <def>crooked</def>, <ref r="Prov.21.8">Pr 21:8</ref>
<status p="246">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ae" cite="full" form="false">[<w>מַהְפֵּכָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>overthrow</def>
<status p="246">base</status>
</entry>
<entry id="e.cb.af" cite="full"><w>מַהְפֶּ֫כֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>stocks</def> or similar instrum. of punishment
<status p="246">base</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ag" cite="full" form="false">[<w>תַּהְפֻּכָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>perversity</def>, <def>perverse thing</def>
<status p="246">base</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ah">
<w>הֻצַּב</w> <w>נָצַב</w> v. <w src="n.ep.aa">נצב</w>
<status p="246">made</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ai">
<w>הַצָּלָה</w> v. <w src="n.ev.aa">נצל</w>
<status p="246">made</status>
</entry>
<entry id="e.cb.aj" cite="full"><w>הֹ֫צֶן</w> <pos>n.[m.]</pos> deriv. &amp; mng. dub.; only <ref r="Ezek.23.24">Ez 23:24</ref>
<status p="246">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cb.ak">
<w>הַר</w> v. <w src="e.cf.aa">הרר</w>
<status p="246">made</status>
</entry>
<entry id="e.cb.al" cite="full"><w>הֹר</w> <pos>n.pr.mont</pos>.
<sense n="1">mt. on border of Edom</sense>
<sense n="2">a NE. spur of Lebanon</sense>
<status p="246">base</status>
</entry>
<entry id="e.cb.am" cite="full"><w>הָרָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Chr.5.26">1 Ch 5:26</ref>
<status p="246">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cb.an">
<w>הַרְאֵל</w> v. <w src="a.fp.ab">אֲרִאֵיל</w> sub. <w src="a.fp.aa">ארה</w>
<status p="246">made</status>
</entry>
</section>
<section id="e.cc">
<entry id="e.cc.aa" type="root" cite="full"><w>הָרַג</w> <pos>vb</pos>. <def>kill</def>, <def>slay</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>kill</def>, <def>slay</def>, implying ruthless violence</sense>
<sense n="b">hence of wholesale slaughter after battle</sense>
</sense>
<sense n="2">of Gods slaying in judgment</sense>
<sense n="3">rarely of judicial killing by men (at Gods command)</sense>
<sense n="4">of killing beasts</sense>
<sense n="5">of killing by beasts</sense>
<sense n="6">quite general</sense>
<sense n="7"><def>destroy</def>, <def>ruin</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>shall priest and prophet be slain in the sanctuary?</def></sense>
<sense n="2">pass. of Qal 1 b</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be slain</def></sense>
<status p="246">base</status>
</entry>
<page p="247"/>
<entry id="e.cc.ab" cite="full"><w>הֶ֫רֶג</w> <pos>n.m</pos>. <def>slaughter</def>
<status p="247">base</status>
</entry>
<entry id="e.cc.ac" cite="full"><w>הֲרֵגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>slaughter</def>
<status p="247">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.cd">
<entry id="e.cd.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>הָרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>conceive</def>, <def>become pregnant</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">lit. <def>conceive</def>, <def>become pregnant</def></sense>
<sense n="2">metaph.</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>a man hath been conceived</def></sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>conceive</def>, <def>contrive</def>, <def>devise</def></sense>
<status p="247">base</status>
</entry>
<page p="248"/>
<entry id="e.cd.ab" cite="full" mod="II"><w>הָרָה</w> <pos>adj.f</pos>. <def>pregnant</def>
<status p="248">base</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ac">
<w>הֵרוֹן</w> v. <w src="e.cd.ae">הֵרָיוֹן</w>
<status p="248">made</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ad" cite="full" form="false">[<w>הָרִיָּה</w>] <pos>adj.f</pos>. <def>pregnant</def>, only pl. as subst. <ref r="Hos.14.1">Ho 14:1</ref>
<status p="248">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ae"><w>הֵרָיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>conception</def>, <def>pregnancy</def>
<status p="248">base</status>
</entry>
<entry id="e.cd.af" cite="full"><w>הֲרוֹרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Chr.11.27">1 Ch 11:27</ref>
<status p="248">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ag" cite="full"><w>הֹרָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Canaanitish king ruling in Gezer <ref r="Josh.10.33">Jos 10:33</ref>.
<status p="248">done</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ah" cite="full"><w>הָרֻם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Judaite <ref r="1Chr.4.8">1 Ch 4:8</ref>.
<status p="248">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ai">
<w>הָרָם</w> v. <w src="b.bp.aq">בֵּית הָרָם</w>
<status p="248">made</status>
</entry>
<entry id="e.cd.aj" cite="full" form="false">[<w>הַרְמוֹן</w>] <pos>n.m</pos>. mng. dub.; text perhaps corrupt; only <ref r="Amos.4.3">Am 4:3</ref> and <def>ye shall cast</def> them <def>into Harmon</def>
<status p="248">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cd.ak">
<w>הָרמִּים</w> v. <w src="a.ft.ab">אֲרַמִּי</w>
<status p="248">made</status>
</entry>
<entry id="e.cd.al" cite="full"><w>הָרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>mountaineer</def>; i.e. mountain-people (or land)?)
<sense n="1">son of Teraḥ, brother of Abraham and father of Lot</sense>
<sense n="2">a Levite (Gershonite)</sense>
<status p="248">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ce">
<entry id="e.ce.aa" type="root" cite="full"><w>הָרַס</w> <pos>vb</pos>. <def>throw down</def>, <def>break</def> or <def>tear down</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>throw down</def>, <def>tear down</def></sense>
<sense n="2"><def>break down</def>, <def>break away</def></sense>
<sense n="3"><def>break through</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be thrown</def> or <def>torn down</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>overthrow</def>, <def>tear down</def></sense>
<status p="248">base</status>
</entry>
<page p="249"/>
<entry id="e.ce.ab" cite="full"><w>הֶ֫רֶס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>overthrow</def>, <def>destruction</def>, only <ref r="Isa.19.18">Is 19:18</ref>
<status p="249">ref</status>
</entry>
<entry id="e.ce.ac" cite="full" form="false">[<w>הֲרִיסָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>ruin</def> (concr.);—<ref r="Amos.9.11">Am 9:11</ref>
<status p="249">ref</status>
</entry>
<entry id="e.ce.ad" cite="full" form="false">[<w>הֲרִיסוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>overthrow</def>, <def>destruction</def>, <def>ruin</def>;—<ref r="Isa.49.19">Is 49:19</ref>
<status p="249">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.cf">
<entry id="e.cf.aa" type="root"><w>הרר</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="249">done</status>
</entry>
<entry id="e.cf.ab"><w>הַר</w> 568 <pos>n.m</pos>. <def>mountain</def>, <def>hill</def>, <def>hill-country</def>
<sense n="1"><def>mountain</def>, <def>hill</def></sense>
<sense n="2"><def>hill-country</def>, <def>mountain-region</def></sense>
<status p="249">base</status>
</entry>
<page p="250"/>
<page p="251"/>
<entry id="e.cf.ac">
<w>הַרֲרִי</w> <w>הֲרָרִי</w> <w>הַרֲרָם</w> <w>הַרֲרֵי</w> <w>הֲרָרֶיהָ</w> v. <w src="e.cf.ab">הר</w>
<status p="251">made</status>
</entry>
<entry id="e.cf.ad" cite="full"><w>הֲרָרִי</w>, <w>הָרָרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (= <def>mountain-dweller</def>)
<status p="251">base</status>
</entry>
<entry id="e.cf.ae" cite="full"><w>הָשֵׁם</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of one (or more?) of Davids heroes <ref r="1Chr.11.34">1 Ch 11:34</ref>
<status p="251">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cf.af">
<w>הַשְׁמָעוּת</w> v. <w src="v.ed.aa">שׁמע</w>
<status p="251">made</status>
</entry>
<entry id="e.cf.ag">
<w>הָשְׁפוֹת</w> v. <w src="v.fe.ac">אַשְׁפֹּת</w> sub. <w src="v.fm.aj">שׁפת</w>
<status p="251">made</status>
</entry>
<entry id="e.cf.ah">
<w>הִתּוּךְ</w> v. <w src="n.gf.aa">נתך</w>
<status p="251">made</status>
</entry>
<entry id="e.cf.ai">
<w>הִתְחַבְּרוּת</w> v. <w src="h.ai.aa">חבר</w>
<status p="251">made</status>
</entry>
<entry id="e.cf.aj" cite="full"><w>הֲתָךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Persian official at court of Ahasuerus
<status p="251">base</status>
</entry>
</section>
<section id="e.cg">
<entry id="e.cg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הָתַל</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>deceive</def>, <def>mock</def>, <ref r="1Kgs.18.27">1 K 18:27</ref>
<status p="251">ref</status>
</entry>
<entry id="e.cg.ab" cite="full"><w>הֲתֻלִֿים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>mockery</def>:—<ref r="Job.17.2">Jb 17:2</ref>
<status p="251">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="e.ch">
<entry id="e.ch.aa" type="root"><w>התת</w>
<status p="251">new</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="f" title="ו" xml:lang="heb">
<section id="f.aa">
<entry id="f.aa.aa" type="root"><w>ו</w> <def>Wāw</def>, sixth letter; in modern Heb. = numeral 6; no evidence of this usage in OT times.
<status p="251">done</status>
</entry>
</section>
<section id="f.ab">
<entry id="f.ab.aa" type="root"><w>וְ</w>, <w>וּ</w>,<w>וָ</w>, <pos>demonstr.adv</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>so</def>, <def>then</def>, <def>and</def>
<sense n="1"><def>And</def></sense>
<sense n="2">The <w>ו</w> consecutive</sense>
<sense n="3">With a <pos>voluntative</pos> (cohort. or juss.) <w>וְ</w> expresses an intention <def>that</def> or <def>so that</def></sense>
<sense n="4">It often expresses an informal inference, or consequence, <def>so</def>, <def>then</def>, esp. at the beginning of a speech</sense>
<sense n="5"><w>ו</w> introduces the <em>predicate</em> or <em>apodosis</em></sense>
<status p="251">base</status>
</entry>
<page p="252"/>
<page p="253"/>
<page p="254"/>
<page p="255"/>
<entry id="f.ab.ab" cite="full"><w>וְדָן</w>, appar. <pos>n.pr.loc</pos>., only in <ref r="Ezek.27.19">Ez 27:19</ref> but identif. wholly dub.
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ab.ac" cite="full"><w>וָהֵב</w>, appar. <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Num.21.14">Nu 21:14</ref>, obj. of a vb. now lost out of the text
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ab.ad" cite="full" form="false">[<w>וָו</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>hook</def>, <def>pin</def> or <def>peg</def>
<status p="255">base</status>
</entry>
</section>
<section id="f.ac">
<entry id="f.ac.aa" type="root"><w>וזר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bear a burden</def>, or <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be guilty</def>, yet v. Fl in De <ref r="Prov.21.8">Pr 21:8</ref>).
<status p="255">base</status>
</entry>
<entry id="f.ac.ab" cite="full"><w>וָזָר</w> <pos>adj</pos>. <def>criminal</def>, <def>guilty</def> <ref r="Prov.21.8">Pr 21:8</ref>
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ac.ac" cite="full"><w>וַיְזָתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Haman <ref r="Esth.9.9">Est 9:9</ref>.
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ac.ad">
<w>וָלָד</w> <w>וֶלֶד</w> v. <w src="j.bn.aa">ילד</w>
<status p="255">made</status>
</entry>
<entry id="f.ac.ae" cite="full"><w>וַנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those with strange wives, <ref r="Ezra.10.36">Ezr 10:36</ref>
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ac.af" cite="full"><w>וָפְסִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Naphtali, <ref r="Num.13.14">Nu 13:14</ref>
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ac.ag" cite="full"><w>וַשְׁנִי</w> acc. to MT appar. <pos>n.pr.m</pos>. son of Samuel, only <ref r="1Chr.6.13">1 Ch 6:13</ref>
<status p="255">ref</status>
</entry>
<entry id="f.ac.ah" cite="full"><w>וַשְׁתִּי</w> <pos>n.pr.f</pos>. queen of Ahasuerus (Xerxes) king of Persia
<status p="255">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="g" title="ז" xml:lang="heb">
<section id="g.aa">
<entry id="g.aa.aa" type="root"><w>ז</w>, <def>Zâyin</def>, seventh letter; used as numeral 7 in modern Heb.; no evidence of this usage in OT times.
<status p="255">done</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ab">
<entry id="g.ab.aa" type="root"><w>זאב</w> (√ of foll.; acc. to Fl Bericht d. sächs G. d. w. i. (184647) 430f. = Kleinere Schriften iii. 221f. i.q. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>drive away and despise, drive</def> or <def>frighten away</def>, whence <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <w>זְאֵב</w> wolf, as <def>driven</def> or <def>chased away</def>; cf. Hom NS 304 MV al.)
<status p="255">base</status>
</entry>
<entry id="g.ab.ab" cite="full" mod="I"><w>זְאֵב</w> <pos>n.m</pos>. <def>wolf</def>
<status p="255">base</status>
</entry>
<entry id="g.ab.ac" cite="full" mod="II"><w>זְאֵב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>wolf</def>)—a prince of Midian; also in <pos>n.pr.loc</pos>. <def>wine-vat of Zeeb</def>.
<status p="255">base</status>
</entry>
<page p="256"/>
<entry id="g.ab.ad">
<w>זֹאת</w> v. <w src="g.ah.aa">זֶה</w>
<status p="256">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ac">
<entry id="g.ac.aa" type="root"><w>זבב</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>go hither and thither</def> (of a man); <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>make to dangle</def>, or <def>move to and fro</def>, of a thing suspended in the air; but in this sense perhaps denom.)
<status p="256">base</status>
</entry>
<entry id="g.ac.ab" cite="full"><w>זְבוּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>fly</def> (<def>as moving to and fro</def> in the air?);—lit. only <ref r="Eccl.10.1">Ec 10:1</ref> i.e. <def>dead flies</def>
<status p="256">ref</status>
</entry>
<entry id="g.ac.ac" cite="full"><w>זַבַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.—Jew in Ezras time
<status p="256">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ad">
<entry id="g.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָבַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>bestow upon</def>, <def>endow with</def>, <ref r="Gen.30.20!a">Gn 30:20a</ref>
<status p="256">ref</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ab" cite="full"><w>זֶ֫בֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>endowment</def>, <def>gift</def>, <ref r="Gen.30.20!a">Gn 30:20a</ref> cf. foregoing [<w src="g.ad.aa">g.ad.aa</w>].
<status p="256">done</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ac" cite="full"><w>זָבָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he hath given</def>, or, <def>a gift</def>)
<sense n="1">a descendant of Judah</sense>
<sense n="2">an Ephraimite</sense>
<sense n="3">one of Davids valiant men</sense>
<sense n="4">one of the murderers of Joash of Judah</sense>
<sense n="5">name of three returned exiles who had taken strange wives</sense>
<status p="256">base</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ad" cite="full"><w>זָבוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>bestowed</def>) an officer of Solomon <ref r="1Kgs.4.5">1 K 4:5</ref>.
<status p="256">done</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ae" cite="full"><w>זבוד</w> <pos>n.pr.m</pos>. a returned exile <ref r="Ezra.814">Ezr 8:14</ref> Kt; Qr <w src="g.bh.ah">זַכּוּר</w>, q.v.
<status p="256">ref</status>
</entry>
<entry id="g.ad.af"><w>זבידה</w> Kt, <w>זְבוּדָה</w> Qr, <pos>n.pr.f</pos>. mother of Jehoiakim
<status p="256">base</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ag" cite="full"><w>זַבְדִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">grandfather of Achan, of Judah</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<sense n="3">an officer of David</sense>
<sense n="4">a Levite</sense>
<status p="256">base</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ah" cite="full"><w>זַבְדִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my gift is God</def>)—
<sense n="1">father of one of Davids officers <ref r="1Chr.27.2">1 Ch 27:2</ref>.</sense>
<sense n="2">a prominent Hebrew in Nehemiahs time <ref r="Neh.11.14">Ne 11:14</ref>.</sense>
<status p="256">done</status>
</entry>
<entry id="g.ad.ai"><w>זְבַדְיָהוּ</w>, <w>זְבַדְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath bestowed</def>)
<sense n="1">Levites</sense>
<sense n="2">an officer of Jehoshaphat</sense>
<sense n="3">Benjamites</sense>
<sense n="4">one of Davids men</sense>
<sense n="5">an officer of David</sense>
<sense n="6">a returning exile</sense>
<sense n="7">one of priestly house</sense>
<status p="256">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ae">
<entry id="g.ae.aa" type="root"><w>זָבַח</w> 134 <pos>vb</pos>. <def>slaughter for sacrifice</def>
<sense><stem>Qal</stem> 112
<sense n="I"><def>slaughter for sacrifice</def></sense>
<sense n="II"><def>slaughter for eating</def></sense>
<sense n="III"><def>slaughter for divine judgment</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. 22 <def>sacrifice</def></sense>
<status p="256">base</status>
</entry>
<page p="257"/>
<entry id="g.ae.ab" mod="I"><w>זֶ֫בַח</w> 162 <pos>n.m</pos>. <def>sacrifice</def>
<sense n="I">general name for all sacrifices eaten at feasts
<sense n="1">of the God of Israel</sense>
<sense n="2">of other deities</sense>
</sense>
<sense n="II">there are several kinds which are gradually distinguished
<sense n="1"><def>the covenant sacrifice</def>, between Jacob and Laban</sense>
<sense n="2"><def>the passover</def></sense>
<sense n="3"><def>annual sacrifice</def></sense>
<sense n="4"><def>thank offering</def></sense>
<sense n="5">in ritual of H &amp; P</sense>
<sense n="6">the slaughter of hostile nations</sense>
<sense n="7">the verb used</sense>
</sense>
<status p="257">base</status>
</entry>
<page p="258"/>
<entry id="g.ae.ac" cite="full" mod="II"><w>זֶ֫בַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Midianite king
<status p="258">base</status>
</entry>
<entry id="g.ae.ad"><w>מִזְבֵּחַ</w> 401 <pos>n.m</pos>. <def>altar</def>
<status p="258">base</status>
</entry>
<page p="259"/>
<entry id="g.ae.ae">
<w>זַבַּי</w> v. <w src="g.ac.aa">זבב</w>
<status p="259">made</status>
</entry>
<entry id="g.ae.af" cite="full"><w>זְבִינָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>bought</def>)—name of one who had taken a strange wife <ref r="Ezra.10.43">Ezr 10:43</ref>.
<status p="259">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.af">
<entry id="g.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָבַל</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>exalt</def>, <def>honour</def>
<status p="259">base</status>
</entry>
<entry id="g.af.ab" cite="full" mod="I"><w>זְבֻל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>elevation</def>, <def>height</def>, <def>abode</def>
<status p="259">base</status>
</entry>
<entry id="g.af.ac" cite="full" mod="II"><w>זְבֻל</w> <pos>n.pr.m</pos>. an officer of Abimelech
<status p="259">base</status>
</entry>
<entry id="g.af.ad" cite="full"><w>זְבוּלֻן</w>, <w>זְלֻבוּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Zebulun</def>
<sense n="1">sixth son of Jacob and Leah</sense>
<sense n="2">the tribe of Zebulun</sense>
<sense n="3">territory of the tribe</sense>
<status p="259">base</status>
</entry>
<entry id="g.af.ae" cite="full"><w>זְבוּלֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>.; c. art. = n. coll. <def>the Zebulonites</def>
<status p="259">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ag">
<entry id="g.ag.aa" type="root"><w>זוג</w>, <w>זיג</w> (appar. √ of foll.; &#x1D517; NH <w>זוג</w>, <w>זיג</w> is <def>be clear, bright, transparent</def> (ChWB Jastr 391a); others (so Thes) derive foll. from √ <w>זגג</w> with same meaning, v. infr. &amp; Fl NHWB i. 560b).
<status p="259">base</status>
</entry>
<page p="260"/>
<entry id="g.ag.ab" cite="full"><w>זָג</w> <pos>n.[m.]</pos> name of some comparatively insignif. product of vine: <ref r="Num.6.4">Nu 6:4</ref>
<status p="260">ref</status>
</entry>
<entry id="g.ag.ac">
<w>זֶד</w> <w>זָדוֹן</w> v. <w src="g.be.aa">זיד</w>
<status p="260">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ah">
<entry id="g.ah.aa" type="root"><w>זֶה</w> <pos>demonstr.pron</pos>. and <pos>adv</pos>.; fem. <w>זֹאת</w>, once <w>זֹאתָה</w>; <def>this</def>, <def>here</def>
<sense n="1">standing alone</sense>
<sense n="2">In appos. to subst.</sense>
<sense n="3">More oft. as pred.</sense>
<sense n="4">It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.</sense>
<sense n="5">In poetry, as a <em>relative</em> pron. (rare)</sense>
<sense n="6">With prefixes (in special senses)</sense>
<status p="260">base</status>
</entry>
<page p="261"/>
<page p="262"/>
</section>
<section id="g.ai">
<entry id="g.ai.aa" type="root" cite="full"><w>זֹה</w> <def>this</def> (f.) = <w src="g.ah.aa">זֹאת</w>
<status p="262">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.aj">
<entry id="g.aj.aa" type="root" cite="full"><w>זוֹ</w> i.q. <w src="g.ai.aa">זֹה</w> (q.v.): only <ref r="Hos.7.16!b">Ho 7:16b</ref> <def>this</def> is their derision; and (as relat.) <ref r="Ps.132.12">ψ 132:12</ref> and my testimony <def>which</def>
<status p="262">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ak">
<entry id="g.ak.aa" type="root" cite="full"><w>זוּ</w> <pos>pron</pos>. (poet.), indeclinable.
<sense n="1">a <pos>demonstr</pos>. <def>this</def></sense>
<sense n="2">a <pos>relative</pos> <def>which</def></sense>
<status p="262">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.al">
<entry id="g.al.aa" type="root"><w>זהב</w> (√ of foll.; meaning dubious; cf. Lag BN 55 Anm).
<status p="262">done</status>
</entry>
<entry id="g.al.ab"><w>זָהָב</w> 385 <pos>n.m</pos>. <def>gold</def>
<sense n="1">= gold-ore, gold in raw state</sense>
<sense n="2">gold as wealth</sense>
<sense n="3">gold as spoil of war</sense>
<sense n="4">gold as merchandise</sense>
<sense n="5">gold as costly gift</sense>
<sense n="6">gold as material</sense>
<sense n="7">gold described by its source</sense>
<sense n="8">gold defined by var. adj. and pts.</sense>
<sense n="9">as measure of weight and value</sense>
<sense n="10">= <def>golden oil</def>, from colour</sense>
<sense n="11">often named with</sense>
<sense n="12">the chief vbs. used</sense>
<status p="262">base</status>
</entry>
<page p="263"/>
</section>
<section id="g.am">
<entry id="g.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָהַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be foul</def>, <def>loathsome</def>, but only <stem>Pi</stem>., causat.
<status p="263">base</status>
</entry>
<entry id="g.am.ab" cite="full"><w>זָ֑הַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (fr. above √ ?) a son of Rehoboam, <ref r="2Chr.11.19">2 Ch 11:19</ref>.
<status p="263">done</status>
</entry>
</section>
<section id="g.an">
<entry id="g.an.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זָהַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be light</def>, <def>shining</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. intrans. (late) <def>send out light</def>, <def>shine</def></sense>
<status p="263">base</status>
</entry>
<page p="264"/>
<entry id="g.an.ab" cite="full"><w>זֹ֫הַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shining</def>, <def>brightness</def>
<status p="264">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ao">
<entry id="g.ao.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זָהַר</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>., <stem>Niph</stem>.
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>instruct</def>, <def>teach</def>, <def>warn</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be instructed</def>, <def>admonished</def>, <def>warned</def></sense>
<status p="264">base</status>
</entry>
<entry id="g.ao.ab" cite="full"><w>זִו</w> appar. <pos>n.pr</pos>. of 2nd month, = c. April-May, named as month of beginning the temple-building
<status p="264">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ap">
<entry id="g.ap.aa" type="root"><w>זוֹ</w>, <w>זוּ</w>, v. p. 262.
<status p="264">done</status>
</entry>
</section>
<section id="g.aq">
<entry id="g.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זוּב</w>] <pos>vb</pos>. <def>flow</def>, <def>gush</def>
<status p="264">base</status>
</entry>
<entry id="g.aq.ab" cite="full"><w>זוֹב</w> <pos>n.m</pos>. <def>issue</def>
<status p="264">base</status>
</entry>
<entry id="g.aq.ac">
<w>זוּד</w> v. <w src="g.be.aa">זיד</w>
<status p="264">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ar">
<entry id="g.ar.aa" type="root"><w>זוה</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>put aside</def> or <def>away, draw together, contract</def>).
<status p="264">base</status>
</entry>
<page p="265"/>
<entry id="g.ar.ab" cite="full" form="false">[<w>זָוִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>corner</def> (late)
<status p="265">base</status>
</entry>
<entry id="g.ar.ac" cite="full" form="false">[<w>מָ֫זוּ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>garner</def>—only Pl. sf. <ref r="Ps.144.13">ψ 144:13</ref>
<status p="265">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.as">
<entry id="g.as.aa" type="root" mod="I"><w>זוז</w> (NH <w>זוז</w> <def>move</def>, As. <foreign xml:lang="akk">zâzu</foreign>, <def>move, rise, come forth</def> cf. COT gloss.; also <def>be agitated, enraged</def>, V R 64, i, 1. 11).
<status p="265">done</status>
</entry>
<entry id="g.as.ab" cite="full" mod="I"><w>זִיז</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>moving things</def> (i.e. beasts)
<status p="265">base</status>
</entry>
<entry id="g.as.ac" cite="full"><w>זִיזָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Simeonite</sense>
<sense n="2">a son of Rehoboam</sense>
<status p="265">base</status>
</entry>
<entry id="g.as.ad" cite="full"><w>זִיזָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite <ref r="1Chr.23.11">1 Ch 23:11</ref>, = <w src="g.as.ad">זִינָא</w> v. <ref r="1Chr.23.10">10</ref>
<status p="265">ref</status>
</entry>
<entry id="g.as.ae" cite="full"><w>זָזָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of <w>יְרַחְמְאֵל</w> of Judah <ref r="1Chr.2.33">1 Ch 2:33</ref>.
<status p="265">ref</status>
</entry>
<entry id="g.as.af" cite="full"><w>מְזוּזָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>door-post</def>, <def>gate-post</def>
<status p="265">base</status>
</entry>
<entry id="g.as.ag" cite="full"><w>יָזִיז</w> <pos>n.pr.m</pos>. an officer of David <ref r="1Chr.27.31">1 Ch 27:31</ref>.
<status p="265">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.at">
<entry id="g.at.aa" type="root" mod="II"><w>זוז</w> (<def>be abundant</def>, cf. esp. As. <foreign xml:lang="akk">zâzu</foreign>, <def>abundance</def>, Dl Pr. 67f. Zim BP 94, 97; only as √ of foll.; perhaps related to I. <w>זוז</w> (cf. Thes), but this very dubious).
<status p="265">done</status>
</entry>
<entry id="g.at.ab" mod="II"><w>זִיז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>abundance</def>, <def>fulness</def>: only <ref r="Isa.66.11">Is 66:11</ref>
<status p="265">ref</status>
</entry>
<entry id="g.at.ac" cite="full"><w>זוּזִים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. an ancient trans-Jordanic people, <ref r="Gen.14.5">Gn 14:5</ref>
<status p="265">ref</status>
</entry>
<entry id="g.at.ad" cite="full"><w>זוֹחֵת</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Judah <ref r="1Chr.4.20">1 Ch 4:20</ref>
<status p="265">ref</status>
</entry>
<entry id="g.at.ae">
<w>זָוִית</w> v. <w src="g.ar.aa">זוה</w>
<status p="265">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.au">
<entry id="g.au.aa" type="root" mod="I"><w>זול</w> (prob. √ of foll., Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>remove, depart</def>).
<status p="265">base</status>
</entry>
<entry id="g.au.ab" cite="full" form="false">[<w>זוּלָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> prop. <def>removal</def>, only found in <asp>st. c</asp>. as <pos>prep</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>except</def>, <def>only</def> <def>save that</def>
<status p="265">base</status>
</entry>
<page p="266"/>
</section>
<section id="g.av">
<entry id="g.av.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זוּל</w>] <pos>vb</pos>. <def>lavish</def> (<def>be cheap</def>, <def>of little value</def>, <def>lightly esteem</def>)
<status p="266">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.aw">
<entry id="g.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זוּן</w>] <pos>vb</pos>. <def>feed</def>
<sense><stem>Hoph</stem>. <ref r="Jer.5.8">Je 5:8</ref> <def>well-fed horses</def>, fig. of adulterers</sense>
<status p="266">base</status>
</entry>
<entry id="g.aw.ab" cite="full"><w>מָזוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>food</def>, <def>sustenance</def>
<status p="266">base</status>
</entry>
<entry id="g.aw.ac">
<w>זוֹנָה</w> v. <w src="g.bu.aa">זנה</w>
<status p="266">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ax">
<entry id="g.ax.aa" type="root" cite="full"><w>זוּעַ</w> <pos>vb</pos>. <def>tremble</def>, <def>quake</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tremble</def>, <def>quake</def></sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. causat. and intens. they that shall <def>violently shake thee</def></sense>
<status p="266">base</status>
</entry>
<entry id="g.ax.ab" cite="full"><w>זְוָעָה</w>, and, by transpos., <w>זַעֲוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a trembling</def>, i.e. <def>object of trembling</def>, <def>terror</def>
<status p="266">base</status>
</entry>
<entry id="g.ax.ac" cite="full"><w>זִיעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Gadite <ref r="1Chr.5.13">1 Ch 5:13</ref>
<status p="266">ref</status>
</entry>
<entry id="g.ax.ad" cite="full">
<w>זַעֲוָן</w> v. <w src="g.bx.ad">זַעֲוָן</w>
<status p="266">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ay">
<entry id="g.ay.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be a stranger</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><asp>Pf</asp>. <def>become estranged</def></sense>
<sense n="2"><asp>Pt</asp>. as <pos>adj</pos>. <def>strange</def>, or as <pos>noun</pos> <def>stranger</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Pf</asp>. <def>be estranged</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>estranged</def></sense>
<status p="266">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.az">
<entry id="g.az.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זוּר</w>, <w>זִיר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be loathsome</def>, only 3 fs. <ref r="Job.19.17">Jb 19:17</ref>
<status p="266">ref</status>
</entry>
<entry id="g.az.ab" cite="full"><w>זָרָא</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>loathsome thing</def>, <ref r="Num.11.20">Nu 11:20</ref> (J E)
<status p="266">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ba">
<entry id="g.ba.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>זוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>press down and out</def>
<status p="266">base</status>
</entry>
<page p="267"/>
<entry id="g.ba.ab" cite="full"><w>זֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>circlet</def>, <def>border</def> (orig. <def>that which presses</def>, <def>binds</def>)
<status p="267">base</status>
</entry>
<entry id="g.ba.ac" cite="full"><w>זַרְזִיר</w> <pos>adj</pos>. <def>girded</def>, <def>girt</def>—only cstr. <ref r="Prov.30.31">Pr 30:31</ref>
<status p="267">ref</status>
</entry>
<entry id="g.ba.ad" cite="full"><w>מָזוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wound</def> (as needing to have its matter <def>pressed out</def>)
<status p="267">base</status>
</entry>
<entry id="g.ba.ae">
<w>זָזָא</w> v. <w src="g.as.aa">זוז</w>
<status p="267">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bb">
<entry id="g.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָחַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>remove</def>, <def>displace</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and that the breast-piece be not displaced</def> etc.</sense>
<status p="267">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bc">
<entry id="g.bc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זָחַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>shrink back</def>, <def>crawl away</def>
<status p="267">base</status>
</entry>
<entry id="g.bc.ab" cite="full"><w>זֹחֶ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. mng. dub.; perh. <def>crawling thing</def>, <def>serpent</def>—only c. art., in design. loc. <ref r="1Kgs.1.9">1 K 1:9</ref>
<status p="267">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bd">
<entry id="g.bd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זָחַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>fear</def>, <def>be afraid</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Job.32.6">Jb 32:6</ref>
<status p="267">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.be">
<entry id="g.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זִיד</w>, <w>זוּד</w>] <pos>vb</pos>. <def>boil up</def>, <def>seethe</def>, <def>act proudly</def>, <def>presumptuously</def>, <def>rebelliously</def>
<sense><stem>Qal</stem> of Egyptians, <def>in the matter</def> as to <def>which they acted presumptuously against them</def>; of Babylon, <def>against</def> <w>י׳</w> <def>hath she acted presumptuously</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>boil</def>, <def>seethe</def>, trans.</sense>
<sense n="2"><def>act presumptuously</def>, <def>insolently</def></sense>
</sense>
<status p="267">base</status>
</entry>
<entry id="g.be.ab" cite="full"><w>זֵד</w> <pos>adj</pos>. <def>insolent</def>, <def>presumptious</def>
<status p="267">base</status>
</entry>
<page p="268"/>
<entry id="g.be.ac" cite="full"><w>זָדוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>insolence</def>, <def>presumptuousness</def>
<status p="268">base</status>
</entry>
<entry id="g.be.ad" cite="full" form="false">[<w>זֵידוֹן</w>] <pos>adj</pos>. <def>insolent</def>, <def>raging</def>, only pl. and fig. <ref r="Ps.124.5">ψ 124:5</ref>.
<status p="268">ref</status>
</entry>
<entry id="g.be.ae" cite="full"><w>נָזִיד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thing sodden</def> or <def>boiled</def>, <def>pottage</def>
<status p="268">base</status>
</entry>
<entry id="g.be.af">
<w>זִיז</w> <w>זִיזָא</w> <w>זִיזָה</w> v. <w mod="I" src="g.as.aa">זוז</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<entry id="g.be.ag">
<w>זִיזָא</w> v. <w src="g.as.ad">זִיזָה</w> sub. <w mod="I" src="g.as.aa">זוז</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<entry id="g.be.ah" cite="full">
<w>זִינָא</w> v. <w src="g.as.ad">זִיזָה</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<entry id="g.be.ai">
<w>זִיעַ</w> v. <w src="g.ax.aa">זוע</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<entry id="g.be.aj" cite="full"><w>זִיף</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="a">city S.E. from Hebron</sense>
<sense n="b">city of southern Judah</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. a son of <w>יְהַלָּלְאֵל</w> of Judah</sense>
<status p="268">base</status>
</entry>
<entry id="g.be.ak" cite="full" form="false">[<w>זִיפִי</w>] <pos>adj.gent</pos>.; only mpl. as n.pr.gent.
<status p="268">base</status>
</entry>
<entry id="g.be.al" cite="full"><w>זִיפָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of <w>יְהַלֶּלְאֵל</w> <ref r="1Chr.4.16">1 Ch 4:16</ref>
<status p="268">ref</status>
</entry>
<entry id="g.be.am">
<w>זִיקוֹת</w> v. <w mod="I" src="g.cc.af">זֵק</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<entry id="g.be.an">
<w>זִיר</w> v. <w src="g.az.aa">זור</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<entry id="g.be.ao" cite="full"><w>זַ֫יִת</w> <pos>n.m</pos>. <def>olive-tree</def>, <def>olive</def>
<sense n="1"><def>olive-tree</def></sense>
<sense n="2">of fruit of olive-tree, <def>olives</def></sense>
<sense n="3">in designations of place</sense>
<status p="268">base</status>
</entry>
<entry id="g.be.ap" cite="full"><w>זֵיתָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (? <def>olive-tree</def>)—a Benjamite <ref r="1Chr.7.10">1 Ch 7:10</ref>
<status p="268">ref</status>
</entry>
<entry id="g.be.aq" cite="full">
<w>זֵתָם</w> v. <w src="g.cp.ae">זֵתָם</w>
<status p="268">made</status>
</entry>
<page p="269"/>
<entry id="g.be.ar">
<w>זָךְ</w> <w>זַךְ</w> v. <w src="g.bg.aa">זכך</w>
<status p="269">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bf">
<entry id="g.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָכָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be clear</def>, <def>clean</def>, <def>pure</def>, alw. in a moral sense
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be clean</def>, <def>pure</def></sense>
<sense n="2"><def>be clear</def>, <def>be justified</def> = be regarded as just, righteous, of God</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make</def> or <def>keep clean</def>, <def>pure</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>make yourselves clean</def></sense>
<status p="269">base</status>
</entry>
<entry id="g.bf.ab">
<w>זְכוֹכִית</w> v. <w src="g.bg.aa">זכך</w>
<status p="269">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bg">
<entry id="g.bg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be bright</def>, <def>clean</def>, <def>pure</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be bright</def>, <def>shining</def></sense>
<sense n="2"><def>be clean</def>, <def>pure</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cleanse</def></sense>
<status p="269">base</status>
</entry>
<entry id="g.bg.ab" cite="full"><w>זַךְ</w> <pos>adj</pos>. <def>pure</def>, <def>clean</def>
<sense n="1">lit., <def>pure</def>, i.e. unmixed, free from foreign substances</sense>
<sense n="2">fig., <def>pure</def>, <def>clean</def>, <def>righteous</def></sense>
<status p="269">base</status>
</entry>
<entry id="g.bg.ac" cite="full"><w>זְכוּכִית</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>glass</def>; as precious, yet of less value than wisdom <ref r="">Jb 28:17</ref>.
<status p="269">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bg.ad" cite="full"><w>זַכַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returned exiles
<status p="269">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bh">
<entry id="g.bh.aa" type="root" cite="full"><w>זָכַר</w> <pos>vb</pos>. <def>remember</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="I">Human subj.
<sense n="1"><def>remember</def>, <def>recall</def>, <def>call to mind</def>, usu. as affecting present feeling, thought or action</sense>
<sense n="2"><def>remember</def> persons (human subj.)</sense>
<sense n="3"><def>remember</def> <w>י׳</w></sense>
<sense n="4"><def>remember</def></sense>
<sense n="5"><def>think of</def> or <def>on</def>, <def>call to mind</def> something present or future</sense>
<sense n="6"><def>remember</def> a day, to observe, commemorate it</sense>
<sense n="7"><def>remember</def>, with implied <def>mention of</def>, obj.</sense>
</sense>
<sense n="II">Subj. <w>י׳</w> (<w>אלהִם</w>)
<sense n="1"><def>remember</def> persons</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>remember</def> the distress of his servants</sense>
<sense n="b">their devotion</sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>remember</def> his own covenant (with them)</sense>
<sense n="b">his mercy</sense>
<sense n="c">extenuating circumstances</sense>
</sense>
<sense n="4"><def>remember</def> sins, idolatries</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be brought to remembrance</def>, <def>remembered</def>, <def>thought of</def>, usu. c. neg.</sense>
<sense n="2">neg. <def>be not remembered</def> = no longer exist, of name of Israel, as nation</sense>
<sense n="3"><def>be remembered</def>, of particular days, in order to be observed, commemorated</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to remember</def>, <def>remind</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to be remembered</def>, <def>keep in remembrance</def></sense>
<sense n="3"><def>mention</def></sense>
<sense n="4"><def>record</def>, only pt.</sense>
<sense n="5">of sacrifice, <def>make a memorial</def></sense>
</sense>
<status p="269">base</status>
</entry>
<page p="270"/>
<page p="271"/>
<entry id="g.bh.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זֶ֫כֶר</w>] <pos>n.pr.m</pos>. only <ref r="1Chr.8.31">1 Ch 8:31</ref>
<status p="271">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bh.ac" mod="II">
<w>זֶ֫כֶר</w> <w>זֵכֶר</w> v. <w src="g.bh.ad"/>
<status p="271">made</status>
</entry>
<entry id="g.bh.ad" cite="full"><w>זֵ֫כֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>remembrance</def>, <def>memorial</def>
<status p="271">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.ae" cite="full"><w>זָכָר</w> <pos>n.m</pos>. &amp; <pos>adj</pos>. <def>male</def>
<sense n="I">subst. <def>male</def>, offspring of men and animals</sense>
<sense n="II">adj. sg. <def>male</def> (only human beings)</sense>
<status p="271">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.af" cite="full" form="false">[<w>זָכוּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>male</def>
<status p="271">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.ag" cite="full"><w>זִכְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Reubenite</sense>
<sense n="2">a Judahite</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<sense n="4">a priest</sense>
<sense n="5">Benjamites</sense>
<sense n="6">father of a captain in Jehoiadas time</sense>
<sense n="7">mighty man of Ephraim</sense>
<status p="271">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.ah" cite="full"><w>זַכּוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Reubenite</sense>
<sense n="2">a Simeonite</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<sense n="4">companion of Ezra</sense>
<sense n="5">contemp. of Nehemiah</sense>
<status p="271">base</status>
</entry>
<page p="272"/>
<entry id="g.bh.ai" cite="full"><w>זִכָּרוֹן</w>, <w>זִכָּרֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>memorial</def>, <def>remembrance</def>
<status p="272">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.aj" cite="full"><w>זְכַרְיָהוּ</w>, oftener <w>זְכַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">king of Isr., son of Jerob. II</sense>
<sense n="2">father of Hezekiahs mother</sense>
<sense n="3">contemporary of Isaiah</sense>
<sense n="4">a Reubenite</sense>
<sense n="5">a Benjamite</sense>
<sense n="6">a Manassite</sense>
<sense n="7">a son of Jehoshaphat</sense>
<sense n="8">a captain of Jehosh.</sense>
<sense n="9">teacher of Uzziah</sense>
<sense n="10">Levites</sense>
<sense n="11">priests</sense>
<sense n="12">returned exiles</sense>
<status p="272">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.ak" cite="full"><w>אַזְכָּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>memorial-offering</def>
<status p="272">base</status>
</entry>
<entry id="g.bh.al">
<w>מַזְכִּיר</w> v. <w src="g.bh.aa">זָכַר</w>
<status p="272">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bi">
<entry id="g.bi.aa" type="root"><w>זלא</w> (√ of foll.; mng. unknown).
<status p="272">done</status>
</entry>
<entry id="g.bi.ab" cite="full"><w>יִזְלִיאָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="1Chr.8.18">1 Ch 8:18</ref>
<status p="272">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bj">
<entry id="g.bj.aa" type="root"><w>זלג</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>glide, slip</def>; of arrow, <def>skim, slide along</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> a kind of <def>latch, sliding bolt</def>; Aram. <w>זְלַג</w> is <def>pour forth</def> (tears), <def>flow down</def>).
<status p="272">base</status>
</entry>
<entry id="g.bj.ab" cite="full"><w>מַזְלֵג</w> <pos>n.m</pos>. appar. a sacrificial implement, three-pronged fork
<status p="272">base</status>
</entry>
<entry id="g.bj.ac" cite="full" form="false">[<w>מִזְלָגָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> id. [<w src="g.bj.ab">g.bj.ab</w>]—a sacrificial implement
<status p="272">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bk">
<entry id="g.bk.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>shake</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>shake</def>, <def>quake</def></sense>
<status p="272">base</status>
</entry>
<entry id="g.bk.ab" cite="full" form="false">[<w>זַלְזַל</w>] <pos>n.[m.]</pos> (quivering) <def>tendrils</def>;—only pl. <def>tendrils</def> of vine <ref r="Isa.18.5">Is 18:5</ref>
<status p="272">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bl">
<entry id="g.bl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זָלַל</w>] <pos>vb</pos>. 1. <def>be light</def>, <def>worthless</def>, 2. <def>make light of</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be worthless</def>, <def>insignificant</def></sense>
<sense n="2">trans. <def>make light of</def> = <def>be lavish with</def>, <def>squander</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make light of</def>, <def>despise</def></sense>
<status p="272">base</status>
</entry>
<page p="273"/>
<entry id="g.bl.ab" cite="full"><w>זֻלֻּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>worthlessness</def>, only <ref r="Ps.12.9">ψ 12:9</ref>
<status p="273">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bm">
<entry id="g.bm.aa" type="root"><w>זלעף</w> (quadrilit. √ of foll.; v. reff. infr.)
<status p="273">done</status>
</entry>
<entry id="g.bm.ab" cite="full"><w>זַלְעָפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>raging heat</def>
<sense n="1">of fever heat of famine</sense>
<sense n="2">of burning wind</sense>
<sense n="3">fig. of zeal</sense>
<status p="273">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bn">
<entry id="g.bn.aa" type="root"><w>זלף</w> (√ of foll.; Thes comp. Aram. <w>זְלַף</w> Pa. <def>drop, drip</def>; cf. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; also NH <w>זִלּוּף</w> <def>sprinkling</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>dropping, pouring</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> a <def>full bowl</def>, etc.)
<status p="273">base</status>
</entry>
<entry id="g.bn.ab" cite="full"><w>זִלְפָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. Leah's maid, one of Jacob's wives, mother of Gad and Asher
<status p="273">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bo">
<entry id="g.bo.aa" type="root" cite="full"><w>זָמַם</w> <pos>vb</pos>. <def>consider</def>, <def>purpose</def>, <def>devise</def>
<status p="273">base</status>
</entry>
<entry id="g.bo.ab" cite="full" form="false">[<w>זָמָם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>plan</def>, <def>device</def> (bad sense), only <ref r="Ps.140.9">ψ 140:9</ref>
<status p="273">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bo.ac" cite="full" mod="I"><w>זִמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>plan</def>, <def>device</def>, <def>wickedness</def>
<status p="273">base</status>
</entry>
<entry id="g.bo.ad" cite="full" mod="II"><w>זִמָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. of several Levites (Gershonites)
<status p="273">base</status>
</entry>
<entry id="g.bo.ae" cite="full"><w>מְזִמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>purpose</def>, <def>discretion</def>, <def>device</def>
<status p="273">base</status>
</entry>
<entry id="g.bo.af" cite="full"><w>זַמְזֻמִּים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. said to be a  name given to <w>רְפָאִים</w> by the Ammonites who dispossessed them <ref r="Deut.2.20">Dt 2:20</ref>
<status p="273">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bp">
<entry id="g.bp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָמַן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>be fixed</def>, <def>appointed</def>, of time
<status p="273">base</status>
</entry>
<entry id="g.bp.ab" cite="full"><w>זְמָ֑ן</w> <pos>n.m</pos>. (late) <def>appointed time</def>, <def>time</def>
<status p="273">base</status>
</entry>
<page p="274"/>
</section>
<section id="g.bq">
<entry id="g.bq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זמר</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>make music</def> in praise of God
<status p="274">base</status>
</entry>
<entry id="g.bq.ab" cite="full" mod="I"><w>זִמְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>melody</def>, <def>song</def>, in praise of <w>י׳</w>
<sense n="1">of instrumental music</sense>
<sense n="2">of singing</sense>
<status p="274">base</status>
</entry>
<entry id="g.bq.ac">
<w>זִמְרָת</w> v. <w mod="I" src="g.bq.ab">זִמְרָה</w>
<status p="274">made</status>
</entry>
<entry id="g.bq.ad" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זָמִיר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>song</def>
<status p="274">base</status>
</entry>
<entry id="g.bq.ae" cite="full"><w>מִזְמוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>melody</def> (techn. design. of psalms), always in this form; in 57 ψ-titles
<status p="274">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.br">
<entry id="g.br.aa" type="root" form="false" mod="II">[<w>זָמַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>trim</def>, <def>prune</def>
<sense><stem>Qal</stem> of pruning a vineyard</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be pruned</def></sense>
<status p="274">base</status>
</entry>
<entry id="g.br.ab" cite="full" mod="II"><w>זָמִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trimming</def>, <def>pruning</def>—only <ref r="Song.2.12">Ct 2:12</ref>
<status p="274">ref</status>
</entry>
<entry id="g.br.ac" cite="full"><w>זְמוֹרָה</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>branch</def>, <def>twig</def>, <def>shoot</def>
<status p="274">base</status>
</entry>
<page p="275"/>
<entry id="g.br.ad" cite="full" form="false">[<w>מַזְמֵרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pruning-knife</def>
<status p="275">base</status>
</entry>
<entry id="g.br.ae" cite="full" form="false">[<w>מְזַמֶּרֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>snuffers</def>, as utensil of Sol.s temple
<status p="275">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bs">
<entry id="g.bs.aa" type="root" mod="III"><w>זמר</w> (√ of foll.; mng, dub.; DHM in MV 10, 983 comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>thing to be protected, thing sacred, inviolable</def>, Lane 978, Sab. <w>דֿמר</w> <def>protect</def>; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>wonder at, admire</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <foreign xml:lang="lat">mirus, admirabilis</foreign>, etc.; hence <w>זמרת</w> Gn 43:11 'die Merkwürdigkeiten des Landes').
<status p="275">base</status>
</entry>
<entry id="g.bs.ab" cite="full" mod="II"><w>זִמְרָה</w> <pos>n.f</pos>. of uncertain meaning, perh. <def>choice products</def>, of various fruits, etc. <ref r="Gen.43.11">Gn 43:11</ref>
<status p="275">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bs.ac" cite="full" form="false">[<w>זֶ֫מֶר</w>] <pos>n.[m.]</pos> a certain animal allowed as food, most prob. some kind of <def>mountain-sheep</def> or <def>-goat</def> <ref r="Deut.14.5">Dt 14:5</ref>.
<status p="275">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bs.ad" cite="full" mod="I"><w>זִמְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Simeonite</sense>
<sense n="2">grandson of Judah</sense>
<sense n="3">king of Isr. before Omri</sense>
<sense n="4">a Benjamite</sense>
<status p="275">base</status>
</entry>
<entry id="g.bs.ae" cite="full" mod="II"><w>זִמְרִי</w> <pos>n.pr.gent</pos>. vel <pos>patr</pos>., only <ref r="Jer.25.25">Je 25:25</ref>
<status p="275">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bs.af" cite="full"><w>זִמְרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Abraham &amp; Keturah
<status p="275">base</status>
</entry>
<entry id="g.bs.ag" cite="full"><w>זְמִירָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite, <ref r="1Chr.7.8">1 Ch 7:8</ref>
<status p="275">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bs.ah" cite="full"><w>זַן</w> <pos>n.[m.]</pos> (late) <def>kind</def>, <def>sort</def>
<status p="275">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bt">
<entry id="g.bt.aa" type="root"><w>זנב</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="275">done</status>
</entry>
<entry id="g.bt.ab" cite="full"><w>זָנָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>tail</def>, also (fig.), <def>end</def>, <def>stump</def>
<status p="275">base</status>
</entry>
<entry id="g.bt.ac" cite="full" form="false">[<w>זִנֵּב</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>cut off</def>, or <def>smite</def>, <def>the tail</def>, only fig., of hostile attack in war
<status p="275">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bu">
<entry id="g.bu.aa" type="root" cite="full"><w>זָנָה</w> <pos>vb</pos>. <def>commit fornication</def>, <def>be a harlot</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be</def> or <def>act as a harlot</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>of improper intercourse with foreign nations</def></sense>
<sense n="3"><def>of intercourse with other deities</def></sense>
<sense n="4">of moral defection</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>fornication was not done</def> (in going) <def>after thee</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to commit fornication</def></sense>
<sense n="2"><def>commit fornication</def></sense>
</sense>
<status p="275">base</status>
</entry>
<page p="276"/>
<entry id="g.bu.ab" cite="full"><w>זְנוּנִים</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fornication</def>
<sense n="a">sexual</sense>
<sense n="b">international</sense>
<sense n="c">religious</sense>
<status p="276">base</status>
</entry>
<entry id="g.bu.ac" cite="full"><w>זְנוּת</w> <pos>n.f.abstr</pos>. <def>fornication</def>
<sense n="a">sexual</sense>
<sense n="b">international</sense>
<sense n="c">religious</sense>
<status p="276">base</status>
</entry>
<entry id="g.bu.ad" cite="full" form="false">[<w>תַּזְנוּת</w>] <pos>n.f.abstr</pos>. <def>fornication</def>
<status p="276">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bv">
<entry id="g.bv.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>זָנַח</w> <pos>vb</pos>. <def>reject</def>, <def>spurn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>reject</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. (late) <def>reject</def></sense>
<status p="276">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bw">
<entry id="g.bw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זָנַח</w>] <def>stink</def>, <def>emit stench</def>;—only <stem>Hiph</stem>. <ref r="Isa.19.6">Is 19:6</ref>
<status p="276">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bw.ab"><w>זָנוֹחַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1"><def>Zanua</def>, SE. Ṣorea</sense>
<sense n="2">a place in the mts.</sense>
<status p="276">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bx">
<entry id="g.bx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָנַק</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>leap</def>—<ref r="Deut.33.22">Dt 33:22</ref>
<status p="276">ref</status>
</entry>
<entry id="g.bx.ab">
<w>זֵעָה</w> v. <w src="j.bd.aa">יָזַע</w>
<status p="276">made</status>
</entry>
<entry id="g.bx.ac">
<w>זְעָוָה</w> v. <w src="g.ax.ab">זְוָעָה</w> sub. <w src="g.ax.aa">זוּעַ</w>
<status p="276">made</status>
</entry>
<entry id="g.bx.ad" cite="full"><w>זַעֲוָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant (branch or tribe) of Seir
<status p="276">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.by">
<entry id="g.by.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָעַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>extinguish</def>, only <stem>Niph</stem>. <def>be extinguished</def> <ref r="Job.17.1">Jb 17:1</ref>
<status p="276">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.bz">
<entry id="g.bz.aa" type="root" cite="full"><w>זָעַם</w> <pos>vb</pos>. <def>be indignant</def>
<sense><stem>[Qal]</stem>
<sense n="1"><def>be indignant</def>, <def>have indignation</def></sense>
<sense n="2"><def>express indignation in speech</def>, <def>denounce</def>, <def>curse</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>face stirred with indignation</def>.</sense>
<status p="276">base</status>
</entry>
<entry id="g.bz.ab" cite="full"><w>זַ֫עַם</w> <pos>n.m</pos>. <def>indignation</def>
<status p="276">base</status>
</entry>
<page p="277"/>
</section>
<section id="g.ca">
<entry id="g.ca.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָעַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>be out of humour</def>, <def>vexed</def>; <def>be enraged</def>
<status p="277">base</status>
</entry>
<entry id="g.ca.ab" cite="full"><w>זַ֫עַף</w> <pos>n.m</pos>. <def>storming</def>, <def>raging</def>, <def>rage</def> (poet. and late)
<status p="277">base</status>
</entry>
<entry id="g.ca.ac" cite="full"><w>זָעֵף</w> <pos>adj</pos>. <def>out of humour</def>, <def>vexed</def>, only of Ahab
<status p="277">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cb">
<entry id="g.cb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָעַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>cry</def>, <def>cry out</def>, <def>call</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>call</def>, to one's aid</sense>
<sense n="2"><def>cry</def>, <def>cry out</def>, in need</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be called together</def>, <def>assemble</def>, <def>join</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>call</def>, <def>call out</def>, or <def>together</def>, for military service</sense>
<sense n="2"><def>make a crying</def></sense>
<sense n="3"><def>have proclamation made</def></sense>
<sense n="4"><def>call out</def>, or <def>at</def></sense>
</sense>
<status p="277">base</status>
</entry>
<entry id="g.cb.ab" cite="full"><w>זְעָקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cry</def>, <def>outcry</def>
<sense n="1"><def>outcry</def>, against</sense>
<sense n="2"><def>cry of distress</def></sense>
<sense n="3"><def>outcry</def>, <def>clamour</def></sense>
<status p="277">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cc">
<entry id="g.cc.aa" type="root"><w>זער</w> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be scanty</def>, of hair, plumage, etc.; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>זְעַר</w> <def>be</def> or <def>grow small</def>; cf. <w>צער</w>).
<status p="277">base</status>
</entry>
<entry id="g.cc.ab" cite="full"><w>זְעֵיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a little</def> (diminutive form)
<sense n="1">of quantity, amount (of instruction)</sense>
<sense n="2">of time</sense>
<status p="277">base</status>
</entry>
<entry id="g.cc.ac" cite="full"><w>מִזְעָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a little</def>, <def>a trifle</def>, <def>a few</def>
<status p="277">base</status>
</entry>
<entry id="g.cc.ad" cite="full" form="false">[<w>זִפְרֹן</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. only <ref r="Num.34.9">Nu 34:9</ref>, place on northern boundary of Canaan
<status p="277">ref</status>
</entry>
<page p="278"/>
<entry id="g.cc.ae" cite="full"><w>זֶ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>pitch</def>
<status p="278">base</status>
</entry>
<entry id="g.cc.af" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זֵק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>missile</def>, <def>spark</def>
<status p="278">base</status>
</entry>
<entry id="g.cc.ag" form="false" mod="II">
<w>זֵק</w> <w>זִקִַּם</w> v. <w src="g.cg.aa">זקק</w>
<status p="278">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cd">
<entry id="g.cd.aa" type="root"><w>זקן</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="278">done</status>
</entry>
<entry id="g.cd.ab" cite="full"><w>זָקָן</w> <pos>n.m</pos>. and <pos>f</pos>. <def>chin</def>, <def>beard</def>
<status p="278">base</status>
</entry>
<entry id="g.cd.ac" cite="full"><w>זָקֵן</w> <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become old</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be</def> (or <def>become</def>) <def>old</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>shew age</def>, <def>grow old</def></sense>
<status p="278">base</status>
</entry>
<entry id="g.cd.ad"><w>זָקֵן</w> <pos>adj</pos>. <def>old</def>
<sense n="1"><def>old</def>, of human beings</sense>
<sense n="2">usu. as subst.
<sense n="a"><def>old man</def> (or woman)</sense>
<sense n="b"><def>elder</def></sense>
</sense>
<status p="278">base</status>
</entry>
<page p="279"/>
<entry id="g.cd.ae" cite="full"><w>זֹ֫קֶן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>old age</def>—<ref r="Gen.48.10">Gn 48:10</ref> (E).
<status p="279">ref</status>
</entry>
<entry id="g.cd.af" cite="full"><w>זִקְנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>old age</def>
<status p="279">base</status>
</entry>
<entry id="g.cd.ag" cite="full"><w>זְקֻנִים</w> <pos>n.pl.[m.]</pos> <def>old age</def>
<status p="279">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ce">
<entry id="g.ce.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָקַף</w>] <pos>vb</pos>. (late) <def>raise up</def>
<status p="279">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cf">
<entry id="g.cf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זָקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>refine</def>, <def>purify</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Impf</asp>. 3 mpl.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. fig., of purifying sons of Levi</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>refined</def></sense>
<status p="279">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cg">
<entry id="g.cg.aa" type="root" mod="II"><w>זקק</w> (NH <w>זָקַק</w> <def>bind, fetter</def>, Aram. <w>זְקַק</w> <em>id.</em>; comp. (perh. fr. idea of <def>restraint</def>) Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>זִיקָּא</w>, <w>זִיקוּקָא</w>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> all = (wine-)<def>skin</def>, etc.; also NH <w>זִיקָה</w>, <def>obligation</def>; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>ring</def>).
<status p="279">base</status>
</entry>
<entry id="g.cg.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>זֵק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fetter</def>, only pl.:—<def>fetters</def> of captives
<status p="279">base</status>
</entry>
<entry id="g.cg.ac" cite="full" form="false">[<w>אֲזֵק</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="g.cg.ab">g.cg.ab</w>], specif. <def>manacle</def>, only pl. <def>manacles</def>
<status p="279">base</status>
</entry>
<entry id="g.cg.ad">
<w>זָר</w> v. <w mod="I" src="g.ay.aa">זור</w>
<status p="279">made</status>
</entry>
<entry id="g.cg.ae">
<w>זָרָא</w> v. <w mod="II" src="g.az.aa">זור</w>
<status p="279">made</status>
</entry>
<entry id="g.cg.af">
<w>זֵר</w> v. <w mod="III" src="g.ba.aa">זוּר</w>
<status p="279">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ch">
<entry id="g.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָרַב</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pu</stem>., meaning dub.; prob. (from context) <def>be burnt</def>, <def>scorched</def>
<status p="279">base</status>
</entry>
<entry id="g.ch.ab" cite="full"><w>זְרֻבָּבֶ֫ל</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandson of Jehoiachin, and son of Pedaiah (but son of Shealtiel); leader of first returning exiles
<status p="279">base</status>
</entry>
<entry id="g.ch.ac" cite="full"><w>זֶ֫רֶד</w> <pos>n.pr.fl</pos>. identification disputed; between Moab &amp; Edom
<status p="279">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.ci">
<entry id="g.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>scatter</def>, <def>fan</def>, <def>winnow</def> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cause to fly</def>, <def>scatter</def> (of wind), <def>winnow</def>; Aram. <w>דְּרָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>)—
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>scatter</def>, the powder into which the golden calf was ground</sense>
<sense n="2"><def>fan</def>, <def>winnow</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be scattered</def>, <def>dispersed</def>, of Israel</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1">(intens. of Qal) <def>scatter</def>, <def>disperse</def>, esp. of peoples</sense>
<sense n="2"><def>winnow</def>, <def>sift</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <em>be scattered</em></sense>
<status p="279">base</status>
</entry>
<page p="280"/>
<entry id="g.ci.ab" cite="full"><w>מִזְרֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pitch-fork</def>, with six prongs used in winnowing
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.ci.ac">
<w>זַרְזִיף</w> v. <w src="g.cn.aa">זרף</w>
<status p="280">made</status>
</entry>
<entry id="g.ci.ad">
<w>זַרְזִיר</w> v. <w mod="III" src="g.ba.aa">זוּר</w>
<status p="280">made</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cj">
<entry id="g.cj.aa" type="root" cite="full"><w>זָרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>rise</def>, <def>come forth</def>
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>זֶ֫רַח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dawning</def>, <def>shining</def>;—only fig., i.e. of Zion, <ref r="Isa.60.3">Is 60:3</ref>
<status p="280">ref</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ac" cite="full" mod="II"><w>זֶ֫רַח</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Judah and Tamar</sense>
<sense n="2">Edomites</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<sense n="4">head of Simeonite family</sense>
<sense n="5">a Cushite</sense>
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ad" cite="full"><w>זַרְחִי</w> <pos>adj.gent</pos>. alw. c. art. as subst. coll.
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ae" cite="full"><w>זְרַחְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath risen</def>, or <def>shined</def>)
<sense n="1">priest</sense>
<sense n="2">head of a family of returned exiles</sense>
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.af" cite="full"><w>אֶזְרָח</w> <pos>n.m</pos>. <def>a native</def> (<def>one arising from the soil</def> = free tribesman)
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ag" cite="full"><w>אֶזְרָחִי</w> <pos>adj.gent</pos>. i.e. of family of <w src="g.cj.ac">זֶרַח</w>
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ah" cite="full"><w>יִזְרָ֑ח</w> <pos>adj.gent</pos>. only in <ref r="1Chr.27.8">1 Ch 27:8</ref>
<status p="280">ref</status>
</entry>
<entry id="g.cj.ai" cite="full"><w>יִזְרַחְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>will arise</def>, or <def>shine</def>)
<sense n="1">a man of Issachar</sense>
<sense n="2">overseer of the singers</sense>
<status p="280">base</status>
</entry>
<entry id="g.cj.aj" cite="full"><w>מִזְרָח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>place of sunrise</def>, <def>east</def>
<status p="280">base</status>
</entry>
<page p="281"/>
</section>
<section id="g.ck">
<entry id="g.ck.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָרַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>pour forth in floods</def>, <def>flood away</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>thou floodest them with rain</def>, <def>sweepest them</def> (men) <def>away</def>.</sense>
<sense><stem>Po</stem>. the <def>cloud masses</def> (Che) <def>poured forth water</def>.</sense>
<status p="281">base</status>
</entry>
<entry id="g.ck.ab" cite="full"><w>זֶ֫רֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>flood of rain</def>, <def>rain-storm</def>, <def>downpour</def>
<status p="281">base</status>
</entry>
<entry id="g.ck.ac" cite="full"><w>זִרְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>issue</def> (of <em>semen virile</em>), in fig. of the paramours of Jerusalem <ref r="Ezek.23.20">Ez 23:20</ref>.
<status p="281">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cl">
<entry id="g.cl.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>זָרַע</w> <pos>vb</pos>. <def>sow</def>, <def>scatter seed</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">lit. <def>sow</def></sense>
<sense n="2">of shrub and tree <def>producing</def>, <def>yielding seed</def></sense>
<sense n="3">fig.</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be sown</def>, <def>fructified</def>
<sense n="1"><def>be sown</def></sense>
<sense n="2"><def>be fructified</def>, <def>made pregnant</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. of princes and judges under fig. of trees</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>produce seed</def></sense>
<sense n="2">of a woman, = <def>bear a child</def></sense>
</sense>
<status p="281">base</status>
</entry>
<page p="282"/>
<entry id="g.cl.ab" cite="full"><w>זֶ֫רַע</w> <pos>n.m</pos>. <def>sowing</def>, <def>seed</def>, <def>offspring</def>
<sense n="1">lit.:
<sense n="a">a <def>sowing</def></sense>
<sense n="b"><def>sowing</def> as regularly recurring at its season</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>seed</def></sense>
<sense n="3"><def>seed</def> = semen virile</sense>
<sense n="4"><def>seed</def> = <def>offspring</def></sense>
<sense n="5"><def>seed</def> as marked by moral quality = persons (or community) of such a quality</sense>
<status p="282">base</status>
</entry>
<page p="283"/>
<entry id="g.cl.ac" cite="full"><w>זֵרוּעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sowing</def>, <def>thing sown</def>
<status p="283">base</status>
</entry>
<entry id="g.cl.ad" cite="full" form="false">[<w>זֵרֹעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>vegetable</def>—only pl. <ref r="Dan.1.12">Dn 1:12</ref>.
<status p="283">ref</status>
</entry>
<entry id="g.cl.ae" cite="full" form="false">[<w>זֵֽרְעֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="g.cl.ad">g.cl.ad</w>], only pl. <ref r="Dan.1.16">Dn 1:16</ref>.
<status p="283">ref</status>
</entry>
<entry id="g.cl.af" cite="full"><w>יִזְרְעֶאל</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. (<def>God soweth</def>)
<sense n="a">city in the Negeb of Judah</sense>
<sense n="b">city in Issachar</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="a">Hoseas son</sense>
<sense n="b">Judahite name</sense>
</sense>
<status p="283">base</status>
</entry>
<entry id="g.cl.ag" cite="full"><w>יִזְרְעֵאלִי</w> <pos>m</pos>., <w>יִזְרְעֵאלִית</w> <pos>f</pos>., <pos>adj.gent</pos>.
<status p="283">base</status>
</entry>
<entry id="g.cl.ah" cite="full" form="false">[<w>מִזְרָע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>place of sowing</def>, <def>seed-land</def>, only cstr. <ref r="Isa.19.7">Is 19:7</ref>
<status p="283">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cm">
<entry id="g.cm.aa" type="root" mod="II"><w>זרע</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>stretch out, extend</def>, esp. arm or leg; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>power</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>forearm</def>).
<status p="283">base</status>
</entry>
<entry id="g.cm.ab" cite="full"><w>זְרוֹעַ</w>, <w>זְרֹעַ</w> <pos>n.f</pos>. and (rare) <pos>m</pos>. <def>arm</def>, <def>shoulder</def>, <def>strength</def>
<sense n="1"><def>arm</def></sense>
<sense n="2"><def>arm</def>, as symbol of <def>strength</def></sense>
<sense n="3">Pl. <def>forces</def>, political and military</sense>
<sense n="4"><def>Shoulder</def> of animal sacrificed, belonging to priest</sense>
<status p="283">base</status>
</entry>
<page p="284"/>
<entry id="g.cm.ac" cite="full"><w>אֶזְרוֹעַ</w> <pos>n.f</pos>. <def>arm</def>
<status p="284">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cn">
<entry id="g.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָרַף</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>drip</def>—<stem>Hiph</stem>. rd. in <ref r="Ps.72.6">ψ 72:6</ref>
<status p="284">base</status>
</entry>
<entry id="g.cn.ab" cite="full"><w>זַרְזִיף</w> <def>drop</def>, <def>dripping</def>
<status p="284">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.co">
<entry id="g.co.aa" type="root" cite="full"><w>זָרַק</w> <pos>vb</pos>. <def>to toss</def> or <def>throw</def> (in a volume), <def>scatter abundantly</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>toss</def></sense>
<sense n="2">intrans. grey hairs are <def>profuse</def> upon him</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. of water of purification <def>poured</def> over one defiled by a corpse</sense>
<status p="284">base</status>
</entry>
<entry id="g.co.ab" cite="full"><w>מִזְרָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>bowl</def>, <def>bason</def> (prop. vessel for <def>throwing</def> or <def>tossing</def> a liquid)
<status p="284">base</status>
</entry>
</section>
<section id="g.cp">
<entry id="g.cp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זָרַר</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Po</stem>. <def>sneeze</def>; <ref r="2Kgs.4.35">2 K 4:35</ref>.
<status p="284">ref</status>
</entry>
<entry id="g.cp.ab" cite="full"><w>זֶ֫רֶשׁ</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Haman
<status p="284">base</status>
</entry>
<entry id="g.cp.ac" cite="full"><w>זֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>span</def>
<status p="284">base</status>
</entry>
<page p="285"/>
<entry id="g.cp.ad" cite="full"><w>זַתּוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returned exiles
<status p="285">base</status>
</entry>
<entry id="g.cp.ae" cite="full"><w>זֵתָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite (Gershonite)
<status p="285">base</status>
</entry>
<entry id="g.cp.af" cite="full"><w>זֵתַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. an eunuch of Ahasuerus <ref r="Esth.1.10">Est 1:10</ref>
<status p="285">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="h" title="ח" xml:lang="heb">
<section id="h.aa">
<entry id="h.aa.aa" type="root"><w>ח</w> <def>Ḥêth</def>, 8th letter; = numeral 8 in postBHeb.
<status p="285">done</status>
</entry>
<entry id="h.aa.ab" form="false">
<w>חֹב</w> <w>חֻבִּי</w> v. <w src="h.ac.aa">חבב</w>
<status p="285">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ab">
<entry id="h.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>withdraw</def>, <def>hide</def> (not in <stem>Qal</stem>)
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hide oneself</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>have been hidden</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>hide</def>, trans.</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be hidden</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>draw back</def>, <def>hide oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>draw together</def>, <def>thicken</def>, <def>harden</def></sense>
</sense>
<status p="285">base</status>
</entry>
<entry id="h.ab.ab" cite="full"><w>מַחֲבֵא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hiding-place</def>, only cstr. <ref r="Isa.32.2">Is 32:2</ref>
<status p="285">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ab.ac" cite="full" form="false">[<w>מַחֲבֹא</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="h.ab.ab">h.ab.ab</w>], pl. abs. <ref r="1Sam.23.23">1 S 23:23</ref>.
<status p="285">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ac">
<entry id="h.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>love</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Deut.33.3">Dt 33:3</ref></sense>
<status p="285">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>חֹב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>bosom</def> (Aram.) <ref r="Job.31.33">Jb 31:33</ref>
<status p="285">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ac.ac" cite="full"><w>חֹבָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Reuel
<status p="285">base</status>
</entry>
<entry id="h.ac.ad" cite="full"><w>חֻבָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Asher, <ref r="1Chr.7.34">1 Ch 7:34</ref>
<status p="285">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ad">
<entry id="h.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>withdraw</def>, <def>hide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>withdraw</def> into privacy</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>withdraw</def>, <def>hide oneself</def></sense>
<status p="285">base</status>
</entry>
<entry id="h.ad.ab" cite="full"><w>חֶבְיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hiding</def>, <def>hiding-place</def>, or &lt; <def>veil</def>, <def>envelope</def>, only cstr. <ref r="Hab.3.4">Hb 3:4</ref>
<status p="285">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ad.ac" cite="full"><w>חֲבַיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a priestly family
<status p="285">base</status>
</entry>
<page p="286"/>
<entry id="h.ad.ad">
<w>חֲבַיָה</w> <w>חֳבָיָה</w> v. <w src="h.ad.ac"/>
<status p="286">made</status>
</entry>
<entry id="h.ad.ae">
<w>יְחֻבָּה</w> v. <w src="h.ac.ad">חֻבָּה</w> sub. <w src="h.ac.aa">חבב</w>
<status p="286">made</status>
</entry>
<entry id="h.ad.af" cite="full"><w>נַחְבִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Naphtalite, one of the Hebrew spies <ref r="Num.13.14">Nu 13:14</ref> (P).
<status p="286">done</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ae">
<entry id="h.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>beat off</def>, <def>beat out</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>beat off</def></sense>
<sense n="2"><def>beat out</def> (grain)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. fennel beaten out</sense>
<status p="286">base</status>
</entry>
<entry id="h.ae.ab">
<w>חֲבָיָה</w> <w>חֲבִיָּה</w> <w>חֳבָיָה</w> v. <w src="h.ad.aa">חבה</w>
<status p="286">made</status>
</entry>
<entry id="h.ae.ac">
<w>חֶבְיוֹן</w> v. <w src="h.ad.aa">חבה</w>
<status p="286">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.af">
<entry id="h.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָבַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>, <def>pledge</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>bind</def></sense>
<sense n="2"><def>bind</def> by taking a pledge of</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>becometh pledged to it</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>writhe</def>, <def>twist</def>, hence <def>travail</def></sense>
<status p="286">base</status>
</entry>
<entry id="h.af.ab" cite="full" mod="I"><w>חֶ֫בֶל</w> <pos>n.m</pos>. <pos>f</pos>. <def>cord</def>, <def>territory</def>, <def>band</def>
<sense n="1"><def>cord</def>, <def>rope</def></sense>
<sense n="2"><def>measuring-cord</def>, <def>line</def></sense>
<sense n="3"><def>measured portion</def>, <def>lot</def>, <def>part</def>, <def>region</def></sense>
<sense n="4"><def>band</def>, <def>company</def> of prophets</sense>
<status p="286">base</status>
</entry>
<entry id="h.af.ac" cite="full"><w>חֵ֫בֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>pain</def>, <def>pang</def>
<sense n="1"><def>pains of travail</def></sense>
<sense n="2">of other than birth-pangs</sense>
<status p="286">base</status>
</entry>
<page p="287"/>
<entry id="h.af.ad" cite="full"><w>חֲבֹל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pledge</def> (as <em>binding</em>)
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.af.ae" cite="full" form="false">[<w>חֲבֹלָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="h.af.ad">h.af.ad</w>]—<ref r="Ezek.18.7">Ez 18:7</ref>.
<status p="287">ref</status>
</entry>
<entry id="h.af.af" cite="full"><w>חִבֵּל</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>mast</def> (as <def>corded</def> or <def>roped</def> in place)—only in sim. of drunken man <ref r="Prov.23.34">Pr 23:34</ref>
<status p="287">ref</status>
</entry>
<entry id="h.af.ag" cite="full"><w>חֹבֵל</w> <pos>n.m</pos>. <def>sailor</def> (i.e. <def>rope</def>-puller)
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.af.ah" cite="full"><w>חֹבְלִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>union</def> (lit. <def>binders</def>) name of Zec.s second symbolic staff
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.af.ai" cite="full" form="false">[<w>תַּחְבֻּלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>direction</def>, <def>counsel</def> (prob. orig. of <def>rope</def>-pulling, i.e. <def>steering</def>, <def>directing</def> a ship)
<status p="287">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ag">
<entry id="h.ag.aa" type="root" mod="II"><w>חָבַל</w> <pos>vb</pos>. <def>act (ruinously) corruptly</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>act corruptly</def> against</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>shall be ruined</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>ruin</def>, <def>destroy</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be ruined</def>, <def>broken</def></sense>
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.ag.ab" cite="full" mod="II"><w>חֶ֫בֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>destruction</def>—<ref r="Mic.2.10">Mi 2:10</ref>
<status p="287">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ag.ac" cite="full"><w>חֲבַצֶּלֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>meadow-saffron</def> or <def>crocus</def>
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.ag.ad" cite="full"><w>חֲבַצִּנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Rechabite <ref r="Jer.35.3">Je 35:3</ref>
<status p="287">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ah">
<entry id="h.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>clasp</def>, <def>embrace</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>embrace</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>embrace</def></sense>
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.ah.ab" cite="full"><w>חִבֻּק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a clasping</def>, <def>folding</def> of the hands
<status p="287">base</status>
</entry>
<entry id="h.ah.ac" cite="full"><w>חֲבַקּוּק</w> <pos>n.pr.m</pos>. the prophet Habakkuk
<status p="287">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ai">
<entry id="h.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>unite</def> (usu. intr.), <def>be joined</def>, <def>tie a magic knot</def> or <def>spell</def>, <def>charm</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>unite</def>, <def>be joined</def></sense>
<sense n="2"><def>tie magic knots</def>, <def>charm</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make an ally of</def>, <def>unite</def> one with</sense>
<sense n="2"><def>unite</def>, <def>join</def> (trans.)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>be allied with</def></sense>
<sense n="b"><def>be united to</def> = be one of</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>be joined together</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I could make a joining with words</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>join oneself</def> to, <def>make an alliance</def> with</sense>
<status p="287">base</status>
</entry>
<page p="288"/>
<entry id="h.ai.ab" cite="full" mod="I"><w>חֶ֫בֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>company</def>, <def>association</def>, <def>spell</def>
<status p="288">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ac" cite="full" mod="II"><w>חֶ֫בֶר</w>, <w>חֵ֫בֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">the Kenite, husband of Deborah</sense>
<sense n="2">a man of Asher</sense>
<sense n="3">name in Judah</sense>
<sense n="4">a Benjamite</sense>
<status p="288">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ad" cite="full"><w>חֶבְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of 2. supr., only c. art. = n. coll. <ref r="Num.26.45">Nu 26:45</ref>
<status p="288">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ae" cite="full"><w>חֶבְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>association</def>, <def>company</def> (abstr.) <ref r="Job.34.8">Jb 34:8</ref>
<status p="288">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ai.af" cite="full"><w>חָבֵר</w> <pos>adj</pos>. and <pos>n.m</pos>. <def>united</def>, <def>associate</def>, <def>companion</def>
<sense n="1">adj. <def>united</def></sense>
<sense n="2"><pos>n</pos>. <def>associate</def>, <def>fellow</def></sense>
<sense n="3"><def>companion</def> at a particular time</sense>
<status p="288">base</status>
</entry>
<page p="289"/>
<entry id="h.ai.ag" cite="full" form="false">[<w>חֲבֶ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>consort</def>, i.e. wife <ref r="Mal.2.14">Mal 2:14</ref>
<status p="289">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ah" cite="full"><w>חֹבֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>a thing that joins</def> or <def>is joined</def>
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ai" cite="full" form="false">[<w>חַבָּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>associate</def>, <def>partner</def> in a trade or calling, only <ref r="Job.40.30">Jb 40:30</ref>
<status p="289">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ai.aj" cite="full"><w>חַבּוּרָה</w>, [<w>חַבֻּרָה</w>, <w>חַבֻרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>stripe</def>, <def>blow</def>
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ak" cite="full" form="false">[<w>חֲבַרְבֻּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>stripe</def>, <def>mark</def>, only pl. sf. <ref r="Jer.13.23">Je 13:23</ref>
<status p="289">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ai.al" cite="full" mod="I"><w>חֶבְרוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Hebron</def> (<def>association</def>, <def>league</def>)
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.am" mod="II"><w>חֶבְרוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">grandson of Levi</sense>
<sense n="2">name in Caleb's family</sense>
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.an" cite="full"><w>חֶבְרוֹנִי</w>, <w>חֶבְרֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. alw. c. art. as subst. coll.
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ao" cite="full"><w>מַחְבֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>thing joined</def>, <def>place of joining</def>
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ap" cite="full" form="false">[<w>מְחַבְּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>binder</def>, <def>clamp</def>, <def>joint</def>
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.aq" cite="full"><w>חָבוֹר</w> <pos>n.pr.fl</pos>. flowing into Euphrates
<status p="289">base</status>
</entry>
<entry id="h.ai.ar">
<w>חֲבֻרָיוֹ</w> v. <w src="h.ai.aj">חַבּוּרָה</w>
<status p="289">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.aj">
<entry id="h.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָבַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>, <def>bind on</def>, <def>bind up</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>bind</def>, <def>bind on</def></sense>
<sense n="2"><def>bind up</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>bind</def>, <def>restrain</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be bound up</def></sense>
<status p="289">base</status>
</entry>
<page p="290"/>
</section>
<section id="h.ak">
<entry id="h.ak.aa" type="root"><w>חבת</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be obscure</def>, iv. <def>be lowly, submissive</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>low ground</def>).
<status p="290">base</status>
</entry>
<entry id="h.ak.ab" cite="full"><w>חֲבִתִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. some kind of <def>flat cakes</def>, or <def>bread-wafers</def>, only <ref r="1Chr.9.31">1 Ch 9:31</ref>.
<status p="290">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ak.ac" cite="full"><w>מַחֲבַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>flat plate</def>, <def>pan</def>, or <def>griddle</def> for baking
<status p="290">base</status>
</entry>
<entry id="h.ak.ad">
<w>חָג</w> <w>חָגָּא</w> v. <w src="h.am.aa">חגג</w>
<status p="290">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.al">
<entry id="h.al.aa" type="root"><w>חגב</w> (√ of foll.; mng. dub.; poss. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>prevent, intervene, hide</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>that which veils, conceals, hides</def>; Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>shrine</def>; hence <def>locusts</def> as <def>concealing</def> the sky?).
<status p="290">base</status>
</entry>
<entry id="h.al.ab" cite="full" mod="I"><w>חָגָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>locust</def>, <def>grasshopper</def>
<status p="290">base</status>
</entry>
<entry id="h.al.ac" cite="full" mod="II"><w>חָגָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of family of returning exiles <ref r="Ezra.2.46">Ezr 2:46</ref>
<status p="290">ref</status>
</entry>
<entry id="h.al.ad" cite="full"><w>חֲגָבָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returning exiles <ref r="Neh.7.48">Ne 7:48</ref>
<status p="290">ref</status>
</entry>
<entry id="h.al.ae" cite="full"><w>חֲגָבָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returning exiles <ref r="Ezra.2.45">Ezr 2:45</ref>
<status p="290">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.am">
<entry id="h.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָגַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>make a pilgrimage</def>, <def>keep a pilgrim-feast</def>
<status p="290">base</status>
</entry>
<entry id="h.am.ab" cite="full"><w>חַג</w> <pos>n.m</pos>. <def>festival-gathering</def>, <def>feast</def>, <def>pilgrim-feast</def>
  <sense n="1"><def>feast</def></sense>
<sense n="2"><def>festival sacrifice</def></sense>
<status p="290">base</status>
</entry>
<page p="291"/>
<entry id="h.am.ac" cite="full"><w>חָגָּא</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>reeling</def>—<ref r="Isa.19.17">Is 19:17</ref>
<status p="291">ref</status>
</entry>
<entry id="h.am.ad" cite="full"><w>חַגַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>festal</def>)—the prophet Haggai
<status p="291">base</status>
</entry>
<entry id="h.am.ae" cite="full"><w>חַגִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>festal</def>)
<sense n="1">son of Gad</sense>
<sense n="2"><pos>adj. gent</pos>. as subst. coll.</sense>
<status p="291">base</status>
</entry>
<entry id="h.am.af" cite="full"><w>חַגִיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>feast of Yah</def>) a Levite, son of Shimea <ref r="1Chr.6.15">1 Ch 6:15</ref>
<status p="291">ref</status>
</entry>
<entry id="h.am.ag" cite="full"><w>חַגִּית</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>festal</def>) wife of David and mother of Adonijah
<status p="291">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.an">
<entry id="h.an.aa" type="root"><w>חגה</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>conceal</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>place of refuge, protection</def>).
<status p="291">base</status>
</entry>
<entry id="h.an.ab" cite="full" form="false">[<w>חֲגָוִים</w>] <pos>n.m.pl</pos>. <def>places of concealment</def>, <def>retreats</def>
<status p="291">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ao">
<entry id="h.ao.aa" type="root"><w>חגל</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>hobble, hop</def>, whence <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>partridge</def>, cf. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <em>id.</em>)
<status p="291">base</status>
</entry>
<entry id="h.ao.ab" cite="full"><w>חָגְלָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (= <def>partridge</def>)—a daughter of Ṣelophehad of Manasseh
<status p="291">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ap">
<entry id="h.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָגַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>gird</def>, <def>gird on</def>, <def>gird oneself</def>
<status p="291">base</status>
</entry>
<page p="292"/>
<entry id="h.ap.ab" cite="full"><w>חֲגוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>belt</def>, <def>girdle</def>
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.ap.ac" cite="full" form="false">[<w>חָגוֹר</w>] <pos>adj</pos>. <def>girt</def>, <def>girded</def>, only pl. cstr.; <ref r="Ezek.23.15">Ez 23:15</ref>
<status p="292">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ap.ad" cite="full"><w>חֲגוֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>girdle</def>, <def>loin-covering</def>, <def>belt</def>
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.ap.ae" cite="full"><w>מַחֲגֹ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>girding</def>, <def>cincture</def>, only cstr.; <ref r="Isa.3.24">Is 3:24</ref>
<status p="292">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ap.af" mod="I">
<w>חַד</w> v. <w src="a.cj.aa">אֶחָד</w>
<status p="292">made</status>
</entry>
<entry id="h.ap.ag" mod="II">
<w>חַד</w> v. <w src="h.aq.aa">חדד</w>
<status p="292">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.aq">
<entry id="h.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sharp</def>, <def>keen</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>are keener than evening wolves</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. the smith <def>sharpeneth</def> an axe.</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be sharpened</def></sense>
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.aq.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חַד</w>] <pos>adj</pos>. <def>sharp</def>
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.aq.ac">
<w>חַדָּה</w> v. <w src="p.ck.ah">עֵין חַדָּה</w>
<status p="292">made</status>
</entry>
<entry id="h.aq.ad" cite="full" form="false">[<w>חַדּוּד</w>] <pos>adj</pos>. <def>sharpened</def>, <def>sharp</def>, <def>pointed</def>, only cstr., with superlat. sense = subst.: <ref r="Job.41.22">Jb 41:22</ref>
<status p="292">ref</status>
</entry>
<entry id="h.aq.ae" cite="full"><w>חֲדַד</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Ishmael
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.aq.af" cite="full"><w>חָדִיד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj.
<status p="292">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ar">
<entry id="h.ar.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָדַה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow sharp</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>grow sharp</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>sharpen</def> (fig.)</sense>
<status p="292">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.as">
<entry id="h.as.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָדָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>rejoice</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>rejoice</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>thou makest him joyful</def></sense>
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.as.ab" cite="full"><w>חֶדְוָה</w> <pos>n.f</pos>. (late) <def>joy</def>
<status p="292">base</status>
</entry>
<entry id="h.as.ac" cite="full"><w>יַחְדִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God giveth joy</def>) a chief man in Manasseh <ref r="1Chr.5.24">1 Ch 5:24</ref>
<status p="292">ref</status>
</entry>
<entry id="h.as.ad" cite="full"><w>יֶחְדְּיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>May</def> <w>י׳</w> <def>give joy!</def>)
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">officer of David</sense>
<status p="292">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.at">
<entry id="h.at.aa" type="root" cite="full"><w>חָדַל</w> <pos>vb</pos>. <def>cease</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cease</def>, <def>come to an end</def></sense>
<sense n="2"><def>cease</def>, <def>leave off</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>should I be made to leave</def></sense>
<status p="292">base</status>
</entry>
<page p="293"/>
<entry id="h.at.ab" cite="full"><w>חָדֵל</w> <pos>adj</pos>. <def>forbearing</def>, <def>lacking</def>
<status p="293">base</status>
</entry>
<entry id="h.at.ac" cite="full" form="false">[<w>חֶ֫דֶל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>cessation</def>, only <ref r="Isa.38.11">Is 38:11</ref>
<status p="293">ref</status>
</entry>
<entry id="h.at.ad" cite="full"><w>חַדְלָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Ephraimite, <ref r="2Chr.28.12">2 Ch 28:12</ref>
<status p="293">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.au">
<entry id="h.au.aa" type="root"><w>חדק</w> (√ of foll.; NH <w>חִדֵּק</w> <def>press</def> or <def>thrust in</def>, Aram. <w>חַדֵּק</w> <em>id.</em> (denom.?)).
<status p="293">done</status>
</entry>
<entry id="h.au.ab" cite="full"><w>חֵ֫דֶק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>brier</def>
<status p="293">base</status>
</entry>
<entry id="h.au.ac" cite="full"><w>חִדֶּ֫קֶל</w> <pos>n.pr.fl</pos>. <def>Tigris</def>, the famous Assyr. river
<status p="293">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.av">
<entry id="h.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָדַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>surround</def>, <def>enclose</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.21.19">Ez 21:19</ref>
<status p="293">ref</status>
</entry>
<entry id="h.av.ab" cite="full"><w>חֶ֫דֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>chamber</def>, <def>room</def>
<status p="293">base</status>
</entry>
<entry id="h.av.ac" cite="full"><w>חַדְרָ֔ךְ</w> <pos>n.pr.terr</pos>. only <ref r="Zech.9.1">Zc 9:1</ref>
<status p="293">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.aw">
<entry id="h.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָדַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. (and <stem>Hithp</stem>.) <def>renew</def>, <def>repair</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>renew</def>, <def>make anew</def></sense>
<sense n="2"><def>repair</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>thy youth reneweth itself</def>, <def>like the eagle</def>.</sense>
<status p="293">base</status>
</entry>
<page p="294"/>
<entry id="h.aw.ab" cite="full"><w>חָדָשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>new</def>
<status p="294">base</status>
</entry>
<entry id="h.aw.ac" mod="I"><w>חֹ֫דֶשׁ</w> 282 <pos>n.m</pos>. (<def>newness</def>), <def>new moon</def>, <def>month</def>
<status p="294">base</status>
</entry>
<page p="295"/>
<entry id="h.aw.ad" cite="full" mod="II"><w>חֹ֫דֶשׁ</w> <pos>n.pr.f</pos>. a wife of Shaharaim of Benj. <ref r="1Chr.8.9">1 Ch 8:9</ref>
<status p="295">ref</status>
</entry>
<entry id="h.aw.ae" cite="full"><w>חֲדָשָׁה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Judah <ref r="Josh.15.37">Jos 15:37</ref> (site unknown, cf. Di).
<status p="295">done</status>
</entry>
<entry id="h.aw.af" cite="full"><w>חָדְשִׁי</w> in <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="2Sam.24.6">2 S 24:6</ref>
<status p="295">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ax">
<entry id="h.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חוּב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be guilty</def>
<sense><stem>Qal</stem> not in MT</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>inculpate</def></sense>
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.ax.ab" cite="full"><w>חוֹב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>debt</def>;—<ref r="Ezek.18.7">Ez 18:7</ref>
<status p="295">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ax.ac" cite="full"><w>חוֹבָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Gen.14.15">Gn 14:15</ref>, north of Damascus
<status p="295">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ay">
<entry id="h.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חוּג</w>] <pos>vb</pos>. <def>draw round</def>, <def>make a circle</def>
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.ay.ab" cite="full"><w>חוּג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>vault</def>
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.ay.ac" cite="full"><w>מְחוּגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>circle-instrument</def>, <def>compass</def>, used by carvers of idols <ref r="Isa.44.13">Is 44:13</ref>.
<status p="295">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.az">
<entry id="h.az.aa" type="root" mod="I"><w>חוד</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>decline, turn aside, avoid</def>, hence perh. <def>riddle</def>, as <def>indirect, obscure</def>).
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.az.ab" cite="full"><w>חִידָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>riddle</def>, <def>enigmatic</def>, <def>perplexing saying</def> or <def>question</def>
<sense n="1"><def>riddle</def> = dark, obscure utterance</sense>
<sense n="2"><def>riddle</def>, <def>enigma</def>, to be guessed</sense>
<sense n="3"><def>perplexing questions</def> by which queen of Sheba put Sol. to the test</sense>
<sense n="4">skilled in <def>double-dealing</def></sense>
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.az.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חוּד</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>propound a riddle</def>
<status p="295">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ba">
<entry id="h.ba.aa" type="root" mod="I"><w>חוה</w> (Ph. <w>הוא</w> <def>live</def> = Heb. <w>חָיָה</w> q. v.)
<status p="295">done</status>
</entry>
<entry id="h.ba.ab" cite="full" mod="I"><w>חַוָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>life</def>)
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.ba.ac">
<w>יחואל</w> v. <w src="h.cd.ak">יְחִיאֵל</w>
<status p="295">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bb">
<entry id="h.bb.aa" type="root" mod="II"><w>חוה</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>collect, gather</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>circle of tents</def> cf. II. <w>חַי</w> sub <w>חיה</w>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>).
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.bb.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חַוָּה</w>] <def>tent-village</def>—Elsewh. in cpd. appellative, almost = n. pr. <w src="h.bb.ab">חַוּוֹת יָעִיר</w>
<status p="295">base</status>
</entry>
<entry id="h.bb.ac" cite="full"><w>חִוִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. (= <def>villagers</def>?)
<status p="295">base</status>
</entry>
<page p="296"/>
<entry id="h.bb.ad" cite="full"><w>מַחֲוִים</w> appar. <pos>adj.gent</pos>., only <ref r="1Chr.11.46">1 Ch 11:46</ref>
<status p="296">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bc">
<entry id="h.bc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>חָוָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. (poet. &amp; late), <def>tell</def>, <def>declare</def>
<status p="296">base</status>
</entry>
<entry id="h.bc.ab" cite="full" form="false">[<w>אַחְוָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>declaration</def>—only sf. <ref r="Job.13.17">Jb 13:17</ref>
<status p="296">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bc.ac">
<w>חוֹזַי</w> v. <w src="h.bp.ac">חזה</w>
<status p="296">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bd">
<entry id="h.bd.aa" type="root"><w>חוח</w> (√ of foll., meaning dubious).
<status p="296">done</status>
</entry>
<entry id="h.bd.ab" cite="full"><w>חוֹחַ</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>brier</def>, <def>bramble</def>. 2. <def>hook</def>, <def>ring</def>, <def>fetter</def>
<status p="296">base</status>
</entry>
<entry id="h.bd.ac" cite="full"><w>חַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>hook</def>, <def>ring</def>, <def>fetter</def>
<status p="296">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.be">
<entry id="h.be.aa" type="root"><w>חוט</w> (of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>חַיֵּט</w> <def>sew</def>).
<status p="296">base</status>
</entry>
<entry id="h.be.ab" cite="full"><w>חוּט</w> <pos>n.m</pos>. <def>thread</def>, <def>cord</def>, <def>line</def>
<status p="296">base</status>
</entry>
<entry id="h.be.ac">
<w>חִוִּי</w> v. <w src="h.bb.aa">חוה</w>
<status p="296">made</status>
</entry>
<entry id="h.be.ad" cite="full"><w>חֲוִילָה</w> <pos>n.pr.terr</pos>. (√ dub.)
<status p="296">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bf">
<entry id="h.bf.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חוּל</w> [<w>חִיל</w>] <pos>vb</pos>. <def>whirl</def>, <def>dance</def>, <def>writhe</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>dance</def></sense>
<sense n="2"><def>twist</def>, <def>writhe</def></sense>
<sense n="3"><def>whirl</def>, <def>whirl about</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Polel</stem>
<sense n="1"><def>dance</def></sense>
<sense n="2"><def>writhe</def> in travail <def>with</def>, <def>bear</def>, <def>bring forth</def> (poet.)</sense>
<sense n="3"><def>wait anxiously</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Polal</stem>
<sense n="1"><def>be made to writhe</def></sense>
<sense n="2"><def>be brought forth</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to be in anguish</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be born</def></sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>.
<sense n="1"><def>whirling</def></sense>
<sense n="2"><def>writhing</def>, <def>suffering torture</def></sense>
<sense n="3"><def>wait longingly</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. <def>and she writhed</def> in anxiety</sense>
<status p="296">base</status>
</entry>
<page p="297"/>
<entry id="h.bf.ab" cite="full"><w>חוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>sand</def> (perh. as turning or <def>whirling</def>)
<status p="297">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.ac" cite="full"><w>חִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>a writhing</def>, <def>anguish</def>
<status p="297">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.ad" cite="full"><w>חִילָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>anguish</def>, <ref r="Job.6.10">Jb 6:10</ref>.
<status p="297">done</status>
</entry>
<page p="298"/>
<entry id="h.bf.ae" cite="full"><w>חֵל</w>, <w>חֵיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>rampart</def>, <def>fortress</def>
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.af" cite="full">
<w>חֵילָה</w> v. <w src="h.bf.ae">חֵל</w>
<status p="298">made</status>
</entry>
<entry id="h.bf.ag" cite="full"><w>חֵילָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.ah" cite="full"><w>חִילֵן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="1Chr.6.43">1 Ch 6:43</ref>
<status p="298">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bf.ai" cite="full"><w>חֹלוֹן</w>, <w>חֹלֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in Moab</sense>
<sense n="2">in Judah</sense>
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.aj" cite="full"><w>חֵלֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Zebulun
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.ak" cite="full"><w>חַלְחָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>anguish</def>
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.al" cite="full"><w>מָחוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>dance</def>
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bf.am" cite="full" form="false">[<w>מְחוֹלָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="h.bf.al">h.bf.al</w>]; <def>dancing</def>
<status p="298">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bg">
<entry id="h.bg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חול</w>, <w>חִיל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be firm</def>, <def>strong</def>
<status p="298">base</status>
</entry>
<entry id="h.bg.ab"><w>חַ֫יִל</w> 244 <pos>n.m</pos>. <def>strength</def>, <def>efficiency</def>, <def>wealth</def>, <def>army</def>
<sense n="1"><def>strength</def>, usu. physical</sense>
<sense n="2"><def>ability</def>, <def>efficiency</def>, often involving moral worth</sense>
<sense n="3"><def>wealth</def></sense>
<sense n="4"><def>force</def>, <def>army</def></sense>
<status p="298">base</status>
</entry>
<page p="299"/>
<entry id="h.bg.ac" cite="full"><w>חוּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Aram
<status p="299">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bh">
<entry id="h.bh.aa" type="root"><w>חום</w> (√ of foll.; meaning dub.; NH <w>חום</w> = <def>be warm</def>).
<status p="299">done</status>
</entry>
<entry id="h.bh.ab" cite="full"><w>חוּם</w> <pos>adj</pos>. <def>darkened</def>, <def>dark brown</def> or <def>black</def>, only of colour of sheep
<status p="299">base</status>
</entry>
<entry id="h.bh.ac">
<w>חוֹמָה</w> v. <w src="h.df.aa">חמה</w>
<status p="299">made</status>
</entry>
<entry id="h.bh.ad" cite="full" form="false">[<w>חוּס</w>] <pos>vb</pos>. <def>pity</def>, <def>look upon with compassion</def>
<status p="299">base</status>
</entry>
<entry id="h.bh.ae">
<w>חוֹף</w> v. <w src="h.ep.aa">חפף</w>
<status p="299">made</status>
</entry>
<entry id="h.bh.af" cite="full"><w>חוּפָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of Benjamite family <ref r="Num.26.39">Nu 26:39</ref>
<status p="299">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bh.ag" cite="full"><w>חוּפָמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="h.bh.af">h.bh.af</w>], c. art. = n. coll. <w>הַח׳</w> <ref r="Num.26.39">Nu 26:39</ref>.
<status p="299">done</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bi">
<entry id="h.bi.aa" type="root" mod="I"><w>חוץ</w> (√ of foll., meaning unknown).
<status p="299">done</status>
</entry>
<entry id="h.bi.ab"><w>חוּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>the outside</def>, sts., esp. in pl., spec. <def>a street</def>
<status p="299">base</status>
</entry>
<page p="300"/>
<entry id="h.bi.ac" cite="full"><w>חִיצוֹן</w> <pos>adj</pos>. <def>outer</def>, <def>external</def>
<status p="300">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bj">
<entry id="h.bj.aa" type="root" mod="II"><w>חוץ</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>sew together</def>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>bind, compress</def>, <foreign xml:lang="grc">σφίγγειν</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>bandage</def>: <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> IV. <def>encompass</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>wall</def>, which is oft. compared, does not correspond phonetically).
<status p="300">base</status>
</entry>
<entry id="h.bj.ab" cite="full"><w>חַ֫יִץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>party-wall</def>—<ref r="Ezek.13.10">Ez 13:10</ref>
<status p="300">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bk">
<entry id="h.bk.aa" type="root"><w>חוק</w>, <w>חיק</w> (√ of foll.; As. <foreign xml:lang="akk">ḫîḳu</foreign>, <def>embrace</def>, Creation Tabl. a, 1.6; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>ring</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>width</def> of desert, of well, of vulva, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>wide</def>; Di comp. also Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>shore</def> of sea, fr. <def>surrounding</def>, cf. As. supr.)
<status p="300">base</status>
</entry>
<entry id="h.bk.ab" cite="full" form="false">
<w>חוק</w> v. <w src="h.bk.ac"/>
<status p="300">made</status>
</entry>
<entry id="h.bk.ac" cite="full"><w>חֵיק</w>, <w>חֵק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bosom</def>
<sense n="1">of fold of garment, at breast</sense>
<sense n="2"><def>carry in bosom</def></sense>
<sense n="3"><def>bosom</def> as part of body</sense>
<status p="300">base</status>
</entry>
<page p="301"/>
<entry id="h.bk.ad" cite="full">
<w>חוּקֹק</w> <w>חֻקֹּק</w>
<status p="301">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bl">
<entry id="h.bl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָוַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow white</def>, <def>pale</def>—only <ref r="Isa.29.22">Is 29:22</ref>
<status p="301">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ab" cite="full" mod="I"><w>חוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>white stuff</def>
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ac" cite="full"><w>חוֹרָ֑י</w> <pos>n.m</pos>. <def>white stuff</def>; <ref r="Isa.19.9">Is 19:9</ref>
<status p="301">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ad" cite="full" mod="I"><w>חֹרִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>white bread</def> or <def>cake</def> <ref r="Gen.40.16">Gn 40:16</ref>
<status p="301">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ae" cite="full" mod="II"><w>חוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">named with Aaron as compan. of Moses</sense>
<sense n="2">a Judahite</sense>
<sense n="3">a king of Midian</sense>
<sense n="4">head of fam. of returned exiles</sense>
<sense n="5">officer of Sol.</sense>
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.bl.af" mod="III">
<w>חוּר</w> <w>חֻר</w> v. <w src="h.gi.aa">חרר</w>
<status p="301">made</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ag" cite="full"><w>חוּרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ah" cite="full"><w>חוּרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Gileadite (of Gad) <ref r="1Chr.5.14">1 Ch 5:14</ref>
<status p="301">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bl.ai" cite="full"><w>חִירָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Adullamite, friend of Judah
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.bl.aj">
<w>חוּרָם</w> v. <w src="a.ck.ay">חִירָם</w> sub. <w src="a.ck.ab">אַח</w> sub. <w src="a.ck.aa">אחה</w>
<status p="301">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bm">
<entry id="h.bm.aa" type="root" mod="II"><w>חור</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bend, turn, incline</def>, of man be weak, Lane 820c, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign><def>hollow, depressed ground between hills</def>).
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.bm.ab" cite="full" mod="I"><w>חֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hollow</def>, only in <w>חֹר הַגִּדְגָּד</w> <ref r="Num.33.32">Nu 33:32</ref> <def>hollow of Gidgad</def> (v. Di).
<status p="301">done</status>
</entry>
<entry id="h.bm.ac" mod="II III">
<w>חוֹר</w> <w>חֹר</w> <w>חוֹרִים</w> v. <w mod="II" src="h.gh.aa">חרר</w> v. <w mod="III" src="h.gi.aa">חרר</w>
<status p="301">made</status>
</entry>
<entry id="h.bm.ad" cite="full"><w>חַוְרָן</w> <pos>n.pr.terr</pos>. (meaning unknown)—district SE. fr. Mt. Hermon, extending between Jaulan and Lejah, toward Syr. desert; only <ref r="Ezek.47.16">Ez 47:16</ref>
<status p="301">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bn">
<entry id="h.bn.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חוּשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>haste</def>, <def>make haste</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>make haste</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>shew haste</def>, <def>act quickly</def></sense>
<sense n="2">transit. <def>I will hasten it</def></sense>
</sense>
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.bn.ab" cite="full"><w>חִישׁ</w> <pos>adv</pos>. <def>quickly</def>, <ref r="Ps.90.10">ψ 90:10</ref>
<status p="301">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bo">
<entry id="h.bo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel</def>, <def>enjoy</def>
<status p="301">base</status>
</entry>
<page p="302"/>
<entry id="h.bo.ab" cite="full"><w>חוּשָׁה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of <w>חוּר</w> = place in Judah <ref r="1Chr.4.4">1 Ch 4:4</ref>.
<status p="302">done</status>
</entry>
<entry id="h.bo.ac" cite="full"><w>חֻשָׁתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="h.bo.ab">h.bo.ab</w>]:—1. of individ.
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bo.ad" cite="full"><w>חוּשַׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">called <em>friend of David</em></sense>
<sense n="2">father of one of Solomons officers.</sense>
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bo.ae" cite="full" mod="I"><w>חוּשִׁים</w>, <w>חֻשִׁים</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Shaharaim of Benjamin
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bo.af" cite="full" mod="II"><w>חֻשִׁים</w> <pos>n.pr.m</pos>. of Dan
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bo.ag" cite="full"><w>חֻשָׁם</w>, <w>חוּשָׁם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a king of Edom
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bo.ah">
<w>חוֹתָם</w> v. <w src="h.hb.aa">חתם</w>
<status p="302">made</status>
</entry>
<entry id="h.bo.ai">
<w>חֲזָאֵל</w> v. <w src="h.bp.ai">חֲזָהאֵל</w> sub. <w src="h.bq.aa">חזה</w>
<status p="302">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bp">
<entry id="h.bp.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָזָה</w> <pos>vb</pos>. (almost wholly poet.) <def>see</def>, <def>behold</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>see</def>, <def>behold</def></sense>
<sense n="2"><def>see as a seer in the ecstatic state</def></sense>
<sense n="3"><def>see</def>, <def>perceive</def></sense>
</sense>
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ab">
<w>חוֹזָ֑י</w> v. <w src="h.bp.ac"/>
<status p="302">made</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ac" cite="full"><w>חֹזֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>seer</def>
<sense n="1"><def>seer</def></sense>
<sense n="2"><def>vision</def></sense>
<status p="302">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ad" cite="full"><w>חָזוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>vision</def>
<sense n="1"><def>vision</def>, as seen in the ecstatic state</sense>
<sense n="2"><def>vision</def>, in the night</sense>
<sense n="3"><def>divine communication in a vision</def>, <def>oracle</def>, <def>prophecy</def></sense>
<sense n="4"><def>vision</def>, as title of book of prophecy</sense>
<status p="302">base</status>
</entry>
<page p="303"/>
<entry id="h.bp.ae" cite="full" form="false">[<w>חָזוֹת</w>] <pos>n.[f.]</pos>, only cstr. <def>in the visions</def> (prophecies) <def>of Iddo</def> <ref r="2Chr.9.29">2 Ch 9:29</ref>, the title of a collection of prophetic history
<status p="303">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bp.af" cite="full"><w>חָזוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>vision</def>, <def>conspicuousness</def>
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ag"><w>חִזָּיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>vision</def>
<sense n="1"><def>vision</def>, in the ecstatic state</sense>
<sense n="2"><def>vision</def>, in the night</sense>
<sense n="3"><def>divine communication</def></sense>
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ah" cite="full"><w>חֶזְיוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>vision</def>) ancestor of Benhadad king of Aram <ref r="1Kgs.15.18">1 K 15:18</ref>
<status p="303">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ai" cite="full"><w>חֲזָהאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl sees</def>) king of Aram
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.aj" cite="full"><w>חֲזִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>vision of Ēl</def>) Levite of the line of Gershon, of the time of Solomon <ref r="1Chr.23.9">1 Ch 23:9</ref>.
<status p="303">done</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ak" cite="full"><w>חֲזָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah hath seen</def>) one of the chiefs of the <w>בְּנֵי יְהוּדָה</w> <ref r="Neh.11.5">Ne 11:5</ref>.
<status p="303">done</status>
</entry>
<entry id="h.bp.al" cite="full"><w>יַחֲזִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl sees</def>)
<sense n="1">Benjamite warrior of David</sense>
<sense n="2">priest of David</sense>
<sense n="3">a Levite</sense>
<sense n="4">a Levite of the sons of Asaph</sense>
<sense n="5">ancestor of one of the families of the restoration</sense>
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.am" cite="full"><w>יַחְזְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah sees</def>) a prince of the restoration <ref r="Ezra.10.15">Ezr 10:15</ref>.
<status p="303">done</status>
</entry>
<entry id="h.bp.an" cite="full"><w>מַחֲזֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>vision</def>
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ao" cite="full"><w>מֶחֱזָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>light</def>, <def>place of seeing</def>, <def>window</def>
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bp.ap" cite="full"><w>מַחֲזִיאֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>visions</def>) a Hemanite chief of a course of singers.
<status p="303">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bq">
<entry id="h.bq.aa" type="root" mod="II"><w>חזה</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> III., <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be opposite</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>front</def>, Lane 537b; v. Lg BN 50 Dr §178, cf. Sab. <w>חדֿית</w> prep. <def>opposite</def> DHM in MV).
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bq.ab" cite="full"><w>חָזֶה</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Lev.7.51">Lv 7:51</ref> <def>breast</def> of animals
<status p="303">base</status>
</entry>
<entry id="h.bq.ac" cite="full"><w>חֲזוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Nahor
<status p="303">base</status>
</entry>
<page p="304"/>
</section>
<section id="h.br">
<entry id="h.br.aa" type="root"><w>חזז</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cut</def> or <def>notch</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>pierce</def> (Frey)).
<status p="304">base</status>
</entry>
<entry id="h.br.ab" cite="full" form="false">[<w>חֲזִיז</w>] <pos>n.[m.]</pos> thunder-<def>bolt</def>, <def>lightning-flash</def>
<status p="304">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bs">
<entry id="h.bs.aa" type="root"><w>חָזַק</w> 291 <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow firm</def>, <def>strong</def>, <def>strengthen</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="I">intrans. <def>be</def> or <def>grow strong</def></sense>
<sense n="II">transit. only <def>strengthened him not</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make strong</def> (physically)</sense>
<sense n="2"><def>strengthen</def> the hands (acc.) of anyone, <def>sustain</def>, <def>encourage</def></sense>
<sense n="3"><def>make strong</def> = <def>bold</def>, <def>encourage</def></sense>
<sense n="4"><def>make firm</def></sense>
<sense n="5"><def>make rigid</def>, <def>hard</def>, i.e. perverse, obstinate, <def>harden</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>make strong</def>, <def>strengthen</def></sense>
<sense n="b"><def>make firm</def>, the kingdom</sense>
<sense n="c"><def>display strength</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>make severe</def>, of battle</sense>
<sense n="3"><def>support</def></sense>
<sense n="4">= <def>repair</def></sense>
<sense n="5"><def>prevail</def></sense>
<sense n="6">esp. <def>take</def> or <def>keep hold</def> of, <def>seize</def>, <def>grasp</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>strengthen oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>put forth strength</def>, <def>use one's strength</def></sense>
<sense n="3"><def>withstand</def></sense>
<sense n="4"><def>hold strongly with</def></sense>
</sense>
<status p="304">base</status>
</entry>
<page p="305"/>
<entry id="h.bs.ab" cite="full"><w>חָזָק</w> <pos>adj</pos>. <def>strong</def>, <def>stout</def>, <def>mighty</def>
<sense n="1"><def>strong</def></sense>
<sense n="2">as subst., <def>a strong one</def></sense>
<status p="305">base</status>
</entry>
<entry id="h.bs.ac"><w>חָזֵק</w> <pos>adj. verb</pos>. v. <w src="h.bs.aa">חָזַק</w> <stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>.
<status p="305">base</status>
</entry>
<entry id="h.bs.ad" cite="full" form="false">[<w>חֵ֫זֶק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>strength</def>, only <ref r="Ps.18.2">ψ 18:2</ref>
<status p="305">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bs.ae" cite="full" form="false">[<w>חֶזְקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>strength</def>, <def>force</def>
<status p="305">base</status>
</entry>
<entry id="h.bs.af" cite="full"><w>חֹ֫זֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>strength</def>
<status p="305">base</status>
</entry>
<page p="306"/>
<entry id="h.bs.ag" cite="full"><w>חָזְקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>strength</def>, <def>force</def>, <def>violence</def>
<status p="306">base</status>
</entry>
<entry id="h.bs.ah" cite="full"><w>חִזְקִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="1Chr.8.17">1 Ch 8:17</ref>
<status p="306">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bs.ai"><w>חִזְקִיָּהוּ</w>, <w>חִזְקִיָּה</w>, <w>יְחִזְקִיָּהוּ</w>, <w>יְחִזְקִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath strengthened</def>, <w>י׳</w><def> strengtheneth</def>)
<sense n="1"><em>son of Ahaz</em>, King of Judah</sense>
<sense n="2">great-great-grandson pf proph. Zephaniah</sense>
<sense n="3">man of royal Davidic line</sense>
<sense n="4">head of a family of returned exiles</sense>
<sense n="5">an Ephraimite, Ahazs time</sense>
<status p="306">base</status>
</entry>
<entry id="h.bs.aj" cite="full"><w>יְחֶזְקֵאל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God strengtheneth</def>)
<sense n="1">the well-known priest and prophet, son of Buzi</sense>
<sense n="2">priest of the 19th course (assigned to Davids time)</sense>
<status p="306">base</status>
</entry>
<entry id="h.bs.ak">
<w>יְחִזְקִיָּהוּ</w> <w>יְחִזְקִיָּה</w> v. <w src="h.bs.ai">חִזְקִיָּהוּ</w>
<status p="306">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bt">
<entry id="h.bt.aa" type="root"><w>חזר</w> (√ of foll.; meaning dub.; perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>the eye was</def> or <def>became narrow, small</def>, Lane 731c; hence <def>narrow-eyed</def> animal).
<status p="306">base</status>
</entry>
<entry id="h.bt.ab" cite="full"><w>חֲזִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>swine</def>, <def>boar</def>
<status p="306">base</status>
</entry>
<entry id="h.bt.ac" cite="full"><w>חֵזִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a priest of the 17th course (assigned to Davids time)</sense>
<sense n="2">one of those sealed</sense>
<status p="306">base</status>
</entry>
<entry id="h.bt.ad" cite="full">
<w>יַחְזֵרָה</w> v. <w src="a.cl.ad">אֲחַזְיָהוּ</w>
<status p="306">made</status>
</entry>
<entry id="h.bt.ae">
<w>חַח</w> <w>חָח</w> v. <w src="h.bd.aa">חוח</w>
<status p="306">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bu">
<entry id="h.bu.aa" type="root" cite="full"><w>חָטָא</w> 238 <pos>vb</pos>. <def>miss</def> (a goal or way), <def>go wrong</def>, <def>sin</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>miss</def></sense>
<sense n="2"><def>sin</def>, <def>miss the goal</def> or <def>path of right and duty</def></sense>
<sense n="3"><def>incur guilt</def>, <def>penalty by sin</def>, <def>forfeit</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>bear loss</def></sense>
<sense n="2"><def>make a sin offering</def></sense>
<sense n="3"><def>purify from sin</def></sense>
<sense n="4"><def>purify from uncleanness</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>miss the mark</def></sense>
<sense n="2"><def>induce</def> or <def>cause to sin</def></sense>
<sense n="3"><def>bring into guilt</def>, <def>condemnation</def>, <def>punishment</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>miss oneself</def>, <def>lose oneself</def>, fig. for <def>be bewildered</def>, <def>beside oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>purify oneself from uncleanness</def></sense>
</sense>
<status p="306">base</status>
</entry>
<page p="307"/>
<entry id="h.bu.ab" cite="full"><w>חֵטְא</w> <pos>n.m</pos>. <def>sin</def>
<sense n="1"><def>sin</def></sense>
<sense n="2"><def>guilt of sin</def></sense>
<sense n="3"><def>punishment for sin</def></sense>
<status p="307">base</status>
</entry>
<page p="308"/>
<entry id="h.bu.ac" cite="full" form="false">[<w>חַטָּא</w>] <pos>adj</pos>. and <pos>n.m</pos>. 1. <def>sinful</def>. 2. <def>sinners</def>
<status p="308">base</status>
</entry>
<entry id="h.bu.ad" cite="full"><w>חַטָּאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sinful thing</def>, <def>sin</def>, <ref r="Exod.34.7">Ex 34:7</ref> (J E) <ref r="Isa.5.18">Is 5:18</ref>.
<status p="308">done</status>
</entry>
<entry id="h.bu.ae" cite="full"><w>חַטָאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sin</def>, <def>sin-offering</def>(?)
<sense n="1"><def>sin</def></sense>
<sense n="2"><def>sin-offering</def></sense>
<status p="308">base</status>
</entry>
<entry id="h.bu.af" cite="full"><w>חַטָּאת</w> <pos>n.f</pos>. <def>sin</def>, <def>sin-offering</def>
<sense n="1"><def>sin</def></sense>
<sense n="2"><def>condition of sin</def>, <def>guilt of sin</def></sense>
<sense n="3"><def>punishment for sin</def></sense>
<sense n="4"><def>sin-offering</def></sense>
<sense n="5"><def>purification</def> from sins of ceremonial uncleanness</sense>
<status p="308">base</status>
</entry>
<page p="309"/>
<page p="310"/>
</section>
<section id="h.bv">
<entry id="h.bv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָטַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut</def> or <def>gather wood</def>, usu. <def>firewood</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cut</def> or <def>gather</def> wood</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. meaning dub.; perhaps <def>hewn</def></sense>
<status p="310">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bw">
<entry id="h.bw.aa" type="root" mod="II"><w>חטב</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be of the colour</def> <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, i.e. <def>turbid, dusky, mixed with yellowish red</def>, etc.; Aram. <em>Pt.</em> <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>variegated</def> &#x1D516; <ref r="2Sam.13.19">2 S 13:19</ref>).
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.bw.ab" cite="full"><w>חֲטֻבוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>dark-hued</def> stuffs, only in <ref r="Prov.7.16">Pr 7:16</ref>
<status p="310">ref</status>
</entry>
<entry id="h.bw.ac">
<w>חִטָּה</w> v. <w src="h.dw.aa">חנט</w>
<status p="310">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bx">
<entry id="h.bx.aa" type="root"><w>חטט</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>make lines, marks</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>line, streak, stripe</def>; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>חֲטַט</w> <def>dig</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>furrow, trench</def>).
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.bx.ab" cite="full"><w>חֲטִיטָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of Levit. family, returned exiles
<status p="310">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.by">
<entry id="h.by.aa" type="root"><w>חטל</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> = <def>be flabby</def> (of ear), <def>be tall, long, quivering, be light, quick</def>).
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.by.ab" cite="full"><w>חַטִּיל</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of the children of Sol.s servants
<status p="310">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.bz">
<entry id="h.bz.aa" type="root" cite="full"><w>חָטַם</w> <pos>vb</pos>. <def>hold in</def>, <def>restrain</def>
<status p="310">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ca">
<entry id="h.ca.aa" type="root" cite="full"><w>חָטַף</w> <pos>vb</pos>. <def>catch</def>, <def>seize</def>
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.ca.ab" cite="full"><w>חֲטִיפָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of Nethinim, post-exil.
<status p="310">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cb">
<entry id="h.cb.aa" type="root"><w>חטר</w> (√ of foll; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>lash with the tail, move spear up and down, shake, quiver</def> (said of spear), etc.; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>חוּטְרָא</w>, As. <foreign xml:lang="akk">ḫutartu</foreign>, all = <def>staff</def>, Schr COT Gloss and on <ref r="2Kgs.9.2">2 K 9:2</ref>; <w>חטר</w> <def>sceptre</def>, Inscr. Zinj. DHM Sendsch. 57; on format. v. Lag BN 144).
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.cb.ab" cite="full"><w>חֹטֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>branch</def> or <def>twig</def>, <def>rod</def>
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.cb.ac">
<w>חַטָּת</w> v. <w src="h.bu.af">חַטָּאת</w> sub. <w src="h.bu.aa">חטא</w>
<status p="310">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cc">
<entry id="h.cc.aa" type="root"><w>חטשׁ</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="310">done</status>
</entry>
<entry id="h.cc.ab" cite="full"><w>חַטּוּשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">man of Davidic line, post-exil.</sense>
<sense n="2">a builder at the wall of Jerus.</sense>
<sense n="3">head of a priestly house, post-exil.</sense>
<status p="310">base</status>
</entry>
<entry id="h.cc.ac">
<w>חַי</w> <w>חִיאֵל</w> sub. <w src="h.cd.aa">חיה</w>
<status p="310">made</status>
</entry>
<entry id="h.cc.ad">
<w>חִידָה</w> v. <w src="h.az.aa">חוד</w>
<status p="310">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cd">
<entry id="h.cd.aa" type="root"><w>חָיָה</w> 283 <pos>vb</pos>. <def>live</def>
<sense><stem>Qal</stem> 203
<sense n="1"><def>live</def></sense>
<sense n="2"><def>be quickened</def>, <def>revive</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>preserve alive</def>, <def>let live</def></sense>
<sense n="2"><def>give life</def></sense>
<sense n="3"><def>quicken</def>, <def>revive</def>, <def>refresh</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>preserve alive</def>, <def>let live</def></sense>
<sense n="2"><def>quicken</def>, <def>revive</def></sense>
</sense>
<status p="310">base</status>
</entry>
<page p="311"/>
<entry id="h.cd.ab" cite="full" mod="I"><w>חַי</w> <pos>adj</pos>. <def>alive</def>, <def>living</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><em>of God</em>, as the <def>living one</def>, the fountain of life</sense>
<sense n="b"><em>of man</em></sense>
<sense n="c">of animals, <def>alive</def>, <def>living</def></sense>
<sense n="d"><em>animals</em> and <em>man</em></sense>
<sense n="e">(dub.) of vegetation, as thorns, <def>green</def></sense>
<sense n="f">of water, <def>fresh</def></sense>
</sense>
<sense n="2">(dub.) <def>lively</def>, <def>active</def></sense>
<sense n="3"><def>reviving</def></sense>
<status p="311">base</status>
</entry>
<page p="312"/>
<entry id="h.cd.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חַי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>kinsfolk</def>, pl. sf. <ref r="1Sam.18.18">1 S 18:18</ref>
<status p="312">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ad" cite="full" mod="I"><w>חַיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>living thing</def>, <def>animal</def>
<sense n="1"><def>animal</def>
<sense n="a"><em>in general</em></sense>
<sense n="b"><def>wild animals</def>, on account of their vital energy and activity</sense>
<sense n="c"><def>living beings</def>, of the cherubic chariot</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>life</def>, only in late poetry</sense>
<sense n="3"><def>appetite</def>, activity of hunger</sense>
<sense n="4"><def>revival</def>, <def>renewal</def></sense>
<status p="312">base</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ae" cite="full" mod="II"><w>חַיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>community</def>
<status p="312">base</status>
</entry>
<page p="313"/>
<entry id="h.cd.af" cite="full" form="false">[<w>חָיֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>having the vigour of life</def>, <def>lively</def>—fpl. <ref r="Exod.1.19">Ex 1:19</ref> (E)
<status p="313">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ag" cite="full"><w>חַיִּים</w> <pos>n.m</pos>. <pos>pl. abstr. emph.</pos> <def>life</def>
<sense n="1"><def>life</def>: physical</sense>
<sense n="2"><def>life</def>: as welfare and happiness in king's presence</sense>
<sense n="3"><def>sustenance</def>, <def>maintenance</def></sense>
<status p="313">base</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ah" cite="full"><w>חַיּוּת</w> <pos>n.f.abstr</pos>. <ref r="2Sam.20.3">2 S 20:3</ref>, lit. widowhood of livingness; <def>living widows</def>
<status p="313">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ai" cite="full"><w>מִחְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>preservation of life</def>, <def>sustenance</def>
<sense n="1"><def>preservation of life</def></sense>
<sense n="2"><def>sustenance</def></sense>
<sense n="3"><def>reviving</def></sense>
<sense n="4"><def>the quick</def></sense>
<status p="313">base</status>
</entry>
<entry id="h.cd.aj" cite="full"><w>חִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl lives</def>)—name of the rebuilder of Jericho <ref r="1Kgs.16.34">1 K 16:34</ref>.
<status p="313">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ak" cite="full"><w>יְחִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>may Ēl live</def>)
<sense n="1">one of Davids chief musicians</sense>
<sense n="2">one of Davids chiefs of the Levites</sense>
<sense n="3">tutor of Davids sons</sense>
<sense n="4">son of Jehoshaphat</sense>
<sense n="5">Hemanite of Hezekiahs reign</sense>
<sense n="6">overseer in Hezekiahs reign</sense>
<sense n="7">ruler over the temple in Josiahs reign</sense>
<sense n="8">contemporaries of Ezra</sense>
<status p="313">base</status>
</entry>
<entry id="h.cd.al" cite="full"><w>יְחִיאֵלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (patronym.)
<status p="313">base</status>
</entry>
<entry id="h.cd.am" cite="full"><w>יְחִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>may Yah live</def>) keeper of the ark <ref r="1Chr.15.24">1 Ch 15:24</ref>
<status p="313">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cd.an">
<w>חיל</w> v. <w mod="I II" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ao">
<w>חַיִל</w> <w>חֵיל</w> <w>חִיל</w> <w>חִילָה</w> <w>חֵילָה</w> <w>חֵילָן</w> v. <w mod="I II" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ap">
<w>חִין</w> v. <w src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.aq">
<w>חִיצוֹן</w> <w>חַיִץ</w> v. <w mod="I" src="h.bi.aa">חוץ</w> v. <w mod="II" src="h.bj.aa">חוץ</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.ar">
<w>חֵיק</w> v. <w src="h.bk.aa">חוק</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.as">
<w>חִירָה</w> v. <w mod="I" src="h.bm.aa">חור</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.at">
<w>חִירָם</w> <w>חִירוֹם</w> v. <w src="a.ck.aa">אח</w> v. <w src="a.ck.aa">אחה</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<entry id="h.cd.au">
<w>חֵךְ</w> v. <w src="h.dx.aa">חנך</w>
<status p="313">made</status>
</entry>
<page p="314"/>
</section>
<section id="h.ce">
<entry id="h.ce.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָכָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>wait</def>, <def>await</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>waiting for him</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>wait</def>, <def>tarry</def></sense>
<sense n="2"><def>wait</def> (in ambush)</sense>
<sense n="3"><def>wait for</def>, <def>long for</def></sense>
</sense>
<status p="314">base</status>
</entry>
<entry id="h.ce.ab">
<w>חַכָּה</w> v. <w src="h.dx.aa">חנך</w>
<status p="314">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cf">
<entry id="h.cf.aa" type="root"><w>חכל</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> IV. <def>be confused, vague</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>barbarousness</def>, or <def>impediment in speech</def>; As. <foreign xml:lang="akk">akûlu</foreign>, <def>be gloomy</def>, <foreign xml:lang="akk">êklu</foreign>, <def>dark</def>, <foreign xml:lang="akk">eklitu</foreign>, <def>darkness</def>, Dl in Zim BP 116. W. 385ff., cf. Jäger BAS ii. 282).
<status p="314">base</status>
</entry>
<entry id="h.cf.ab" cite="full"><w>חֲכִילָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>dark</def>) a hill in southern Judah, edge of wilderness of Ziph
<status p="314">base</status>
</entry>
<entry id="h.cf.ac" cite="full"><w>חַכְלִילִי</w> <pos>adj</pos>. (<def>dark</def>) <def>dull</def>, from wine <ref r="Gen.49.12">Gn 49:12</ref>.
<status p="314">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cf.ad" cite="full"><w>חַכְלִילוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>dulness</def>, of eyes in drunkenness, <ref r="Prov.23.29">Pr 23:29</ref>
<status p="314">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cf.ae" cite="full"><w>חֲכַלְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (mng. dub.; perhaps <def>wait for Yahweh</def>)—father of Nehemiah
<status p="314">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cg">
<entry id="h.cg.aa" type="root" cite="full"><w>חָכַם</w> <pos>vb</pos>. <def>be wise</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be</def> or <def>become wise</def>, <def>act wisely</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make wise</def>, <def>teach wisdom</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>made wise</def>, intensive, as it were the embodiment of wisdom</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>making wise the simple</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>let us deal wisely</def> (<def>shrewdly</def>) <def>toward it</def> (the people); <def>make or shew thyself wise</def></sense>
<status p="314">base</status>
</entry>
<entry id="h.cg.ab" cite="full"><w>חָכָם</w> <pos>adj</pos>. <def>wise</def>
<sense n="1"><def>skilful</def> in technical work</sense>
<sense n="2"><def>wise in the administration of affairs</def></sense>
<sense n="3"><def>shrewd</def>, <def>crafty</def>, <def>cunning</def></sense>
<sense n="4">pl. class of <def>learned</def> and <def>shrewd</def> men, incl. astrologers, magicians and the like</sense>
<sense n="5"><def>prudent</def></sense>
<sense n="6"><def>wise</def>, ethically and religiously</sense>
<status p="314">base</status>
</entry>
<page p="315"/>
<entry id="h.cg.ac" cite="full"><w>חָכְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wisdom</def>
<sense n="1"><def>skill</def> in war</sense>
<sense n="2"><def>wisdom</def>, in administration</sense>
<sense n="3"><def>shrewdness</def>, <def>wisdom</def></sense>
<sense n="4"><def>wisdom</def>, <def>prudence</def> in religious affairs</sense>
<sense n="5"><def>wisdom</def>, ethical and religious</sense>
<status p="315">base</status>
</entry>
<entry id="h.cg.ad" cite="full"><w>חַכְמוֹנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>wise</def>)
<sense n="1">father of one of Davids warriors</sense>
<sense n="2">father of the tutor of Davids sons</sense>
<status p="315">base</status>
</entry>
<entry id="h.cg.ae" cite="full"><w>תַּחְכְּמֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="2Sam.23.8">2 S 23:8</ref>
<status p="315">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cg.af">
<w>חֵל</w> v. <w src="h.bg.aa">חֵיל</w> sub. <w mod="I" src="h.bf.aa">חול</w>
<status p="315">made</status>
</entry>
<entry id="h.cg.ag">
<w>חֹל</w> v. <w mod="III" src="h.cs.af">חלל</w>
<status p="315">made</status>
</entry>
<page p="316"/>
</section>
<section id="h.ch">
<entry id="h.ch.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָלָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sick</def>, <def>diseased</def> <ref r="2Chr.16.12">2 Ch 16:12</ref>
<status p="316">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ch.ab" cite="full"><w>תַּחֲלֻאִים</w> <pos>n.pl.m</pos>. <def>diseases</def>
<status p="316">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ci">
<entry id="h.ci.aa" type="root" mod="II"><w>חלא</w> (√ of foll.; DHM in MV comp. Sab. <w>פחֿטאת ותחלאן</w> <def>she sinned and defiled herself</def>).
<status p="316">done</status>
</entry>
<entry id="h.ci.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חֶלְאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>rust</def> (perh. as <def>filth</def>)
<status p="316">base</status>
</entry>
<entry id="h.ci.ac" cite="full" mod="II"><w>חֶלְאָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (meaning dub.)—wife of Ashhur (of Judah) father of Tekoah
<status p="316">base</status>
</entry>
<entry id="h.ci.ad">
<w>חֲלָאִים</w> v. <w src="h.cp.aa">חֲלִי</w> sub. <w mod="III" src="h.cp.aa">חלה</w>
<status p="316">made</status>
</entry>
<entry id="h.ci.ae">
<w>חֵלָ֑אמָה</w> v. <w src="h.bf.ag">חֵילָם</w> sub. <w mod="I" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="316">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cj">
<entry id="h.cj.aa" type="root" mod="I"><w>חלב</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="316">done</status>
</entry>
<entry id="h.cj.ab" cite="full"><w>חָלָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>milk</def>
<status p="316">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ck">
<entry id="h.ck.aa" type="root" mod="II"><w>חלב</w> (√ of foll.; perh. cf. As. <foreign xml:lang="akk">ḫalûbu</foreign>, <def>be covered</def>, VR 8:83 Lyon Manual, Gloss, <foreign xml:lang="akk">ḫallibu</foreign>, <def>cover, clothe</def>, IR 18, 68 <foreign xml:lang="akk">ḫallubtu</foreign>, <def>clothing</def>, Lyon Sargontexte 14, <foreign xml:lang="akk">ḫitlupatu, naḫlapu</foreign> (rd. <em>b</em> for <em>p</em>) Schr COT Gloss).
<status p="316">done</status>
</entry>
<entry id="h.ck.ab" mod="I"><w>חֵ֫לֶב</w> <pos>n.m</pos>. <def>fat</def>
<sense n="1"><def>fat</def> of human body</sense>
<sense n="2"><def>fat</def> of beasts</sense>
<sense n="3"><def>choicest</def>, <def>best part</def> of products of land</sense>
<status p="316">base</status>
</entry>
<page p="317"/>
<entry id="h.ck.ac" cite="full" mod="II"><w>חֵ֫לֶב</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="2Sam.23.29">2 S 23:29</ref>
<status p="317">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ck.ad" cite="full"><w>חֶלְבָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town assigned to Asher <ref r="Judg.1.31">Ju 1:31</ref>, site unknown
<status p="317">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ck.ae" cite="full"><w>חֶלְבּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place whence wine came (to Tyre) <ref r="Ezek.27.18">Ez 27:18</ref>
<status p="317">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ck.af" cite="full"><w>חֶלְבְּנָה</w> <pos>n.f</pos>. (Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>חֶלְבְּנִיתָא</w> 𝔊 <foreign xml:lang="grc">χαλβάνη</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">galbanum</foreign>)—a kind of gum <ref r="Exod.30.34">Ex 30:34</ref>, ingredient of the holy incense, v. Di Löw 115.
<status p="317">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ck.ag" cite="full"><w>אַחְלָב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town assigned to Asher <ref r="Judg.1.31">Ju 1:31</ref>, site unknown
<status p="317">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cl">
<entry id="h.cl.aa" type="root" mod="I"><w>חלד</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>abide, continue</def>, often in Qor of righteous in Paradise).
<status p="317">base</status>
</entry>
<entry id="h.cl.ab" cite="full"><w>חֶ֫לֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>duration</def>, <def>world</def>
<status p="317">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cm">
<entry id="h.cm.aa" type="root" mod="II"><w>חלד</w> (√ of foll.; cf. NH <w>חלד</w> <def>dig</def>, or <def>hollow out</def>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>creep, crawl</def>).
<status p="317">base</status>
</entry>
<entry id="h.cm.ab" cite="full"><w>חֵ֫לֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="1Chr.11.30">1 Ch 11:30</ref>
<status p="317">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cm.ac" cite="full"><w>חֹ֫לֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>weasel</def> <ref r="Lev.11.29">Lv 11:29</ref>
<status p="317">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cm.ad" cite="full"><w>חֻלְדָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. prophetess, Josiahs time
<status p="317">base</status>
</entry>
<entry id="h.cm.ae" cite="full"><w>חֶלְדַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">one of Davids heroes</sense>
<sense n="2">a returned exile</sense>
<status p="317">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cn">
<entry id="h.cn.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָלָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be weak</def>, <def>sick</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be</def> or <def>become weak</def></sense>
<sense n="2"><def>become sick</def>, <def>ill</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>make oneself sick</def>, fig. for <def>strain oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>be made sick</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make sick</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be made weak</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>make oneself sick</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make</def> (<def>sick</def>, i.e.) <def>sore thy smiting</def></sense>
<sense n="2"><def>make sick</def></sense>
<sense n="3"><def>shew</def> (signs of) <def>sickness</def>, <def>become sick</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>make sick</def> = <def>wounded</def></sense>
<status p="317">base</status>
</entry>
<page p="318"/>
<entry id="h.cn.ab" cite="full"><w>חֳלִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>sickness</def>
<status p="318">base</status>
</entry>
<entry id="h.cn.ac" cite="full" form="false">[<w>מַחֲלֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sickness</def>, <def>disease</def>
<status p="318">base</status>
</entry>
<entry id="h.cn.ad" cite="full"><w>מַחֲלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sickness</def>, <def>disease</def>
<status p="318">base</status>
</entry>
<entry id="h.cn.ae" cite="full" form="false">[<w>מַחֲלוּי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sickness</def>, <def>suffering</def> (caused by wounds)—only pl. intens. <ref r="2Chr.24.25">2 Ch 24:25</ref>.
<status p="318">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.co">
<entry id="h.co.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָלָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>mollify</def>, <def>appease</def>, <def>entreat the favour of</def>
<status p="318">base</status>
</entry>
<entry id="h.co.ab" cite="full"><w>מַחֲלַת</w> <pos>n.f</pos>. only in ψ titles; appar. a catchword in a song, giving name to tune
<status p="318">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cp">
<entry id="h.cp.aa" type="root" mod="III"><w>חלה</w> (<def>adorn</def>; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>adorn</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (neck-)<def>ornament</def>).
<status p="318">base</status>
</entry>
<entry id="h.cp.ab" cite="full" mod="I"><w>חֲלִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>ornament</def>
<status p="318">base</status>
</entry>
<entry id="h.cp.ac" cite="full" mod="II"><w>חֲלִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Asher <ref r="Josh.19.25">Jos 19:25</ref>, site unknown (v. conject. in Di).
<status p="318">done</status>
</entry>
<entry id="h.cp.ad" cite="full" form="false">[<w>חֶלְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>jewelry</def> <ref r="Hos.2.15">Ho 2:15</ref>
<status p="318">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cp.ae" cite="full"><w>חֲלַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city or district under Assyr. control, whither Isr. captives were taken
<status p="318">base</status>
</entry>
<page p="319"/>
<entry id="h.cp.af" cite="full"><w>חַלְחוּל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Judah, <ref r="Josh.15.58">Jos 15:58</ref>
<status p="319">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cp.ag">
<w>חַלְחָלָה</w> v. <w mod="I" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="319">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cq">
<entry id="h.cq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָלַט</w>] <pos>vb</pos>. only <ref r="1Kgs.20.33">1 K 20:33</ref>, <def>and they snatched it from him</def>, caught the word fr. his lips
<status p="319">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cr">
<entry id="h.cr.aa" type="root"><w>חלך</w> (√ of foll.; poss. (si vera l.) cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be black</def> (passing into fig. sense, <def>unfortunate</def>, in Heb.), v. Bae <foreign xml:lang="grc">ψ</foreign> 10, 8; cf. Aram. <w>חֲשׁוֹךְ</w>).
<status p="319">base</status>
</entry>
<entry id="h.cr.ab" cite="full"><w>חֵֽלְכָה</w> <pos>adj</pos>. <def>hapless</def>, <def>unfortunate</def>, only as subst. <def>hapless</def>, <def>luckless one</def>(<def>s</def>)
<status p="319">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cs">
<entry id="h.cs.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָלַל</w> <pos>vb</pos>. <def>bore</def>, <def>pierce</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>my heart is pierced</def> (wounded) <def>within me</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>in the hand of the ones wounding thee</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>pierced by the sword</def></sense>
<sense><stem>Poel</stem> <def>his hand pierced the fleeing serpent</def></sense>
<sense><stem>Poal</stem> <def>pierced</def>, <def>wounded because of our transgressions</def></sense>
<status p="319">base</status>
</entry>
<entry id="h.cs.ab" mod="I"><w>חָלָל</w> 90 <pos>n.m</pos>. <def>pierced</def>
<sense n="1"><def>pierced</def>, <def>fatally wounded</def></sense>
<sense n="2"><def>slain</def></sense>
<status p="319">base</status>
</entry>
<entry id="h.cs.ac" cite="full"><w>חַלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a kind of cake</def> (prob. as <def>perforated</def>)
<status p="319">base</status>
</entry>
<entry id="h.cs.ad" cite="full"><w>חַלּוֹן</w> <pos>n.m</pos>. and <pos>f</pos>. <def>window</def>
<status p="319">base</status>
</entry>
<entry id="h.cs.ae" cite="full"><w>חָלִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>flute</def>, <def>pipe</def>
<status p="319">base</status>
</entry>
<page p="320"/>
<entry id="h.cs.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חלל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>play the pipe</def>, <def>pipe</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>as well the singers as the pipe-players</def></sense>
<sense><stem>Polel</stem> <def>dancers</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and the people piped with pipes</def></sense>
<status p="320">base</status>
</entry>
<entry id="h.cs.ag" cite="full" form="false">[<w>מְחִלָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>hole</def>, <ref r="Isa.2.19">Is 2:19</ref>
<status p="320">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ct">
<entry id="h.ct.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>חָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>pollute</def>, <def>defile</def>, <def>profane</def>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflex. <def>pollute</def>, <def>defile oneself</def></sense>
<sense n="2">Pass., <def>be polluted</def>, <def>defiled</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>defile</def>, <def>pollute</def></sense>
<sense n="2"><def>violate the honour of</def>, <def>dishonour</def></sense>
<sense n="3"><def>violate</def>  a covenant</sense>
<sense n="4"><def>treat</def> a vineyard <def>as common</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>my great name which is profaned among the nations</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>I will not let my holy name be profaned any more</def>.</sense>
<sense n="b"><def>he shall not violate his word</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>begin</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>then it was begun</def> (= men began) <def>to call on the name of</def> <w>י׳</w></sense>
<status p="320">base</status>
</entry>
<entry id="h.ct.ab" cite="full"><w>חֹל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>profaneness</def>, <def>commonness</def>
<status p="320">base</status>
</entry>
<page p="321"/>
<entry id="h.ct.ac" cite="full" mod="II"><w>חָלָל</w> <pos>adj</pos>. <def>profaned</def>
<status p="321">base</status>
</entry>
<entry id="h.ct.ad" cite="full"><w>חָלִ֫ילָה</w> <pos>subst</pos>. used as exclam. lit. <def>ad profanum!</def> i.e. <def>far be it</def>
<status p="321">base</status>
</entry>
<entry id="h.ct.ae" cite="full"><w>תְּחִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>beginning</def>
<status p="321">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cu">
<entry id="h.cu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָלַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be healthy</def>, <def>strong</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>their young are healthy</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and restore me to health</def></sense>
<status p="321">base</status>
</entry>
<entry id="h.cu.ab" cite="full"><w>חֵ֫לֶם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>strength</def>)—a returned exile
<status p="321">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cv">
<entry id="h.cv.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>חָלַם</w> <pos>vb</pos>. <def>dream</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>dream</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>dream</def></sense>
<status p="321">base</status>
</entry>
<entry id="h.cv.ab" cite="full"><w>חֲלוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>dream</def>
<sense n="1">ordinary dream of sleep</sense>
<sense n="2">dreams with prophetic meaning</sense>
<status p="321">base</status>
</entry>
<entry id="h.cv.ac"><w>חַלָּמוּת</w> <pos>n.f</pos>. name of a plant, with thick, slimy juice, <def>purslain</def>, <ref r="Job.6.6">Jb 6:6</ref>
<status p="321">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cw">
<entry id="h.cw.aa" type="root"><w>חלמשׁ</w> (quadrilit. √ of following; meaning unknown).
<status p="321">done</status>
</entry>
<entry id="h.cw.ab" cite="full"><w>חַלָּמִישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>flint</def>
<status p="321">base</status>
</entry>
<page p="322"/>
<entry id="h.cw.ac">
<w>חֵלֹן</w> <w>חֹלוֹן</w> v. <w mod="I II" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="322">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cx">
<entry id="h.cx.aa" type="root" cite="full"><w>חָלַף</w> <pos>vb</pos>. <def>pass on</def> or <def>away</def>, <def>pass through</def> (mostly poet.)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>pass on quickly</def></sense>
<sense n="b"><def>pass away</def>, <def>vanish</def></sense>
</sense>
<sense n="2">of grass, <def>come on anew</def>, i.e. <def>sprout again</def></sense>
<sense n="3">trans.
<sense n="a"><def>pass through</def>, i.e. pierce</sense>
<sense n="b"><def>overstep</def>, <def>transgress</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (<def>cause to pass</def>) <def>change</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>change</def> (trans.)</sense>
<sense n="2"><def>shew newness</def></sense>
</sense>
<status p="322">base</status>
</entry>
<entry id="h.cx.ab" cite="full" mod="I"><w>חֵ֫לֶף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>exchange</def>, only cstr., as prep. <def>in return for</def>
<status p="322">base</status>
</entry>
<entry id="h.cx.ac" cite="full" mod="II"><w>חֵ֫לֶף</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali, site unknown <ref r="Josh.19.33">Jos 19:33</ref>.
<status p="322">done</status>
</entry>
<entry id="h.cx.ad" cite="full"><w>חֲלוֹף</w> <pos>n.m</pos>. <def>a passing away</def>, <def>vanishing</def>—<ref r="Prov.31.8">Pr 31:8</ref>
<status p="322">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cx.ae" cite="full" form="false">[<w>חֲלִיפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>a change</def> (from the idea of <def>replacing</def>, <def>changing</def>, <def>substituting</def>)
<sense n="1"><def>change</def> of raiment</sense>
<sense n="2"><def>relays</def></sense>
<sense n="3">revival after death, under fig. of <def>relief</def> from milit. service</sense>
<sense n="4"><def>changing</def>, <def>varying</def>, of course of life</sense>
<status p="322">base</status>
</entry>
<entry id="h.cx.af" cite="full" form="false">[<w>מַחֲלָף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>knife</def>, only Pl. <ref r="Ezra.1.9">Ezr 1:9</ref>, among temple utensils
<status p="322">ref</status>
</entry>
<entry id="h.cx.ag" cite="full" form="false">[<w>מַחֲלָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>plait</def> (of hair; so called fr. <def>intertwining</def>, <def>passing through</def> each other, of the strands)
<status p="322">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cy">
<entry id="h.cy.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָלַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>draw off</def> or <def>out</def>, <def>withdraw</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>draw</def>, <def>draw off</def></sense>
<sense n="2">intrans. <def>withdraw</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be delivered</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>pull out</def>, <def>tear out</def></sense>
<sense n="2"><def>rescue</def>, <def>deliver</def></sense>
</sense>
<status p="322">base</status>
</entry>
<entry id="h.cy.ab" cite="full" form="false">[<w>חֲלִיצָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>what is stripped off</def> a person, as plunder, in war
<status p="322">base</status>
</entry>
<page p="323"/>
<entry id="h.cy.ac" cite="full" form="false">[<w>מַחֲלָצָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>robe of state</def> (<def>taken off</def> in ordinary life)
<status p="323">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.cz">
<entry id="h.cz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָלַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>equip</def> for war
<sense><stem>Qal</stem> only <asp>Pt</asp>. <em>pass</em>.—<def>equipped</def>
<sense n="1">as <pos>adj</pos>.</sense>
<sense n="2">as <pos>subst. sg. coll</pos>.</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be</def> or <def>go equipped</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>will brace up, invigorate, thy bones</def></sense>
<status p="323">base</status>
</entry>
<entry id="h.cz.ab" cite="full" form="false">[<w>חָלָץ</w>] <pos>n.[f.]</pos> only dual, <def>loins</def>
<sense n="1">as seat of virility</sense>
<sense n="2">as girded</sense>
<sense n="3">as seat of pains, like a woman in travail</sense>
<status p="323">base</status>
</entry>
<entry id="h.cz.ac" cite="full"><w>חֶ֫לֶץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>viqour</def>).
<sense n="1">one of Davids heroes</sense>
<sense n="2">man of Judah</sense>
<status p="323">base</status>
</entry>
<entry id="h.cz.ad">
<w>חֵ֫לֶץ</w> v. <w src="h.cz.ac">חֶלֶץ</w>
<status p="323">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.da">
<entry id="h.da.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָלַק</w> <pos>vb</pos>. <def>divide</def>, <def>share</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>divide</def>, <def>apportion</def></sense>
<sense n="2"><def>assign</def>, <def>distribute</def></sense>
<sense n="3"><def>assign</def>, <def>impart</def></sense>
<sense n="4"><def>share</def></sense>
<sense n="5"><def>divide up</def> = <def>plunder</def> the temple</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>.
<sense n="1">reflex. <def>divide oneself</def></sense>
<sense n="2">pass. <def>be divided</def></sense>
<sense n="3">trans. <def>assign</def>, <def>distribute</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>divide</def>, <def>apportion</def></sense>
<sense n="2"><def>assign</def>, <def>distribute</def></sense>
<sense n="3"><def>scatter</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be divided</def>, of land</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>divide</def> land <def>among themselves</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>to receive a portion</def></sense>
<status p="323">base</status>
</entry>
<page p="324"/>
<entry id="h.da.ab" cite="full" mod="I"><w>חֵ֫לֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>portion</def>, <def>tract</def>, <def>territory</def>
<sense n="1"><def>portion</def>, <def>share</def></sense>
<sense n="2"><def>portion</def>, <def>tract</def>, of land</sense>
<sense n="3">hence <def>portion</def>, i.e. (acquired) <def>possession</def></sense>
<sense n="4">chosen <def>portion</def>, habitual mode of life</sense>
<sense n="5"><def>portion</def>, <def>award</def>, from God</sense>
<status p="324">base</status>
</entry>
<entry id="h.da.ac" cite="full" mod="II"><w>חֵ֫לֶק</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>portion</def>) a Gileadite
<status p="324">base</status>
</entry>
<entry id="h.da.ad" cite="full"><w>חֶלְקִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="h.da.ac">h.da.ac</w>]; only c. art. as subst. n. coll. <ref r="Num.26.30">Nu 26:30</ref>.
<status p="324">ref</status>
</entry>
<entry id="h.da.ae" cite="full" mod="I"><w>חֶלְקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>portion</def> of ground
<status p="324">base</status>
</entry>
<entry id="h.da.af" cite="full" form="false">[<w>חֲלֻקָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>part</def>, <def>portion</def> <ref r="2Chr.35.5">2 Ch 35:5</ref>.
<status p="324">ref</status>
</entry>
<entry id="h.da.ag" cite="full"><w>חֶלְקָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest, time of Joiakim son of Jeshua, <ref r="Neh.12.15">Ne 12:15</ref>
<status p="324">ref</status>
</entry>
<entry id="h.da.ah" cite="full"><w>חֶלְקָת֙</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>portion</def>, <def>possession</def>) city in Asher
<status p="324">base</status>
</entry>
<entry id="h.da.ai" cite="full"><w>חֶלְקַת הַצֻּרִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a place near pool of Gibeon where Ishbosheths men were killed by Dvd.s men under Joab <ref r="2Sam.2.16">2 S 2:16</ref>
<status p="324">ref</status>
</entry>
<entry id="h.da.aj" cite="full"><w>חִלְקִיָּהוּ</w>, <w>חִלְקִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my portion is</def> <w>י׳</w>)
<sense n="1">father of Eliakim, Hezekiahs officer</sense>
<sense n="2">high priest, Josiahs time</sense>
<sense n="3">father of Jerem.</sense>
<sense n="4">Levites</sense>
<sense n="5">a priest, contemp. of Ezra</sense>
<sense n="6">father of Gemariah, an ambassador of Zedekiah to Nebuchadrezzar</sense>
<status p="324">base</status>
</entry>
<entry id="h.da.ak"><w>מַחֲלֹ֫קֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>division</def>, <def>course</def> (almost wholly Chr.)
<status p="324">base</status>
</entry>
<page p="325"/>
</section>
<section id="h.db">
<entry id="h.db.aa" type="root" mod="II"><w>חָלַק</w> <pos>vb</pos>. <def>be smooth</def>, <def>slippery</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>smooth</def>, <def>slippery</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make smooth</def></sense>
<status p="325">base</status>
</entry>
<entry id="h.db.ab" cite="full" mod="III"><w>חֵ֫לֶק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>smoothness</def>, <def>seductiveness</def> of speech, only sg. cstr. <ref r="Prov.7.21">Pr 7:21</ref>
<status p="325">ref</status>
</entry>
<entry id="h.db.ac" cite="full"><w>חָלָק</w> <pos>adj</pos>. <def>smooth</def>
<sense n="1">lit.</sense>
<sense n="2">fig. of mouth uttering smooth words</sense> <sense n="3">as subst. = <def>flattery</def></sense>
<status p="325">base</status>
</entry>
<entry id="h.db.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חֶלְקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>smooth part</def>, <def>smoothness</def>, <def>flattery</def>
<sense n="1"><def>smoothness</def>, <def>smooth part</def></sense>
<sense n="2">pl. <def>slippery places</def></sense>
<sense n="3"><def>smoothness</def> = flattery</sense>
<status p="325">base</status>
</entry>
<entry id="h.db.ae" cite="full" form="false">[<w>חַלֻּק</w>] <pos>adj</pos>. <def>smooth</def>, only pl. cstr. <ref r="1Sam.17.40">1 S 17:40</ref>
<status p="325">ref</status>
</entry>
<entry id="h.db.af" cite="full" form="false">[<w>חֲלַקָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>smoothness</def>, <def>flattery</def>, only pl. abs.: <def>fine promises</def>, <ref r="Dan.11.32">Dn 11:32</ref>
<status p="325">ref</status>
</entry>
<entry id="h.db.ag" cite="full"><w>חֲלַקְלַקּוֹת</w> <pos>n.pl.f.abstr</pos>. <def>smoothness</def>, <def>slipperiness</def>, <def>flattery</def>, <def>fine promises</def>
<status p="325">base</status>
</entry>
<entry id="h.db.ah" cite="full" mod="II"><w>מַחְלְקוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>smoothness</def>, <ref r="1Sam.23.28">1 S 23:28</ref>
<status p="325">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dc">
<entry id="h.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָלַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. 1. <def>be weak</def>, <def>prostrate</def>. 2. <def>weaken</def>, <def>disable</def>, <def>prostrate</def>
<status p="325">base</status>
</entry>
<entry id="h.dc.ab" cite="full"><w>חַלָּשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>weak</def>, only c. art. as subst., <ref r="Joel.4.10">Jo 4:10</ref>
<status p="325">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dc.ac" cite="full"><w>חֲלוּשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>weakness</def>, <def>prostration</def>, <ref r="Exod.32.18">Ex 32:18</ref>
<status p="325">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dc.ad" cite="full" mod="I"><w>חָם</w> <pos>n.pr.pers.m</pos>. and <pos>loc</pos>.
<sense n="1"><def>Ham</def>, 2nd son of Noah</sense>
<sense n="2">a name (coll.) for Egyptians</sense>
<status p="325">base</status>
</entry>
<page p="326"/>
<entry id="h.dc.ae" mod="II">
<w>חָם</w> v. <w src="h.df.aa">חמה</w>
<status p="326">made</status>
</entry>
<entry id="h.dc.af" mod="III">
<w>חָם</w> v. <w src="h.di.aa">חמם</w>
<status p="326">made</status>
</entry>
<entry id="h.dc.ag">
<w>חֹם</w> v. <w src="h.di.aa">חמם</w>
<status p="326">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dd">
<entry id="h.dd.aa" type="root"><w>חמא</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be hard</def>, used of curdled milk, Frey).
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.dd.ab" cite="full"><w>חֶמְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>curd</def>
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.dd.ac" cite="full">
<w>חֵמָא</w> v. <w src="j.bg.ab">חֵמָה</w> sub. <w src="j.bg.aa">יחם</w>
<status p="326">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.de">
<entry id="h.de.aa" type="root" cite="full"><w>חָמַד</w> <pos>vb</pos>. <def>desire</def>, <def>take pleasure in</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>desire</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>desirable</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>delight greatly</def></sense>
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.de.ab" cite="full"><w>חֶ֫מֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>desire</def>, <def>delight</def>
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.de.ac" cite="full"><w>חֶמְדָּה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="h.de.ab">h.de.ab</w>]—<def>desire</def> of Israel
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.de.ad" cite="full" form="false">[<w>חֲמוּדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>desirableness</def>, <def>preciousness</def>
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.de.ae" cite="full"><w>חֶמְדָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Edomite
<status p="326">base</status>
</entry>
<entry id="h.de.af" cite="full"><w>מַחְמָד</w> <pos>n.m</pos>. <def>desire</def>, <def>desirable thing</def>
<status p="326">base</status>
</entry>
<page p="327"/>
<entry id="h.de.ag" cite="full" form="false">[<w>מַחְמֹד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>desirable</def>, <def>precious thing</def>
<status p="327">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.df">
<entry id="h.df.aa" type="root" mod="I"><w>חמה</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>protect, guard</def>, RS K 136 Lag BN 156; Dl Pr 91; BAS ii. 43 comp. an As. êmû, <def>surround, guard</def>, cf. Mod. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <em>id.</em>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> III. I means <def>contract affinity, be joined by affinity</def>, prob. denom.)
<status p="327">base</status>
</entry>
<entry id="h.df.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>husbands father</def>
<status p="327">base</status>
</entry>
<entry id="h.df.ac" cite="full" form="false">[<w>חֲמוֹת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>husbands mother</def>
<status p="327">base</status>
</entry>
<entry id="h.df.ad"><w>חוֹמָה</w> 133 <pos>n.f</pos>. <def>wall</def> (as <def>protection</def>)
<sense n="1">usu. term for <def>wall</def> of city</sense>
<sense n="2"><def>wall</def> of a building</sense>
<sense n="3">fig. of waters of Red Sea</sense>
<status p="327">base</status>
</entry>
<entry id="h.df.ae" cite="full"><w>יַחְמַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Issachar <ref r="1Chr.7.2">1 Ch 7:2</ref>
<status p="327">ref</status>
</entry>
<entry id="h.df.af" cite="full"><w>חֲמוּטַל</w> Qr, <w>חמיטל</w> Kt, <pos>n.pr.f</pos>. mother of the kings Jehoahaz and Zedekiah, sons of Josiah
<status p="327">base</status>
</entry>
<page p="328"/>
<entry id="h.df.ag"><w>חֵמָה</w>, <def>wrath</def>, v. sub <w src="j.bg.aa">יחם</w>;
<status p="328">done</status>
</entry>
<entry id="h.df.ah"><w>חֵמָה</w>, <ref r="Job.29.6">Jb 29:6</ref>, v. <w src="h.dd.ab">חֶמְאָה</w>;
<status p="328">done</status>
</entry>
<entry id="h.df.ai"><w>חַמָּה</w>, <w>חַמָּן</w>, <w>חַמּוֹן</w>, <w>חַמַּת</w> v. sub <w src="h.di.aa">חמם</w>.
<status p="328">done</status>
</entry>
<entry id="h.df.aj">
<w>חַמּוּאֵל</w> v. <w src="h.di.aa">חמם</w>
<status p="328">made</status>
</entry>
<entry id="h.df.ak">
<w>חָמוֹת</w> v. <w src="h.df.aa">חמה</w>
<status p="328">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dg">
<entry id="h.dg.aa" type="root"><w>חמט</w> (√ of foll.; cf. As. <foreign xml:lang="akk">ḫamâṭu</foreign>, <def>hasten</def>, Prä ZMG 1874, 88ff., <foreign xml:lang="akk">ḫamṭu</foreign>, <def>swift</def>, Zim BP 84n.; Aram, <w>חֲמֵישׁ ,חֲמַט</w> is <def>sink</def> or <def>fall to the ground, kneel</def>).
<status p="328">done</status>
</entry>
<entry id="h.dg.ab" cite="full"><w>חֹ֫מֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> a kind of lizard, only in list of unclean creeping animals <ref r="Lev.11.30">Lv 11:30</ref>
<status p="328">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dg.ac" cite="full"><w>חֻמְטָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Judah <ref r="Josh.15.54">Jos 15:54</ref>
<status p="328">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dg.ad">
<w>חֲמִיטַל</w> v. <w src="h.df.af">חמוטל</w>
<status p="328">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dh">
<entry id="h.dh.aa" type="root" cite="full"><w>חָמַל</w> <pos>vb</pos>. <def>spare</def>
<status p="328">base</status>
</entry>
<entry id="h.dh.ab" cite="full"><w>חָמוּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>spared</def>) grandson of Judah
<status p="328">base</status>
</entry>
<entry id="h.dh.ac" cite="full"><w>חָמוּלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="h.dh.ab">h.dh.ab</w>]; only c. art. <w>הֶחָ׳</w>, as subst. coll. <ref r="Num.26.21">Nu 26:21</ref>.
<status p="328">done</status>
</entry>
<entry id="h.dh.ad" cite="full" form="false">[<w>חֶמְלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>compassion</def>, <def>mercy</def>
<status p="328">base</status>
</entry>
<entry id="h.dh.ae">
<w>חֻמְלָה</w> v. <w src="h.dh.aa">חמל</w>
<status p="328">made</status>
</entry>
<entry id="h.dh.af" cite="full" form="false">[<w>מַחְמָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thing pitied</def>, <def>object of compassion</def>, only cstr. <ref r="Ezek.24.21">Ez 24:21</ref>
<status p="328">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.di">
<entry id="h.di.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָמַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become warm</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">lit., <def>be</def> or <def>grow warm</def></sense>
<sense n="2">fig.</sense>
<sense n="3">of heat in conception (animals)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>inflame oneself with</def>, of idolatry.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>keep</def> eggs <def>warm</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>warm oneself</def></sense>
<status p="328">base</status>
</entry>
<entry id="h.di.ab" cite="full"><w>חֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>heat</def>
<status p="328">base</status>
</entry>
<entry id="h.di.ac" cite="full" mod="III"><w>חָם</w> <pos>adj</pos>. <def>hot</def>
<status p="328">base</status>
</entry>
<entry id="h.di.ad" cite="full"><w>חַמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>heat</def>, <def>sun</def> (poet.)
<status p="328">base</status>
</entry>
<page p="329"/>
<entry id="h.di.ae" cite="full" form="false">[<w>חַמָּן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sun-pillar</def>, used in idolatrous worship
<status p="329">base</status>
</entry>
<entry id="h.di.af" cite="full"><w>חַמּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>hot</def> spring?)
<sense n="1">town in Asher</sense>
<sense n="2">in Naphtali</sense>
<status p="329">base</status>
</entry>
<entry id="h.di.ag" cite="full" mod="I"><w>חַמַּת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>hot</def> springs)—town in Naphtali <ref r="Josh.19.35">Jos 19:35</ref>
<status p="329">ref</status>
</entry>
<entry id="h.di.ah" cite="full" mod="II"><w>חַמַּת</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of the house of Rechab <ref r="1Chr.2.55">1 Ch 2:55</ref>.
<status p="329">done</status>
</entry>
<entry id="h.di.ai" cite="full"><w>חַמֹּת דֹּאר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali, Levitical city <ref r="Josh.21.32">Jos 21:32</ref>
<status p="329">ref</status>
</entry>
<entry id="h.di.aj" cite="full"><w>חַמּוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Simeonite <ref r="1Chr.4.26">1 Ch 4:26</ref>
<status p="329">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dj">
<entry id="h.dj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָמַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>treat violently</def>, <def>wrong</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>treat violently</def>, <def>wrong</def>
<sense n="1">of physical wrong</sense>
<sense n="2">of ethical wrong</sense>
<sense n="3">both physical and ethical</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. thy heels <def>suffer violence</def></sense>
<status p="329">base</status>
</entry>
<entry id="h.dj.ab" cite="full"><w>חָמָס</w> <pos>n.m</pos>. <def>violence</def>, <def>wrong</def>
<status p="329">base</status>
</entry>
<entry id="h.dj.ac" cite="full"><w>תַּחְמָס</w> <pos>n.[m.]</pos> name of <def>male ostrich</def>
<status p="329">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dk">
<entry id="h.dk.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָמֵץ</w> <pos>vb</pos>. <def>be sour</def>, <def>leavened</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be leavened</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>be soured</def>, <def>embittered</def></sense>
<status p="329">base</status>
</entry>
<entry id="h.dk.ab" cite="full"><w>חָמֵץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>that which is leavened</def>
<status p="330">base</status>
</entry>
<page p="330"/>
<entry id="h.dk.ac" cite="full"><w>חֹ֫מֶץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>vinegar</def>
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.dk.ad" cite="full"><w>חָמִיץ</w> <pos>adj</pos>. <def>seasoned</def> (viz. with salt, or a salt herb), of provender for cattle <ref r="Isa.30.24">Is 30:24</ref>.
<status p="330">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dk.ae">
<w>חֻמְצָה</w> v. <w mod="I" src="h.dk.aa">חמץ</w>
<status p="330">made</status>
</entry>
<entry id="h.dk.af" cite="full"><w>מַחְמֶ֫צֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>anything leavened</def>, only <ref r="Exod.12.19">Ex 12:19</ref>, <ref r="Exod.12.20">20</ref> (P).
<status p="330">done</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dl">
<entry id="h.dl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חמץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be red</def>
<status p="330">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dm">
<entry id="h.dm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>חמץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be ruthless</def>—only <stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>. <ref r="Ps.71.4">ψ 71:4</ref>
<status p="330">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dm.ab" cite="full"><w>חָמוֹץ</w> <pos>n.[m.]</pos> coll. <def>the ruthless</def>—only <ref r="Isa.1.17">Is 1:17</ref>
<status p="330">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dn">
<entry id="h.dn.aa" type="root" cite="full"><w>חָמַק</w> <pos>vb</pos>. <def>turn away</def> (intr.)
<sense><stem>Qal</stem> <def>and my beloved had turned away</def>, <def>passed on</def>.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>turn hither and thither</def></sense>
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.dn.ab" cite="full" form="false">[<w>חַמּוּק</w>] <pos>n.m</pos>. <def>curving</def>, <def>curve</def>, <ref r="Song.7.2">Ct 7:2</ref>
<status p="330">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.do">
<entry id="h.do.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָמַר</w> <pos>vb</pos>. <def>ferment</def>, <def>boil</def> or <def>foam up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and wine which foams</def>; the <def>great waters foamed</def>; <def>let its waters roar and foam</def>.</sense>
<sense><stem>Pealal</stem> <def>my bowels are in a ferment</def></sense>
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.do.ab" cite="full"><w>חֶ֫מֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wine</def> (poet.)
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.do.ac" cite="full"><w>חֵמָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bitumen</def>, <def>asphalt</def>
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.do.ad" cite="full" mod="I"><w>חֹ֫מֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>cement</def>, <def>mortar</def>, <def>clay</def>
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.do.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָמַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>cover</def> or <def>smear with asphalt</def>, only <ref r="Exod.2.3">Ex 2:3</ref> (E)
<status p="330">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dp">
<entry id="h.dp.aa" type="root" mod="III"><w>חמר</w> (√ of foll.; NH <w>חמר</w> <def>heap up</def>; Aram. <w>חַמֵּר</w> <def>make</def> a rum-<def>heap</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>great mass of stone, heap of stones</def>).
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.dp.ab" mod="II"><w>חֹ֫מֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>heap</def>
<status p="330">base</status>
</entry>
<entry id="h.dp.ac" cite="full" mod="III"><w>חֹ֫מֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>homer</def>, a dry measure
<status p="330">base</status>
</entry>
<page p="331"/>
<entry id="h.dp.ad" cite="full" mod="I"><w>חֲמוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>heap</def>, <ref r="Judg.15.16">Ju 15:16</ref>
<status p="331">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dp.ae">
<w>חֲמֹרֹתָ֑יִם</w> v. <w mod="I" src="h.dp.ad">חֲמוֹר</w>
<status p="331">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dq">
<entry id="h.dq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="IV">[<w>חמר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be red</def>
<status p="331">base</status>
</entry>
<entry id="h.dq.ab" cite="full" mod="II"><w>חֲמוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>(he)-ass</def>
<status p="331">base</status>
</entry>
<entry id="h.dq.ac" cite="full" mod="III"><w>חֲמוֹר</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Shechem
<status p="331">base</status>
</entry>
<entry id="h.dq.ad" cite="full"><w>חַמְרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.1.41">1 Ch 1:41</ref>
<status p="331">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dq.ae" cite="full"><w>יַחְמוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>roebuck</def>
<status p="331">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dr">
<entry id="h.dr.aa" type="root" mod="I"><w>חמשׁ</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="331">done</status>
</entry>
<entry id="h.dr.ab"><w>חָמֵשׁ</w>, <w>חֲמִשָּׁה</w> 342 <pos>n.m</pos>. and <pos>f</pos>. <def>five</def>
<status p="331">base</status>
</entry>
<page p="332"/>
<entry id="h.dr.ac" cite="full" mod="I"><w>חֹ֫מֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fifth part</def>—only <ref r="Gen.47.26">Gn 47:26</ref>
<status p="332">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dr.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חמשׁ</w>] <pos>vb. denom</pos>. only <stem>Pi</stem>. <ref r="Gen.41.34">Gn 41:34</ref> (E) <def>and he shall fifth</def> (take the fifth part of) <def>the land of Egypt</def>
<status p="332">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dr.ae"><w>חֲמִשִּׁים</w> 164 <pos>n.pl</pos>. (a) <def>fifty</def>
<status p="332">base</status>
</entry>
<entry id="h.dr.af" cite="full"><w>חֲמִישִׁי</w> <pos>m</pos>., <w>חֲמִישִׁית</w> <pos>f.adj.num.ordin</pos>. <def>fifth</def>
<status p="332">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ds">
<entry id="h.ds.aa" type="root" mod="III"><w>חמשׁ</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="332">done</status>
</entry>
<entry id="h.ds.ab" cite="full" mod="II"><w>חֹ֫מֶשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>belly</def>
<status p="332">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dt">
<entry id="h.dt.aa" type="root" mod="IV"><w>חמשׁ</w> (√ of foll.; mng. dub.; perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>army</def>, Sab. <w>חֿמם</w> men of a tribe who can bear arms; √ then poss. = I. <w>חמשׁ</w> (e.g. army as composed of <def>five parts</def>) v. Lane Frey; also Sab. Denkm. 24, which cites <em>tribus</em> (fr. <em>tres</em>), <em>quartier</em> (fr. <em>quartus, quatuor</em>); &lt; Thes MV al. who comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be firm strong</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be courageous</def>, etc.)
<status p="332">base</status>
</entry>
<entry id="h.dt.ab" cite="full"><w>חֲמֻשִׁים</w> <pos>adj.pl</pos>. <def>in battle array</def>, alw. this form
<status p="332">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.du">
<entry id="h.du.aa" type="root"><w>חמת</w> (√ of foll.; mng. unknown; MV al., very improbably, fr. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>grow rancid, putrid</def>; see on formation, Lag BN 154).
<status p="332">base</status>
</entry>
<entry id="h.du.ab" cite="full"><w>חֵ֫מֶת</w>, <w>חֶ֑מֶת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>waterskin</def>
<status p="332">base</status>
</entry>
<page p="333"/>
<entry id="h.du.ac" cite="full"><w>חֲמָת</w>, <w>חֲמַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (√ dub.; <def>fortress</def>). It is called <def>great Hamath</def> by <ref r="Amos.6.2">Am 6:2</ref> (<w src="h.du.ac">חֲמַת רַבָּה</w>)
<status p="333">base</status>
</entry>
<entry id="h.du.ad" cite="full"><w>חֲמָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. = subst., as descendants of Canaan
<status p="333">base</status>
</entry>
<entry id="h.du.ae">
<w>חַמַּת</w> v. <w src="h.di.aa">חמם</w>
<status p="333">made</status>
</entry>
<entry id="h.du.af">
<w>חֵן</w> <w>חֵנָדָד</w> <w>חַנָּה</w> v. <w src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="333">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dv">
<entry id="h.dv.aa" type="root"><w>חָנָה</w> 143 <pos>vb</pos>. <def>decline</def>, <def>bend down</def>, <def>encamp</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>decline</def>, of day drawing to its close</sense>
<sense n="2"><def>encamp</def> (prop. <def>verge toward</def>, <def>incline to</def>, <def>settle at</def>, of goal of days march)</sense>
</sense>
<status p="333">base</status>
</entry>
<entry id="h.dv.ab" cite="full" form="false">[<w>חָנוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cell</def> (as having <def>curved</def> or <def>vaulted roof</def>, <def>arched</def>)—<ref r="Jer.37.16">Je 37:16</ref>
<status p="333">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dv.ac" cite="full"><w>חֲנִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>spear</def> (as <def>flexible</def>?)
<sense n="1"><def>spear</def>, as hurled</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>shaft of spear</def></sense>
<sense n="b"><def>spear-head</def></sense>
<sense n="c"><def>butt of spear</def></sense>
</sense>
<sense n="3">metaph. of teeth of lions</sense>
<status p="333">base</status>
</entry>
<page p="334"/>
<entry id="h.dv.ad"><w>מַחֲנֶה</w> 214 <pos>n.m</pos>. and <pos>f</pos>. <def>encampment</def>, <def>camp</def>
<sense n="1"><def>camp</def>, <def>place of encampment</def></sense>
<sense n="2"><def>camp of armed host</def></sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>those who encamp</def></sense>
<sense n="b"><def>company</def>, <def>body of people</def></sense>
<sense n="c"><def>army</def>, <def>host</def></sense>
</sense>
<status p="334">base</status>
</entry>
<entry id="h.dv.ae" cite="full"><w>מַחֲנֵה־דָ֑ן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. = <def>camp of Dan</def>, name given to place where Danites encamped
<status p="334">base</status>
</entry>
<entry id="h.dv.af" cite="full"><w>מַחֲנַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>two camps</def>) E. of Jordan; name from Jacob's meeting angels
<status p="334">base</status>
</entry>
<entry id="h.dv.ag" cite="full"><w>תַּ֫חַן</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Ephraimite
<status p="334">base</status>
</entry>
<entry id="h.dv.ah" cite="full"><w>תַּחֲנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. as subst. coll., <w>הַחּ׳</w> <ref r="Num.26.35">Nu 26:35</ref>.
<status p="334">done</status>
</entry>
<entry id="h.dv.ai" cite="full" form="false">[<w>תַּחֲנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>encamping</def>, or <def>encampment</def>; <ref r="2Kgs.6.8">2 K 6:8</ref>
<status p="334">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dw">
<entry id="h.dw.aa" type="root" cite="full"><w>חָנַט</w> <pos>vb</pos>. <def>spice</def>, <def>make spicy</def>, <def>embalm</def>
<status p="334">base</status>
</entry>
<entry id="h.dw.ab" cite="full"><w>חֲנֻטִים</w> <pos>n.[m.]pl.abstr</pos>. <def>embalming</def>, only <ref r="Gen.50.3">Gn 50:3</ref> i.e. days consumed in the embalming process
<status p="334">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dw.ac" cite="full"><w>חִטָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wheat</def>
<status p="334">base</status>
</entry>
<page p="335"/>
<entry id="h.dw.ad">
<w>חַנִּיאֵל</w> <w>חֲנִינָה</w> v. <w src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="335">made</status>
</entry>
<entry id="h.dw.ae">
<w>חֲנִית</w> v. <w src="h.dv.aa">חנה</w>
<status p="335">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dx">
<entry id="h.dx.aa" type="root" mod="I"><w>חנך</w> (√ of foll. (see Ar. Syr.); meaning unknown).
<status p="335">done</status>
</entry>
<entry id="h.dx.ab" cite="full"><w>חֵךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>palate</def>, <def>roof of mouth</def>, <def>gums</def>
<status p="335">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dy">
<entry id="h.dy.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>חָנַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>train up</def>, <def>dedicate</def>
<status p="335">base</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ab" cite="full"><w>חֲנוֹךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Cain</sense>
<sense n="2">son of Jered (line of Seth), the pious Enoch, who walked with God and was taken by him</sense>
<sense n="3">a son of Midian</sense>
<sense n="4">a son of Reuben</sense>
<status p="335">base</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ac" cite="full"><w>חֲנֹכִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. = subst. coll. <ref r="Num.26.5">Nu 26:5</ref>.
<status p="335">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ad" cite="full" form="false">[<w>חָנִיךְ</w>] <pos>adj</pos>. <def>trained</def>, <def>tried</def>, <def>experienced</def>, only <ref r="Gen.14.14">Gn 14:14</ref>
<status p="335">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ae" cite="full"><w>חֲנֻכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dedication</def>, <def>consecration</def>, as a matter of usage only P and late (NH <w>חֲנוּכָּה</w> Feast of Dedication)
<status p="335">base</status>
</entry>
<entry id="h.dy.af" cite="full"><w>חַכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hook</def> fastened in jaw, <def>fish-hook</def>
<status p="335">base</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ag">
<w>חִנָּם</w> v. <w src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="335">made</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ah" cite="full"><w>חֲנַמְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Jeremiahs cousin, son of his uncle
<status p="335">base</status>
</entry>
<entry id="h.dy.ai" cite="full" form="false">[<w>חֲנָמֵל</w>] <pos>n.[m.]</pos> only <ref r="Ps.78.47">ψ 78:47</ref> as instr. of destroying sycomores
<status p="335">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.dz">
<entry id="h.dz.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָנַן</w> <pos>vb</pos>. <def>shew favour</def>, <def>be gracious</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>favour</def>, <def>shew favour</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be pitied</def></sense>
<sense><stem>Poel</stem> <def>direct favour to</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be shewn favour</def>, <def>consideration</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>seek</def> or <def>implore favour</def></sense>
<status p="335">base</status>
</entry>
<page p="336"/>
<entry id="h.dz.ab" cite="full" mod="I"><w>חֵן</w> <pos>n.m</pos>. <def>favour</def>, <def>grace</def>
<sense n="1"><def>favour</def>, <def>grace</def>, <def>elegance</def></sense>
<sense n="2"><def>favour</def>, <def>acceptance</def></sense>
<status p="336">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ac"><w>חִנָּם</w> <pos>subst</pos>., used chiefly in the accus. as <pos>adv</pos>.—lit. <def>out of favour</def>; i.e.
<sense n="a"><def>gratis</def>, <def>gratuitously</def>, <def>for nothing</def></sense>
<sense n="b"><def>for no purpose</def>, <def>in vain</def></sense>
<sense n="c"><def>gratuitously</def>, <def>without cause</def>, <def>undeservedly</def></sense>
<status p="336">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ad" cite="full" mod="II"><w>חֵן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>favour</def>)—contemp. of Zerubbabel <ref r="Zech.6.14">Zc 6:14</ref>
<status p="336">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ae" cite="full"><w>חִין</w> <pos>n.[m.]</pos> <ref r="Job.41.4">Jb 41:4</ref> the <def>grace</def> of his proportions
<status p="336">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dz.af" cite="full"><w>חַנָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother of Samuel
<status p="336">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ag" cite="full"><w>חָנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>gracious</def>)
<sense n="1">one of the warriors of David</sense>
<sense n="2">one of the heads of families of Nethinim</sense>
<sense n="3">names of Levites</sense>
<sense n="4">chiefs of the people</sense>
<sense n="5">Benjamite name</sense>
<sense n="6">head of a prophetic guild</sense>
<status p="336">base</status>
</entry>
<page p="337"/>
<entry id="h.dz.ah" cite="full"><w>חָנוּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>favoured</def>)
<sense n="1">an Ammonite king</sense>
<sense n="2">Jewish chiefs, contemporaries of Nehemiah</sense>
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ai" cite="full"><w>חַנּוּן</w> <pos>adj</pos>. <def>gracious</def>, only used as an attribute of God
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.aj" cite="full"><w>חֲנִינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>favour</def> <ref r="Jer.16.13">Je 16:13</ref>
<status p="337">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ak" cite="full"><w>חַנִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>favour of Ēl</def>)
<sense n="1">prince of tribe of Manasseh</sense>
<sense n="2">a chief of the tribe of Asher</sense>
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.al" cite="full"><w>חֲנַנְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl is gracious</def>)—name of tower at Jerusalem
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.am" cite="full"><w>חֵנָדָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>favour of Hadad</def>)—Levite chief
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.an" cite="full"><w>חֲנָנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of the prophet Jehu</sense>
<sense n="2">brother of Nehemiah</sense>
<sense n="3">a chief musician of David</sense>
<sense n="4">a chief musician in time of Nehemiah</sense>
<sense n="5">a priest of Ezras time</sense>
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ao" cite="full"><w>חֲנַנְיָ֫הוּ</w>, <w>חֲנַנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath been gracious</def>)
<sense n="1">father of a prince under Jehoiakim</sense>
<sense n="2">captain of Uzziah's army</sense>
<sense n="3">chief of one of the divisions of musicians of David</sense>
<sense n="4">a false prophet of Jeremiah's time</sense>
<sense n="5">one of the three companions of Daniel</sense>
<sense n="6">grandfather of an officer of the guard in Jeremiah's time</sense>
<sense n="7">a son of Zerubbabel</sense>
<sense n="8">a Benjamite</sense>
<sense n="9">various postexilic persons</sense>
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ap" cite="full"><w>חַנָּתֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place in tribe of Zebulun <ref r="Josh.19.14">Jos 19:14</ref>
<status p="337">ref</status>
</entry>
<entry id="h.dz.aq" cite="full" mod="I"><w>תְּחִנָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>favour</def>, <def>supplication for favour</def>
<status p="337">base</status>
</entry>
<entry id="h.dz.ar" cite="full" mod="II"><w>תְּחִנָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one in the line of Judah <ref r="1Chr.4.12">1 Ch 4:12</ref>.
<status p="337">done</status>
</entry>
<entry id="h.dz.as" cite="full" form="false">[<w>תַּחֲנוּן</w>] <pos>n.[m.]</pos> only <pos>pl.abstr</pos>. <def>supplication for favour</def>
<status p="337">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ea">
<entry id="h.ea.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָנַן</w>] <def>be loathsome</def>—only <ref r="Job.19.17">Jb 19:17</ref>
<status p="337">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ea.ab" cite="full"><w>חָנֵס</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Isa.30.4">Is 30:4</ref> in Lower Egypt, on island in Nile, S. of Memphis
<status p="337">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.eb">
<entry id="h.eb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָנֵף</w>] <pos>vb</pos>. <def>be polluted</def>, <def>profane</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be polluted</def></sense>
<sense n="2">of prophet and priest = <def>profane</def>, <def>godless</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>pollute</def></sense>
<sense n="2"><def>make profane</def>, <def>godless</def></sense>
</sense>
<status p="337">base</status>
</entry>
<page p="338"/>
<entry id="h.eb.ab" cite="full"><w>חֹ֫נֶף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>profaneness</def>—<ref r="Isa.32.6">Is 32:6</ref>
<status p="338">ref</status>
</entry>
<entry id="h.eb.ac" cite="full"><w>חָנֵף</w> <pos>adj</pos>. <def>profane</def>, <def>irreligious</def>
<status p="338">base</status>
</entry>
<entry id="h.eb.ad" cite="full"><w>חֲנֻפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>profaneness</def>, <def>pollution</def>, <ref r="Jer.23.15">Je 23:15</ref>.
<status p="338">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ec">
<entry id="h.ec.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָנַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>strangle</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>strangled himself</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>strangle</def>, of lion strangling prey, fig. of Ninevitish king</sense>
<status p="338">base</status>
</entry>
<entry id="h.ec.ab" cite="full"><w>מַחֲנָק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>strangling</def>, <def>suffocation</def>, as a mode of death <ref r="Job.7.15">Jb 7:15</ref>
<status p="338">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ec.ac">
<w>חַנָּתֹן</w> v. <w src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="338">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ed">
<entry id="h.ed.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָסַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be good</def>, <def>kind</def>—only <stem>Hithp</stem>. <asp>Impf</asp>.
<status p="338">base</status>
</entry>
<entry id="h.ed.ab" cite="full" mod="I"><w>חֶ֫סֶד</w> 247 <pos>n.m</pos>. <def>goodness</def>, <def>kindness</def>
<sense n="I"><em>of man</em>:
<sense n="1"><def>kindness</def> of men toward men, in doing favours and benefits</sense>
<sense n="2"><def>kindness</def> (especially as extended to the lowly, needy and miserable), <def>mercy</def></sense>
<sense n="3">(rarely) <def>affection</def> of Isr. to <w>י׳</w>, <def>love to God</def>, <def>piety</def></sense>
<sense n="4"><def>lovely appearance</def></sense>
</sense>
<sense n="II"><em>of God</em>: <def>kindness</def>, <def>lovingkindness</def> in condescending to the needs of his creatures.</sense>
<status p="338">base</status>
</entry>
<page p="339"/>
<entry id="h.ed.ac" cite="full"><w>חָסִיד</w> <pos>adj.m</pos>. <def>kind</def>, <def>pious</def> (so, as denoting active practice of <w>חֶסֶד</w>, kindness, Thes MV De and most, cf. <w>קָצִיר</w>, <w>פָּקִיד</w> etc.; &gt; Hup on <ref r="Ps.4.4">ψ 4:4</ref> RVm who expl. as passive <def>reception</def> of <w>י׳</w>s <w>חֶסֶד</w>, cf. <w>שָׂכִיר</w>, <w>אָסִיר</w> etc.; its used as attribute of God <ref r="Jer.3.12">Je 3:12</ref> <ref r="Ps.145.17">ψ 145:17</ref>, and the context <ref r="Ps.12.1">ψ 12:1</ref> <ref r="Mic.7.2">Mi 7:2</ref> etc., favour active sense)—
<sense n="1"><def>kind</def></sense>
<sense n="2"><def>pious</def>, <def>godly</def></sense>
<status p="339">base</status>
</entry>
<entry id="h.ed.ad" cite="full" mod="I"><w>חֲסִידָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>stork</def> (so called as kind and affectionate to its young)
<status p="339">base</status>
</entry>
<entry id="h.ed.ae" cite="full"><w>חֲסַדְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah is kind</def>) son of Zerubbabel <ref r="1Chr.3.20">1 Ch 3:20</ref>.
<status p="339">done</status>
</entry>
<page p="340"/>
</section>
<section id="h.ee">
<entry id="h.ee.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָסַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be reproached</def>, <def>ashamed</def>—only <stem>Pi</stem>. <asp>Impf</asp>. <ref r="Prov.25.10">Pr 25:10</ref>
<status p="340">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ee.ab" cite="full" mod="II"><w>חֶ֫סֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>shame</def>, <def>reproach</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ef">
<entry id="h.ef.aa" type="root" cite="full"><w>חָסָה</w> <pos>vb</pos>. (mostly poet. and fig.) <def>seek refuge</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.ef.ab" cite="full"><w>חֹסָה</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>. (<def>refuge</def>)—name of one of the Levitical doorkeepers of the temple</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. place in the tribe of Asher</sense>
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.ef.ac" cite="full"><w>חָסוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>refuge</def>;—<ref r="Isa.30.3">Is 30:3</ref>
<status p="340">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ef.ad" cite="full"><w>מַחְסֶּה</w> <pos>n.m</pos>. <def>refuge</def>, <def>shelter</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.ef.ae" cite="full"><w>מַחְסֵיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is a refuge</def>) ancestor of Baruch and Seraiah
<status p="340">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.eg">
<entry id="h.eg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָסַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>finish off</def>, <def>consume</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Deut.28.38">Dt 28:38</ref>
<status p="340">ref</status>
</entry>
<entry id="h.eg.ab" cite="full"><w>חָסִיל</w> <pos>n.m</pos>. a kind of <def>locust</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.eh">
<entry id="h.eh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָסַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>stop up</def>, <def>muzzle</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.eh.ab" cite="full"><w>מַחְסוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>muzzle</def>, <ref r="Ps.39.2">ψ 39:2</ref>
<status p="340">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ei">
<entry id="h.ei.aa" type="root"><w>חסן</w> (√ of following; <def>be strong</def>, also <def>take possession of</def>)
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.ei.ab" cite="full"><w>חֹ֫סֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>wealth</def>, <def>treasure</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.ei.ac" cite="full"><w>חָסֹן</w> <pos>adj</pos>. <def>strong</def>
<status p="340">base</status>
</entry>
<entry id="h.ei.ad" cite="full"><w>חֲסִין</w> <pos>adj</pos>. <def>strong</def>, <def>mighty</def> (Aramaism);—only <ref r="Ps.89.9">ψ 89:9</ref>.
<status p="340">ref</status>
</entry>
<page p="341"/>
<entry id="h.ei.ae" cite="full" form="false">[<w>חַסְפַּס</w>] <pos>vb</pos>. only <asp>Pt. pass</asp>. (<def>scaled off</def>) <def>scale-like</def>;—of the manna <ref r="Exod.16.14">Ex 16:14</ref>
<status p="341">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ej">
<entry id="h.ej.aa" type="root" cite="full"><w>חָסֵר</w> <pos>vb</pos>. <def>lack</def>, <def>need</def>, <def>be lacking</def>, <def>decrease</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>lack</def></sense>
<sense n="2"><def>be lacking</def></sense>
<sense n="3"><def>diminish</def>, <def>decrease</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause to lack</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to be lacking</def>, <def>fail</def></sense>
<status p="341">base</status>
</entry>
<entry id="h.ej.ab" cite="full"><w>חֶ֫סֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>want</def>, <def>poverty</def>
<status p="341">base</status>
</entry>
<entry id="h.ej.ac" cite="full"><w>חֹ֫סֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>want</def>, <def>lack</def>
<status p="341">base</status>
</entry>
<entry id="h.ej.ad" cite="full"><w>חָסֵר</w> <pos>adj</pos>. <def>needy</def>, <def>lacking</def>, <def>in want of</def>
<status p="341">base</status>
</entry>
<entry id="h.ej.ae" cite="full"><w>חַסְרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandfather of Shallum who was husband of Huldah the prophetess [<ref r="2Chr.34.22">2 Ch 34:22</ref>]
<status p="341">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ej.af" cite="full"><w>חֶסְרוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>thing lacking</def>, <def>deficiency</def>—only <ref r="Eccl.1.15">Ec 1:15</ref>
<status p="341">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ej.ag" cite="full"><w>מַחְסוֹר</w>, <w>מַחְסֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>need</def>, <def>thing needed</def>, <def>poverty</def>
<sense n="1"><def>need</def> = <def>thing needed</def></sense>
<sense n="2"><def>lack</def>, <def>want</def></sense>
<sense n="3">in gen., <def>need</def>, <def>poverty</def></sense>
<status p="341">base</status>
</entry>
<entry id="h.ej.ah">
<w>חַף</w> v. <w mod="II" src="h.ep.aa">חפף</w>
<status p="341">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ek">
<entry id="h.ek.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָפָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>do secretly</def>;—only <stem>Pi</stem>. <ref r="2Kgs.17.9">2 K 17:9</ref>
<status p="341">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.el">
<entry id="h.el.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָפָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cover</def> the head</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. on material</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (late) <def>overlay</def></sense>
<status p="341">base</status>
</entry>
<page p="342"/>
<entry id="h.el.ab" mod="I II">
<w>חֻפָּה</w> v. <w src="h.ep.aa">חפף</w>
<status p="342">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.em">
<entry id="h.em.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָפַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>be in trepidation</def>, <def>hurry</def>, or <def>alarm</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be in a hurry</def> or <def>alarm</def>, of hurried flight</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hurry away in alarm</def></sense>
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.em.ab" cite="full"><w>חִפָּזוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trepidation</def>, <def>hurried flight</def>
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.em.ac">
<w>חֻפִּים</w> v. <w src="h.ep.aa">חפף</w>
<status p="342">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.en">
<entry id="h.en.aa" type="root"><w>חפן</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>take with both hands</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>handful</def>; NH <w>חָפַן</w>, Aram. <w>חֲפַן</w> <def>fill the hands</def> with).
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.en.ab" cite="full" form="false">[<w>חֹ֫פֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>hollow of hand</def>
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.en.ac" cite="full"><w>חָפְנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Elis two sons
<status p="342">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.eo">
<entry id="h.eo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָפַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>enclose</def>, <def>surround</def>, <def>cover</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Deut.33.12">Dt 33:12</ref>
<status p="342">ref</status>
</entry>
<entry id="h.eo.ab" cite="full"><w>חוֹף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shore</def>, <def>coast</def> (as <def>surrounding</def>, <def>enclosing</def>)
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.eo.ac" cite="full" mod="I"><w>חֻפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>canopy</def>, <def>chamber</def> (as <def>covering</def>, <def>enclosing</def>)
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.eo.ad" cite="full" mod="II"><w>חֻפָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.24.13">1 Ch 24:13</ref> priest of the 13th course
<status p="342">ref</status>
</entry>
<entry id="h.eo.ae" cite="full"><w>חֻפִּים</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Benjamin
<status p="342">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ep">
<entry id="h.ep.aa" type="root" mod="II"><w>חפף</w> (NH <w>חָפַף</w>; Aram. <w>חֲפַף</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, all <def>rub, cleanse</def>, esp. the head).
<status p="342">base</status>
</entry>
<entry id="h.ep.ab" cite="full"><w>חַף</w> <pos>adj</pos>. <def>clean</def>—only <ref r="Job.33.9">Jb 33:9</ref>
<status p="342">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.eq">
<entry id="h.eq.aa" type="root" cite="full"><w>חָפֵץ</w> <pos>vb</pos>. <def>delight in</def>
<status p="342">base</status>
</entry>
<page p="343"/>
<entry id="h.eq.ab" cite="full"><w>חָפֵץ</w> <pos>adj.verb</pos>. <def>delighting in</def>, <def>having pleasure in</def>
<status p="343">base</status>
</entry>
<entry id="h.eq.ac" cite="full"><w>חֵ֫פֶץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>delight</def>, <def>pleasure</def>
<sense n="1"><def>delight</def></sense>
<sense n="2"><def>desire</def>, <def>longing</def></sense>
<sense n="3"><def>the good pleasure</def>, <def>will</def>, <def>purpose</def>, of Yahweh</sense>
<sense n="4"><def>that in</def> which one takes delight, his <def>business</def> (late), or <def>matter</def></sense>
<status p="343">base</status>
</entry>
<entry id="h.eq.ad" cite="full"><w>חֶפְצִי־בָהּ</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>my delight is in her</def>)
<sense n="1">mother of king Manasseh</sense>
<sense n="2">fig. name of Zion</sense>
<status p="343">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.er">
<entry id="h.er.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָפַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>bend down</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Job.40.17">Jb 40:17</ref>
<status p="343">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.es">
<entry id="h.es.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָפַר</w> <pos>vb</pos>. <def>dig</def>, <def>search for</def>
<status p="343">base</status>
</entry>
<entry id="h.es.ab" cite="full" mod="I"><w>חֵ֫פֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Manassite</sense>
<sense n="2">a man of Judah</sense>
<sense n="3">one of David's heroes</sense>
<status p="343">base</status>
</entry>
<entry id="h.es.ac" cite="full"><w>חֶפְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. as n.pr. coll. <ref r="Num.26.32">Nu 26:32</ref>.
<status p="343">ref</status>
</entry>
<entry id="h.es.ad" cite="full" mod="II"><w>חֵ֫פֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">Canaanitish town, with a king, named just before Aphek</sense>
<sense n="2">in Judah</sense>
<status p="343">base</status>
</entry>
<entry id="h.es.ae" cite="full"><w>חֲפָרַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar <ref r="Josh.19.19">Jos 19:19</ref>
<status p="343">ref</status>
</entry>
<page p="344"/>
<entry id="h.es.af" cite="full" form="false">[<w>חֲפַרְפָּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>mole</def> (as <def>digger</def>)—only <ref r="Isa.2.20">Is 2:20</ref>
<status p="344">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.et">
<entry id="h.et.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָפֵר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be abashed</def>, <def>ashamed</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be abashed</def>, <def>ashamed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>display shame</def></sense>
<status p="344">base</status>
</entry>
<entry id="h.et.ab" cite="full"><w>חָפְרַע</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Apries</def>, reigned in Egypt alone, b.c. 589-570 and with Amasis 570-564; <ref r="Jer.44.50">Je 44:50</ref>
<status p="344">ref</status>
</entry>
<entry id="h.et.ac">
<w>חֲפַרְפָּרָה</w> v. <w mod="I" src="h.es.aa">חפר</w>
<status p="344">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.eu">
<entry id="h.eu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָפַשׂ</w>] <pos>vb</pos>. <def>search</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>search</def>, <def>search out</def>
<sense n="1"><def>search for</def></sense>
<sense n="2">= <def>think out</def>, <def>devise</def></sense>
<sense n="3"><def>search</def> = <def>test</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>searched out</def> = exposed and plundered</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>search through</def></sense>
<sense n="2"><def>search for</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be searched for</def> = be hidden</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>disguise oneself</def> (lit. <def>let oneself be searched for</def>)</sense>
<status p="344">base</status>
</entry>
<entry id="h.eu.ab" cite="full"><w>חֵ֫פֶשׂ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a</def> (<def>shrewd</def>) <def>device</def>, <def>plot</def>, only in <ref r="Ps.64.7">ψ 64:7</ref>
<status p="344">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ev">
<entry id="h.ev.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָפַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be free</def>—only <stem>Pu</stem>. <ref r="Lev.19.20">Lv 19:20</ref> (H)
<status p="344">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ev.ab" cite="full"><w>חֹ֫פֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> very dub.; only <ref r="Ezek.27.20">Ez 27:20</ref> <def>wide-spread</def> (?) <def>garments for riding</def>, i.e. saddle-cloths
<status p="344">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ev.ac" cite="full"><w>חֻפְֿשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>freedom</def>, only <ref r="Lev.19.20">Lv 19:20</ref> (H)
<status p="344">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ev.ad" cite="full"><w>חָפְשִׁי</w> <pos>adj</pos>. <def>free</def>
<status p="344">base</status>
</entry>
<page p="345"/>
<entry id="h.ev.ae" cite="full"><w>חָפְשִׁית</w>, <w>חפשׁות</w> <pos>n.f</pos>. <def>freedom</def>, <def>separateness</def>
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ev.af">
<w>חֵץ</w> v. <w src="h.ez.ae">חצץ</w>
<status p="345">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ew">
<entry id="h.ew.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָצַב</w>] <w>חָצֵב</w> <pos>vb</pos>. <def>hew</def>, <def>hew out</def>, <def>cleave</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>hew out</def>, (<def>dig</def>)</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>hew</def> stone</sense>
<sense n="b">appar. <def>hew wood</def></sense>
</sense>
<sense n="3">metaph. <def>hew in pieces</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be cut</def>, <def>hewn</def>, <def>graven</def> (words on rock)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. fig., <def>hewn</def> out of rock</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>hew in pieces</def></sense>
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ew.ab" cite="full"><w>מַחְצֵב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hewing</def>, alw. = <def>hewn stones</def>
<status p="345">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ex">
<entry id="h.ex.aa" type="root" cite="full"><w>חָצָה</w> <pos>vb</pos>. <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>divide</def></sense>
<sense n="2"><def>shall not halve their days</def>, i.e. enjoy even half of the normal number</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be divided</def></sense>
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ab" cite="full" form="false">[<w>חָצוֹת</w>] <pos>n.f</pos>. (Inf. form) <def>division</def>, <def>middle</def>
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ac"><w>חֲצִי</w> 123 <pos>n.m</pos>. <def>half</def>
<sense n="1"><def>half</def> of anything</sense>
<sense n="2"><def>middle</def> … <def>midnight</def></sense>
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ad">
<w>חֲצִי הַמְּנֻחוֹת</w> <w>חֲצִי הַמְּנַחְתִּי</w> v. <w src="n.by.ao">מָנַחַת</w> sub. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="345">made</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ae" cite="full"><w>חֵ֫צִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>arrow</def>
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ex.af" cite="full"><w>יַחְצְאֵל</w>, <w>יַחְצִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>God divideth</def>, <def>apportioneth</def>)—son of Naphtali
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ag" cite="full"><w>יַחְצְאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="h.ex.af">h.ex.af</w>]; only c. art. as n.pr.coll., <ref r="Num.26.48">Nu 26:48</ref>.
<status p="345">done</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ah" cite="full"><w>מֶחֱצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>half</def>, of spoils
<status p="345">base</status>
</entry>
<entry id="h.ex.ai" cite="full"><w>מַחֲצִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>half</def>, <def>middle</def>
<sense n="1"><def>half</def> of a shekel</sense>
<sense n="2"><def>middle</def> = <def>midday</def>, <def>noon</def></sense>
<status p="345">base</status>
</entry>
<page p="346"/>
</section>
<section id="h.ey">
<entry id="h.ey.aa" type="root"><w>חצן</w> (√ of foll.; meaning dub.; denom. seem to be Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>carry in the arms</def> or <def>bosom, rear, foster</def>; perhaps also As. <foreign xml:lang="akk">êṣênu</foreign>, <def>bring together</def>, also <def>drink</def> or <def>draw in</def> sweet odours Flood Tablet iii. 49 Hpt in KAT 2Gloss i).
<status p="346">base</status>
</entry>
<entry id="h.ey.ab" cite="full" form="false">[<w>חֵ֫צֶן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>bosom</def> of a garment—<ref r="Ps.129.7">ψ 129:7</ref>
<status p="346">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ey.ac" cite="full"><w>חֹ֫צֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>bosom</def>
<status p="346">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ez">
<entry id="h.ez.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָצַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem> of locusts; i.e. dividing (themselves) into companies or swarms.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. v.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>the number of his months</def>, <def>they have been cut in two</def> (fig. for <def>curtailed</def>).</sense>
<status p="346">base</status>
</entry>
<entry id="h.ez.ab" cite="full"><w>חָצָץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gravel</def> (as <def>divided</def>, <def>comminuted</def>)
<status p="346">base</status>
</entry>
<entry id="h.ez.ac" cite="full"><w>חֵץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>arrow</def>, mostly poet. and proph.
<status p="346">base</status>
</entry>
<entry id="h.ez.ad" cite="full"><w>חַצֲצֹן תָּמָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<w>ח׳</w> <def>of the palms</def>);—abode of Amorites
<status p="346">base</status>
</entry>
<entry id="h.ez.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חצץ</w>] <pos>vb. denom</pos>. only <stem>Pi</stem>. <asp>Pt</asp>. <ref r="Judg.5.11">Ju 5:11</ref> <def>archers</def>
<status p="346">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ez.af">
<w>חצצר</w> <w>חֲצֹצְרָה</w> v. <w mod="IV" src="h.fd.aa">חצר</w>
<status p="346">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fa">
<entry id="h.fa.aa" type="root" mod="I"><w>חצר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>encompass, surround</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>surround, enclose</def> by wall, etc.; <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>enclosure</def>; NH <w>חָצֵר</w> <def>court</def>, Ph. <w>חצר</w> <em>id.</em>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <em>id.</em>)
<status p="346">base</status>
</entry>
<entry id="h.fa.ab" mod="I"><w>חָצֵר</w> 145 <pos>n.m</pos>. and (oftener) <pos>f</pos>. <def>enclosure</def>, <def>court</def>
<status p="346">base</status>
</entry>
<page p="347"/>
</section>
<section id="h.fb">
<entry id="h.fb.aa" type="root" mod="II"><w>חצר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be present, settle or dwell</def>, v. Lag BN 47f.; Sab. <w>חצֿר</w> <def>fixed abode</def> Os (Levy) ZMG 1865, 185 CIS iv, i. 2, No. 79. 82).
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ab" form="false" mod="II">[<w>חָצֵר</w>] 46 <pos>n.m</pos>. <def>settled abode</def>, <def>settlement</def>, <def>village</def>—always pl. abs. <w>חֲצֵרִים</w>
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ac" cite="full"><w>חֲצַר־אַדָּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place on southern border of Canaan (Judah)
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ad" cite="full"><w>חֲצַר גַּדָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in southern Judah <ref r="Josh.15.27">Jos 15:27</ref>
<status p="347">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ae" cite="full"><w>חֲצַר סוּסָה</w>, <w>ה׳ סוּסִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.af" cite="full"><w>חֲצַר עֵינוֹן</w>, <w>ח׳ עֵינָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on NE. border of Canaan
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ag" cite="full"><w>חֲצַר שׁוּעָל</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">place in southern Judah</sense>
<sense n="2">place in Simeon</sense>
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ah" cite="full"><w>חֲצַר הַתִּיכוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Ezek.47.16">Ez 47:16</ref>; at the foot of the eastern corner of Hermon.
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ai" cite="full"><w>חָצוֹר</w>, <w>חָצֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">a royal city of northern Canaan</sense>
<sense n="2">places in the Negeb</sense>
<sense n="3">a Benjamite town</sense>
<sense n="4">an Arabian locality</sense>
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.aj" cite="full"><w>חָצוֹר חֲדַתָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Josh.15.25">Jos 15:25</ref>, in <em>Negeb</em> of Judah, site unknown.
<status p="347">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ak" cite="full" mod="I"><w>חָצִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>settled abode</def> or <def>haunt</def>
<status p="347">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.al" cite="full"><w>חֶצְרוֹ</w>, <w>חֶצְרַי</w> (<pos>n.pr.m</pos>.)—one of Davids heroes, called <em>the Carmelite</em>
<status p="347">base</status>
</entry>
<page p="348"/>
<entry id="h.fb.am" cite="full"><w>חֶצְרוֹן</w>, <w>חֶצְרֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. et <pos>pers</pos>.
<sense n="1"><pos>n. pr. loc</pos>.
<sense n="a">place in extreme south of Judah</sense>
<sense n="b">another town of Judah in south</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. m</pos>.
<sense n="a">son of Reuben</sense>
<sense n="b">son of Pereṣ and grandson of Judah</sense>
</sense>
<status p="348">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.an" cite="full"><w>חֶצְרוֹנִי</w>, <w>חֶצְרֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. as n. coll.
<sense n="1"><ref r="Num.26.6">Nu 26:6</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="Num.26.21">v 21</ref></sense>
<status p="348">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ao" cite="full"><w>חֲצֵרוֹת</w>, <w>חֲצֵרֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Isr. in wilderness
<status p="348">base</status>
</entry>
<entry id="h.fb.ap" cite="full"><w>חֲצַרְמָ֫וֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>. 5th in order from Shem; = <pos>n.pr.terr</pos>. a district in southern Arabia
<status p="348">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fc">
<entry id="h.fc.aa" type="root" mod="III"><w>חצר</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be green</def>).
<status p="348">base</status>
</entry>
<entry id="h.fc.ab" cite="full" mod="II"><w>חָצִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>green grass</def>, <def>herbage</def>
<sense n="1"><def>grass</def>, as food for animals;spec. of <def>leeks</def></sense>
<sense n="2">as type of what is quickly perishing</sense>
<status p="348">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fd">
<entry id="h.fd.aa" type="root" mod="IV"><w>חצר</w> (assumed as √ for redupl. <w>חצרצר</w> whence foll.; mng. unknown; perh. onomatop., v. Thes Ol §§82c. 188a Sta §124b; see also Lag Or ii. 18).
<status p="348">done</status>
</entry>
<entry id="h.fd.ab" cite="full"><w>חֲצֹצְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>clarion</def>
<sense n="1">as secular instr.</sense>
<sense n="2">as sacred instr.</sense>
<status p="348">base</status>
</entry>
<entry id="h.fd.ac" cite="full" form="false">[<w>חצצר</w>] <pos>vb</pos>. Kt, <w>חצר</w> Qr, denominat. = <def>sound a clarion</def>
<sense><stem>Pi</stem>. = <def>players on clarions</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>sound with clarions</def></sense>
<status p="348">base</status>
</entry>
<entry id="h.fd.ad">
<w>חֵק</w> v. <w src="h.bk.ac">חֵיק</w>
<status p="348">made</status>
</entry>
<entry id="h.fd.ae">
<w>חֹק</w> v. <w src="h.ff.aa">חקק</w>
<status p="348">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fe">
<entry id="h.fe.aa" type="root" cite="full"><w>חָקָה</w> <pos>vb</pos>. only <stem>Pu</stem>. <def>cut in</def>, <def>carve</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>carved</def> figure on wall = subst. <def>carved work</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>thou gavest thee a graving</def> (= markest a line) <def>for</def> (i.e. about) <def>the soles of my feet</def>, fixed limits for them</sense>
<status p="348">base</status>
</entry>
<page p="349"/>
<entry id="h.fe.ab">
<w>חֻקָּה</w> v. <w src="h.ff.aa">חקק</w>
<status p="349">made</status>
</entry>
<entry id="h.fe.ac" cite="full"><w>חֲקוּפָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returning exiles
<status p="349">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ff">
<entry id="h.ff.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut in</def>, <def>inscribe</def>, <def>decree</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cut in</def></sense>
<sense n="2"><def>cut in</def> or <def>on</def>, <def>upon</def>, <def>engrave</def>, <def>inscribe</def></sense>
<sense n="3"><def>trace</def>, <def>mark out</def></sense>
<sense n="4">of a law, <def>engrave</def>, <def>inscribe</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Poel</stem> <def>inscribe</def> (as a law), <def>enact</def> (poet.)
<sense n="a"><def>prescriber</def> of laws, hence (as sovereign authority in a warlike clan) <def>commander</def></sense>
<sense n="b"><def>commanders staff</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>that which is decreed</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>inscribed</def></sense>
<status p="349">base</status>
</entry>
<entry id="h.ff.ab"><w>חֹק</w> 127 <pos>n.m</pos>. <def>something prescribed</def>, <def>a statute</def> or <def>due</def>
<sense n="1"><def>prescribed task</def></sense>
<sense n="2"><def>prescribed-portion</def> or allowance of food</sense>
<sense n="3"><def>action prescribed</def> for oneself, <def>resolve</def></sense>
<sense n="4"><def>prescribed due</def> of the priest from offerings</sense>
<sense n="5"><def>prescribed limit</def>, <def>boundary</def></sense>
<sense n="6"><def>enactment</def>, <def>decree</def>, <def>ordinance</def> of either God or man</sense>
<sense n="7">pl. <w>חֻקִּים</w> <def>enactments</def>, <def>statutes</def> of a law</sense>
<status p="349">base</status>
</entry>
<entry id="h.ff.ac" cite="full"><w>חֻקָּה</w> 104 <pos>n.f</pos>. <def>something prescribed</def>, <def>enactment</def>, <def>statute</def>
<status p="349">base</status>
</entry>
<page p="350"/>
<entry id="h.ff.ad" cite="full" form="false">[<w>חֻקֹֿק</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. in tribe of Naphtali, only <ref r="Josh.19.34">Jos 19:34</ref>
<status p="350">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ff.ae" cite="full"><w>חוּקֹק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Asher <ref r="1Chr.6.60">1 Ch 6:60</ref>; but rd. prob. <w src="h.da.ah">חֶלְקַת</w> (q.v.)
<status p="301">base</status>
</entry>
<entry id="h.ff.af">
<w>חִקֲקֵי</w> v. <w src="h.ff.ab">חֹק</w>
<status p="350">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fg">
<entry id="h.fg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָקַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>search</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>search</def> (<def>for</def>)</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>search through</def>, <def>explore</def></sense>
<sense n="b"><def>search</def> a man, find out his sentiments</sense>
<sense n="c">of <w>י׳</w> <def>searching</def> man</sense>
<sense n="d">of <def>examining thoroughly</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be searched out</def>, <def>found out</def>, <def>ascertained</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he sought out</def> many proverbs</sense>
<status p="350">base</status>
</entry>
<entry id="h.fg.ab" cite="full"><w>חֵ֫קֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>searching</def>, <def>thing</def> (to be) <def>searched out</def>
<status p="350">base</status>
</entry>
<entry id="h.fg.ac" cite="full" form="false">[<w>מֶחְקָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>range</def> (as place to be explored)
<status p="350">base</status>
</entry>
<page p="351"/>
<entry id="h.fg.ad">
<w>חֹר</w> <w>חֹר</w> <w>חֻר</w> v. <w mod="II" src="h.gh.aa">חרר</w>
<status p="351">made</status>
</entry>
<entry id="h.fg.ae">
<w>חֹר הַגִּדְגָּד</w> v. <w mod="II" src="h.bm.aa">חור</w>
<status p="351">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fh">
<entry id="h.fh.aa" type="root"><w>חרא</w>, or <w>חרה</w> (√ of following; meaning unknown).
<status p="351">done</status>
</entry>
<entry id="h.fh.ab" cite="full" form="false">[<w>חֶרֶא</w>, or <w>חֲרִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dung</def>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fh.ac" cite="full" form="false">[<w>מַחֲרָאָה</w>] <pos>n.f</pos>. pl. <def>draught house</def>, <ref r="2Kgs.10.27">2 K 10:27</ref>.
<status p="351">done</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fi">
<entry id="h.fi.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרֵב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be dry</def>, <def>dried up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be dry</def>, <def>dried up</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. of fresh bow-strings</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. of <w>י׳</w> <def>drying up</def> rivers</sense>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fi.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרֵב</w>] <pos>adj</pos>. <def>dry</def>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fi.ac" cite="full" mod="I"><w>חֹ֫רֶב</w> <pos>n.m</pos>. <def>dryness</def>, <def>drought</def>, <def>heat</def>
<sense n="1"><def>dryness</def></sense>
<sense n="2"><def>drought</def></sense>
<sense n="3"><def>parching heat</def></sense>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fi.ad" cite="full"><w>חָֽרָבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dry ground</def>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fi.ae" cite="full" form="false">[<w>חֵרָבוֹן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>drought</def>, only pl. cstr. <ref r="Ps.32.4">ψ 32:4</ref> metaph. for fever heat.
<status p="351">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fj">
<entry id="h.fj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָרֵב</w>] <def>be waste</def>, <def>desolate</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be waste</def>, <def>desolate</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. as adj., <def>desolate</def> city</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>lay waste</def>, <def>make desolate</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>she is laid waste</def></sense>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fj.ab" cite="full" mod="II"><w>חָרֵב</w> <pos>adj</pos>. <def>waste</def>, <def>desolate</def>
<status p="351">base</status>
</entry>
<entry id="h.fj.ac" cite="full" mod="II"><w>חֹ֫רֶב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>desolation</def>
<status p="351">base</status>
</entry>
<page p="352"/>
<entry id="h.fj.ad" cite="full"><w>חֹרֵב</w>, <w>חוֹרֵב</w> <pos>n.pr.mont</pos>. <def>Horeb</def> (<def>waste</def>, <def>desert</def>)
<status p="352">base</status>
</entry>
<entry id="h.fj.ae" cite="full"><w>חָרְבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>waste</def>, <def>desolation</def>, <def>ruin</def>
<status p="352">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fk">
<entry id="h.fk.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>חָרַב</w>] <pos>vb</pos>. (Aram. and rare) <def>attack</def>, <def>smite down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>attack</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>the kings have attacked one another</def>, <def>fought together</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <ref r="2Kgs.3.23">2 K 3:23</ref></sense>
<status p="352">base</status>
</entry>
<entry id="h.fk.ab"><w>חֶ֫רֶב</w> 411 <pos>n.f</pos>. <def>sword</def> (as weapon)
<status p="352">base</status>
</entry>
<page p="353"/>
<entry id="h.fk.ac" cite="full"><w>חַרְבוֹנָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. eunuch of Ahasuerus
<status p="353">base</status>
</entry>
<entry id="h.fk.ad">
<w>חַרְבּוֹנָה</w> v. <w src="h.fk.ac"/>
<status p="353">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fl">
<entry id="h.fl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָרַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>quake</def>
<status p="353">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fm">
<entry id="h.fm.aa" type="root"><w>חרגל</w> (quadril. √ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>run right and left, run swiftly</def> (Frey)).
<status p="353">base</status>
</entry>
<entry id="h.fm.ab"><w>חָרְגֹּל</w> <pos>n.[m.]</pos> a kind of <def>locust</def>—only <ref r="Lev.11.22">Lv 11:22</ref> (P) in list if edible insects
<status p="353">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fn">
<entry id="h.fn.aa" type="root" cite="full"><w>חָרַד</w> <pos>vb</pos>. <def>tremble</def>, <def>be terrified</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>tremble</def>, <def>quake</def></sense>
<sense n="2"><def>tremble</def>, of persons</sense>
<sense n="3"><def>be anxiously careful</def></sense>
<sense n="4">with preps. pregn. = <def>go</def> or <def>come trembling</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>drive in terror</def>, <def>rout</def> as army</sense>
<status p="353">base</status>
</entry>
<entry id="h.fn.ab" cite="full"><w>חָרֵד</w> <pos>adj.verb</pos>. of foregoing [<w src="h.fn.aa">h.fn.aa</w>], <def>trembling</def>
<status p="353">base</status>
</entry>
<entry id="h.fn.ac" cite="full"><w>חֲרֹד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only <w>עֵין ח׳</w> a camping-place of Gideon and Israel. <ref r="Judg.7.1">Ju 7:1</ref>.
<status p="353">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fn.ad" cite="full"><w>חֲרֹדִי</w> <pos>adj.loc</pos>. only c. art., of Harod
<status p="353">base</status>
</entry>
<entry id="h.fn.ae" cite="full" mod="I"><w>חֲרָדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>trembling</def>, <def>fear</def>, <def>anxiety</def>
<sense n="1"><def>trembling</def>, <def>quaking</def></sense>
<sense n="2"><def>anxious care</def></sense>
<status p="353">base</status>
</entry>
<page p="354"/>
<entry id="h.fn.af" cite="full" mod="II"><w>חֲרָדָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Isr. in wilderness
<status p="354">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fo">
<entry id="h.fo.aa" type="root" cite="full"><w>חָרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>burn</def>, <def>be kindled</def>, of anger
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of man</sense>
<sense n="2">of God</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be angry</def> with</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>burned with zeal</def> (?) <def>in repairing</def>; <def>and kindled his anger against me</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>heat oneself in vexation</def>.—The foll. forms are somewhat dub.: <def>how canst thou hotly contend</def> (in a race) <def>with the horses</def>?; <def>because thou strivest eagerly</def> (to excel) <def>in cedar</def></sense>
<status p="354">base</status>
</entry>
<entry id="h.fo.ab" cite="full"><w>חָרוֹן</w> <pos>n.m</pos>. (burning of) <def>anger</def>
<status p="354">base</status>
</entry>
<entry id="h.fo.ac" cite="full"><w>חֳרִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>burning</def>
<status p="354">base</status>
</entry>
<entry id="h.fo.ad">
<w>חַרְהֲיָה</w> v. <w src="h.fp.ac">חרחיה</w>
<status p="354">made</status>
</entry>
<entry id="h.fo.ae" cite="full"><w>חֲרוּמַף</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of one of the builders of the wall <ref r="Neh.3.10">Ne 3:10</ref>.
<status p="354">done</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fp">
<entry id="h.fp.aa" type="root"><w>חרז</w> (√ of foll.; NH <w>חֲרַז</w> <def>string together</def>, esp. jewels or pearls; Aram. <w>חֲרַז</w> <em>id.</em>; <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <em>id.</em>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>sew</def> or <def>stitch</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>beads strung together, neck-ornament</def>).
<status p="354">base</status>
</entry>
<entry id="h.fp.ab" cite="full" form="false">[<w>חָרוּז</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>string of beads</def>, only pl. <ref r="Song.1.10">Ct 1:10</ref>
<status p="354">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fp.ac" cite="full"><w>חַרְחֲיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of one of the builders of the wall, Neh.s time <ref r="Neh.3.8">Ne 3:8</ref>.
<status p="354">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fp.ad">
<w>חַרְחוּר</w> <w>חַרְחֻר</w> v. <w mod="I" src="h.gg.aa">חרר</w>
<status p="354">made</status>
</entry>
<entry id="h.fp.ae" cite="full"><w>חַרְחַס</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandfather of Shallum, who was husband of Huldah the prophetess <ref r="2Kgs.22.14">2 K 22:14</ref>.
<status p="354">done</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fq">
<entry id="h.fq.aa" type="root" mod="I"><w>חרט</w> (√ of foll.; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>cut, scratch, tear</def>; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>peel of bark, strip off leaves</def> (mod. Ar. <def>turn</def> wood), <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>iron instrument for doing this</def>).
<status p="354">base</status>
</entry>
<entry id="h.fq.ab" cite="full"><w>חֶ֫רֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>graving-tool</def>, <def>stylus</def>
<status p="354">base</status>
</entry>
<page p="355"/>
<entry id="h.fq.ac" cite="full" form="false">[<w>חַרְטֹם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>engraver</def>, <def>writer</def>, only in deriv. sense of one possessed of occult knowledge, <def>diviner</def>, <def>astrologer</def>, <def>magician</def>
<status p="355">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fr">
<entry id="h.fr.aa" type="root" mod="II"><w>חרט</w> (√ of foll.; relation to I. <w>חרט</w> obscure).
<status p="355">done</status>
</entry>
<entry id="h.fr.ab" cite="full" form="false">[<w>חָרִיט</w>] <pos>n.m</pos>. <def>bag</def>, <def>purse</def>
<status p="355">base</status>
</entry>
<entry id="h.fr.ac" mod="I">
<w>חֹרִי</w> v. <w mod="I" src="h.bm.aa">חור</w>
<status p="355">made</status>
</entry>
<entry id="h.fr.ad" mod="II">
<w>חֹרִי</w> <w>חוֹרִי</w> v. <w mod="II" src="h.gh.aa">חרר</w>
<status p="355">made</status>
</entry>
<entry id="h.fr.ae">
<w>חַרֵי יוֹנִם</w> <w>חֲרֵיהֶם</w> v. <w src="h.fh.aa">חרא</w> v. <w src="h.fr.ac">חרי</w>
<status p="355">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fs">
<entry id="h.fs.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>set in motion</def>, <def>start</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Prov.12.27">Pr 12:27</ref>
<status p="355">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ft">
<entry id="h.ft.aa" type="root" mod="II"><w>חרך</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="355">done</status>
</entry>
<entry id="h.ft.ab" cite="full"><w>חֲרַכִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>lattice</def> or other opening through which one may look—only <ref r="Song.2.9">Ct 2:9</ref>
<status p="355">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fu">
<entry id="h.fu.aa" type="root"><w>חרל</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="355">done</status>
</entry>
<entry id="h.fu.ab" cite="full"><w>חָרוּל</w> <pos>n.[m.]</pos> a kind of weed, perh. <def>chickpea</def>
<status p="355">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fv">
<entry id="h.fv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרַם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>ban</def>, <def>devote</def>, <def>exterminate</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>ban</def>, <def>devote</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be put under the ban</def>, <def>devoted</def> (to death)</sense>
<sense n="2"><def>devoted</def>, i.e. <def>forfeited</def>, to the temple treasures</sense>
</sense>
<status p="355">base</status>
</entry>
<page p="356"/>
<entry id="h.fv.ab" cite="full" mod="I"><w>חֵ֫רֶם</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>devoted thing</def>.</sense>
<sense n="2"><def>devotion</def>, <def>ban</def></sense>
<status p="356">base</status>
</entry>
<entry id="h.fv.ac" cite="full"><w>חֳרֵם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>sacred</def>)—a place in tribe of Naphtali <ref r="Josh.19.38">Jos 19:38</ref> (P); not identified.
<status p="356">ref</status>
</entry>
<entry id="h.fv.ad" cite="full"><w>חָרִם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>consecrated</def>)
<sense n="1">priest of the third course, Davids time</sense>
<sense n="2">priest of time of Nehemiah</sense>
<sense n="3">heads of families of returning exiles</sense>
<sense n="4">a prince</sense>
<status p="356">base</status>
</entry>
<entry id="h.fv.ae" cite="full"><w>חָרְמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>asylum</def>)—a royal city of Canaanites, in the South, in tribe of Simeon
<status p="356">base</status>
</entry>
<entry id="h.fv.af" cite="full"><w>חֶרְמוֹן</w> <pos>n.pr.mont</pos>. <def>Hermon</def> (<def>sacred</def> mountain)
<status p="356">base</status>
</entry>
<entry id="h.fv.ag">
<w>הֶרמוֹנִים</w> v. <w src="h.fv.af"/>
<status p="356">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fw">
<entry id="h.fw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָרַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>slit</def> (nose, lip, ear, etc.), <def>mutilate</def> esp. face—<stem>Qal</stem> <ref r="Lev.21.18">Lv 21:18</ref> (H)
<status p="356">ref</status>
</entry>
<page p="357"/>
<entry id="h.fw.ab" cite="full" mod="II"><w>חֵ֫רֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>net</def> (as something perforated)
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fw.ac" cite="full"><w>חֶרְמֵשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sickle</def>
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fw.ad" cite="full" mod="I"><w>חָרָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in northern Mesopotamia
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fw.ae" cite="full" mod="II"><w>חָרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Caleb of Judah
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fw.af">
<w>חוֹרֹן</w> <w>חֹרֹן</w> v. <w src="b.bp.at">בֵּית חוֹרֹן</w>
<status p="357">made</status>
</entry>
<entry id="h.fw.ag">
<w>חֹרֹנִי</w> v. <w src="b.bp.at">בֵּית חוֹרֹן</w>
<status p="357">made</status>
</entry>
<entry id="h.fw.ah" cite="full"><w>חֹרוֹנַיִם</w>, <w>חֹרֹנַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (poss. <def>two hollows</def>, <def>caves</def>, <def>ravines</def>) city of Moab
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fw.ai" cite="full"><w>חַרְנֶ֫פֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in tribe of Asher <ref r="1Chr.7.36">1 Ch 7:36</ref> = <pos>n.pr.loc</pos>.
<status p="357">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fx">
<entry id="h.fx.aa" type="root"><w>חרס</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="357">done</status>
</entry>
<entry id="h.fx.ab" cite="full" mod="I"><w>חֶ֫רֶס</w> <pos>n.m</pos>. <def>sun</def>
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fx.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חֶ֫רֶס</w>] <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">abode of Amorites</sense>
<sense n="2">place E. of Jordan</sense>
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fx.ad" mod="III">
<w>חֶרֶס</w> <w>חַרְסִים</w> <w>חרסות</w> v. <w src="h.gj.aa">חרשׂ</w>
<status p="357">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fy">
<entry id="h.fy.aa" type="root"><w>חרע</w> (√ of foll.; perh. cf. Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> Ethpa. <def>be clever</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>shrewd</def>, esp. in bad sense; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>split</def>, VIII. <def>originate, invent</def>).
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fy.ab" cite="full"><w>תַּחֲרֵעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a great-great-grandson of Saul
<status p="357">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.fz">
<entry id="h.fz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>reproach</def>
<sense><stem>Qal</stem></sense>
<sense><stem>Piel</stem>. <def>reproach</def>,—prop. <def>say sharp things against</def>,—<def>taunt</def></sense>
<status p="357">base</status>
</entry>
<entry id="h.fz.ab" cite="full"><w>חֶרְפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>reproach</def>
<sense n="1"><def>taunt</def> of enemy</sense>
<sense n="2"><def>reproach</def> which rests upon one, condition of <def>shame</def>, <def>disgrace</def></sense>
<sense n="3"><def>a reproach</def>, the object of reproach, the person or thing reproached</sense>
<status p="357">base</status>
</entry>
<page p="358"/>
</section>
<section id="h.ga">
<entry id="h.ga.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>חרף</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>gather fruit, pluck</def>).
<status p="358">base</status>
</entry>
<entry id="h.ga.ab" cite="full"><w>חֹ֫רֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>harvest-time</def>, <def>autumn</def>
<status p="358">base</status>
</entry>
<entry id="h.ga.ac" form="false" mod="III">[<w>חָרַף</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>remain in harvest time</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.18.6">Is 18:6</ref>
<status p="358">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ga.ad" cite="full"><w>חָרֵף</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of the line of Judah <ref r="1Chr.2.51">1 Ch 2:51</ref>.
<status p="358">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ga.ae" cite="full"><w>חָרִף</w>, <w>חָרִיף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>autumn</def>)
<sense n="1">head of family of returned exiles</sense>
<sense n="2">one of those sealed</sense>
<status p="358">base</status>
</entry>
<entry id="h.ga.af" cite="full"><w>חֲרִיפִי</w> Qr, <w>חרופי</w> Kt, <pos>adj.gent</pos>. c. art.
<status p="358">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gb">
<entry id="h.gb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="IV">[<w>חָרַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>acquire</def>—only <stem>Niph</stem>. <ref r="Lev.19.20">Lv 19:20</ref>
<status p="358">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gc">
<entry id="h.gc.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָרַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>cut</def>, <def>sharpen</def>, <def>decide</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cut</def>, <def>mutilate</def></sense>
<sense n="2"><def>sharpen</def></sense>
<sense n="3"><def>decide</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>decisive</def></sense>
<status p="358">base</status>
</entry>
<entry id="h.gc.ab" cite="full" mod="I"><w>חָרוּץ</w> <pos>adj</pos>. <def>sharp</def>, <def>diligent</def>
<status p="358">base</status>
</entry>
<entry id="h.gc.ac" cite="full" mod="II"><w>חָרוּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>strict decision</def>, only <ref r="Joel.4.14">Jo 4:14</ref>, <ref r="Joel.4.14">14</ref>
<status p="358">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gc.ad" cite="full" mod="III"><w>חָרוּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trench</def>, <def>moat</def>—only in <ref r="Dan.9.25">Dn 9:25</ref>
<status p="358">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gc.ae" cite="full" mod="IV"><w>חָרוּץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of king Amons mother <ref r="2Kgs.21.19">2 K 21:19</ref>
<status p="358">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gc.af" cite="full" form="false">[<w>חָרִיץ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>a cut</def>, <def>thing cut</def>, <def>sharp instrument</def>
<status p="358">base</status>
</entry>
<page p="359"/>
<entry id="h.gc.ag" cite="full"><w>חַרְצַנִּים</w> <pos>n.m.pl</pos>. some insignificant vine-product, usu. taken as <def>grape-kernels</def>, <def>grape-stones</def>, fr. acrid taste <ref r="Num.6.4">Nu 6:4</ref>
<status p="359">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gd">
<entry id="h.gd.aa" type="root" mod="II"><w>חרץ</w> be yellow (prob. √ of foll.: Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <em>id.</em> (rare), <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>yellow</def>; cf. Aram. <w>חריע</w> <def>safflower</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <em>id.</em>: v. Nö ZMG 1886. 728, Löw Aram. Pflanzenn. 218 Kö ii. 1, 137).
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.gd.ab" cite="full" mod="V"><w>חָרוּץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>gold</def>, poet.
<status p="359">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ge">
<entry id="h.ge.aa" type="root"><w>חרצב</w> (quadrilit. √ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bind</def> or <def>twist powerfully</def>, Frey).
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.ge.ab" cite="full" form="false">[<w>חַרְצֻבָּה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>bond</def>, <def>fetter</def>, <def>pang</def>
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.ge.ac">
<w>חַרְצַנִּים</w> v. <w mod="I" src="h.gd.aa">חרץ</w>
<status p="359">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gf">
<entry id="h.gf.aa" type="root" cite="full"><w>חָרַק</w> <pos>vb</pos>. <def>gnash</def> or <def>grind</def> the teeth, only poet.
<status p="359">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gg">
<entry id="h.gg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be hot</def>, <def>scorched</def>, <def>burn</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be hot</def>, <def>scorched</def></sense>
<sense n="2"><def>burn</def> = <def>be burned</def></sense>
<sense n="3"><def>burn</def>, of bones of sick men in fever</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be scorched</def></sense>
<sense n="2"><def>burn</def>; <def>be parched</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>to kindle strife</def></sense>
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.gg.ab" cite="full" form="false">[<w>חָרֵר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>parched place</def>, only pl. abs. <ref r="Jer.17.6">Je 17:6</ref>
<status p="359">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gg.ac" cite="full"><w>חַרְחֻר</w> <pos>n.m</pos>. <def>violent heat</def>, <def>fever</def>—<ref r="Deut.28.22">Dt 28:22</ref>.
<status p="359">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gg.ad" cite="full"><w>חַרְחוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of family of returning exiles
<status p="359">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gh">
<entry id="h.gh.aa" type="root" mod="II"><w>חרר</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be</def> or <def>become free</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>free, freeborn</def>; NH <w>חרר</w> Pi. <def>set free</def>, <w>חֹר</w> <def>freeman</def>; Aram. <w>חֲרַר</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> Pa. <def>set free</def>, <w>חָרְתָּא ,חֹרָא</w> <def>freed-man, -woman</def>; Sab. <w>חר</w> <def>freeman, noble</def> (?) DHM Epigr. Denkm. 57; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> coll. <def>army, troops</def> (in Ambar. <def>free, noble</def>, acc. to Di 85), <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>free, noble</def>, etc.)
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.gh.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חֹר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>noble</def>, late
<status p="359">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gi">
<entry id="h.gi.aa" type="root" mod="III"><w>חרר</w> (√ of foll.; v. As. <foreign xml:lang="akk">ḫarâru</foreign>, <def>bore, pierce</def>, <foreign xml:lang="akk">ḫurru</foreign>, <def>hole, ravine</def> Dl Pr 150, 182; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>hole</def> or <def>mouth</def> of millstone; NH <w>חִרְחֵר</w> <def>bore, pierce</def>).
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.gi.ab" cite="full" mod="III"><w>חֹר</w>, <w>חוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hole</def>
<status p="359">base</status>
</entry>
<entry id="h.gi.ac" cite="full"><w>חֻר</w>, <w>חוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="h.gi.ab">חֹר</w>]
<status p="359">base</status>
</entry>
<page p="360"/>
<entry id="h.gi.ad" cite="full" mod="II"><w>חֹרִי</w>, <w>חוֹרִי</w> <pos>adj</pos>., usu. <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>pers</pos>. (prob. = <def>cave-dweller</def>)
<sense n="1"><pos>adj.gent</pos>. <def>Seir the Horite</def></sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.gent</pos>. ancient inhabitants of land of Edom</sense>
<sense n="3"><pos>n.pr.pers.m</pos>.
<sense n="a">an Edomite</sense>
<sense n="b">a Simeonite</sense>
</sense>
<status p="360">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gj">
<entry id="h.gj.aa" type="root"><w>חרשׂ</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> vb. <def>scratch, lacerate</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>irritation</def>, etc.)
<status p="360">base</status>
</entry>
<entry id="h.gj.ab" cite="full"><w>חֶ֫רֶשׂ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>earthenware</def>, <def>earthen vessel</def>, <def>sherd</def> <def>potsherd</def>
<status p="360">base</status>
</entry>
<entry id="h.gj.ac">
<w>חֲרֶשֶׂת</w> v. <w src="s.bm.ag">קִיר־חֲרֶשֶׂת</w>
<status p="360">made</status>
</entry>
<entry id="h.gj.ad" cite="full" form="false" mod="III">[<w>חֶ֫רֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>an eruptive disease</def>, <def>itch</def>—<ref r="Deut.28.27">Dt 28:27</ref>
<status p="360">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gj.ae" cite="full"><w>חרסות</w> Kt, <w>חַרְסִית</w> Qr, <pos>n.f.coll</pos>. <def>potsherd</def>—<ref r="Jer.19.2">Je 19:2</ref>, designation of a gate in Jerus.
<status p="360">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gk">
<entry id="h.gk.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חָרַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut in</def>, <def>engrave</def>, <def>plough</def>, <def>devise</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cut in</def>, <def>engrave</def></sense>
<sense n="2"><def>plough</def></sense>
<sense n="3"><def>devise</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. Zion, as a field she <def>shall be ploughed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>fabricating mischief against</def></sense>
<status p="360">base</status>
</entry>
<entry id="h.gk.ab" cite="full"><w>חָרָשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>graver</def>, <def>artificer</def>
<status p="360">base</status>
</entry>
<entry id="h.gk.ac" cite="full" mod="I"><w>חֲרֹ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>carving</def>, <def>skilful working</def>
<status p="360">base</status>
</entry>
<page p="361"/>
<entry id="h.gk.ad" cite="full"><w>חָרִישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>ploughing</def>, <def>ploughing-time</def>—abs. <ref r="Gen.45.6">Gn 45:6</ref>
<status p="361">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gk.ae" cite="full" form="false">[<w>מַחֲרֵשָׁה</w>, <w>מַחֲרֶ֫שֶׁת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>ploughshare</def>
<status p="361">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gl">
<entry id="h.gl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חָרֵשׁ</w>] <pos>vb</pos>. 1. <def>be silent</def>, <def>dumb</def>, <def>speechless</def>; 2. <def>be deaf</def>; chiefly poet.
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be silent</def>, alw. of Gods keeping silence when men pray</sense>
<sense n="2"><def>be deaf</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>be silent</def> (= <def>exhibit silence</def>)</sense>
<sense n="2">once causat. <def>make silent</def></sense>
<sense n="3"><def>be deaf</def>, <def>shew deafness</def></sense>
</sense>
<status p="361">base</status>
</entry>
<entry id="h.gl.ab" cite="full"><w>חֵרֵשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>deaf</def>
<status p="361">base</status>
</entry>
<entry id="h.gl.ac" cite="full" mod="I"><w>חֶ֫רֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> as <pos>adv</pos>. <def>silently</def>, <def>secretly</def>—<ref r="Josh.2.1">Jos 2:1</ref> (J E) <def>exploring secretly</def>.
<status p="361">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gm">
<entry id="h.gm.aa" type="root" mod="III"><w>חרשׁ</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="361">done</status>
</entry>
<entry id="h.gm.ab" cite="full"><w>חֹ֫רֶשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>wood</def>, <def>wooded height</def>
<status p="361">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gn">
<entry id="h.gn.aa" type="root" mod="IV"><w>חרשׁ</w> (√ of foll.; meaning unknown; suggestions on etym. v. infr.)
<status p="361">done</status>
</entry>
<entry id="h.gn.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חֶ֫רֶשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>magic art</def>, or perh. <def>magic drug</def>—only <ref r="Isa.3.3">Is 3:3</ref> <def>skilled in magic arts</def>, or <def>drugs</def>
<status p="361">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gn.ac" cite="full" mod="III"><w>חֶ֫רֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite <ref r="1Chr.9.15">1 Ch 9:15</ref>
<status p="361">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gn.ad" cite="full"><w>חַרְשָׁא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returning exiles
<status p="361">base</status>
</entry>
<entry id="h.gn.ae" cite="full" mod="II"><w>חֲרֹ֫שֶׁת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only in combin. <def>Ḥarosheth of the nations</def>
<status p="361">base</status>
</entry>
<entry id="h.gn.af">
<w>חֲרָשִׁים</w> v. <w src="h.gk.aa">חָרָשׁ</w> v. <w src="n.df.aa">נַּיְא</w> v. <w src="h.gn.aa">חֶרֶשׁ</w>
<status p="361">made</status>
</entry>
<page p="362"/>
<entry id="h.gn.ag" cite="full" form="false">[<w>חֲרִישִׁי</w>] <pos>adj</pos>. meaning wholly dub.; only <ref r="Jonah.4.8">Jon 4:8</ref>; <def>a silent east wind</def> is not suitable in context; <def>still</def> = <def>sultry</def> is mere conjecture
<status p="362">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.go">
<entry id="h.go.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָרַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>grave</def>, <def>engrave</def>, only <stem>Qal</stem> <ref r="Exod.32.16">Ex 32:16</ref> (E)
<status p="362">ref</status>
</entry>
<entry id="h.go.ab" cite="full" form="false">[<w>חֶרֶת</w>] <pos>n.pr.loc</pos>., only in <ref r="1Sam.22.5">1 S 22:5</ref>.
<status p="362">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gp">
<entry id="h.gp.aa" type="root" cite="full"><w>חָשַׂךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>withhold</def>, <def>refrain</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>withhold</def>, <def>keep back</def>, <def>keep for oneself</def></sense>
<sense n="b"><def>keep</def> one from evil, calamity</sense>
<sense n="c"><def>hold in check</def></sense>
<sense n="d"><def>refrain</def></sense>
<sense n="e"><def>spare</def></sense>
<sense n="f"><def>reserve</def> for</sense>
</sense>
<sense n="2">(abs.) <def>restrain</def>, <def>check</def> (pain) i.e. <def>assuage</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>at the day of calamity the wicked is spared</def></sense>
<status p="362">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gq">
<entry id="h.gq.aa" type="root" cite="full"><w>חָשַׂף</w> <pos>vb</pos>. <def>strip off</def>, <def>strip</def>, <def>make bare</def>
<status p="362">base</status>
</entry>
<entry id="h.gq.ab" cite="full" form="false">[<w>חָשִׂיף</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. cstr. <ref r="1Kgs.20.27">1 K 20:27</ref>, <def>two little flocks of goats</def>
<status p="362">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gq.ac" cite="full"><w>חֲשׂוּפָא</w>, <w>חֲשֻׂפָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of Nethinim among the returning exiles
<status p="362">base</status>
</entry>
<entry id="h.gq.ad">
<w>חֲשׂוּפַי</w> <w>חָשַׂף</w> v. <w src="h.gq.aa">חשׂף</w>
<status p="362">made</status>
</entry>
<entry id="h.gq.ae" cite="full"><w>מַחְשֹׂף</w> <pos>n.m</pos>. <def>a laying bare</def>, <def>stripping</def>—only cstr. <ref r="Gen.30.37">Gn 30:37</ref> (J)
<status p="362">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gr">
<entry id="h.gr.aa" type="root" cite="full"><w>חָשַׁב</w> <pos>vb</pos>. <def>think</def>, <def>account</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="I">of man:
<sense n="1"><def>think</def>, <def>account</def></sense>
<sense n="2"><def>devise</def>, <def>plan</def>, <def>mean</def></sense>
<sense n="3"><def>charge</def>, <def>impute</def></sense>
<sense n="4"><def>esteem</def>, <def>value</def>, <def>regard</def></sense>
<sense n="5"><def>invent</def> ingenious and artistic things</sense>
</sense>
<sense n="II">of God:
<sense n="1"><def>think</def></sense>
<sense n="2"><def>devise</def>, <def>plan</def>, <def>mean</def></sense>
<sense n="3"><def>inpute</def>, <def>reckon</def></sense>
<sense n="4"><def>esteem</def>, <def>value</def>, <def>regard</def></sense>
<sense n="5"><def>invent</def> ingenious and artistic things</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be accounted</def>, <def>thought</def>, <def>esteemed</def></sense>
<sense n="2"><def>be computed</def>, <def>reckoned</def></sense>
<sense n="3"><def>be imputed to any one</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>think upon</def>, <def>consider</def>, <def>be mindful of</def></sense>
<sense n="2"><def>think</def> to do, <def>devise</def>, <def>plan</def></sense>
<sense n="3"><def>count</def>, <def>reckon</def>, the years since a sale of land</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>among the nations it shall not reckon itself</def></sense>
<status p="362">base</status>
</entry>
<page p="363"/>
<entry id="h.gr.ab" cite="full"><w>חֵ֫שֶׁב</w> <pos>n.m</pos>. <def>ingenious work</def>, name of the <def>girdle</def> or <def>band</def> of the ephod (<def>cunningly woven band</def>, RV)
<status p="363">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.ac" cite="full"><w>חֲשֻׁבָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>consideration</def>)—son of Zerubbabel <ref r="1Chr.3.20">1 Ch 3:20</ref>
<status p="363">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gr.ad" cite="full"><w>חַשּׁוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>considerate</def>)
<sense n="1">a Levite chief</sense>
<sense n="2">builders at the wall</sense>
<status p="363">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.ae" cite="full" mod="I"><w>חֶשְׁבּוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>reckoning</def>, <def>account</def>
<status p="363">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.af" cite="full" mod="II"><w>חֶשְׁבּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. of the city of Sihon king of the Amorites
<status p="363">base</status>
</entry>
<page p="364"/>
<entry id="h.gr.ag" cite="full" form="false">[<w>חִשָּׁבוֹן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>device</def>, <def>invention</def>
<status p="364">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.ah" cite="full"><w>חֲשַׁבְיָ֫הוּ</w>, <w>חֲשַׁבְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>has taken account</def>)
<sense n="1">a temple musician</sense>
<sense n="2">a Levite, Davids time</sense>
<sense n="3">a Levite, Josiahs time</sense>
<sense n="4">Levite in line of Merari</sense>
<sense n="5">Levite</sense>
<sense n="6">Levite, Ezras time</sense>
<sense n="7">head of a family of priests</sense>
<sense n="8">a builder of the wall</sense>
<status p="364">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.ai" cite="full"><w>חֲשַׁבְנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of the people, Nehemiahs time
<status p="364">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.aj"><w>חֲשַׁבְנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of a builder at the wall</sense>
<sense n="2">a Levite</sense>
<status p="364">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.ak" cite="full"><w>מַחֲשָׁבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thought</def>, <def>device</def>
<sense n="1"><def>thought</def></sense>
<sense n="2"><def>device</def>, <def>plan</def>, <def>purpose</def></sense>
<sense n="3"><def>invention</def></sense>
<status p="364">base</status>
</entry>
<entry id="h.gr.al" cite="full"><w>חַשְׁבַּדָּנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those who stood with Ezra at the reading of the law <ref r="">Ne 8:4</ref>
<status p="364">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gs">
<entry id="h.gs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָשָׁה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be silent</def>, <def>inactive</def>, <def>still</def> (chiefly poet. and late)
<sense><stem>Qal</stem> <def>be silent</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>exhibit silence</def>, <def>be silent</def></sense>
<sense n="2"><def>shew inactivity</def></sense>
<sense n="3">causat. <def>make still</def>, <def>quiet</def></sense>
</sense>
<status p="364">base</status>
</entry>
<entry id="h.gs.ab">
<w>חֻשִׁים</w> <w>חֻשָׁם</w> v. <w src="h.bo.af"/>
<status p="364">made</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gt">
<entry id="h.gt.aa" type="root" cite="full"><w>חָשַׁךְ</w> <def>be</def>, <def>grow dark</def>
<status p="364">base</status>
</entry>
<page p="365"/>
<entry id="h.gt.ab" cite="full"><w>חֹ֫שֶׁךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>darkness</def>, <def>obscurity</def>
<sense n="1"><def>darkness</def> (opp. <w src="a.cd.ab">אוֹר</w>)</sense>
<sense n="2">= <def>secret place(s)</def>; = <def>hiding-place</def></sense>
<sense n="3">fig.
<sense n="a">= distress</sense>
<sense n="b">= dread, terror, symbol. of judgment</sense>
<sense n="c">= mourning</sense>
<sense n="d">= perplexity; confusion</sense>
<sense n="e">= ignorance</sense>
<sense n="f">= evil, sin</sense>
<sense n="g">= obscurity</sense>
</sense>
<status p="365">base</status>
</entry>
<entry id="h.gt.ac" cite="full" form="false">[<w>חָשֹׁךְ</w>] <pos>adj</pos>. <def>obscure</def>, <def>low</def>, only mpl. as subst.; <ref r="Prov.22.29">Pr 22:29</ref>
<status p="365">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gt.ad" cite="full"><w>חֲשֵׁכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>darkness</def> (chiefly poet.)
<status p="365">base</status>
</entry>
<entry id="h.gt.ae" cite="full"><w>מַחְשָׁךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>dark place</def> (poet.)
<status p="365">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gu">
<entry id="h.gu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָשַׁל</w>] <pos>vb</pos>. <def>shatter</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Deut.25.18">Dt 25:18</ref> <def>all the shattered ones</def>, i.e. those broken down, worn out</sense>
<status p="365">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gu.ab" cite="full"><w>חָשֻׁם</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returned exiles
<status p="365">base</status>
</entry>
<entry id="h.gu.ac" cite="full"><w>חַשְׁמַל</w> <pos>n.[m.]</pos> etym. and exact mng. dub.; evidently some <def>shining</def> substance; AV <def>amber</def>
<status p="365">base</status>
</entry>
<entry id="h.gu.ad" cite="full" form="false">[<w>חַשְׁמַן</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <ref r="Ps.68.32">ψ 68:32</ref>; mng. unknown, 𝔊 𝔖 𝔙 <def>ambassadors</def>
<status p="365">ref</status>
</entry>
<entry id="h.gu.ae" cite="full"><w>חֶשְׁמוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in southern Judah, site unknown <ref r="Josh.15.27">Jos 15:27</ref>.
<status p="365">done</status>
</entry>
<entry id="h.gu.af" cite="full"><w>חַשְׁמֹנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Isr. in wilderness
<status p="365">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gv">
<entry id="h.gv.aa" type="root"><w>חשׁן</w> (√ of foll.; meaning not certain; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>be excellent, beautiful</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>beauty, all excellence</def>; hence poss. <w>חשֶׁן</w> either as chief ornament of ephod, or as the most excellent, precious article of high priest's attire).
<status p="365">base</status>
</entry>
<entry id="h.gv.ab" cite="full"><w>חֹ֫שֶׁן</w> <pos>n.m</pos>. the <def>breast-piece</def> or <def>sacred pouch</def>
<status p="365">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gw">
<entry id="h.gw.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>חָשַׁק</w> <pos>vb</pos>. <def>be attached to</def>, <def>love</def>
<status p="365">base</status>
</entry>
<page p="366"/>
<entry id="h.gw.ab" cite="full"><w>חֵ֫שֶׁק</w> <pos>n.m</pos>. <def>desire</def> = thing desired
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gw.ac" cite="full" form="false">[<w>חָשׁוּק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fillet</def> or <def>ring</def> clasping (<def>binding</def>) a pillar of the tabernacle
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gw.ad" cite="full" form="false" mod="II"><w>חשׁק</w> <pos>vb. denom</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>furnish with fillets</def> or <def>rings</def>, and <stem>Pu</stem>. pass.
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gw.ae" cite="full" form="false">[<w>חִשּׁוּק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spoke</def> of a wheel (as <def>binding</def> felloe to nave)—pl. sf. <ref r="1Kgs.7.33">1 K 7:33</ref>.
<status p="366">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gx">
<entry id="h.gx.aa" type="root"><w>חשׁר</w> (√ of foll.; cf. As. <foreign xml:lang="akk">ašâru</foreign>, <def>collect, gather</def> Zim BP 39. In Ar., <def>collect</def> is <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, but <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> not usu. = <w>שׁ</w>).
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gx.ab" cite="full" form="false">[<w>חַשְׁרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>collection</def>, <def>mass</def>
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gx.ac" cite="full" form="false">[<w>חִשּׁוּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>nave</def>, <def>hub</def> of a wheel (which <def>gathers in</def> the spokes)—pl. sf. <ref r="1Kgs.7.33">1 K 7:33</ref>.
<status p="366">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.gy">
<entry id="h.gy.aa" type="root"><w>חשׁשׁ</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>hasten, hurry</def> (trans.), <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>particles of straw, sand, dust</def>, as flying quickly about; v. Lag BN 40).
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gy.ab" cite="full"><w>חֲשַׁשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>chaff</def>
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gy.ac">
<w>חֻשָׁתִי</w> v. <w src="h.bo.aa">חושׁ</w>
<status p="366">made</status>
</entry>
<entry id="h.gy.ad">
<w>חַת</w> <w>חִתָּה</w> v. <w src="h.hf.aa">חתת</w>
<status p="366">made</status>
</entry>
<entry id="h.gy.ae" cite="full"><w>חֵת</w> <pos>n.pr.m</pos>. appar. represented as ancestor of Hittites
<status p="366">base</status>
</entry>
<entry id="h.gy.af" cite="full"><w>חִתִּי</w> <pos>adj</pos>. et <pos>n.gent</pos>. <def>Hittite</def>(<def>s</def>)
<status p="366">base</status>
</entry>
<page p="367"/>
</section>
<section id="h.gz">
<entry id="h.gz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָתָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>snatch up</def>, usu. fire, coals
<status p="367">base</status>
</entry>
<entry id="h.gz.ab" cite="full"><w>יַ֫חַת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">grandson of Judah</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<status p="367">base</status>
</entry>
<entry id="h.gz.ac" cite="full"><w>מַ֫חַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levites
<status p="367">base</status>
</entry>
<entry id="h.gz.ad" cite="full"><w>מַחְתָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fire-holder</def>, <def>censer</def>, <def>snuff-dish</def>
<status p="367">base</status>
</entry>
<entry id="h.gz.ae">
<w>חִתָּה</w> <w>חַתְחַת</w> v. <w src="h.hf.aa">חתת</w>
<status p="367">made</status>
</entry>
<entry id="h.gz.af" cite="full" form="false">[<w>חָתַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>divide</def>, <def>determine</def>—only <stem>Niph</stem>. <ref r="Dan.9.24">Dn 9:24</ref>
<status p="367">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.ha">
<entry id="h.ha.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָתַל</w>] <pos>vb</pos>. perh. <def>entwine</def>, <def>enwrap</def>
<sense><stem>Pu</stem>. and <stem>Hoph</stem>. <def>be swathed</def>, <def>swaddled</def>;—<ref r="Ezek.16.4">Ez 16:4</ref></sense>
<status p="367">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ha.ab" cite="full" form="false">[<w>חֲתֻלָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>swaddling-band</def>—only <ref r="Job.38.9">Jb 38:9</ref>
<status p="367">ref</status>
</entry>
<entry id="h.ha.ac" cite="full"><w>חִתּוּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bandage</def>—<w>ח׳</w> <ref r="Ezek.30.21">Ez 30:21</ref>, for broken arm (in fig. of Pharaohs broken arm).
<status p="367">done</status>
</entry>
<entry id="h.ha.ad" cite="full"><w>חֶתְלֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>., on the extreme northern boundary of Isr. territory (in Ezek.s conception)
<status p="367">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.hb">
<entry id="h.hb.aa" type="root" cite="full"><w>חָתַם</w> <pos>vb</pos>. <def>seal</def>, <def>affix seal</def>, <def>seal up</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>seal</def>, <def>affix ones seal</def>, in attestation</sense>
<sense n="2"><def>seal up</def>, <def>fasten up by sealing</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. (it was) <def>written and sealed</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. lit. <def>by day they seal up for themselves</def>, i.e acc. to most, they shut themselves up</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>or hath his flesh</def> (genital organ) <def>shewn stoppage by reason of his flux</def>.</sense>
<status p="367">base</status>
</entry>
<page p="368"/>
<entry id="h.hb.ab" cite="full" mod="I"><w>חֹתָם</w>, <w>חוֹתָם</w> <pos>n.m</pos>. <def>seal</def>, <def>signet-ring</def>
<status p="368">base</status>
</entry>
<entry id="h.hb.ac" cite="full" mod="II"><w>חוֹתָם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">nam of Asher</sense>
<sense n="2">father of two of Davids heroes</sense>
<status p="368">base</status>
</entry>
<entry id="h.hb.ad"><w>חֹתֶ֫מֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>signet-ring</def>—only <ref r="Gen.38.25">Gn 38:25</ref>
<status p="368">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.hc">
<entry id="h.hc.aa" type="root" mod="I"><w>חתן</w> (√ of foll.; prob. <def>circumcise</def>; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>circumcise</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>circumcision, circumcision-feast</def>) .
<status p="368">base</status>
</entry>
<entry id="h.hc.ab" cite="full"><w>חֹתֵן</w> <pos>n.verb</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. <def>wife's father</def></sense>
<sense n="2"><pos>f</pos>. <def>wife's mother</def></sense>
<status p="368">base</status>
</entry>
<entry id="h.hc.ac" cite="full"><w>חָתָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>daughter's husband</def>, <def>bridegroom</def>
<sense n="1">in relation to a father, <def>daughters husband</def>, or <def>bridegroom</def></sense>
<sense n="2">in relation to the bride, <def>bridegroom</def></sense>
<status p="368">base</status>
</entry>
<entry id="h.hc.ad" cite="full" form="false" mod="II"><w>חתן</w> <pos>vb. denom</pos>. only <stem>Hithp</stem>. <def>make oneself a daughter's husband</def>
<status p="368">base</status>
</entry>
<entry id="h.hc.ae" cite="full" form="false">[<w>חֲתֻנָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>marriage</def>, <def>wedding</def>—only <ref r="Song.3.11">Ct 3:11</ref>
<status p="368">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.hd">
<entry id="h.hd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָתַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>seize</def>, <def>snatch away</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.9.12">Jb 9:12</ref>
<status p="368">ref</status>
</entry>
<page p="369"/>
<entry id="h.hd.ab" cite="full"><w>חֶ֫תֶף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>prey</def>—only <ref r="Prov.23.28">Pr 23:28</ref>
<status p="369">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="h.he">
<entry id="h.he.aa" type="root" cite="full"><w>חָתַר</w> <pos>vb</pos>. <def>dig</def>, <def>row</def>
<status p="369">base</status>
</entry>
<entry id="h.he.ab" cite="full"><w>מַחְתֶּ֫רֶת</w> <pos>n.m</pos>. <def>breaking in</def>, <def>burglary</def>
<status p="369">base</status>
</entry>
</section>
<section id="h.hf">
<entry id="h.hf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חָתַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>be shattered</def>, <def>dismayed</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be shattered</def>, <def>broken</def></sense>
<sense n="2"><def>be dismayed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. and at my name <def>he is put in awe</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>dismay</def>, <def>scare</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>shatter</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>cause to be dismayed</def></sense>
<sense n="b"><def>dismay</def>, <def>terrify</def></sense>
</sense>
</sense>
<status p="369">base</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>חַת</w>] <pos>n.m</pos>. <def>terror</def>, <def>fear</def>
<status p="369">base</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>חַת</w>] <pos>adj</pos>. <def>shattered</def>, <def>dismayed</def>
<status p="369">base</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ad" cite="full" mod="I"><w>חֲתַת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>terror</def>—only <ref r="Job.6.21">Jb 6:21</ref>
<status p="369">ref</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ae" cite="full" form="false">[<w>חִתָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>terror</def>—<ref r="Gen.35.5">Gn 35:5</ref>
<status p="369">ref</status>
</entry>
<entry id="h.hf.af" cite="full" mod="II"><w>חֲתַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Othniel and grandson of Kenaz (brother of Caleb), <ref r="1Chr.4.13">1 Ch 4:13</ref>.
<status p="369">ref</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ag" cite="full" form="false">[<w>חַתְחַת</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>terror</def>, only pl. <ref r="Eccl.12.5">Ec 12:5</ref>
<status p="369">ref</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ah"><w>חִתִּית</w> <pos>n.f</pos>. <def>terror</def>, only Ezek.
<status p="369">base</status>
</entry>
<entry id="h.hf.ai" cite="full"><w>מְחִתָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>terror</def>, <def>destruction</def>, <def>ruin</def>
<status p="369">base</status>
</entry>
<page p="370"/>
<entry id="h.hf.aj">
<w>חֵת</w> <w>חִתִּי</w> v. <w src="h.gy.ae"/>
<status p="370">made</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="i" title="ט" xml:lang="heb">
<section id="i.aa">
<entry id="i.aa.aa" type="root"><w>ט</w> <def>Ṭêth</def>, ninth letter; = numeral 9 in postBHeb.; <w>ט´´ו</w> = 15(9 + 6), <w>ט´´ז</w> = 16(9 + 7), to avoid <w>י´´ה</w> and <w>י´´ו</w> v. <w>י</w> Ges §5. 4, R 3 Nes ZAW 1884. 249.
<status p="370">done</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ab">
<entry id="i.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טֵאטֵא</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pilpēl</stem>, only <ref r="Isa.14.23">Is 14:23</ref> <def>and I will sweep it with the besom of destruction</def>
<status p="370">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ab.ab" cite="full"><w>מַטְאֲטֵא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>broom</def>, <def>besom</def>, only <ref r="Isa.14.23">Is 14:23</ref>, v. foregoing [<w src="i.ab.aa">i.ab.aa</w>].
<status p="370">done</status>
</entry>
<entry id="i.ab.ac" cite="full"><w>טָֽבְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Persian officer in Samaria <ref r="Ezra.4.7">Ezr 4:7</ref>
<status p="370">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ab.ad" cite="full"><w>טָֽבְאַ֑ל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (appar. pointed to mean <def>good-for-nothing</def>)—Aramean, whose son Peḳaḫ and Reṣin proposed to make king of Jerus. in place of Ahaz; only <ref r="Isa.7.6">Is 7:6</ref>
<status p="370">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ac">
<entry id="i.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָבַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>slaughter</def>, <def>butcher</def>, <def>slay</def>
<status p="370">base</status>
</entry>
<entry id="i.ac.ab" cite="full" mod="I"><w>טֶ֫בַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>slaughtering</def>, <def>slaughter</def>
<status p="370">base</status>
</entry>
<entry id="i.ac.ac" cite="full" mod="II"><w>טֶ֫בַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Nahor by his concubine <ref r="Gen.22.24">Gn 22:24</ref>
<status p="370">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ac.ad" cite="full"><w>טִבְחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thing slaughtered</def>, <def>slaughtered meat</def>, <def>slaughter</def>
<status p="370">base</status>
</entry>
<page p="371"/>
<entry id="i.ac.ae"><w>טַבָּח</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>cook</def>, 2. <def>guardsman</def>
<status p="371">base</status>
</entry>
<entry id="i.ac.af" cite="full" form="false">[<w>טַבָחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>female cook</def>;—only pl. abs. <ref r="1Sam.8.13">1 S 8:13</ref>
<status p="371">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ac.ag" cite="full"><w>מַטְבֵּחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>slaughtering-place</def>, <ref r="Isa.14.21">Is 14:21</ref>, for Babylonians
<status p="371">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ac.ah" cite="full"><w>טִבְחַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a Syrian city
<status p="371">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ad">
<entry id="i.ad.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>טָבַל</w> <pos>vb</pos>. <def>dip</def>
<status p="371">base</status>
</entry>
<entry id="i.ad.ab" cite="full"><w>טְבַלְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath dipped</def>, i.e. <def>purified</def>)—name of one of the porters, line of Merari <ref r="1Chr.26.11">1 Ch 26:11</ref>
<status p="371">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ae">
<entry id="i.ae.aa" type="root" mod="II"><w>טבל</w> (perh. to be assumed as √ of foll.; cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>wind about, wrap up</def>; As. <foreign xml:lang="akk">ṭublu</foreign>, <def>turban</def>, Dl in Baer's Ezech xii).
<status p="371">base</status>
</entry>
<entry id="i.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>טְבוּל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>turban</def>—only <ref r="Ezek.23.15">Ez 23:15</ref> extended in respect to <def>turbans on their heads</def> = <def>with pendant turbans</def>
<status p="371">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.af">
<entry id="i.af.aa" type="root" cite="full"><w>טָבַע</w> <pos>vb</pos>. <def>sink</def>, <def>sink down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sink</def>, <def>sink down</def>, intrans.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be sunk</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>be sunk</def>; of pedestals of the earth, as <def>settled</def>, <def>planted</def></sense>
<status p="371">base</status>
</entry>
<entry id="i.af.ab"><w>טַבַּ֫עַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>signet</def>, <def>signet-ring</def>, <def>ring</def>
<sense n="1"><def>signet-ring</def></sense>
<sense n="2"><def>ring</def>, as ornament</sense>
<sense n="3">most often (only in Ex.) of rings for staves of ark, for curtains, for ephod, and other sacred furniture</sense>
<status p="371">base</status>
</entry>
<entry id="i.af.ac" cite="full"><w>טַבָּעוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>. a family name among the Nethinim
<status p="371">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ag">
<entry id="i.ag.aa" type="root"><w>טבר</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="371">done</status>
</entry>
<entry id="i.ag.ab" cite="full"><w>טַבּוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>highest part</def>, <def>centre</def>
<status p="371">base</status>
</entry>
<page p="372"/>
<entry id="i.ag.ac" cite="full"><w>טַבְרִמּוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (Aram.; = <def>Ramman is good</def>, or <def>is wise</def>)—father of Benhadad king of Aram <ref r="iKgs.15.18">1 K 15:18</ref>.
<status p="372">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ag.ad" cite="full"><w>טֵבֶ֑ת</w> <pos>n.pr</pos>. 10th month = Dec.-Jan., <ref r="Esth.2.16">Est 2:16</ref>
<status p="372">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ag.ae" cite="full"><w>טַבָּ֑ת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Judg.7.22">Ju 7:22</ref>, spot near which Gideons pursuit of Midianites ended, site unknown.
<status p="372">done</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ah">
<entry id="i.ah.aa" type="root" cite="full"><w>טָהֵר</w> <pos>vb</pos>. <def>be clean</def>, <def>pure</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be clean</def>, i.e. (miraculously) freed from leprosy by washing in the Jordan</sense>
<sense n="2"><def>be clean ceremonially</def></sense>
<sense n="3"><def>be clean morally</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cleanse</def>, <def>purify</def></sense>
<sense n="2"><def>pronounce clean</def>, ceremonially</sense>
<sense n="3"><def>perform the ceremony of cleansing</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>a land not cleansed</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>purify oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>present oneself for purification</def></sense>
</sense>
<status p="372">base</status>
</entry>
<entry id="i.ah.ab" cite="full"><w>טֹ֫הַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>purity</def>, <def>purifying</def>
<status p="372">base</status>
</entry>
<entry id="i.ah.ac" cite="full" form="false">[<w>טֳהָר</w>], or [<w>טְהָר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>clearness</def>, <def>lustre</def>—only <ref r="Ps.89.45">ψ 89:45</ref>
<status p="372">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ah.ad" cite="full"><w>טָֽהֳרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>purifying</def>, <def>cleansing</def>
<sense n="1"><def>purifying</def>, <def>menstruation</def></sense>
<sense n="2"><def>cleansing</def>, <def>purification</def></sense>
<status p="372">base</status>
</entry>
<page p="373"/>
<entry id="i.ah.ae" cite="full"><w>טָהוֹר</w> <pos>adj</pos>. <def>clean</def>, <def>pure</def>
<status p="373">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ai">
<entry id="i.ai.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>טוֹב</w> <pos>vb</pos>. <def>pleasing</def>, <def>good</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be pleasant, delightful</def></sense>
<sense n="2"><def>be glad</def>, <def>joyful</def></sense>
<sense n="3">of rank, position, claim: <def>art thou really better than Balak</def>?</sense>
<sense n="4"><def>be well with</def>, <def>good for</def></sense>
<sense n="5"><def>be pleasing</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>do well</def>, <def>act right</def></sense>
<status p="373">base</status>
</entry>
<entry id="i.ai.ab" cite="full" mod="II"><w>טוֹב</w> <pos>adj</pos>. <def>pleasant</def>, <def>agreeable</def>, <def>good</def>
<sense n="1"><def>pleasant</def>, <def>agreeable</def> to the senses</sense>
<sense n="2"><def>pleasant</def> to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so <def>agreeable</def>, <def>pleasing</def>, <def>well</def></sense>
<sense n="3"><def>good</def>, <def>excellent</def>, of its kind</sense>
<sense n="4"><def>good</def>, <def>rich</def>, <def>valuable</def> in estimation</sense>
<sense n="5"><def>good</def>, <def>appropriate</def>, <def>becoming</def></sense>
<sense n="6">c. <w>מִן</w> compar. = <def>better</def></sense>
<sense n="7">of man's sensuous nature, <def>glad</def>, <def>happy</def>, <def>prosperous</def></sense>
<sense n="8">of man's intellectual nature, <def>good understanding</def></sense>
<sense n="9"><def>good</def>, <def>kind</def>, <def>benign</def></sense>
<sense n="10"><def>good</def> (ethical), <def>right</def></sense>
<status p="373">base</status>
</entry>
<page p="374"/>
<page p="375"/>
<entry id="i.ai.ac" cite="full" mod="III"><w>טוֹב</w> <pos>n.m</pos>. <def>a good thing</def>, <def>benefit</def>, <def>welfare</def>
<sense n="1"><def>welfare</def>, <def>prosperity</def>, <def>happiness</def></sense>
<sense n="2"><def>good things</def></sense>
<sense n="3"><def>good</def> = <def>benefit</def></sense>
<sense n="4"><def>moral good</def></sense>
<status p="375">base</status>
</entry>
<entry id="i.ai.ad" cite="full"><w>טוֹב אֲדֹנִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>good is my Lord</def>, <w>י׳</w>)—in list of Levites assigned to reign of Jehoshaphat <ref r="2Chr.17.8">2 Ch 17:8</ref>
<status p="375">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ai.ae" cite="full"><w>טוּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>good things</def>, <def>goods</def>, <def>goodness</def>
<status p="375">base</status>
</entry>
<entry id="i.ai.af" cite="full"><w>טוֹבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>welfare</def>, <def>benefit</def>, <def>good things</def>, <def>good</def>
<sense n="1"><def>welfare</def>, <def>prosperity</def>, <def>happiness</def></sense>
<sense n="2"><def>good things</def></sense>
<sense n="3"><def>bounty</def>, <def>good</def></sense>
<status p="375">base</status>
</entry>
<entry id="i.ai.ag" cite="full"><w>טוֹבִיָּ֫הוּ</w>, <w>טוֹבִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is my good</def>)
<sense n="1">a Levite, assigned to reign of Jehoshaphat</sense>
<sense n="2">Ammonite adversary of Nehem.</sense>
<sense n="3">head of a family of returning exiles of doubtful lineage</sense>
<sense n="4">a chief of returning exiles</sense>
<status p="375">base</status>
</entry>
<page p="376"/>
<entry id="i.ai.ah" cite="full" mod="IV"><w>טוֹב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a region beyond Jordan, N. or NE. of Gilead, prob. Aramean
<status p="376">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.aj">
<entry id="i.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>spin</def>
<status p="376">base</status>
</entry>
<entry id="i.aj.ab" cite="full"><w>מַטְוֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>that which is spun</def>, <def>yarn</def>, <ref r="Exod.35.25">Ex 35:25</ref> (P).
<status p="376">done</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ak">
<entry id="i.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טוּחַ</w>] <pos>vb</pos>. <def>over-spread</def>, <def>over-lay</def>, <def>coat</def>, <def>besmear</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>over-spread</def>, <def>coat</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be coated</def></sense>
<status p="376">base</status>
</entry>
<entry id="i.ak.ab" cite="full"><w>טִיחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a coating</def>, only <ref r="Ezek.13.12">Ez 13:12</ref>.
<status p="376">ref</status>
</entry>
<entry id="i.ak.ac" cite="full"><w>טֻחוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>inward parts</def> (as <def>covered over</def>, concealed)
<status p="376">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.al">
<entry id="i.al.aa" type="root"><w>טוט</w>, <w>טיט</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="376">done</status>
</entry>
<entry id="i.al.ab" cite="full"><w>טִיט</w> <pos>n.m</pos>. <def>mud</def>, <def>mire</def>, <def>clay</def>
<status p="376">base</status>
</entry>
<entry id="i.al.ac">
<w>טוֹטָפֹת</w> <w>טֹטָפֹת</w> v. <w src="i.as.aa">טטף</w>
<status p="376">made</status>
</entry>
</section>
<section id="i.am">
<entry id="i.am.aa" type="root" form="false">[<w>טוּל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pilp</stem>. etc., <def>hurl</def>, <def>cast</def>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>hurleth thee</def> violently</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cast</def>, <def>cast out</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be hurled</def></sense>
<sense n="2">of inanimate thing, <def>be cast</def>, <def>thrown</def></sense>
</sense>
<status p="376">base</status>
</entry>
<entry id="i.am.ab" cite="full"><w>טַלְטֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a hurling</def>, <ref r="Isa.22.17">Is 22:17</ref>
<status p="376">ref</status>
</entry>
<page p="377"/>
</section>
<section id="i.an">
<entry id="i.an.aa" type="root"><w>טוּר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>go</def> or <def>hover about</def>, <def>approach</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>limit, border</def>).
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="i.an.ab" cite="full"><w>טוּר</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> <def>row</def>
<sense n="1"><def>row</def>, <def>course</def> of building-stones, in temple and in Solomons house</sense>
<sense n="2"><def>row</def> of jewels, on high priests breast-piece</sense>
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="i.an.ac" cite="full" form="false">[<w>טִירָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>encampment</def>, <def>battlement</def>
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="i.an.ad" cite="full"><w>יְטוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. and <pos>gent</pos>. a son of Ishmael
<status p="377">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ao">
<entry id="i.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טוּשׂ</w>] <pos>vb</pos>. <def>rush</def>, <def>dart</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Job.9.26">Jb 9:26</ref>
<status p="377">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ap">
<entry id="i.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָחָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>hurl</def>, <def>shoot</def>—only <stem>Pil</stem>. <ref r="Gen.21.16">Gn 21:16</ref> (E)
<status p="377">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.aq">
<entry id="i.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָחַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>be besmeared</def>—only <stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. <ref r="Isa.44.18">Is 44:18</ref>
<status p="377">ref</status>
</entry>
<entry id="i.aq.ab" cite="full" form="false">[<w>טָחַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>grind</def>
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="i.aq.ac" cite="full"><w>טְחוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>grinding-mill</def>, <def>hand-mill</def>; only <ref r="Lam.5.13">La 5:13</ref>
<status p="377">ref</status>
</entry>
<entry id="i.aq.ad" cite="full"><w>טַחֲנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>mill</def> = foregoing [<w src="i.aq.ac">i.aq.ac</w>], <ref r="Eccl.12.4">Ec 12:4</ref>
<status p="377">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ar">
<entry id="i.ar.aa" type="root"><w>טחר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>eject</def>; Aram. <w>טְחַר</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>strain at stool</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>dysentery</def>).
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="i.ar.ab" cite="full" form="false">[<w>טְחוֹר</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <def>tumours</def>, result of dysentery
<status p="377">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.as">
<entry id="i.as.aa" type="root"><w>טטף</w> (perh. √ of foll.; meaning dub.; Dl Pr 46 comp. As. <foreign xml:lang="akk">ṭaṭâpu</foreign>, <def>surround, encircle</def>; Thes Di prop. √<w>טוף</w> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>go around</def>), whence <w>טפמפות=טוטפות</w>; Kn., foll. by Klein JPTh 1881, 673 al., assumes √<w>טפף</w> <def>tap, strike</def>, comp. <foreign xml:lang="grc">στίγμα</foreign>, and thinks of actual sign or mark in the flesh as orig. meant).
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="i.as.ab" cite="full"><w>טוֹטָפוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>bands</def>—alw. <def>bands</def>, <def>frontlet-bands</def>, <def>between the eyes</def>
<status p="377">base</status>
</entry>
<page p="378"/>
<entry id="i.as.ac">
<w>טִיחַ</w> v. <w src="i.ak.aa">טוּחַ</w>
<status p="378">made</status>
</entry>
<entry id="i.as.ad">
<w>טִיט</w> v. <w src="i.al.aa">טוּט</w>
<status p="378">made</status>
</entry>
<entry id="i.as.ae">
<w>טִירָה</w> v. <w src="i.an.aa">טוּר</w>
<status p="378">made</status>
</entry>
<entry id="i.as.af">
<w>טַל</w> v. <w mod="I" src="i.av.aa">טלל</w>
<status p="378">made</status>
</entry>
</section>
<section id="i.at">
<entry id="i.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָלָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>patch</def>, <def>spot</def>
<sense><stem>Qal</stem> chiefly of <def>spotted</def>, <def>variegated</def> sheep and goats; of high places, <def>variegated</def> (gaily-coloured shrines)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>patched</def>, of sandals</sense>
<status p="378">base</status>
</entry>
<entry id="i.at.ab" cite="full" mod="I"><w>טְלָאִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. c. art., place where Saul mustered his forces <ref r="1Sam.15.4">1 S 15:4</ref>
<status p="378">ref</status>
</entry>
<entry id="i.at.ac" mod="II">
<w>טְלָאִים</w> v. <w src="i.au.aa"/>
<status p="378">made</status>
</entry>
</section>
<section id="i.au">
<entry id="i.au.aa" type="root"><w>טלה</w> (√ of foll.; mng. dub.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>tie a lamb</def> to a stake, <def>confine</def>; Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> is <def>make young</def>, both appar. denom.; Lag Armen. Stud. §2229 finds earlier form of <w>טָלֶה</w> in Armenian).
<status p="378">base</status>
</entry>
<entry id="i.au.ab" cite="full"><w>טָלֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>lamb</def>
<status p="378">base</status>
</entry>
<entry id="i.au.ac">
<w>טלטלה</w> v. <w src="i.am.aa">טוּל</w>
<status p="378">made</status>
</entry>
</section>
<section id="i.av">
<entry id="i.av.aa" type="root" mod="I"><w>טלל</w> (√ of foll.; mng. dub.; perh. denom. are Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (the sky) <def>rained fine rain</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>be (moist), fat</def>, II. <def>fertilize</def>).
<status p="378">base</status>
</entry>
<entry id="i.av.ab" cite="full"><w>טַל</w> <pos>n.m</pos>. <def>night-mist</def>, <def>dew</def>
<status p="378">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.aw">
<entry id="i.aw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>טָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover over</def>, <def>roof</def>—only <stem>Pi</stem>. <ref r="Neh.3.15">Ne 3:15</ref>
<status p="378">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ax">
<entry id="i.ax.aa" type="root"><w>טלם</w> (√ of foll.; perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; Aram. <w>טְלַם</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> all <def>oppress, injure</def>; in this case <w>טַלְמֹן ,טֶלֶם</w> will be Aramaic names, since <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> = Heb. <w>צ</w>).
<status p="378">base</status>
</entry>
<entry id="i.ax.ab" cite="full"><w>טֶ֫לֶם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. et <pos>pers</pos>.
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. in the Negeb of Judah</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. one of the porters</sense>
<status p="378">base</status>
</entry>
<page p="379"/>
<entry id="i.ax.ac" cite="full"><w>טַלְמֹן</w>, once <w>טַלְמוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. name of porters
<status p="379">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ay">
<entry id="i.ay.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>טָמֵא</w> <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become unclean</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be</def> or <def>become unclean</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>defile oneself</def>, <def>be defiled</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>defile</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>myself is not polluted</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.—reflexive, <def>defile oneself</def></sense>
<sense><stem>Hothp</stem>. <def>after that she has been defiled</def></sense>
<status p="379">base</status>
</entry>
<entry id="i.ay.ab" cite="full" mod="II"><w>טָמֵא</w> <pos>adj</pos>. <def>unclean</def>
<status p="379">base</status>
</entry>
<page p="380"/>
<entry id="i.ay.ac" cite="full"><w>טֻמְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>uncleanness</def>
<sense n="1">sexual</sense>
<sense n="2">of a foul or filthy mass</sense>
<sense n="3">ethical and religious</sense>
<sense n="4">ritual</sense>
<sense n="5">local</sense>
<status p="380">base</status>
</entry>
<entry id="i.ay.ad" cite="full"><w>טָמְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>uncleanness</def> <ref r="Mic.2.10">Mi 2:10</ref>
<status p="380">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.az">
<entry id="i.az.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָמָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <def>we are stopped up</def>, <def>stupid</def> <ref r="Job.18.3">Jb 18:3</ref>
<status p="380">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.ba">
<entry id="i.ba.aa" type="root" cite="full"><w>טָמַן</w> <pos>vb</pos>. <def>hide</def>, <def>conceal</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>hide</def></sense>
<sense n="2">often of <def>hiding</def>, <def>concealing</def>, <def>secretly laying</def> a snare</sense>
<sense n="3"><def>that which is darkened</def> = <def>darkness</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hide thyself in the dust</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and they went and hid</def> (it)</sense>
<status p="380">base</status>
</entry>
<entry id="i.ba.ab" cite="full"><w>מַטְמוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>hidden treasure</def>, <def>treasure</def>
<status p="380">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bb">
<entry id="i.bb.aa" type="root"><w>טנא</w> (√ of foll.; Ph. <w>טנא</w> is <def>set up, erect</def>, also <def>offer, present</def>, acc. to DHM in MV10, 983).
<status p="380">done</status>
</entry>
<entry id="i.bb.ab" cite="full"><w>טֶ֫נֶא</w> <pos>n.m</pos>. <def>basket</def>
<status p="380">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bc">
<entry id="i.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָנַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>soil</def>, <def>defile</def>—<stem>Pi</stem>. <ref r="Song.5.3">Ct 5:3</ref>
<status p="380">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bd">
<entry id="i.bd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָעָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>wander</def>, <def>stray</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>like a wandering</def> (vagrant) <def>woman</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. fig., <def>they have led astray my people</def>.</sense>
<status p="380">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.be">
<entry id="i.be.aa" type="root" cite="full"><w>טָעַם</w> <pos>vb</pos>. <def>taste</def>, <def>perceive</def>
<status p="380">base</status>
</entry>
<page p="381"/>
<entry id="i.be.ab" cite="full"><w>טַ֫עַם</w> <pos>n.m</pos>. <def>taste</def>, <def>judgment</def>
<status p="381">base</status>
</entry>
<entry id="i.be.ac" cite="full" form="false">[<w>מַטְעָם</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <def>tasty</def> or <def>savoury food</def>, <def>dainties</def>
<status p="381">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bf">
<entry id="i.bf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>טָעַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>load</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Gen.45.17">Gn 45:17</ref> (E)
<status p="381">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bg">
<entry id="i.bg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>טָעַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>pierce</def>—only <stem>Pu</stem>. <ref r="Isa.14.19">Is 14:19</ref>
<status p="381">ref</status>
</entry>
<entry id="i.bg.ab">
<w>טַף</w> v. <w src="i.bj.aa">טפף</w>
<status p="381">made</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bh">
<entry id="i.bh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָפַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>extend</def>, <def>spread</def>—<stem>Pi</stem>.
<status p="381">base</status>
</entry>
<entry id="i.bh.ab" cite="full"><w>טִפֻּחִים</w> <pos>n.[m.]pl.abstr</pos>. <def>dandling</def>, <ref r="Lam.2.20">La 2:20</ref>.
<status p="381">ref</status>
</entry>
<entry id="i.bh.ac" cite="full"><w>טֶ֫פַח</w> <pos>n.[m.]</pos> 1. <def>a span</def>, <def>hand-breadth</def>; 2. <def>coping</def> (?)
<status p="381">base</status>
</entry>
<entry id="i.bh.ad" cite="full"><w>טֹ֫פַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>span</def>, <def>hand-breadth</def>
<status p="381">base</status>
</entry>
<entry id="i.bh.ae" cite="full"><w>מִטְפַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>cloak</def>
<status p="381">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bi">
<entry id="i.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָפַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>smear</def> or <def>plaster</def> (over), <def>stick</def>, <def>glue</def>
<status p="381">base</status>
</entry>
<entry id="i.bi.ab" cite="full"><w>טִפְסָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>scribe</def>, <def>marshal</def>
<status p="381">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bj">
<entry id="i.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָפַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>trip</def>, <def>take quick little steps</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.3.16">Is 3:16</ref>
<status p="381">ref</status>
</entry>
<entry id="i.bj.ab"><w>טַף</w> 42 <pos>n.m</pos>. coll. <def>children</def> (as going with <def>quick</def>, <def>tripping</def> steps)
<status p="381">base</status>
</entry>
<page p="382"/>
<entry id="i.bj.ac" cite="full"><w>טָפַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>be gross</def>—metaph. <ref r="Ps.119.70">ψ 119:70</ref>
<status p="382">ref</status>
</entry>
<entry id="i.bj.ad" cite="full"><w>טָפַת</w> <pos>n.pr.f</pos>. daughter of Solomon, &amp; wife of <w>בֶּן־אֲבִינָדָב</w> <ref r="1Kgs.4.11">1 K 4:11</ref>.
<status p="382">done</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bk">
<entry id="i.bk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָרַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>pursue</def>, <def>chase</def>, <def>be continuous</def>
<status p="382">base</status>
</entry>
<entry id="i.bk.ab" cite="full"><w>מַטְרֵד</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother-in-law of Hadar (Hadad)
<status p="382">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bl">
<entry id="i.bl.aa" type="root"><w>טרה</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be fresh, juicy, moist</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> raw).
<status p="382">base</status>
</entry>
<entry id="i.bl.ab" cite="full" form="false">[<w>טָרִי</w>] <pos>adj</pos>. <def>fresh</def>
<status p="382">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bm">
<entry id="i.bm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טָרַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>toil</def>, <def>be burdened</def>—<stem>Hiph</stem>. <ref r="Job.37.11">Jb 37:11</ref>
<status p="382">ref</status>
</entry>
<entry id="i.bm.ab" cite="full"><w>טֹ֫רַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>burden</def>
<status p="382">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bn">
<entry id="i.bn.aa" type="root"><w>טֶ֫רֶם</w> 54, once (<ref r="Ruth.3.14">Ru 3:14</ref> Kt) <w>טְרוֹם</w>, <pos>adv. of time</pos> <def>not yet</def>, <def>ere</def>, <def>before that</def>
<status p="382">base</status>
</entry>
</section>
<section id="i.bo">
<entry id="i.bo.aa" type="root" cite="full"><w>טָרַף</w> <pos>vb</pos>. <def>tear</def>, <def>rend</def>, <def>pluck</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tear</def>, <def>rend</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. of animal <def>torn</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>Joseph has certainly been torn in pieces</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>let me devour my appointed bread</def></sense>
<status p="382">base</status>
</entry>
<page p="383"/>
<entry id="i.bo.ab" cite="full"><w>טָרָף</w> <pos>adj</pos>. <def>fresh-plucked</def>—<ref r="Gen.8.11">Gn 8:11</ref>
<status p="383">ref</status>
</entry>
<entry id="i.bo.ac" cite="full"><w>טֶ֫רֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>prey</def>, <def>food</def>; <def>leaf</def>
<status p="383">base</status>
</entry>
<entry id="i.bo.ad" cite="full"><w>טְרֵפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>animal torn</def> (by wild beasts); <def>torn flesh</def>
<status p="383">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="j" title="י" xml:lang="heb">
<section id="j.aa">
<entry id="j.aa.aa" type="root"><w>י</w> <def>Yôdh</def>, tenth letter; used as numeral 10 in postBHeb.; <w>יא</w> or <w>י´´א</w> = 11; <w>יב</w>, <w>י´´ב</w> = 12, etc.; 14 and 15, however, are not <w>י´´ה</w>, <w>י´´ו</w>, which might stand for abbrev. of <w>יהוה</w>, but <w>מ´´ו</w>, <w>מ´´ז</w>, v. <w>ט</w>, and Ges §5. 4. R. 3a.
<status p="383">done</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ab">
<entry id="j.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָאַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>long</def>, <def>desire</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.119.131">ψ 119:131</ref>, late Aramaism.
<status p="383">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ac">
<entry id="j.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָאָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>befit</def>, <def>be befitting</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Jer.10.7">Je 10:7</ref>
<status p="383">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ac.ab">
<w>יְאוֹר</w> v. <w src="j.ae.ab">יְאֹר</w>
<status p="383">made</status>
</entry>
<entry id="j.ac.ac">
<w>יַאֲזַנְיָ֫הוּ</w> <w>יַאֲזַנְיָה</w> v. <w src="a.cg.aa">אזן</w>
<status p="383">made</status>
</entry>
<entry id="j.ac.ad">
<w>יָאִיר</w> <w>יָאִירִי</w> v. <w src="a.cd.aa">אור</w>
<status p="383">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ad">
<entry id="j.ad.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָאַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be foolish</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>do</def> or <def>act foolishly</def>
<sense n="1"><def>shew wicked folly</def> = sin</sense>
<sense n="2"><def>become fools</def>, lacking insight and judgment</sense>
</sense>
<status p="383">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ae">
<entry id="j.ae.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>יָאַל</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <def>shew willingness</def>, <def>be pleased</def>, <def>determine</def>, <def>undertake</def> to do anything (and do it)
<status p="383">base</status>
</entry>
<page p="384"/>
<entry id="j.ae.ab" cite="full"><w>יְאֹר</w>, <w>יְאוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>stream of the Nile</def>, <def>stream</def>, <def>canal</def>
<status p="384">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.af">
<entry id="j.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָאַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>despair</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>despair</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to make my heart despair</def>, <def>concerning all the toil</def>.</sense>
<status p="384">base</status>
</entry>
<entry id="j.af.ab">
<w>יֹאשִׁיָּ֫הוּ</w> <w>יֹאשִׁיָּה</w> v. <w src="a.gd.aa">אשׁה</w>
<status p="384">made</status>
</entry>
<entry id="j.af.ac" cite="full"><w>יְאָֽתְרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. an ancestor of Asaph
<status p="384">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ag">
<entry id="j.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָבַב</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>cry shrilly</def>—<stem>Pi</stem>. <ref r="Judg.5.28">Ju 5:28</ref>
<status p="384">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ag.ab" cite="full"><w>יוֹבָב</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Yoḳtân</sense>
<sense n="2">a king in Edom</sense>
<sense n="3">king of Madon</sense>
<sense n="4">Benjamites</sense>
<status p="384">base</status>
</entry>
<entry id="j.ag.ac">
<w>יְבוּס</w> <w>יְבוּסִי</w> <w>יְבֻסִי</w> v. <w src="b.as.aa">בוס</w>
<status p="384">made</status>
</entry>
<entry id="j.ag.ad">
<w>יִבְחָר</w> v. <w src="b.bg.aa">בחר</w>
<status p="384">made</status>
</entry>
<entry id="j.ag.ae">
<w>יָבִין</w> v. <w src="b.bo.aa">בינ</w>
<status p="384">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ah">
<entry id="j.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָבַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>conduct</def>, <def>bear along</def>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>bear along</def> offerings</sense>
<sense n="2"><def>carry away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be borne along</def></sense>
<sense n="2"><def>be borne</def> to the grave</sense>
<sense n="3"><def>be led</def>, <def>conducted</def></sense>
</sense>
<status p="384">base</status>
</entry>
<page p="385"/>
<entry id="j.ah.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָבָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>watercourse</def>, <def>stream</def> (prop. <def>conduit</def>), as irrigating
<status p="385">base</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ac" cite="full" mod="II"><w>יָבָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Lamech by Adah, and founder of pastoral life acc. to <ref r="Gen.4.20">Gn 4:20</ref> (J)
<status p="385">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ad" cite="full" mod="I"><w>יוּבַל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>stream</def>, <ref r="Jer.17.8">Je 17:8</ref>
<status p="385">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ae" cite="full" mod="II"><w>יוּבָ֑ל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Lamech by Adah, and inventor of musical instr. <ref r="Gen.4.21">Gn 4:21</ref> (J)
<status p="385">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ah.af" cite="full"><w>יְבוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>produce</def> of soil
<status p="385">base</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ag" cite="full"><w>בּוּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>produce</def>, <def>outgrowth</def> (abbrev. or scribal err. for foregoing [<w src="j.ah.af">יְבוּל</w>])
<status p="385">base</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ah" cite="full"><w>יוֹבֵל</w>, <w>יֹבֵל</w> <pos>n.m</pos>. <def>ram</def>, <def>ram's horn</def>, <def>cornet</def>
<status p="385">base</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ai" cite="full" form="false">[<w>יַבָּל</w>] <pos>adj</pos>. <def>running</def>, <def>suppurating</def>—only <ref r="Lev.22.22">Lv 22:22</ref>
<status p="385">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ah.aj" cite="full"><w>אוּבַל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>stream</def>, <def>river</def>—only <ref r="Dan.8.2">Dn 8:2</ref>
<status p="385">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ah.ak" cite="full"><w>תֵּבֵל</w> <pos>n.f</pos>. <def>world</def> (perh. orig. as <def>productive</def>)
<status p="385">base</status>
</entry>
<entry id="j.ah.al" cite="full"><w>יִבְלְעָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Manasseh in West-Jordan land
<status p="385">base</status>
</entry>
<page p="386"/>
<entry id="j.ah.am">
<w>יַבֶּלֶת</w> v. <w src="j.ah.ai">יַבָּל</w>
<status p="386">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ai">
<entry id="j.ai.aa" type="root"><w>יבם</w> (appar. √ of foll.; meaning dubious).
<status p="386">done</status>
</entry>
<entry id="j.ai.ab" cite="full" form="false">[<w>יָבָם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>husbands brother</def>
<status p="386">base</status>
</entry>
<entry id="j.ai.ac" cite="full" form="false">[<w>יְבֵ֫מֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sister-in-law</def>
<status p="386">base</status>
</entry>
<entry id="j.ai.ad" cite="full" form="false">[<w>יָבַם</w>] <pos>vb. denom</pos>., only <stem>Pi</stem>. <def>do duty of</def> <w src="j.ai.ab">יָבַם</w> <def>to</def> a brother's widow
<status p="386">base</status>
</entry>
<entry id="j.ai.ae">
<w>יַבְנְאֵל</w> <w>יַבְנֶה</w> <w>יִבְנְיָה</w> <w>יִבְנִיָּה</w> v. <w src="b.cb.aa">בנה</w>
<status p="386">made</status>
</entry>
<entry id="j.ai.af">
<w>יַבֹּק</w> v. <w src="b.ct.aa">בקק</w>
<status p="386">made</status>
</entry>
<entry id="j.ai.ag">
<w>יְבֶרֶכְיָ֫הוּ</w> v. <w src="b.dd.aa">ברך</w>
<status p="386">made</status>
</entry>
<entry id="j.ai.ah">
<w>יִבְשָׂם</w> v. <w src="b.di.aa">בשׂם</w>
<status p="386">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.aj">
<entry id="j.aj.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>יָבֵשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>be dry</def>, <def>dried up</def>, <def>withered</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be dry</def>, <def>dried up without moisture</def></sense>
<sense n="2"><def>be dried up</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make dry</def>, <def>dry up</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>dry up</def>, <def>make dry</def>
<sense n="1"><def>dry up water</def></sense>
<sense n="2"><def>make dry</def>, <def>wither</def></sense>
<sense n="3"><def>exhibit dryness</def></sense>
</sense>
<status p="386">base</status>
</entry>
<entry id="j.aj.ab" cite="full" mod="II"><w>יָבֵשׁ</w> <pos>adj.verb</pos>. or <pos>pt</pos>. <def>dry</def>, <def>dried</def>
<status p="386">base</status>
</entry>
<entry id="j.aj.ac" cite="full" mod="III"><w>יָבֵשׁ</w>, <w>יָבֵישׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. et <pos>pers</pos>.
<sense n="1"><pos>n.pr.loc</pos>. <def>Jabesh of Gilead</def></sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. father of Shallum</sense>
<status p="386">base</status>
</entry>
<page p="387"/>
<entry id="j.aj.ad" cite="full"><w>יַבָּשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dry land</def>, <def>dry ground</def>
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.aj.ae" cite="full"><w>יַבֶּ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="j.aj.ad">j.aj.ad</w>], made by Gods hand; water shall become blood
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.aj.af">
<w>יִגְאָל</w> v. <w mod="I" src="c.ac.aa">גאל</w>
<status p="387">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ak">
<entry id="j.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָגַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>till</def>, <def>be husbandman</def>
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>יָגֵב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>field</def>
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.ak.ac">
<w>יָגְבְּהָה</w> v. <w src="c.ah.aa">גבהּ</w>
<status p="387">made</status>
</entry>
<entry id="j.ak.ad">
<w>יִגְדַּלְיָ֫הוּ</w> v. <w src="c.aq.aa">גדל</w>
<status p="387">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.al">
<entry id="j.al.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָגָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>suffer</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>grieved</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>grieve</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause grief</def> or <def>sorrow</def></sense>
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.al.ab" cite="full"><w>יָגוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>grief</def>, <def>sorrow</def>
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.al.ac" cite="full"><w>תּוּגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>grief</def> (poet.)
<status p="387">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.am">
<entry id="j.am.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>יָגָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <def>thrust away</def>—<ref r="2Sam.20.13">2 S 20:13</ref>
<status p="387">ref</status>
</entry>
<entry id="j.am.ab">
<w>יָגוּר</w> v. <w mod="I" src="c.bf.aa">גור</w>
<status p="387">made</status>
</entry>
<entry id="j.am.ac">
<w>יָגְלִי</w> v. <w src="c.ca.aa">גלה</w>
<status p="387">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.an">
<entry id="j.an.aa" type="root"><w>יגן</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>beat</def> cloth (said of a fuller); in Heb. only in deriv. <def>wine-press</def>).
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.an.ab" cite="full" mod="I"><w>גַּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>wine-press</def>
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.an.ac" cite="full" mod="II"><w>גַּת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>wine-press</def>)—Philistine city
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.an.ad" cite="full"><w>גַּת הַחֵ֫פֶר</w> (<def>wine-press of digging</def>) home of Jonah, proph.
<status p="387">base</status>
</entry>
<entry id="j.an.ae" cite="full"><w>גַּת־רִמּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Dan; Levitical city
<status p="387">base</status>
</entry>
<page p="388"/>
<entry id="j.an.af" cite="full"><w>גִּתִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. of Obed-edom; Ittai; Goliath; <def>the Gittites</def>
<status p="388">base</status>
</entry>
<entry id="j.an.ag" cite="full"><w>גִּתִּית</w> <pos>f</pos>. of foregoing [<w src="j.an.af">j.an.af</w>] in three ψ-titles
<status p="388">base</status>
</entry>
<entry id="j.an.ah" cite="full"><w>גִּתָּ֑יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah
<status p="388">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ao">
<entry id="j.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָגֵעַ</w>, <w>יָגַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>toil</def>, <def>grow</def> or <def>be weary</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>toil</def>, <def>labour</def></sense>
<sense n="2"><def>grow</def> or <def>be weary</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>weary</def>, <def>make weary</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make to toil</def></sense>
<status p="388">base</status>
</entry>
<entry id="j.ao.ab" cite="full"><w>יָגָע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gain</def> (= product of <def>labour</def>)—<ref r="Job.20.18">Jb 20:18</ref>
<status p="388">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ao.ac" cite="full"><w>יָגֵעַ</w> <pos>adj</pos>. <def>weary</def>, <def>wearisome</def>
<status p="388">base</status>
</entry>
<entry id="j.ao.ad" cite="full" form="false">[<w>יְגִעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wearying</def> (late format) <ref r="Eccl.12.12">Ec 12:12</ref>
<status p="388">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ao.ae" cite="full" form="false">[<w>יָגִיעַ</w>] <pos>adj</pos>. <def>weary</def>;—<ref r="Job.3.17">Jb 3:17</ref>
<status p="388">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ao.af" cite="full" form="false">[<w>יְגִיעַ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>toil</def>, <def>product</def>
<status p="388">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ap">
<entry id="j.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָגֹר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be afraid</def>, <def>fear</def>
<status p="388">base</status>
</entry>
<entry id="j.ap.ab" cite="full"><w>יָגוֹר</w> <pos>adj.vb</pos>. <def>fearing</def>, men
<status p="388">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.aq">
<entry id="j.aq.aa" type="root"><w>יָד</w> 1604 <pos>n.f</pos>. <def>hand</def>
<sense n="1"><def>hand</def></sense>
<sense n="2">Fig. = <def>strength</def>, <def>power</def></sense>
<sense n="3">Fig. = <def>side</def></sense>
<sense n="4"><w>יָד</w> is used in various special, technical senses:—
<sense n="a"><def>sign</def>, <def>monument</def></sense>
<sense n="b"><def>part</def>, <def>fractional part</def> or <def>share</def></sense>
<sense n="c"><def>time</def>, <def>repetition</def></sense>
<sense n="d"><def>axle-trees</def></sense>
<sense n="e"><def>stays</def>, <def>supports</def> for laver</sense>
<sense n="f"><def>tenons</def> on sides of boards of tabernacle</sense>
<sense n="g"><def>a</def> (beckoning) <def>hand</def></sense>
</sense>
<sense n="5"><w>יַד</w> with prep.</sense>
<status p="388">base</status>
</entry>
<page p="389"/>
<page p="390"/>
<page p="391"/>
<entry id="j.aq.ab" cite="full"><w>יִדְאֲלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Zebulun <ref r="Josh.19.15">Jos 19:15</ref>
<status p="391">ref</status>
</entry>
<entry id="j.aq.ac">
<w>יִדְבָּשׁ</w> v. <w src="d.aj.ab">דְּבַשׁ</w>
<status p="391">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ar">
<entry id="j.ar.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>cast</def> a lot
<status p="391">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.as">
<entry id="j.as.aa" type="root" mod="II"><w>ידד</w> (√ of foll.; <def>love</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>love</def>; Aram. Pa. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>love</def>, also deriv.; Sab. epith. f. <w>ודת</w> <def>loving-one, friend, amie</def>, DHM ZMG 1883, 391; v. also <w>דוד</w>).
<status p="391">base</status>
</entry>
<entry id="j.as.ab" cite="full" form="false">[<w>יָדִיד</w>] <pos>adj</pos>. (poet.) <def>beloved</def>
<sense n="1"><def>my beloved</def></sense>
<sense n="2"><def>lovely</def></sense>
<sense n="3"><def>a song of love</def></sense>
<status p="391">base</status>
</entry>
<page p="392"/>
<entry id="j.as.ac" cite="full"><w>יְדִדוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>love</def> = obj. of love;—only <ref r="Jer.12.7">Je 12:7</ref>
<status p="392">ref</status>
</entry>
<entry id="j.as.ad" cite="full"><w>יְדִידָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>beloved</def>) mother of Josiah <ref r="2Kgs.22.1">2 K 22:1</ref>
<status p="392">ref</status>
</entry>
<entry id="j.as.ae" cite="full"><w>יְדִידְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>beloved of Yah</def>)—name given to Solomon by Nathan; <ref r="2Sam.12.25">2 S 12:25</ref>
<status p="392">ref</status>
</entry>
<entry id="j.as.af" cite="full"><w>יִדּוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Manassite</sense>
<sense n="2">one of those who took foreign wives</sense>
<status p="392">base</status>
</entry>
<entry id="j.as.ag">
<w>יַדַּי</w> v. <w src="j.as.af">יִדּוֹ</w>
<status p="392">made</status>
</entry>
<entry id="j.as.ah" cite="full"><w>מֵידָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. one who prophesied in the camp of Isr.
<status p="392">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.at">
<entry id="j.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָדָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>throw</def>, <def>cast</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shoot</def> (arrows) <def>at</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and they cast</def> (stones) <def>on me</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>give thanks</def>, <def>laud</def>, <def>praise</def></sense>
<sense n="2"><def>confess</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>confess</def></sense>
<sense n="2"><def>give thanks</def>, in ritual worship</sense>
</sense>
<status p="392">base</status>
</entry>
<entry id="j.at.ab"><w>הוֹדַוְיָה</w>, <w>הוֹדַוְיָהוּ</w>, <w>הודיוהו</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<status p="392">base</status>
</entry>
<entry id="j.at.ac" cite="full"><w>הֻיְּדוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>songs of praise</def>;—<ref r="Neh.12.8">Ne 12:8</ref>
<status p="392">ref</status>
</entry>
<entry id="j.at.ad" cite="full"><w>תּוֹדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thanksgiving</def>
<sense n="1"><def>give praise to</def> <w>י׳</w></sense>
<sense n="2"><def>thanksgiving in songs of liturgical worship</def></sense>
<sense n="3"><def>thanksgiving choir</def>, <def>procession</def>, <def>line</def>, <def>company</def></sense>
<sense n="4"><def>thank-offering</def></sense>
<status p="392">base</status>
</entry>
<page p="393"/>
<entry id="j.at.ae" cite="full"><w>יְדוּתוּן</w>, <w>יְדֻתוּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. chief of one of the three choirs of the temple
<status p="393">base</status>
</entry>
<entry id="j.at.af" cite="full"><w>יְדָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Simeonite chief</sense>
<sense n="2">a builder at the wall</sense>
<status p="393">base</status>
</entry>
<entry id="j.at.ag">
<w>יְדִידְיָה</w> v. <w src="j.as.aa">ידד</w>
<status p="393">made</status>
</entry>
<entry id="j.at.ah">
<w>יְדָיָה</w> v. <w src="j.at.aa">ידה</w>
<status p="393">made</status>
</entry>
<entry id="j.at.ai">
<w>יְדִיעֲאֵל</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="393">made</status>
</entry>
<entry id="j.at.aj">
<w>ידיתוּן</w> v. <w src="j.at.aa">ידה</w>
<status p="393">made</status>
</entry>
<entry id="j.at.ak" cite="full"><w>יִדְלָ֑ף</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Nahor <ref r="Gen.22.22">Gn 22:22</ref> (J)
<status p="393">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.au">
<entry id="j.au.aa" type="root"><w>יָדַע</w> 943 <pos>vb</pos>. <def>know</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>know</def>, <def>learn to know</def></sense>
<sense n="b"><def>perceive</def></sense>
<sense n="c"><def>perceive and see</def>; <def>find out and discern</def></sense>
<sense n="d"><def>discriminate</def>, <def>distinguish</def></sense>
<sense n="e"><def>know by experience</def></sense>
<sense n="f"><def>recognize</def>, <def>admit</def>, <def>acknowledge</def>, <def>confess</def></sense>
<sense n="g"><def>consider</def></sense>
<sense n="h"><def>not know</def> = <def>not expect</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>know</def> a person, <def>be acquainted with</def></sense>
<sense n="3"><def>know a person</def> carnally, of sexual intercourse</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>know how</def>, to do a thing, be able to do it</sense>
<sense n="b"><def>be skilful in</def></sense>
</sense>
<sense n="5">abs. <def>have knowledge</def>, <def>be wise</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be made known</def>, <def>be</def> or <def>become known</def>, of things</sense>
<sense n="2"><def>make oneself known</def> of pers.</sense>
<sense n="3"><def>be perceived</def></sense>
<sense n="4"><def>be instructed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause to know</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>known</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make known</def>, <def>declare</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>made known</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>make oneself known</def></sense>
<status p="393">base</status>
</entry>
<page p="394"/>
<page p="395"/>
<entry id="j.au.ab" cite="full"><w>יָדָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>the knowing</def>, <def>shrewd on</def>)—a man of Judah
<status p="395">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ac" cite="full" form="false">[<w>דֵּעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>knowledge</def>, <def>opinion</def> (late)
<status p="395">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ad" cite="full"><w>דֵּעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>knowledge</def>
<status p="395">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ae" cite="full"><w>דַּ֫עַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>knowledge</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>knowledge</def>, <def>perception</def></sense>
<sense n="b">= <def>skill</def> (in workmanship)</sense>
<sense n="c">of proph. knowledge</sense>
<sense n="d">esp. knowledge with moral quality</sense>
<sense n="e"><def>knowledge</def> possessed by God</sense>
</sense>
<sense n="2">esp. in Wisd Lt = <def>discernment</def>, <def>understanding</def>, <def>wisdom</def></sense>
<status p="395">base</status>
</entry>
<page p="396"/>
<entry id="j.au.af" cite="full"><w>יְדַעְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. priestly name
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ag" cite="full"><w>יַדּוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a chief of the people, one of those sealed</sense>
<sense n="2">a priest, prob. the high priest in time of Alexander the Great</sense>
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ah" cite="full"><w>יְדִיעֲאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Benjamite</sense>
<sense n="2">one of Davids heroes</sense>
<sense n="3">a Korahite porter</sense>
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ai" cite="full"><w>דְּעוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Gadite
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.aj" cite="full"><w>יִדְּעֹנִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>familiar spirit</def> (prop. either as <def>knowing</def>, <def>wise</def> (acquianted with secrets of unseen world); or as <def>intimate acquaintance</def> of soothsayer)
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ak" cite="full"><w>מוֹדַע</w>, <w>מֹדָע</w> <pos>n.m</pos>. <def>kinsman</def>
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.al" cite="full" form="false">[<w>מֹדַ֫עַת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>kindred</def>, <def>kinship</def>—<ref r="Ruth.3.2">Ru 3:2</ref>
<status p="396">ref</status>
</entry>
<entry id="j.au.am" cite="full"><w>מַדָּע</w> <pos>n.m</pos>. <def>knowledge</def>, <def>thought</def>
<sense n="1"><def>knowledge</def></sense>
<sense n="2"><def>place of knowledge</def>, <def>mind</def>, (in our idiom also) <def>thought</def></sense>
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.an"><w>מַדּוּעַ</w> 61 and <w>מַדֻּעַ</w> <pos>adv</pos>. <def>wherefore?</def>
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.au.ao">
<w>יָהּ</w> v. <w src="e.az.aa">הוה</w>
<status p="396">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.av">
<entry id="j.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָהַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>give</def>
<sense n="1"><def>give</def></sense>
<sense n="2">= <def>set</def></sense>
<sense n="3">with reflex. = <def>provide</def></sense>
<sense n="4"><def>ascribe</def> glory, etc.</sense>
<sense n="5">= <def>come now</def> (orig. <def>grant</def>, <def>permit</def>)</sense>
<status p="396">base</status>
</entry>
<entry id="j.av.ab" cite="full" form="false">[<w>יְהָב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>lot</def> (as that which is <def>given</def>)—<ref r="Ps.55.23">ψ 55:23</ref>
<status p="396">ref</status>
</entry>
<entry id="j.av.ac" cite="full" form="false">[<w>הַבְהָב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>gift</def>—only <ref r="Hos.8.13">Ho 8:13</ref>
<status p="396">ref</status>
</entry>
<page p="397"/>
<entry id="j.av.ad" form="false">
<w>יהד</w> v. <w src="j.av.ai">יִהוּדָה</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.ae">
<w>יַהִדַּי</w> <w>יֶהְדַּי</w> v. <w src="e.ao.aa">הדה</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.af" cite="full"><w>יְהֻד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Dan, <ref r="Josh.19.45">Jos 19:45</ref>
<status p="397">ref</status>
</entry>
<entry id="j.av.ag">
<w>יְהוֹ׳</w> v. <w src="e.az.ae">יהוה</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.ah">
<w>יֵהוּא</w> v. <w src="e.az.ae">יהוה</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.ai"><w>יְהוּדָה</w> 820 <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Judah</def>
<sense n="I"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><def>son of Jacob and Leah</def></sense>
<sense n="2"><def>tribe</def> descended from Judah</sense>
<sense n="3"><def>nation</def>, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel</sense>
<sense n="4">Levite, Ezras time</sense>
<sense n="5">an overseer of Jerus.</sense>
<sense n="6">Levite musician</sense>
<sense n="7">priest</sense>
</sense>
<sense n="II"><pos>n.pr.terr</pos>. <def>land of Judah</def></sense>
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.av.aj" cite="full" mod="I"><w>יְהוּדִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Jewish</def>, as subst. <def>a Jew</def>
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.av.ak" cite="full" mod="I"><w>יְהוּדִית</w> <pos>adj.gent</pos>., but only as <pos>adv</pos>. <def>in Jewish</def> = <def>in the Jewish language</def>
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.av.al" cite="full" mod="II"><w>יְהוּדִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. officer of Jehoiakim
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.av.am" cite="full" mod="II"><w>יְהוּדִית</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Esau
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.av.an" cite="full" form="false">[<w>יהד</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>become a Jew</def>—only <ref r="Esth.8.17">Est 8:17</ref>
<status p="397">ref</status>
</entry>
<entry id="j.av.ao">
<w>יהוה</w> v. <w src="e.az.aa">הוה</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.ap">
<w>יְהוּכַל</w> v. <w src="e.az.ae">יהוה</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.aq">
<w>יְהַלֶּלְאֵל</w> v. <w src="e.bp.aa">הלל</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
<entry id="j.av.ar">
<w>יַהֲלֹם</w> v. <w src="e.bq.aa">הלם</w>
<status p="397">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.aw">
<entry id="j.aw.aa" type="root"><w>יהץ</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>break,split</def>; <foreign xml:lang="lat">valide calcavit</foreign>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <foreign xml:lang="lat">terra depressa</foreign> et <foreign xml:lang="lat">rotunda</foreign>).
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.aw.ab" cite="full"><w>יַ֫הַץ</w>, <w>יַ֫הְצָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab, site unknown
<status p="397">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ax">
<entry id="j.ax.aa" type="root"><w>יהר</w> (√ of foll.; cf. NH <w>יָהַר</w> Hithp. <def>shew oneself haughty</def>, adj. <w>יָהִיר</w>; Aram. <w>יְהַר</w> Pa. <def>be haughty</def>, adj. <w>יְהִירָה</w>; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be insane</def>).
<status p="397">base</status>
</entry>
<entry id="j.ax.ab" cite="full"><w>יָהִיר</w> <pos>adj</pos>. <def>proud</def>, <def>haughty</def>
<status p="397">base</status>
</entry>
<page p="398"/>
<entry id="j.ax.ac">
<w>יוֹ׳</w> <w>יְהוֹ׳</w> v. <w src="e.az.ae">יהוה</w>
<status p="398">made</status>
</entry>
<entry id="j.ax.ad" cite="full"><w>יוֹב</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Issachar
<status p="398">base</status>
</entry>
<entry id="j.ax.ae">
<w>יוֹבָב</w> v. <w src="j.ag.aa">יבב</w>
<status p="398">made</status>
</entry>
<entry id="j.ax.af">
<w>יוֹבֵל</w> <w>יוּבַל</w> v. <w src="j.ah.aa">יבל</w>
<status p="398">made</status>
</entry>
<entry id="j.ax.ag" cite="full"><w>יוֹחָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Benjamite</sense>
<sense n="2">one of Davids heroes</sense>
<status p="398">base</status>
</entry>
<entry id="j.ax.ah">
<w>יוּטָה</w> <w>יֻטָּה</w> v. <w src="n.cz.aa">נטה</w>
<status p="398">made</status>
</entry>
<entry id="j.ax.ai">
<w>יוּכַל</w> v. <w src="e.az.ap">יְהוּכַל</w> sub. <w src="e.az.ae">יהוה</w>
<status p="398">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ay">
<entry id="j.ay.aa" type="root"><w>יוֹם</w> 2285 <pos>n.m</pos>. <def>day</def>
<sense n="1"><def>day</def>, opp. night</sense>
<sense n="2"><def>Day</def> as division of time</sense>
<sense n="3"><w>יוֹם י׳</w> <def>day of Yahweh</def>, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous</sense>
<sense n="4">Pl. <def>days</def> of anyone</sense>
<sense n="5"><def>Days</def></sense>
<sense n="6"><w>יוֹם</w> = <def>time</def></sense>
<sense n="7">Phrases</sense>
<status p="398">base</status>
</entry>
<page p="399"/>
<page p="400"/>
<page p="401"/>
<entry id="j.ay.ab"><w>יוֹמָם</w> 51 <pos>subst</pos>. and <pos>adv</pos>. <def>daytime</def>, <def>by day</def>
<status p="401">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.az">
<entry id="j.az.aa" type="root" mod="I"><w>יון</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="401">done</status>
</entry>
<entry id="j.az.ab" cite="full"><w>יָוֵן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mire</def>
<status p="401">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ba">
<entry id="j.ba.aa" type="root" mod="II"><w>יון</w> (√ of foll.; mng. unknown; <w>יוֹנָה</w> acc. to Lag Armen. Stud. 7. 68; M. i. 228 = Pers. <foreign xml:lang="peo">wanâ</foreign>, but improb.; Sta §269a conject. <w>יוֹנָה</w> to be fr. <w>אָנָה</w> <def>mourn</def>, so Dl Pa 157).
<status p="401">done</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ab" cite="full" mod="I"><w>יוֹנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dove</def>
<status p="401">base</status>
</entry>
<page p="402"/>
<entry id="j.ba.ac" cite="full" mod="II"><w>יוֹנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. prophet; he is also the principal figure of the Book of Jonah
<status p="402">base</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ad" mod="III">
<w>יוֹנָה</w> v. <w src="j.bv.aa">יָנָה</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ae" cite="full"><w>יָוָן</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Ionia</def>(<def>ns</def>), <def>Greece</def>
<status p="402">base</status>
</entry>
<entry id="j.ba.af" cite="full" form="false">[<w>יְוָנִי</w>] <pos>adj.gent</pos>. only c. art. as n.pr.gent.: <ref r="Joel.4.6">Jo 4:6</ref>
<status p="402">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ag">
<w>יוֹסֵף</w> <w>יוֹסִפְיָה</w> v. <w src="j.bz.aa">יסף</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ah">
<w>יוֹעֵאלָה</w> v. <w src="j.cg.aa">יעל</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ai">
<w>יוֹרָה</w> v. <w src="j.di.aa">ירה</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.ba.aj">
<w>יוּשַׁב חֶ֫סֶד</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוּב</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.ba.ak">
<w>יוֹשָׁה</w> <w>יְשַׁוְרָה</w> v. <w src="j.dt.aa">ישׁה</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bb">
<entry id="j.bb.aa" type="root"><w>יזה</w> (√ whence first element of foll.; perh. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <foreign xml:lang="lat">congregatus, conglomerate fuit</foreign>, Frey).
<status p="402">base</status>
</entry>
<entry id="j.bb.ab" cite="full" form="false">[<w>יְזִיאֵל</w>, <w>יזואל</w>] <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="1Chr.12.3">1 Ch 12:3</ref>.
<status p="402">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bb.ac">
<w>יִזִּיָּה</w> v. <w src="n.cj.aa">נזה</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bc">
<entry id="j.bc.aa" type="root" form="false">[<w>יזן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. pl. <ref r="Jer.5.8">Je 5:8</ref>; mng. dub.
<status p="402">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bc.ab">
<w>יָזִיז</w> v. <w mod="I" src="g.as.aa">זוז</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.bc.ac">
<w>יִזְלִיאָה</w> v. <w src="g.bi.aa">זלא</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.bc.ad">
<w>יְזַנְיָהוּ</w> <w>יְזַנְתָה</w> v. <w mod="I" src="a.cg.aa">אזן</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bd">
<entry id="j.bd.aa" type="root"><w>יזע</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <foreign xml:lang="lat">fluxit</foreign> aqua (Frey); NH and Aram, in deriv., v. infr.)
<status p="402">base</status>
</entry>
<entry id="j.bd.ab" cite="full" form="false">[<w>יֶ֫זַע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sweat</def>—<ref r="">Ez 44:18</ref>
<status p="402">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bd.ac" cite="full" form="false">[<w>זֵעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sweat</def>—<ref r="Gen.3.19">Gn 3:19</ref> (J).
<status p="402">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bd.ad">
<w>יִזְרָח</w> <w>יִזְרַחְיָה</w> v. <w src="g.cj.aa">זרח</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.bd.ae">
<w>יִזְרְעֶאל</w> v. <w src="g.cm.aa">זרע</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
<entry id="j.bd.af">
<w>יחבה</w> v. <w src="h.ac.ad">חֻבָּה</w> sub. <w src="h.ac.aa">חבב</w>
<status p="402">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.be">
<entry id="j.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָחַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be united</def>
<sense><stem>Qal</stem> in their assembly let my glory <def>not be united</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>unite</def> my heart</sense>
<status p="402">base</status>
</entry>
<entry id="j.be.ab" cite="full"><w>יָחִיד</w> <pos>adj</pos>. and <pos>subst</pos>. <def>only</def>, <def>only one</def>, <def>solitary</def>
<status p="402">base</status>
</entry>
<page p="403"/>
<entry id="j.be.ac" cite="full"><w>יַ֫חַד</w> 45 <pos>n.[m.]</pos> <def>unitedness</def>
<sense n="1">as <pos>subst</pos>.</sense>
<sense n="2">elsewhere always in acc. as <pos>adv</pos>. <def>in union</def>, <def>together</def></sense>
<status p="403">base</status>
</entry>
<entry id="j.be.ad"><w>יָחְדָּו</w> 92 <pos>adv</pos>. <def>together</def>
<status p="403">base</status>
</entry>
<entry id="j.be.ae" cite="full"><w>יַחְדֹּי</w> Baer, <w>יַחְדּוֹ</w> van d. H, <pos>n.pr.m</pos>. a Gileadite, <ref r="1Chr.5.14">1 Ch 5:14</ref>
<status p="403">ref</status>
</entry>
<entry id="j.be.af">
<w>יַחְדִּיאֵל</w> <w>יֶחְדְּיָהוּ</w> v. <w src="h.as.aa">חדה</w>
<status p="403">made</status>
</entry>
<entry id="j.be.ag">
<w>יְחַוְאֵל</w> v. <w src="h.cd.aa">חיה</w>
<status p="403">made</status>
</entry>
<entry id="j.be.ah">
<w>יַחֲזִיאֵל</w> <w>יַחְזְיָה</w> v. <w src="h.bq.aa">חזה</w>
<status p="403">made</status>
</entry>
<entry id="j.be.ai">
<w>יְחֶזְקֵאל</w> <w>יְחִזְקִיָּה(וּ)</w> v. <w src="h.bs.aa">חזק</w>
<status p="403">made</status>
</entry>
<entry id="j.be.aj" cite="full"><w>יַחְזֵרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest
<status p="403">base</status>
</entry>
<entry id="j.be.ak">
<w>יְחִיאֵל</w> <w>יְחִיאֵלִי</w> <w>יְחִיָּה</w> v. <w src="h.cd.aa">חיה</w>
<status p="403">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bf">
<entry id="j.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָחַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>wait</def>; <stem>Pi</stem>. <def>await</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>wait</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>wait</def>, <def>tarry</def> for</sense>
<sense n="2"><def>wait for</def> = <def>hope for</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>wait</def>, <def>tarry</def></sense>
<status p="403">base</status>
</entry>
<page p="404"/>
<entry id="j.bf.ab" cite="full"><w>יָחִיל</w> <pos>adj.verb</pos>. <def>waiting</def>—only <ref r="Lam.3.26">La 3:26</ref>
<status p="404">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bf.ac" cite="full"><w>תּוֹחֶ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>hope</def>
<status p="404">base</status>
</entry>
<entry id="j.bf.ad" cite="full"><w>יַחְלְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>wait for God!</def>) a Zebulunite
<status p="404">base</status>
</entry>
<entry id="j.bf.ae" cite="full"><w>יַחְלְאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="j.bf.ad">j.bf.ad</w>]: only c. art. as n.pr.coll. <ref r="Num.26.26">Nu 26:26</ref>.
<status p="404">done</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bg">
<entry id="j.bg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָחַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be hot</def>, <stem>Pi</stem>. <def>conceive</def>
<status p="404">base</status>
</entry>
<entry id="j.bg.ab"><w>חֵמָה</w>, (once <w>חֵמָא</w>) 121 <pos>n.f</pos>. <def>heat</def>, <def>rage</def>
<sense n="1"><def>heat</def>:
<sense n="a"><def>fever</def></sense>
<sense n="b"><def>venom</def>, <def>poison</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>burning anger</def>, <def>rage</def>:
<sense n="a">of man</sense>
<sense n="b">of the he-goat in Daniel's vision</sense>
<sense n="a">of God</sense>
</sense>
<status p="404">base</status>
</entry>
<page p="405"/>
<entry id="j.bg.ac">
<w>יַחְמוּר</w> v. <w src="h.dp.aa">חמר</w>
<status p="405">made</status>
</entry>
<entry id="j.bg.ad">
<w>יַחְמַי</w> v. <w src="h.df.aa">חמה</w>
<status p="405">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bh">
<entry id="j.bh.aa" type="root"><w>יחף</w> (√ of foll.; orig. mng. unknown; NH Aram. <w>יָחֵף</w> adj. as Heb.; Syr. Aph. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <foreign xml:lang="lat">discalcealus fuit</foreign>; cf. perh. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (transp.) <def>walk barefoot</def>, also <def>become chafed</def>, of foot or hoof).
<status p="405">base</status>
</entry>
<entry id="j.bh.ab" cite="full"><w>יָחֵף</w> <pos>adj</pos>. <def>barefoot</def>
<status p="405">base</status>
</entry>
<entry id="j.bh.ac">
<w>יַחְצְאֵל</w> <w>יַחֲצִיאֵל</w> <w>יַחְצְאֵלִי</w> v. <w src="h.ex.aa">חצה</w>
<status p="405">made</status>
</entry>
<entry id="j.bh.ad">
<w>(ו)ייחר</w> v. <w src="a.cp.aa">אחר</w>
<status p="405">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bi">
<entry id="j.bi.aa" type="root"><w>יחשׂ</w> (√ of foll.; meaning unknown; deriv. common in NH and. Aram.)
<status p="405">done</status>
</entry>
<entry id="j.bi.ab" cite="full"><w>יַ֫חַשׂ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>genealogy</def>—<ref r="Neh.7.5">Ne 7:5</ref>
<status p="405">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bi.ac" cite="full" form="false">[<w>הִתְיַחֵשׂ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <pos>denom</pos>. <def>enroll oneself</def> or <def>be enrolled by genealogy</def>
<status p="405">base</status>
</entry>
<entry id="j.bi.ad">
<w>יַ֫חַת</w> v. <w src="h.gz.aa">חתה</w>
<status p="405">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bj">
<entry id="j.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָטַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be good</def>, <def>well</def>, <def>glad</def>, <def>pleasing</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be glad</def>, <def>joyful</def></sense>
<sense n="2"><def>be well placed</def></sense>
<sense n="3">impers. <def>be well for</def> or <def>with</def>, <def>go well with</def></sense>
<sense n="4"><def>be pleasing</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>make glad</def>, <def>rejoice</def></sense>
<sense n="2"><def>do good</def> to, <def>deal well</def> with</sense>
<sense n="3"><def>do well</def> or <def>thoroughly</def></sense>
<sense n="4"><def>make a thing good</def>, <def>right</def>, <def>beautiful</def></sense>
<sense n="5"><def>do well</def>, <def>right</def>, ethically</sense>
</sense>
<status p="405">base</status>
</entry>
<page p="406"/>
<entry id="j.bj.ab" cite="full"><w>יָטְבָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>pleasantness</def>) city prob. in Judah <ref r="2Kgs.21.19">2 K 21:19</ref>, site unknown.
<status p="406">done</status>
</entry>
<entry id="j.bj.ac" cite="full"><w>יָטְבָ֫תָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>pleasantness</def>) station of Isr. in wilderness
<status p="406">base</status>
</entry>
<entry id="j.bj.ad" cite="full"><w>מְהֵיטַבְאֵל</w> <pos>n.pr.pers</pos>. (<def>God benefits</def>)
<sense n="1"><pos>f</pos>. an Edomite princess</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. ancestor of the false prophet Shemaiah</sense>
<status p="406">base</status>
</entry>
<entry id="j.bj.ae" cite="full" form="false">(<w>מֵיטָב</w>) <pos>n.[m.]</pos> <def>the best</def>
<status p="406">base</status>
</entry>
<entry id="j.bj.af">
<w>יֻטָּה</w> <w>יוּטָה</w> v. <w src="n.cz.aa">נטה</w>
<status p="406">made</status>
</entry>
<entry id="j.bj.ag">
<w>יְטוּר</w> v. <w src="i.an.aa">טוּר</w>
<status p="406">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bk">
<entry id="j.bk.aa" type="root"><w>יין</w> (√ of foll.; meaning unknown; regarded as loan-word by Lag Armen. Stud. §484 al.; Hom ZMG 1889, 653ff.; Aufsätze, 1892, 102 comp. Georgian <em>g'wino</em>, <def>wine</def>, whence also (acc. to him) Armen. <em>gini</em>, Gk. <foreign xml:lang="grc">ϝοῖνος</foreign>, Lat. <foreign xml:lang="lat">vinum</foreign>; cf. on the other hand Jen l. c. Infr.)
<status p="406">base</status>
</entry>
<entry id="j.bk.ab"><w>יַ֫יִן</w> 141 <pos>n.m</pos>. <def>wine</def>
<status p="406">base</status>
</entry>
<entry id="j.bk.ac" cite="full"><w>יך</w> <ref r="1Sam.4.13">1 S 4:13</ref> Kt; err. for <w src="j.aq.aa">יד</w> Qr.
<status p="406">done</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bl">
<entry id="j.bl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָכַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>decide</def>, <def>adjudge</def>, <def>prove</def>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>decide</def>, <def>judge</def></sense>
<sense n="2"><def>adjudge</def>, <def>appoint</def></sense>
<sense n="3"><def>shew to be right</def>, <def>prove</def></sense>
<sense n="4"><def>convince</def>, <def>convict</def></sense>
<sense n="5"><def>reprove</def>, <def>chide</def></sense>
<sense n="6"><def>correct</def>, <def>rebuke</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>he is chastened also with pain</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>come now and let us reason together</def>; <def>there an upright man might reason with him</def>; <def>and thou art set right</def>, <def>righted</def>, <def>justified</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>with Israel he will argue</def></sense>
<status p="406">base</status>
</entry>
<page p="407"/>
<entry id="j.bl.ab" cite="full"><w>תּוֹכֵחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rebuke</def>, <def>correction</def>
<status p="407">base</status>
</entry>
<entry id="j.bl.ac" cite="full"><w>תּוֹכַ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>argument</def>, <def>reproof</def>
<sense n="1"><def>argument</def>, <def>impeachment</def>, spoken by lips and mouth</sense>
<sense n="2"><def>reproof</def>, <def>chiding</def></sense>
<sense n="3"><def>correction</def>, <def>rebuke</def></sense>
<status p="407">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bm">
<entry id="j.bm.aa" type="root"><w>יָכֹל</w>, <w>יָכוֹל</w> 193 <pos>vb</pos>. <def>be able</def>, <def>have power</def>, <def>prevail</def>, <def>endure</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be able</def>, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority</sense>
<sense n="2"><def>prevail</def></sense>
<sense n="3">abs. <def>have ability</def>, <def>strength</def>, only neg.</sense>
</sense>
<status p="407">base</status>
</entry>
<page p="408"/>
<entry id="j.bm.ab">
<w>יוּכַל</w> v. <w src="e.az.ap">יְהוּכַל</w>
<status p="408">made</status>
</entry>
<entry id="j.bm.ac" cite="full"><w>יְכָלְיָהוּ</w>, <w>יְכָלְיָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath been able</def>) mother of king Azariah
<status p="408">base</status>
</entry>
<entry id="j.bm.ad">
<w>יְכוֹנְיָה</w> <w>יְכָנְיָה(וּ)</w> v. <w src="e.az.am">יְהוֹיָכִין</w>
<status p="408">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bn">
<entry id="j.bn.aa" type="root"><w>יָלַד</w> 497 <pos>vb</pos>. <def>bear</def>, <def>bring forth</def>, <def>beget</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>bear</def>, <def>bring forth</def></sense>
<sense n="2">less often <def>beget</def></sense>
<sense n="3">of both parents</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be born</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause</def> (or <def>help</def>) <def>to bring forth</def>, viz., <def>assist</def> or <def>tend as midwife</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be born</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>beget</def> (a father a child)</sense>
<sense n="2"><def>bear</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>day of one's being born</def> = birthday</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>declared their pedigree</def></sense>
<status p="408">base</status>
</entry>
<page p="409"/>
<entry id="j.bn.ab" cite="full"><w>וָלָד</w> <pos>n.m</pos>. <def>offspring</def>, <def>child</def>, only <ref r="Gen.11.30">Gn 11:30</ref> (J)
<status p="409">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bn.ac" cite="full"><w>יֶ֫לֶד</w> 89 <pos>n.m</pos>. <def>child</def>, <def>son</def>, <def>boy</def>, <def>youth</def>
<status p="409">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.ad" cite="full"><w>יַלְדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>girl</def>, <def>damsel</def>
<status p="409">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.ae" cite="full"><w>יַלְדוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>childhood</def>, <def>youth</def>
<status p="409">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.af" cite="full"><w>יִלּוֹד</w> <pos>adj</pos>. <def>born</def>
<status p="409">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.ag" cite="full"><w>יָלוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Ezra, <ref r="1Chr.4.17">1 Ch 4:17</ref>.
<status p="409">done</status>
</entry>
<entry id="j.bn.ah" cite="full" form="false">[<w>יָלִיד</w>] <pos>adj</pos>. <def>born</def>
<status p="409">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.ai" cite="full"><w>מוֹלֶ֫דֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>kindred</def>, <def>birth</def>, <def>offspring</def>
<status p="409">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.aj" cite="full"><w>מוֹלָדָה</w>, <w>מֹלָדָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Simeon
<status p="409">base</status>
</entry>
<page p="410"/>
<entry id="j.bn.ak" cite="full"><w>מוֹלִיד</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Judahite <ref r="1Chr.2.29">1 Ch 2:29</ref>.
<status p="410">done</status>
</entry>
<entry id="j.bn.al" form="false">[<w>תּוֹלֵדוֹת</w>] 39 <pos>n.f.pl</pos>. <def>generations</def>, esp. in genealogies = <def>account of a man and his descendants</def>
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bn.am" cite="full"><w>תּוֹלָ֑ד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon <ref r="1Chr.4.29">1 Ch 4:29</ref>
<status p="410">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bo">
<entry id="j.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>howl</def>, <def>make a howling</def> (onomatop.)
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bo.ab" cite="full"><w>יְלֵל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>howling</def> (of beasts);—<ref r="Deut.32.10">Dt 32:10</ref>
<status p="410">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bo.ac" cite="full"><w>יְלָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>howling</def>
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bo.ad">
<w>יָ֣לַע</w> v. <w src="l.bu.ac">לעע</w>
<status p="410">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bp">
<entry id="j.bp.aa" type="root"><w>ילף</w> (√ of foll.; mng. dub.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> III. is <foreign xml:lang="lat">conjunctus fuit</foreign> cum aliquo, etc., Frey; whence <w>ילפת</w> as an <em>accretion</em>? so Thes 'ab adhaerendo').
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bp.ab" cite="full"><w>יַלֶּ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>scab</def>, <def>scurf</def>, an eruptive disease
<status p="410">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bq">
<entry id="j.bq.aa" type="root"><w>ילק</w> (√ of following; meaning dubious; Thes al. comp. <w>לקק</w> <def>lick</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>hasten</def>, etc.)
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bq.ab" cite="full"><w>יֶ֫לֶק</w> <pos>n.m</pos>. a kind of <def>locust</def>
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bq.ac">
<w>יַלְקוּט</w> v. <w src="l.by.aa">לקט</w>
<status p="410">made</status>
</entry>
<entry id="j.bq.ad" cite="full"><w>יְמוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Simeon
<status p="410">base</status>
</entry>
<entry id="j.bq.ae" cite="full"><w>יְמִימָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>dove</def>)—daughter of Job <ref r="Job.42.14">Jb 42:14</ref>.
<status p="410">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bq.af">
<w>יִמְלָה</w> v. <w src="m.bz.ai">יִמלָא</w> sub. <w src="m.bz.aa">מלא</w>
<status p="410">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.br">
<entry id="j.br.aa" type="root"><w>ימם</w> (√ assumed for foll.; actual existence and meaning dubious, v. infr.)
<status p="410">done</status>
</entry>
<entry id="j.br.ab"><w>יָם</w> 390 <pos>n.m</pos>. <def>sea</def>
<status p="410">base</status>
</entry>
<page p="411"/>
<entry id="j.br.ac" cite="full"><w>יֵמִם</w> <pos>n.[m.]</pos> appar. pl., meaning dub.; only in <ref r="Gen.36.24">Gn 36:24</ref>; perh. <def>hot springs</def>
<status p="411">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bs">
<entry id="j.bs.aa" type="root"><w>ימן</w> (√ of foll.; found in deriv. in all cogn., but orig. mng. dubious; Thes al. comp. <w>אמן</w> <def>confirm</def>, whence <def>right hand</def> as the <def>stronger</def>; others fr. use of right hand in <def>confirming</def> by an oath).
<status p="411">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ab" mod="I"><w>יָמִין</w> 137 <pos>n.f</pos>. <def>right hand</def>
<sense n="1"><def>right hand</def></sense>
<sense n="2">of situation on, or direction toward <def>the right</def></sense>
<sense n="3">of other parts of the body</sense>
<sense n="4">= <def>south</def>, because when facing east the right hand is toward the south</sense>
<status p="411">base</status>
</entry>
<page p="412"/>
<entry id="j.bs.ac" cite="full" mod="I"><w>יְמִינִי</w> <pos>adj</pos>. Kt <def>right hand</def>, <def>on the right</def>
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ad" cite="full" mod="II"><w>יְמִינִי</w> <pos>adj. gent</pos>.
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>יָמַן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>go to</def> or <def>choose the right</def>, <def>use the right hand</def>
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.af" cite="full"><w>יְמָנִי</w> <pos>adj</pos>. <def>right hand</def>, <def>right</def>
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ag" cite="full" mod="II"><w>יָמִין</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Simeon</sense>
<sense n="2">man of Judah</sense>
<sense n="3">Levite (?) name, time of Ezra</sense>
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ah" cite="full"><w>יָֽמִינִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of II. <w src="j.bs.ag">ימן</w> 1; only c. art. as subst. coll. <ref r="Num.26.12">Nu 26:12</ref>.
<status p="412">done</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ai" cite="full"><w>יִמְנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a son of Asher, also (for adj.gent.) = the family of <def>the Yimnites</def></sense>
<sense n="2">a Levite</sense>
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.aj" cite="full" mod="I"><w>תֵּימָן</w> <pos>n.f</pos>. <def>south</def>, <def>south wind</def>, chiefly poet.
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.ak" cite="full" mod="II"><w>תֵּימָן</w> <pos>n.pr</pos>. (<pos>m</pos>. et) <pos>loc</pos>. a N. district of Edom, poet. often = Edom; as name of an Edomite chief
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.al" cite="full"><w>תֵּימָנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>the land of the Temanites</def>
<status p="412">base</status>
</entry>
<entry id="j.bs.am" cite="full"><w>תֵּימְנִי</w> appar. <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.6">1 Ch 4:6</ref>.
<status p="412">done</status>
</entry>
<page p="413"/>
<entry id="j.bs.an">
<w>יִמְנַע</w> v. <w src="m.cp.aa">מנע</w>
<status p="413">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bt">
<entry id="j.bt.aa" type="root"><w>ימר</w> <pos>vb</pos>. assumed in Thes to expl. <stem>Hiph</stem>. <w>הֵימִיר</w> = <w>הֵמִיר</w> <ref r="Jer.2.11">Je 2:11</ref>, and <stem>Hithp</stem>. <w>תִּתְיַמָּ֑רוּ</w> <ref r="Isa.61.6">Is 61:6</ref>; but on <w>הימיר</w> v. <w src="m.bc.aa">מור</w>, and <w>תִּתְיַמָּ֑רוּ</w> is prob. from <w src="a.ea.aa">אמר</w> q.v. supr. p. 56b.
<status p="413">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bt.ab">
<w>יִמְרָה</w> v. <w src="m.dk.aa">מרה</w>
<status p="413">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bu">
<entry id="j.bu.aa" type="root" cite="full"><w>יָמַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>touch</def>, <stem>Hiph</stem>. <ref r="Jugd.16.26">Ju 16:26</ref>
<status p="413">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bv">
<entry id="j.bv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>suppress</def> (?), <def>oppress</def>, <def>maltreat</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>suppress</def> (?)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>oppress</def>, <def>maltreat</def></sense>
<status p="413">base</status>
</entry>
<entry id="j.bv.ab">
<w>יֶנוֹחַ</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="413">made</status>
</entry>
<entry id="j.bv.ac">
<w>יָנוּם</w> v. <w src="n.ca.aa">נום</w>
<status p="413">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bw">
<entry id="j.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָנַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>suck</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>suck</def>, of infant at mother's breast</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>give suck to</def>, <def>nurse</def></sense>
<status p="413">base</status>
</entry>
<entry id="j.bw.ab" cite="full"><w>יוֹנֵק</w> <pos>n.m</pos>. <def>young plant</def>, <def>sapling</def> (<def>sucker</def>)—<ref r="Isa.53.2">Is 53:2</ref>
<status p="413">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bw.ac" cite="full" form="false">[<w>יוֹנֶ֫קֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>young shoot</def>, <def>twig</def>
<status p="413">base</status>
</entry>
<entry id="j.bw.ad" cite="full" form="false">[<w>יְנִיקָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="j.bw.ac">j.bw.ac</w>], only <ref r="Ezek.17.4">Ez 17:4</ref> of Israel under figure of cedar.
<status p="413">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bw.ae">
<w>יַנְשׁוּף</w> <w>יַנְשׁוֹף</w> v. <w src="n.fy.aa">נשׁף</w>
<status p="413">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bx">
<entry id="j.bx.aa" type="root" cite="full"><w>יָסַד</w> <pos>vb</pos>. <def>establish</def>, <def>found</def>, <def>fix</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>found</def>, <def>establish</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>fix</def> or <def>seat themselves close together</def>, <def>sit in conclave</def></sense>
<sense n="2"><def>be founded</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>found</def></sense>
<sense n="2"><def>establish</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be founded</def>, <def>be laid</def>, of a foundation</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be founded</def></sense>
<status p="413">base</status>
</entry>
<page p="414"/>
<entry id="j.bx.ab" cite="full"><w>יְסֻד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>foundation</def>, <def>beginning</def>, <ref r="Ezra.7.9">Ezr 7:9</ref>
<status p="414">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bx.ac" cite="full"><w>יְסוֹד</w> <pos>n.f</pos>. <ref r="Ezra.13.17">Ezr 13:17</ref> (<pos>m</pos>. <ref r="Job.22.16">Jb 22:16</ref>) <def>foundation</def>, <def>base</def>
<status p="414">base</status>
</entry>
<entry id="j.bx.ad" cite="full" form="false">[<w>יְסוּדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>foundation</def> = <def>city founded</def>; <ref r="Ps.87.1">ψ 87:1</ref>
<status p="414">ref</status>
</entry>
<entry id="j.bx.ae" cite="full"><w>מוּסָד</w> <pos>n.m</pos>. <def>foundation</def>, <def>foundation-laying</def>
<status p="414">base</status>
</entry>
<entry id="j.bx.af" cite="full"><w>מוּסָדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>foundation</def>, <def>appointment</def>, <w>מַטֵּה מֽוּסָדָה</w> <ref r="Isa.30.32">Is 30:32</ref> <def>rod of appointment</def> (cf. <ref r="Hab.1.12">Hb 1:12</ref> <w>יָסַד</w>); pl. cstr. <w>מוּסְדוֹת</w> <ref r="Ezek.41.8">Ez 41:8</ref> Qr, must mean <def>foundations</def> (si vera l.); Kt perhaps intends <stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <w>מְיֻסָּדוֹת</w> <def>founded</def>, <def>furnished with foundations</def> (conject. emendation by Co).
<status p="414">done</status>
</entry>
<entry id="j.bx.ag" cite="full" form="false">[<w>מוֹסָד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>foundation</def>
<status p="414">base</status>
</entry>
<entry id="j.bx.ah" cite="full"><w>מַסַּד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>foundation</def>
<status p="414">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.by">
<entry id="j.by.aa" type="root"><w>יסך</w>
<status p="414">new</status>
</entry>
<entry id="j.by.ab" cite="full"><w>יִסְכָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. <ref r="Gen.11.29">Gn 11:29</ref>
<status p="414">ref</status>
</entry>
<entry id="j.by.ac">
<w>יִסְמַכְיָ֫הוּ</w> v. <w src="o.bt.aa">סמך</w>
<status p="414">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.bz">
<entry id="j.bz.aa" type="root"><w>יָסַף</w> 214 <pos>vb</pos>. <def>add</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>add</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>join</def> (intr.), <def>join oneself to</def></sense>
<sense n="2"><def>be joined</def>, <def>added to</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>add</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a">sq. inf. <def>add to do</def> = <def>do again</def> or <def>more</def></sense>
<sense n="b">sq. Impf.</sense>
<sense n="c">sq. Impf. asynd.</sense>
</sense>
</sense>
<status p="414">base</status>
</entry>
<page p="415"/>
<entry id="j.bz.ab"><w>יוֹסֵף</w> 212 and <w>יְהוֹסֵף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he adds</def>, <def>increases</def>)
<sense n="1">elder son of Jacob and Rachael</sense>
<sense n="2">a man of Issachar</sense>
<sense n="3">a son of Asaph</sense>
<sense n="4">one of those who took strange wives</sense>
<sense n="5">a priest</sense>
<status p="415">base</status>
</entry>
<entry id="j.bz.ac" cite="full"><w>יוֹסִפְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>adds</def>)—father of one of Ezras companions <ref r="Ezra.8.10">Ezr 8:10</ref>.
<status p="415">done</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ca">
<entry id="j.ca.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָסַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>discipline</def>, <def>chasten</def>, <def>admonish</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>admonish</def></sense>
<sense n="2"><def>instruct</def></sense>
<sense n="3"><def>discipline</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>let oneself be corrected</def>, <def>admonished</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>discipline</def>, <def>correct</def> (the moral nature, with more or less severity acc. to circumstances)</sense>
<sense n="2">more severely, <def>chasten</def>, <def>chastise</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Nithp</stem>. pass. <def>be disciplined</def>, <def>corrected</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>chasten</def></sense>
<status p="415">base</status>
</entry>
<page p="416"/>
<entry id="j.ca.ab" cite="full"><w>יִסּוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>one who reproves</def>, <def>faultfinder</def>, <ref r="Job.40.2">Jb 40:2</ref>
<status p="416">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ca.ac" cite="full"><w>מוּסָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>discipline</def> (of the moral nature), <def>chastening</def>, <def>correction</def>
<status p="416">base</status>
</entry>
<entry id="j.ca.ad" form="false">
<w>מֹסָר</w> v. <w src="j.ca.ac">מוּסָר</w>
<status p="416">made</status>
</entry>
<entry id="j.ca.ae">
<w>יָע</w> v. <w src="j.cc.aa">יעה</w>
<status p="416">made</status>
</entry>
<entry id="j.ca.af">
<w>יַעְבֵּץ</w> v. <w src="p.ah.aa">עבר</w>
<status p="416">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cb">
<entry id="j.cb.aa" type="root" cite="full"><w>יָעַד</w> <pos>vb</pos>. <def>appoint</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>appoint</def>, a time; place; a rod; <def>assign</def> or <def>designate</def> as concubine</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflexive, <def>meet at an appointed place</def></sense>
<sense n="2"><def>meet by appointment</def></sense>
<sense n="3"><def>gather</def>, <def>assemble by appointment</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Poēl</stem> <asp>Pf</asp>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>who will make me meet him at the appointed place</def> (of judgment)</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>be set</def>, <def>placed before</def></sense>
<status p="416">base</status>
</entry>
<page p="417"/>
<entry id="j.cb.ab"><w>עֵדָה</w> 149 <pos>n.f</pos>. <def>congregation</def> (prop. <def>company assembled together by appointment</def>, or <def>acting concertedly</def>)
<status p="417">base</status>
</entry>
<entry id="j.cb.ac"><w>מוֹעֵד</w> 223 <pos>n.m</pos>. <def>appointed time</def>, <def>place</def>, <def>meeting</def>
<sense n="1"><def>appointed time</def></sense>
<sense n="2"><def>appointed meeting</def></sense>
<sense n="3"><def>appointed place</def></sense>
<sense n="4"><def>appointed sign</def>, <def>signal</def></sense>
<sense n="5"><def>tent of meeting</def></sense>
<status p="417">base</status>
</entry>
<page p="418"/>
<entry id="j.cb.ad" cite="full" form="false">[<w>מוֹעָד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>appointed place</def> (of soldier in army); <ref r="Isa.14.31">Is 14:31</ref>
<status p="418">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cb.ae" cite="full"><w>מוּעָדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cities appointed</def> (for refuge) <ref r="Josh.20.9">Jos 20:9</ref> (P).
<status p="418">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cb.af" cite="full"><w>נוֹעַדְיָה</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>meeting with Yah</def>)
<sense n="1"><pos>m</pos>. Levite, cotemp. Ezra</sense>
<sense n="2"><pos>f</pos>. a prophetess hostile to Nehemiah</sense>
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cb.ag"><w>יֶעְדּוֹ</w> Qr, <w>ידעי</w> Kt <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="2Chr.9.29">2 Ch 9:29</ref>
<status p="418">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cc">
<entry id="j.cc.aa" type="root" cite="full"><w>יָעָה</w> <pos>vb</pos>. <def>sweep together</def> (with collat. idea of <def>carrying away</def>)—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.27.18">Is 28:17</ref>
<status p="418">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cc.ab" cite="full" form="false">[<w>יָע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>shovel</def>
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cc.ac" cite="full"><w>יְעוּאֵל</w>, <w>יְעִיאֵל</w>, <w>יְעִו֯אֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Zerah</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">a companion of Ezra</sense>
<sense n="b">a chief of the Reubenites</sense>
<sense n="c">Levites</sense>
<sense n="d">one of those who took strange wives</sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a">man of Gibeon, ancestor of Saul</sense>
<sense n="b">one of Davids heroes</sense>
<sense n="c">the <w>סוֹפֵר</w> (q.v.) of King Uzziah</sense>
<sense n="d">a Levite</sense>
</sense>
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cc.ad">
<w>יעוץ</w> v. <w src="p.bm.aa">עוץ</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
<entry id="j.cc.ae">
<w>יעור</w> v. <w src="p.br.aa">עור</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
<entry id="j.cc.af">
<w>יְעוֹרִים</w> v. <w src="j.cm.aa">יַעַר</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
<entry id="j.cc.ag">
<w>יְעוּשׁ</w> v. <w src="p.bs.aa">עוּשׁ</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cd">
<entry id="j.cd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָעַז</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <asp>Pt</asp>. as adj.—<ref r="Isa.33.19">Is 33:19</ref> <def>a barbarous</def> (?) <def>people</def>, of foreign invaders.
<status p="418">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cd.ab">
<w>יעזיאל</w> <w>יעזיהו</w> v. <w src="p.bw.ac">עזה</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
<entry id="j.cd.ac">
<w>יַעְזֵר</w> v. <w src="p.ca.aa">עזר</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ce">
<entry id="j.ce.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָעַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>; only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.61.10">Is 61:10</ref>
<status p="418">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ce.ab">
<w>יָעִיר</w> v. <w src="p.br.aa">עור</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
<entry id="j.ce.ac">
<w>יָעִישׁ</w> v. <w src="p.bs.aa">עושׁ</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
<entry id="j.ce.ad">
<w>יַעְכָּן</w> v. <w src="p.co.aa">עכן</w>
<status p="418">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cf">
<entry id="j.cf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָעַל</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <def>profit</def>, <def>avail</def>, <def>benefit</def>
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cf.ab" cite="full"><w>יוֹעֵאלָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (perh. <def>may he avail!</def>)—one of Davids heroes <ref r="1Chr.12.8">1 Ch 12:8</ref>
<status p="418">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cg">
<entry id="j.cg.aa" type="root" mod="II"><w>יעל</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <foreign xml:lang="lat">eminuit, prominuit</foreign>; v. <def>ascend</def>, Kam Frey).
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cg.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָעֵל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>mountain-goat</def>
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cg.ac" cite="full" mod="II"><w>יָעֵל</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Heber the Kenite slayer of Sisera
<status p="418">base</status>
</entry>
<entry id="j.cg.ad" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יַעֲלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <ref r="Prov.5.19">Pr 5:19</ref> fig. of wife.
<status p="418">ref</status>
</entry>
<page p="419"/>
<entry id="j.cg.ae" cite="full" mod="II"><w>יַעֲלָא</w>, <w>יַעֲלָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of family of returning exiles
<status p="419">base</status>
</entry>
<entry id="j.cg.af">
<w>יַעְלָם</w> v. <w src="p.cx.aa">עלם</w>
<status p="419">made</status>
</entry>
<entry id="j.cg.ag" mod="I">
<w>יַ֫עַן</w> v. <w mod="I" src="xp.aj.aa">ענה</w>
<status p="419">made</status>
</entry>
<entry id="j.cg.ah" mod="II">
<w>יַעַן</w> <w>דָּנָֿה יַעַן</w> v. <w src="d.bh.ad"/>
<status p="419">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ch">
<entry id="j.ch.aa" type="root"><w>יען</w> (√ of foll.; acc. to Ges Ew GGA 1864, No. 27 Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <foreign xml:lang="lat">avidus, cupidus</foreign>; hence <w>בַּת יַעֲנָה</w> = <def>daughter of greed</def>, of <def>ostrich</def> as <def>voracious</def> bird; but Wetzst Del Jb 31, 39 = <def>daughter of the desert</def> or <def>steppe</def>, from <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>hard, unproductive soil</def>; cf. the Arab. name <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>father of the plains</def>.)
<status p="419">base</status>
</entry>
<entry id="j.ch.ab" cite="full" form="false">[<w>יָעֵן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ostrich</def> (i.e. <def>voracious</def> one?);—only <ref r="Lam.4.3">La 4:3</ref> Kt
<status p="419">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ch.ac" cite="full"><w>יַעֲנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>greed</def> (?);—<def>ostrich</def>
<status p="419">base</status>
</entry>
<entry id="j.ch.ad"><w>יַעֲנַי</w> <pos>n.pr</pos>. v. sub <w>ענה</w>
<status p="419">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ci">
<entry id="j.ci.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָעֵף</w>] <pos>vb</pos>. <def>be weary</def>, <def>faint</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be</def> or <def>grow weary</def>; <def>be faint</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>wearied</def></sense>
<status p="419">base</status>
</entry>
<entry id="j.ci.ab" cite="full"><w>יָעֵף</w> <pos>adj</pos>. <def>weary</def>, <def>faint</def>
<status p="419">base</status>
</entry>
<entry id="j.ci.ac" cite="full"><w>יְעָף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>weariness</def>, <def>faintness</def>;—<ref r="Dan.9.21">Dn 9:21</ref>
<status p="419">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cj">
<entry id="j.cj.aa" type="root" mod="II"><w>יעף</w> (√ of following; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>ascend</def> a mountain, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>hill</def>).
<status p="419">base</status>
</entry>
<entry id="j.cj.ab" cite="full" form="false">[<w>תּוֹעָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>eminence</def>; of <def>towering</def> horns
<status p="419">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ck">
<entry id="j.ck.aa" type="root" cite="full"><w>יָעַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>advise</def>, <def>counsel</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>advise</def>, <def>counsel</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>consult together</def>, <def>exchange counsel</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>conspire</def> against</sense>
<status p="419">base</status>
</entry>
<page p="420"/>
<entry id="j.ck.ab" cite="full"><w>עֵצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>counsel</def>, <def>advice</def>
<status p="420">base</status>
</entry>
<entry id="j.ck.ac" cite="full" form="false">[<w>מוֹעֵצָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>counsel</def>, <def>plan</def>, <def>principle</def>, <def>device</def>
<status p="420">base</status>
</entry>
<entry id="j.ck.ad">
<w>יַעֲקֹב</w> <w>יַעֲקֹ֫בָה</w> v. <w src="p.eu.aa">עקב</w>
<status p="420">made</status>
</entry>
<entry id="j.ck.ae">
<w>יַעֲקָן</w> v. <w src="p.ey.ad">עֲקָן</w>
<status p="420">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cl">
<entry id="j.cl.aa" type="root" mod="I"><w>יער</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>be rugged</def>, of mountain, etc., <def>be difficult</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>rough</def> or <def>difficult place, mountain</def>).
<status p="420">base</status>
</entry>
<entry id="j.cl.ab" cite="full" mod="I"><w>יַ֫עַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>wood</def>, <def>forest</def>, <def>thicket</def>
<status p="420">base</status>
</entry>
<page p="421"/>
</section>
<section id="j.cm">
<entry id="j.cm.aa" type="root" mod="II"><w>יער</w> (√ of following; meaning dubious; MV identif. with I, from roughness and porousness (?) of honeycomb, cf. Buhl).
<status p="421">done</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ab" cite="full" mod="II"><w>יַ֫עַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>honeycomb</def>
<status p="421">base</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יַעְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>honeycomb</def>, only <ref r="1Sam.14.27">1 S 14:27</ref>
<status p="421">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ad" cite="full" mod="II"><w>יַעְרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a descendant of Saul
<status p="421">base</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ae" cite="full"><w>יַעֲרֵי אֹרְגִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Elḥanan <ref r="2Sam.21.19">2 S 21:19</ref>
<status p="421">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cm.af" cite="full"><w>יְעָרִים</w> <pos>n.pr.mont</pos>. only <ref r="Josh.15.10">Jos 15:10</ref>, NE. of Beth Shemesh
<status p="421">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ag">
<w>יַעֲרֶשְׁיָה</w> v. <w src="p.fw.aa">ערשׁ</w>
<status p="421">made</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ah">
<w>יַעֲשַׂי</w> <w>יעשׂו</w> <w>יַעֲשִׂיאֵל</w> v. <w src="p.fy.aa">עשׂה</w>
<status p="421">made</status>
</entry>
<entry id="j.cm.ai" cite="full"><w>יִפְדְּיָה</w> <ref r="1Chr.8.25">1 Ch 8:25</ref> v. sub <w src="q.aj.aa">פדה</w>.
<status p="421">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cn">
<entry id="j.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָפָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be fair</def>, <def>beautiful</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be beautiful</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>beautify</def> an idol</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>beautify thyself</def></sense>
<status p="421">base</status>
</entry>
<entry id="j.cn.ab" cite="full"><w>יָפֶה</w> <pos>adj</pos>. <def>fair</def>, <def>beautiful</def>
<status p="421">base</status>
</entry>
<entry id="j.cn.ac" cite="full"><w>יְפֵה־פִיָּה</w> <pos>adj.f</pos>. <def>pretty</def>, <ref r="Jer.46.20">Je 46:20</ref>
<status p="421">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cn.ad">
<w>יְפִי</w> v. <w src="j.cn.ae">יֳפִי</w>
<status p="421">made</status>
</entry>
<entry id="j.cn.ae" cite="full" form="false">[<w>יֳפִי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>beauty</def>
<status p="421">base</status>
</entry>
<entry id="j.cn.af" cite="full"><w>יָפוֹ</w>, <w>יָפוֹא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Joppa</def>—seaport town of Palestine (Jerusalem)
<status p="421">base</status>
</entry>
<page p="422"/>
</section>
<section id="j.co">
<entry id="j.co.aa" type="root" form="false">[<w>יָפַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>breathe</def>, <def>puff</def>—only <stem>Hithp</stem>. <ref r="Jer.4.31">Je 4:31</ref>
<status p="422">ref</status>
</entry>
<entry id="j.co.ab" cite="full" form="false">[<w>יָפֵחַ</w>] <pos>adj</pos>. <def>breathing</def> or <def>puffing out</def>, <ref r="Ps.27.12">ψ 27:12</ref>
<status p="422">ref</status>
</entry>
<entry id="j.co.ac">
<w>יַפְלֵט</w> v. <w src="q.bo.aa">פלט</w>
<status p="422">made</status>
</entry>
<entry id="j.co.ad">
<w>יְפֻנֶּה</w> v. <w src="q.bu.aa">פנה</w>
<status p="422">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cp">
<entry id="j.cp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָפַע</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <def>shine out</def> or <def>forth</def>, <def>send out beams</def>, <def>cause to shine</def>
<status p="422">base</status>
</entry>
<entry id="j.cp.ab" cite="full" form="false">[<w>יִפְעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>brightness</def>, <def>splendour</def>, <w>יִפְעָתֶ֑ךָ</w> <ref r="Ezek.28.7">Ez 28:7</ref>, <ref r="Ezek.28.17">17</ref> of prince and king of Tyre.
<status p="422">done</status>
</entry>
<entry id="j.cp.ac" cite="full"><w>יָפִיעַ</w> <pos>n.pr.pers</pos>. et <pos>loc</pos>.
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="a">a king of Lachish</sense>
<sense n="b">a son of David</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. on border of Zebulun</sense>
<status p="422">base</status>
</entry>
<entry id="j.cp.ad" cite="full"><w>מֵיפַ֫עַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>.—Levitical city in Reuben
<status p="422">base</status>
</entry>
<entry id="j.cp.ae">
<w>יֶ֫פֶת</w> v. <w src="q.dz.aa">פתה</w>
<status p="422">made</status>
</entry>
<entry id="j.cp.af">
<w>יִפְתָּח</w> <w>יִפְתַּח־אֵל</w> v. <w src="q.eb.aa">פתח</w>
<status p="422">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cq">
<entry id="j.cq.aa" type="root"><w>יָצָא</w> 1068 <pos>vb</pos>. <def>go</def> or <def>come out</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go</def> or <def>come out</def> or <def>forth</def>
<sense n="a">from (<w>מִן</w>) a place</sense>
<sense n="b"><def>go forth</def> from (the presence of) a person</sense>
<sense n="c">in technical senses</sense>
<sense n="d">of flight, involving escape</sense>
<sense n="e"><def>depart</def></sense>
<sense n="f">of inanimate things</sense>
<sense n="g">with especial emphasis on idea of origin, source</sense>
<sense n="h">of children as <def>going forth</def> from loins (of father)</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>go forth</def> to a place</sense>
<sense n="b"><def>go forward</def>, <def>proceed</def> to or toward something</sense>
<sense n="c"><def>come</def> or <def>go forth</def>, with esp. ref. to purpose or result</sense>
</sense>
<sense n="3">of combinations</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to go</def> or <def>come out</def>, <def>bring out</def>, <def>lead out</def></sense>
<sense n="2">fig. obj. persons, <def>bring out of</def> (<w>מִן</w>) distress, etc.</sense>
<sense n="3"><def>bring out</def> animals</sense>
<sense n="4">inanimate obj.</sense>
<sense n="5">fig. subj. <w>י׳</w>, <def>bring forth</def> from (<w>מִן</w>)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be brought forth</def></sense>
<status p="422">base</status>
</entry>
<page p="423"/>
<page p="424"/>
<page p="425"/>
<entry id="j.cq.ab" cite="full" form="false">[<w>יָצִיא</w>] <pos>adj</pos>. <def>coming forth</def>; only <ref r="2Chr.32.21">2 Ch 32:21</ref> Kt
<status p="425">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cq.ac" cite="full" form="false">[<w>צֶאֱצָא</w>] <pos>n.m</pos>. only pl., <def>issue</def>, <def>offspring</def>, <def>produce</def>
<status p="425">base</status>
</entry>
<entry id="j.cq.ad" cite="full" mod="I"><w>מוֹצָא</w> <pos>n.m</pos>. <def>place</def> or <def>act of going forth</def>, <def>issue</def>, <def>export</def>, <def>source</def>, <def>spring</def>
<status p="425">base</status>
</entry>
<page p="426"/>
<entry id="j.cq.ae" cite="full" mod="II"><w>מוֹצָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Caleb by Ephah his concubine</sense>
<sense n="2">a descendant of Saul</sense>
<status p="426">base</status>
</entry>
<entry id="j.cq.af" cite="full" form="false">[<w>מוֹצָאָה</w>] <pos>n.f</pos>. only pl.
<sense n="a">(of future ruler out of Bethlehem), <def>his origin</def>.</sense>
<sense n="b"><def>place of going out to</def>, i.e. <def>a privy</def></sense>
<status p="426">base</status>
</entry>
<entry id="j.cq.ag" cite="full" form="false">[<w>תּוֹצָאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>outgoing</def>, <def>extremity</def>, <def>source</def> (?), <def>escape</def>
<status p="426">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cr">
<entry id="j.cr.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָצַב</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hithp</stem>. <def>set</def> or <def>station oneself</def>, <def>take one's stand</def>
<status p="426">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cs">
<entry id="j.cs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָצַג</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>set</def>, <def>place</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>set</def>, <def>place</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be stayed</def>, <def>stopped</def>, <def>detained</def></sense>
<status p="426">base</status>
</entry>
<entry id="j.cs.ab">
<w>יִצְהָר</w> <w>יִצְחָק</w> <w>יִצְחָר</w> v. <w src="r.av.aa">צהר</w> v. <w src="r.bs.aa">צחק</w> v. <w src="r.bs.aa">צחר</w>
<status p="426">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ct">
<entry id="j.ct.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָצַע</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>lay</def>, <def>spread</def>, late
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>lay</def>, <def>spread out</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be laid</def>, <def>spread</def></sense>
<status p="426">base</status>
</entry>
<entry id="j.ct.ab" cite="full" form="false">[<w>יָצוּעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>couch</def>, <def>bed</def> (poet.)
<status p="426">base</status>
</entry>
<page p="427"/>
<entry id="j.ct.ac" cite="full" form="false">[<w>יָצִיעַ</w>] <pos>n.m</pos>. only Qr, properly <def>flat surface</def>, only of lower projecting story of temple
<status p="427">base</status>
</entry>
<entry id="j.ct.ad" cite="full"><w>מַצָּע</w> <pos>n.m</pos>. <def>couch</def>, <def>bed</def>; <ref r="Isa.28.20">Is 28:20</ref>
<status p="427">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cu">
<entry id="j.cu.aa" type="root" cite="full"><w>יָצַק</w> <pos>vb</pos>. <def>pour</def>, <def>cast</def>, <def>flow</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>pour</def>, <def>pour out</def></sense>
<sense n="2"><def>cast</def> (objects of metal)</sense>
<sense n="3"><asp>Pt.pass</asp>. as adj. fig. <def>cast</def>, <def>hard</def>, of crocodiles scales</sense>
<sense n="4">intrans. <def>flow</def>, <def>pour</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>pour</def> (oil)</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be poured</def></sense>
<sense n="2"><asp>Pt</asp>. = <def>cast</def>, <def>molten</def></sense>
<sense n="3"><asp>Pt</asp>., fig. <def>firmly established</def></sense>
</sense>
<status p="427">base</status>
</entry>
<entry id="j.cu.ab" cite="full" form="false">[<w>יְצֻקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>a casting</def> (of metal);—<ref r="1Kgs.7.24">1 K 7:24</ref>
<status p="427">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cu.ac" cite="full" mod="I"><w>מוּצָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>a casting</def>
<status p="427">base</status>
</entry>
<entry id="j.cu.ad" cite="full" form="false">[<w>מוּצֶ֫קֶת</w>] <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>pipe</def> (through which oil is <def>poured</def>).</sense>
<sense n="2"><def>a casting</def></sense>
<status p="427">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cv">
<entry id="j.cv.aa" type="root" cite="full"><w>יָצַר</w> <pos>vb</pos>. <def>form</def>, <def>fashion</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of <def>human activity</def></sense>
<sense n="2">of <def>divine activity</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>before me a god was not formed</def> (created)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>days</def> (that) <def>were pre-ordained</def> (in divine purpose)</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>any weapon that is formed against thee will not prosper</def>.</sense>
<status p="427">base</status>
</entry>
<page p="428"/>
<entry id="j.cv.ab" cite="full" mod="I"><w>יֵ֫צֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>form</def>, <def>framing</def>, <def>purpose</def>
<sense n="1"><def>pottery</def>, formed by the potter</sense>
<sense n="2">form of a graven image</sense>
<sense n="3">form of man as made on the dust</sense>
<sense n="4">of what is framed in the mind</sense>
<status p="428">base</status>
</entry>
<entry id="j.cv.ac" cite="full" mod="II"><w>יֵ֫צֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Naphtali
<status p="428">base</status>
</entry>
<entry id="j.cv.ad" cite="full"><w>יִצְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="a">chief of one of the Levitical choirs of singers</sense>
<sense n="b"><pos>adj.gent</pos>. c. art. = subst. coll.</sense>
<status p="428">base</status>
</entry>
<entry id="j.cv.ae" cite="full" form="false">[<w>יְצֻרִים</w>] <pos>n.m.pl</pos>. my <def>forms</def>, <def>members</def> of my body <ref r="Job.17.7">Jb 17:7</ref>.
<status p="428">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cw">
<entry id="j.cw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָצַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>kindle</def>, <def>burn</def> (intr.)
<sense><stem>Qal</stem> <def>kindle</def>, intr., fig. of wickedness; sq. <def>be kindled with fire</def> (= set on fire)</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be kindled</def>; <def>be burned</def>; = <def>desolated</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>kindle</def>, <def>set on fire</def></sense>
<status p="428">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cx">
<entry id="j.cx.aa" type="root"><w>יקב</w> (√ of foll.; comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be sunk, depressed</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>hollow, cavity</def>).
<status p="428">base</status>
</entry>
<entry id="j.cx.ab" cite="full"><w>יֶ֫קֶב</w> <pos>n.m</pos>. <def>wine-vat</def>, sometimes also <def>wine-press</def>
<status p="428">base</status>
</entry>
<entry id="j.cx.ac">
<w>יְקַבְצְאֵל</w> v. <w src="s.ag.aa">קבץ</w>
<status p="428">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cy">
<entry id="j.cy.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָקַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be kindled</def>, <def>burn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be kindled</def>, fig. of judgment; so <def>burn</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be burning</def>, <def>burn</def></sense>
<status p="428">base</status>
</entry>
<entry id="j.cy.ab" cite="full"><w>יְקוֹד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a burning</def>—only <ref r="Isa.10.16">Is 10:16</ref>
<status p="428">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cy.ac" cite="full"><w>מוֹקֵד</w> <pos>n.[m.]</pos> a <def>burning mass</def>
<status p="428">base</status>
</entry>
<page p="429"/>
<entry id="j.cy.ad" cite="full"><w>מוֹקְדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hearth</def> (= <def>place of burning</def>), only of <def>altar-hearth</def>, the plate or top of altar, on which burnt-offering was laid and consumed, <ref r="Lev.6.2">Lv 6:2</ref>
<status p="429">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cy.ae" cite="full"><w>יָקְדְעָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Judah <ref r="Josh.15.56">Jos 15:56</ref>; site unknown
<status p="429">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.cz">
<entry id="j.cz.aa" type="root"><w>יקה</w> (√ of following; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>preserve</def> (from evil, or fear); VIII. <def>be pious, careful of one's religious duties</def> (Lane 3059)).
<status p="429">base</status>
</entry>
<entry id="j.cz.ab" cite="full"><w>יָקֶה</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Agur, <ref r="Prov.30.1">Pr 30:1</ref>
<status p="429">ref</status>
</entry>
<entry id="j.cz.ac" cite="full"><w>יְקוּתִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Judah <ref r="1Chr.4.18">1 Ch 4:18</ref>
<status p="429">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.da">
<entry id="j.da.aa" type="root"><w>יקהּ</w> (√ of following; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be obedient</def>; so As. <foreign xml:lang="akk">âḳâ</foreign> (<w>וקה</w>?) Dl HWB 123; Sab. <w>וקה</w> <def>hear</def> (favourably), <def>hear</def> (and answer), also in n.pr. <w>וקהאל</w>, <w>יקהאל</w>, <w>יקהמלך</w> DHM in MV).
<status p="429">base</status>
</entry>
<entry id="j.da.ab" cite="full" form="false">[<w>יִקְּהָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>obedience</def>
<status p="429">base</status>
</entry>
<entry id="j.da.ac">
<w>יָקוֹט</w> <w>קָטַט</w> v. <w src="s.at.aa">קוט</w>
<status p="429">made</status>
</entry>
<entry id="j.da.ad">
<w>יְקוּם</w> <w>יְקִים</w> <w>יְקַמְיָה</w> <w>יְקַמְעָם</w> <w>יָקְמְעָם</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="429">made</status>
</entry>
<entry id="j.da.ae">
<w>יְקוּתִיאֵל</w> v. <w src="j.cz.aa">יקה</w>
<status p="429">made</status>
</entry>
<entry id="j.da.af" cite="full"><w>יָקְטָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Eber, descendant of Shem
<status p="429">base</status>
</entry>
<entry id="j.da.ag" cite="full"><w>יָקְנְעָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Canaanitish city, with a king
<status p="429">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.db">
<entry id="j.db.aa" type="root" cite="full"><w>יָקַע</w> <pos>vb</pos>. <def>be dislocated</def>, <def>alienated</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>dislocated</def> (Jacobs thigh); elsewhere <def>torn away</def>, <def>alienated</def> from any one</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. of some solemn form of execution, but mng. uncertain</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. pass. of Hiph.</sense>
<status p="429">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dc">
<entry id="j.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָקַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>awake</def>
<status p="429">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dd">
<entry id="j.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָקַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be precious</def>, <def>prized</def>, <def>appraised</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be precious</def></sense>
<sense n="2"><def>be appraised</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I will make men more rare</def> (lit. <def>precious</def>) <def>than fine gold</def></sense>
<status p="429">base</status>
</entry>
<entry id="j.dd.ab" cite="full"><w>יָקָר</w> <pos>adj</pos>. <def>precious</def>, <def>rare</def>, <def>splendid</def>, <def>weighty</def>
<status p="429">base</status>
</entry>
<page p="430"/>
<entry id="j.dd.ac" cite="full"><w>יְקָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>preciousness</def>, <def>price</def>, <def>honour</def>
<status p="430">base</status>
</entry>
<entry id="j.dd.ad" cite="full"><w>יַקִּיר</w> <pos>adj</pos>. intrans. <def>very precious</def>, <def>dear</def>; only <ref r="Jer.31.20">Je 31:20</ref>
<status p="430">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.de">
<entry id="j.de.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָקֹשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>lay a bait</def> or <def>lure</def>, then gen. <def>lay snares</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lay snares</def>; <asp>Pt</asp>. as subst. <def>bait-layers</def>, <def>fowlers</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be caught by bait</def>, <def>ensnared</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>entrapped</def></sense>
<status p="430">base</status>
</entry>
<entry id="j.de.ab" cite="full"><w>יָקוֹשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bait-layer</def>, <def>fowler</def>, <ref r="Hos.9.8">Ho 9:8</ref>
<status p="430">ref</status>
</entry>
<entry id="j.de.ac" cite="full"><w>יָקוּשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="j.de.ab">יָקוֹשׁ</w>]
<status p="430">base</status>
</entry>
<entry id="j.de.ad" cite="full"><w>מוֹקֵשׁ</w> <pos>n.m</pos>. prop. <def>a bait</def> or <def>lure</def> in a fowler's net; then fig. <def>a snare</def>
<status p="430">base</status>
</entry>
<entry id="j.de.ae" cite="full"><w>יָקְשָׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Abraham and Keturah
<status p="430">base</status>
</entry>
<entry id="j.de.af" cite="full"><w>יָקְתְאֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in the <em>Shephelah</em> of Judah</sense>
<sense n="2">name given to <w>סֶלַע</w> (= Petra) by King Amaziah, its captor</sense>
<status p="430">base</status>
</entry>
<page p="431"/>
</section>
<section id="j.df">
<entry id="j.df.aa" type="root" cite="full"><w>יָרֵא</w> <pos>vb</pos>. <def>fear</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>fear</def>, <def>be afraid</def></sense>
<sense n="2"><def>stand in awe of</def></sense>
<sense n="3"><def>fear</def>, <def>reverence</def>, <def>honour</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be fearful</def>, <def>dreadful</def></sense>
<sense n="2"><def>cause astonishment and awe</def></sense>
<sense n="3"><def>inspire reverence</def>, <def>godly fear</def>, and <def>awe</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Piel</stem>. <def>make afraid</def>, <def>terrify</def></sense>
<status p="431">base</status>
</entry>
<entry id="j.df.ab"><w>יָרֵא</w> <pos>adj. verb</pos>. v. supr. [<w src="j.df.aa">j.df.aa</w>] <asp>Pt</asp>.
<status p="431">base</status>
</entry>
<page p="432"/>
<entry id="j.df.ac" cite="full"><w>יִרְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fear</def>
<sense n="1"><def>fear</def>, <def>terror</def></sense>
<sense n="2"><def>a terror</def> = <def>obj. of terror</def></sense>
<sense n="3"><def>fear of God</def>, <def>reverence</def>, <def>piety</def></sense>
<sense n="4">the <def>fear</def> of <w>י׳</w> the law as <def>revered</def>.</sense>
<status p="432">base</status>
</entry>
<entry id="j.df.ad" cite="full"><w>יִרְאוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Naphtali <ref r="Josh.19.38">Jos 19:38</ref>
<status p="432">ref</status>
</entry>
<entry id="j.df.ae" cite="full"><w>מוֹרָא</w> <pos>n.m</pos>. <def>fear</def>
<sense n="1"><def>fear</def>, <def>terror</def></sense>
<sense n="2"><def>reverence</def></sense>
<sense n="3"><def>object of reverence</def>, esp. God</sense>
<sense n="4"><def>awe-inspiring spectacle</def> or <def>deed</def></sense>
<status p="432">base</status>
</entry>
<entry id="j.df.af" cite="full"><w>מוֹרָה</w> <pos>n.[m.]</pos> <ref r="Ps.9.21">ψ 9:21</ref>, prob. <def>appoint terror</def> (i.e. some awe-inspiring exhibition of power) <def>for them</def>
<status p="432">ref</status>
</entry>
<entry id="j.df.ag"><w>תִּֽירְיָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (in Judah) <ref r="1Chr.4.16">1 Ch 4:16</ref>
<status p="432">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dg">
<entry id="j.dg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָרָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>shoot</def>, <def>pour</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shoot with arrows</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and they shot at</def>; <asp>Pt</asp>. pl. <def>the shooters</def>, <def>archers</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. he that watereth <def>shall</def> himself also <def>be watered</def></sense>
<status p="432">base</status>
</entry>
<entry id="j.dg.ab">
<w>יִרְאִיָּי֯ה</w> v. <w src="xt.aa.aa">ראה</w>
<status p="432">made</status>
</entry>
<entry id="j.dg.ac">
<w>יָרֵב</w> <w>יְרֻבַּ֫עַל</w> <w>יָרָבְעָם</w> <w>יְרֻבֶּ֫שֶׁת</w> v. <w src="t.cm.aa">ריב</w>
<status p="432">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dh">
<entry id="j.dh.aa" type="root"><w>יָרַד</w> 380 <pos>vb</pos>. <def>come</def> or <def>go down</def>, <def>descend</def>
<sense><stem>Qal</stem> 306
<sense n="1">
<sense n="a"><def>come</def> or <def>go down</def></sense>
<sense n="b"><def>go down</def> (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle</sense>
<sense n="c"><def>go down</def> to (acc.) threshing-floor</sense>
<sense n="d"><def>go down</def> (abs.) from Palestine to Egypt</sense>
<sense n="e">from Jerusalem</sense>
<sense n="f">from altar</sense>
<sense n="g"><def>go down</def></sense>
<sense n="h">= <def>sink</def>, in water</sense>
<sense n="i"><def>go down</def> to Sheôl</sense>
<sense n="j">fig. <def>going down</def> (dissolving) <def>in tears</def></sense>
<sense n="k">= <def>be prostrated</def></sense>
</sense>
<sense n="2">of divine manifestations: <def>descend</def></sense>
<sense n="3">of inanimate things</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to come</def> or <def>go down</def>
<sense n="a"><def>bring down</def></sense>
<sense n="b"><def>send down</def> rain = <def>cause to flow down</def></sense>
<sense n="c">= <def>lay prostrate</def> to (acc.) threshing-floor</sense>
<sense n="d"><def>bring down</def> to Sheôl</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>take down</def> (from cart)</sense>
<sense n="3"><def>let down</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be brought down</def></sense>
<sense n="2"><def>be taken down</def></sense>
</sense>
<status p="432">base</status>
</entry>
<page p="433"/>
<page p="434"/>
<entry id="j.dh.ab" cite="full"><w>יֶ֫רֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Mehallēl, fourth generation from Seth</sense>
<sense n="2">man of Judah</sense>
<status p="434">base</status>
</entry>
<entry id="j.dh.ac" cite="full"><w>מוֹרָד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>descent</def>, <def>slope</def>
<status p="434">base</status>
</entry>
<entry id="j.dh.ad"><w>יַרְדֵן</w> 182 <pos>n.pr.fl</pos>. <def>Jordan</def>
<status p="434">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.di">
<entry id="j.di.aa" type="root" cite="full"><w>יָרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>throw</def>, <def>shoot</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>throw</def>, <def>cast</def></sense>
<sense n="2"><def>cast</def> (= <def>lay</def>, <def>set</def>), corner-stone; pillar</sense>
<sense n="3"><def>shoot arrows</def></sense>
<sense n="4"><def>throw water</def>, <def>rain</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>shot through</def> (with arrows)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>throw</def>, <def>cast</def></sense>
<sense n="2"><def>shoot</def> (arrows)</sense>
<sense n="3"><def>throw water</def>, <def>rain</def></sense>
<sense n="4"><def>point out</def>, <def>shew</def></sense>
<sense n="5"><def>direct</def>, <def>teach</def>, <def>instruct</def></sense>
</sense>
<status p="434">base</status>
</entry>
<page p="435"/>
<entry id="j.di.ab" cite="full"><w>יוֹרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of the families of the restoration
<status p="435">base</status>
</entry>
<entry id="j.di.ac" cite="full"><w>יוֹרֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>early rain</def>, which falls in Palestine from the last of October to the first of December
<status p="435">base</status>
</entry>
<entry id="j.di.ad" cite="full" mod="I"><w>מוֹרֶה</w> <pos>n.m</pos>. (early) <def>rain</def>
<status p="435">base</status>
</entry>
<entry id="j.di.ae" cite="full" mod="II"><w>מוֹרֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>teacher</def>
<status p="435">base</status>
</entry>
<entry id="j.di.af" cite="full"><w>תּוֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>direction</def>, <def>instruction</def>, <def>law</def>
<sense n="1"><def>instruction</def></sense>
<sense n="2"><def>law</def> (prop. <def>direction</def>)</sense>
<sense n="3"><def>custom</def>, <def>manner</def></sense>
<status p="435">base</status>
</entry>
<page p="436"/>
<entry id="j.di.ag" cite="full"><w>יוֹרַי</w> (whom <def>Yah teacheth</def>) <pos>n.pr.m</pos>. chief of tribe of Gad <ref r="1Chr.5.13">1 Ch 5:13</ref>
<status p="436">ref</status>
</entry>
<entry id="j.di.ah" cite="full"><w>יְרוּאֵל</w> (<def>founded of Ēl</def>) <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="2Chr.20.16">2 Ch 20:16</ref>, not identified, prob. part of wilderness of Judah, near Ziz
<status p="436">ref</status>
</entry>
<entry id="j.di.ai" cite="full"><w>יְרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. chief of tribe of Issachar, <ref r="1Chr.7.2">1 Ch 7:2</ref>
<status p="436">ref</status>
</entry>
<entry id="j.di.aj"><w>יְרִיָּהוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. chief of one of the Levitical courses
<status p="436">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dj">
<entry id="j.dj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָרַהּ</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.44.8">Is 44:8</ref>; ? <def>be stupified</def>
<status p="436">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dj.ab"><w>יְרוּשָׁלִַ֫͏ם</w>, <w>יְרוּשָׁלַ֫יִם</w> 644 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Jerusalem</def>
<status p="436">base</status>
</entry>
<page p="437"/>
</section>
<section id="j.dk">
<entry id="j.dk.aa" type="root"><w>ירח</w> (√ of foll.; meaning dub.; acc. to MV Buhl = <w>ארח</w>, of moon as <def>wanderer</def>, so Lag BN 46).
<status p="437">done</status>
</entry>
<entry id="j.dk.ab" cite="full"><w>יָרֵחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>moon</def>, esp. poet.
<status p="437">base</status>
</entry>
<entry id="j.dk.ac" cite="full" mod="I"><w>יֶ֫רַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>month</def>
<status p="437">base</status>
</entry>
<entry id="j.dk.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>יֶ֫רַח</w>] <pos>n.pr.m</pos>. son of Joktan
<status p="437">base</status>
</entry>
<entry id="j.dk.ae" cite="full"><w>יָרוֹחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Gadite, <ref r="1Chr.5.14">1 Ch 5:14</ref>
<status p="437">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dk.af">
<w>יְרֵחוֹ</w> v. <w src="j.dl.ab">יְרִיחוֹ</w>
<status p="437">made</status>
</entry>
<entry id="j.dk.ag">
<w>יְרֹחָם</w> <w>יִרַחְמְאֵל</w> v. <w src="t.bz.aa">רחם</w>
<status p="437">made</status>
</entry>
<entry id="j.dk.ah" cite="full"><w>יַרְחָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Egyptian slave
<status p="437">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dl">
<entry id="j.dl.aa" type="root" cite="full"><w>יָרַט</w> <pos>vb</pos>. <def>be precipitate</def>, <def>precipitate</def> (trans.)
<status p="437">base</status>
</entry>
<entry id="j.dl.ab"><w>יְרִיחוֹ</w>, <w>יְרִיחֹה</w>, <w>יְרֵחוֹ</w> 57 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Jericho</def>
<status p="437">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dm">
<entry id="j.dm.aa" type="root"><w>ירך</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="437">done</status>
</entry>
<entry id="j.dm.ab" cite="full"><w>יָרֵךְ</w> <pos>n.f</pos>. <def>thigh</def>, <def>loin</def>, <def>side</def>, <def>base</def>
<status p="437">base</status>
</entry>
<page p="438"/>
<entry id="j.dm.ac" cite="full" form="false">[<w>יַרְכָה</w>, or <w>יְרֵכָה</w>] <def>flank</def>, <def>side</def>, du. <def>extreme parts</def>, <def>recesses</def>
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.dm.ad" cite="full"><w>יַרְמוּת</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">Canaanitish city, with a king, named between Hebron and Lachish</sense>
<sense n="2">Levitical city in Issachar</sense>
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.dm.ae" cite="full"><w>יְרֵמַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those who had strange wives <ref r="Ezra.10.33">Ezr 10:33</ref>
<status p="438">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dm.af" cite="full"><w>יְרֵימוֹת</w>, <w>יְרֵמוֹת</w>, <w>יְרִימוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Benjamites</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<sense n="3">Naphtalite</sense>
<sense n="4">son of David and father of Rehoboams wife</sense>
<sense n="5">men who had strange wives</sense>
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.dm.ag">
<w>יִרְמְיָהוּ</w> <w>יִרְמְיָה</w> v. <w src="t.cx.aa">רמה</w>
<status p="438">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dn">
<entry id="j.dn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָרַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>quiver</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.15.4">Is 15:4</ref>
<status p="438">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dn.ab"><w>יְרִיעָה</w> 54 <pos>n.f</pos>. <def>curtain</def>
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.dn.ac" cite="full"><w>יְרִיעוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>. (?) only <ref r="1Chr.2.18">1 Ch 2:18</ref>
<status p="438">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dn.ad">
<w>יִרְפְּאֵל</w> v. <w src="t.dv.aa">רפא</w>
<status p="438">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.do">
<entry id="j.do.aa" type="root" mod="I"><w>ירק</w> (√ of foll.; NH Hiph.; Aram. Aph. <w>אֹורִיק</w> <def>grow green</def>; <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>be pale</def>, and deriv.; As. <foreign xml:lang="akk">arâḳu</foreign>, <def>grow pale</def> (of face), <foreign xml:lang="akk">arḳu</foreign>, yellow, <def>green</def>, etc., Dl HWB 243; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>leaf</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>put forth leaves</def>, cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>ash-colour</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>dusky-white</def>, of camel, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>silver coin</def> Lag BN 30; Sab. <w>ורק</w> <def>gold</def> (<w>כתס וורק</w>), Hal ÉS, JAs, Déc. 1874. Nos. 47, 97 DHM VOJ 1.26f., and Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>gold</def>, both from <def>colour</def> acc. to DHM Di).
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.do.ab" cite="full"><w>יֶ֫רֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>green</def>, <def>greenness</def>
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.do.ac" cite="full"><w>יָרָק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>herbs</def> (coll.), <def>herbage</def> (green, greens)
<status p="438">base</status>
</entry>
<entry id="j.do.ad">
<w>יַרְקוֹן</w> <w>מֵי הַיַּרְקוֹן</w> v. <w src="m.bt.aa">מַי</w>
<status p="438">made</status>
</entry>
<entry id="j.do.ae" cite="full"><w>יָרוֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>green thing</def> (= <w src="j.do.ac">יָרָק</w>), only as food of wild ass <ref r="Job.39.8">Jb 39:8</ref>.
<status p="438">done</status>
</entry>
<page p="439"/>
<entry id="j.do.af" cite="full"><w>יֵרָקוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>mildew</def>, <def>paleness</def>, <def>lividness</def>
<status p="439">base</status>
</entry>
<entry id="j.do.ag" cite="full"><w>יְרַקְרַק</w> <pos>adj</pos>. <def>greenish</def>, <def>pale-green</def>
<status p="439">base</status>
</entry>
<entry id="j.do.ah" cite="full"><w>יָרְקְעָ֑ם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a name in Judah <ref r="1Chr.2.44">1 Ch 2:44</ref>
<status p="439">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dp">
<entry id="j.dp.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>יָרַק</w> <pos>vb</pos>. <def>spit</def>
<status p="439">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dq">
<entry id="j.dq.aa" type="root"><w>יָרַשׁ</w> 229 <pos>vb</pos>. <def>take possession of</def>, <def>inherit</def>, <def>dispossess</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>take possession of</def>, esp. bu force, <def>have as a possession</def>, often with collat. idea of <def>taking in place of</def> others, <def>succeeding to</def>, <def>inheriting</def></sense>
<sense n="2"><def>inherit</def>, sq. acc. pers. = <def>be one's heir</def></sense>
<sense n="3">= <def>impoverish</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be</def> (<def>dispossessed</def> =) <def>impoverished</def>, <def>come to poverty</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>the fruit of thy ground shall the cricket get full possession</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to possess</def> or <def>inherit</def></sense>
<sense n="2"><def>cause</def> (others) <def>to possess</def> or <def>inherit</def>, then gen. <def>dispossess</def></sense>
<sense n="3">= <def>impoverish</def></sense>
<sense n="4">nearly = <def>bring to ruin</def>, <def>destroy</def></sense>
<sense n="5"><def>take possession of</def> a land</sense>
</sense>
<status p="439">base</status>
</entry>
<page p="440"/>
<entry id="j.dq.ab" cite="full"><w>יְרֵשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a possession</def>, used of nation <ref r="Num.24.18">Nu 24:18</ref> (J E).
<status p="440">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dq.ac" cite="full"><w>יְרוּשָׁא</w>, <w>יְרוּשָׁה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>taken possession of</def>, i.e. <def>married</def>?) mother of king Jotham
<status p="440">base</status>
</entry>
<entry id="j.dq.ad" cite="full"><w>יְרֻשָּׁה</w> <pos>n.f</pos>. (<def>a</def>) <def>possession</def>, <def>inheritance</def>
<status p="440">base</status>
</entry>
<entry id="j.dq.ae" cite="full"><w>רֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>net</def>
<sense n="1"><def>net</def></sense>
<sense n="2">brazen <def>network</def> for altar of tabern.</sense>
<status p="440">base</status>
</entry>
<entry id="j.dq.af" cite="full" form="false">[<w>מוֹרָשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a possession</def>
<status p="440">base</status>
</entry>
<entry id="j.dq.ag" cite="full"><w>מוֹרָשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a possession</def>
<status p="440">base</status>
</entry>
<entry id="j.dq.ah" cite="full"><w>מוֹרֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. apparently in neighbourhood of Gath <ref r="Mic.1.14">Mi 1:14</ref>; prob. home of prophet Micah
<status p="440">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dq.ai" cite="full"><w>מ(וֹ)רַשְׁתִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. only <ref r="Mic.1.1">Mi 1:1</ref>, <ref r="Jer.26.18">Je 26:18</ref>; v. foregoing [<w src="j.dq.ah">j.dq.ah</w>].
<status p="440">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dq.aj" cite="full"><w>תִּירוֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>must</def>, <def>fresh</def> or <def>new wine</def>
<status p="440">base</status>
</entry>
<page p="441"/>
</section>
<section id="j.dr">
<entry id="j.dr.aa" type="root" form="false">[<w>יָשַׂם</w>] <pos>vb</pos>. <asp>Impf</asp>. <w>וַיִּישֶׂם</w> <ref r="Gen.50.26">Gn 50:26</ref>, and so <ref r="Gen.24.33">24:33</ref> Kt, v. <w src="u.ap.aa">שׂום</w>, <w src="u.ap.aa">שׂים</w>
<status p="441">done</status>
</entry>
<entry id="j.dr.ab">
<w>יִשְׂרָאֵל</w> v. <w mod="I" src="u.cf.aa">שׂרה</w>
<status p="441">made</status>
</entry>
<entry id="j.dr.ac"><w>יְשַׂרְאֵ֫לָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Asaph
<status p="441">base</status>
</entry>
<entry id="j.dr.ad" cite="full"><w>יִשָּׂשכָר</w> 43 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Issachar</def>
<status p="441">base</status>
</entry>
<entry id="j.dr.ae"><w>יֵשׁ</w> 137 <pos>subst</pos>. <def>being</def>, <def>substance</def>, <def>existence</def>
<sense n="1"><def>substance</def></sense>
<sense n="2">elsewhere (prop. as a subst. in in the st. c.), it asserts <def>existence</def>, and so corresponds to the <pos>verb substantive</pos>, <def>is</def> (<def>are</def>, <def>was</def>, <def>were</def>, <def>will be</def>), lit. <def>the being</def>, <def>presence of</def> …</sense>
<status p="441">base</status>
</entry>
<page p="442"/>
</section>
<section id="j.ds">
<entry id="j.ds.aa" type="root"><w>יָשַׁב</w> 1090 <pos>vb</pos>. <def>sit</def>, <def>remain</def>, <def>dwell</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>sit</def></sense>
<sense n="b"><def>sit</def>, <def>sit down</def></sense>
<sense n="c"><def>sit down</def></sense>
<sense n="d"><def>sit</def> = <def>be set</def> (as a jewel)</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>remain</def>, <def>stay</def>, <def>tarry</def></sense>
<sense n="b">with special emphasis of qualifying phr.</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>dwell</def>, <def>have ones abode</def></sense>
<sense n="4">of a land or city, <def>sit</def>, <def>abide</def>, <def>seated in its place</def>, fig. for <def>be inhabited</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be inhabited</def>, of land</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and they shall set their encampments in thee</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to sit</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to abide</def></sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>cause to dwell</def></sense>
<sense n="b"><def>cause</def> cities <def>to be inhabited</def></sense>
</sense>
<sense n="4"><def>marry</def> (prop. <def>give a dwelling</def> to)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>and ye be made to dwell alone in the midst of the land</def></sense>
<status p="442">base</status>
</entry>
<page p="443"/>
<entry id="j.ds.ab" cite="full" mod="I"><w>שֶׁ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>seat</def>, <def>dwelling</def>, <def>place</def>
<status p="443">base</status>
</entry>
<page p="444"/>
<entry id="j.ds.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שִׁיבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sojourn</def>—only <ref r="2Sam.19.33">2 S 19:33</ref>
<status p="444">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ds.ad" cite="full"><w>יֶֽשֶׁבְאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite of the 14th course <ref r="1Chr.24.13">1 Ch 24:13</ref>
<status p="444">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ds.ae" cite="full"><w>יֹשֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="2Sam.23.8">2 S 23:8</ref>
<status p="444">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ds.af" cite="full"><w>יִשְׁבּוֹ בְּנֹב</w> Kt, <w>יִשְׁבִּי בְּנֹב</w> Qr, <pos>n.pr.m</pos>. a gigantic Philistine
<status p="444">base</status>
</entry>
<entry id="j.ds.ag" cite="full"><w>יָשְׁבְּקָ֫שָׁה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Heman
<status p="444">base</status>
</entry>
<entry id="j.ds.ah" cite="full"><w>יוֹשִׁבְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>setteth</def>, <def>causeth to dwell</def>)—a Simeonite <ref r="1Chr.4.35">1 Ch 4:35</ref>
<status p="444">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ds.ai" cite="full"><w>מוֹשָׁב</w> <pos>n.m</pos>. <def>seat</def>, <def>assembly</def>, <def>dwelling-place</def>, <def>dwelling</def>, <def>dwellers</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>seat</def></sense>
<sense n="b"><def>sitting</def> = <def>those sitting</def>, <def>sitting company</def> or <def>assembly</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>dwelling-place</def> of people, tribe, etc.</sense>
<sense n="b">alm. = abstr. <def>dwelling</def></sense>
<sense n="c">= house</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>situation</def> of city; <def>location</def> of image</sense>
<sense n="4"><def>time of dwelling</def></sense>
<sense n="5">coll. = <def>those dwelling</def></sense>
<status p="444">base</status>
</entry>
<entry id="j.ds.aj" cite="full"><w>תּוֹשָׁב</w> <pos>n.m</pos>. <def>sojourner</def>
<status p="444">base</status>
</entry>
<entry id="j.ds.ak">
<w>יִשְׁבָּח</w> v. <w src="v.aq.aa">שׁבח</w>
<status p="444">made</status>
</entry>
<entry id="j.ds.al">
<w>יָשֻׁבִי</w> <w>יָשָׁבְעָם</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="444">made</status>
</entry>
<entry id="j.ds.am">
<w>יִשְׁבָּק</w> v. <w src="v.ax.aa">שׁבק</w>
<status p="444">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dt">
<entry id="j.dt.aa" type="root"><w>ישׁה</w> (√ of following; meaning uncertain; acc. to Fl De Pr 2. 7 = Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, III. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, var. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>assist, support</def>: but this dubious; v. Lane 60 (cf. Wetzst ZDMG 1868, 119) acc. to whom this is a second. sense from <def>to make equal</def> (viz. by giving to another of one's own property, etc.))
<status p="444">base</status>
</entry>
<entry id="j.dt.ab" cite="full"><w>תּוּשִׁיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sound</def>, <def>efficient wisdom</def>, <def>abiding success</def>
<status p="444">base</status>
</entry>
<entry id="j.dt.ac" cite="full"><w>יוֹשָׁה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Simeonite <ref r="1Chr.4.34">1 Ch 4:34</ref>
<status p="444">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dt.ad" cite="full"><w>יוֹשַׁוְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="1Chr.11.46">1 Ch 11:46</ref>
<status p="444">ref</status>
</entry>
<page p="445"/>
<entry id="j.dt.ae">
<w>יָשׁוּב</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
<entry id="j.dt.af">
<w>יִשְׁוָה</w> v. <w src="v.bp.aa">שׁוה</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
<entry id="j.dt.ag">
<w>יְשׁוֹחָיָה</w> v. <w src="v.br.aa">שׁוח</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
<entry id="j.dt.ah">
<w>יִשְׁוִי</w> v. <w src="v.bp.aa">שׁוה</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
<entry id="j.dt.ai">
<w>יֵשׁוּע</w> v. <w src="e.az.az">יְהוֹשׁוּעַ</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.du">
<entry id="j.du.aa" type="root"><w>ישׁח</w> (√ of following, si vera l.)
<status p="445">done</status>
</entry>
<entry id="j.du.ab" cite="full" form="false">[<w>יֶ֫שַׁח</w>] <pos>n.[m.]</pos> ? <def>emptiness</def> (of hunger), meaning conjectured from text; <ref r="Mic.6.14">Mi 6:14</ref>
<status p="445">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dv">
<entry id="j.dv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָשַׁט</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>extend</def>, <def>hold out</def> (late)
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dv.ab"><w>יִשַׁי</w> 41 <pos>n.pr.m</pos>. father of David
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dv.ac">
<w>יָשִׁיב</w> v. <w src="v.bn.ag">יָשׁוּב</w> sub. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
<entry id="j.dv.ad">
<w>יִשִּׁיָּה(וּ)</w> v. <w src="n.fu.aa">נשׁה</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dw">
<entry id="j.dw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָשַׁם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be desolate</def>
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dw.ab" cite="full" form="false">[<w>יְשִׁימָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>desolation</def>, only intens. pl. <ref r="Ps.55.16">ψ 55:16</ref> Kt
<status p="445">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dw.ac" cite="full"><w>יְשִׁימוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>waste</def>, <def>wilderness</def>
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dw.ad" cite="full"><w>יִשְׁמָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a name in Judah <ref r="1Chr.4.3">1 Ch 4:3</ref>
<status p="445">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dw.ae">
<w>יִשְׁמָעֵאל</w> <w>יִשְׁמַעְיָה(וּ)</w> v. <w src="v.ed.aa">שׁמע</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
<entry id="j.dw.af">
<w>יִשְׁמְרָי</w> v. <w src="v.ef.aa">שׁמר</w>
<status p="445">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dx">
<entry id="j.dx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָשֵׁן</w>] <pos>vb</pos>. <def>sleep</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sleep</def>, <def>go to sleep</def>, and <def>be sleep</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. only in deriv. sense of <def>become inactive</def> or <def>stationary</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. causat. <def>she made him sleep</def></sense>
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dx.ab" cite="full" mod="I"><w>יָשֵׁן</w> <pos>adj</pos>. <def>sleeping</def>
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dx.ac" cite="full" mod="II"><w>יָשֵׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes
<status p="445">base</status>
</entry>
<entry id="j.dx.ad" cite="full"><w>יָשָׁן</w> <pos>adj</pos>. <def>old</def> (orig., as it seems, <def>withered</def>, <def>flabby</def>, like a lifeless plant with top hanging down, as if in sleep)
<status p="445">base</status>
</entry>
<page p="446"/>
<entry id="j.dx.ae" cite="full"><w>יְשָׁנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town on southern border of N. Israel, near Bethel
<status p="446">base</status>
</entry>
<entry id="j.dx.af" cite="full"><w>שֵׁנָה</w>, <w>שֵׁנָא</w>, <w>שֵׁנָת</w> <pos>n.f</pos>. <def>sleep</def>
<status p="446">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dy">
<entry id="j.dy.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יָשַׁע</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>deliver</def>; <stem>Niph</stem>. intrans. and pass.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be liberated</def>, <def>saved</def> (prop. <def>placed in freedom</def>)</sense>
<sense n="2"><def>be saved</def> in battle, <def>victorious</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>deliver</def>, <def>save</def> (prop. <def>give width and breadth to</def>, <def>liberate</def>)</sense>
<sense n="2"><def>save from moral troubles</def></sense>
<sense n="3"><def>give victory to</def></sense>
</sense>
<status p="446">base</status>
</entry>
<page p="447"/>
<entry id="j.dy.ab" cite="full"><w>יֵ֫שַׁע</w> <pos>n.m</pos>. <def>deliverance</def>, <def>rescue</def>, <def>salvation</def>, also <def>safety</def>, <def>welfare</def>
<sense n="1"><def>safety</def>, <def>welfare</def>, <def>prosperity</def></sense>
<sense n="2"><def>salvation</def>, i.e. primarily physical rescue, by God, oft. with added spiritual idea</sense>
<sense n="3"><def>victory</def></sense>
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ac" cite="full"><w>יְשׁוּעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>salvation</def>
<sense n="1"><def>welfare</def>, <def>prosperity</def></sense>
<sense n="2"><def>deliverance</def></sense>
<sense n="3"><def>salvation</def> by God, primarily from external evils, but often with added spiritual idea</sense>
<sense n="4"><def>victory</def></sense>
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ad" cite="full" mod="I"><w>שׁוֹעַ</w> <pos>adj</pos>. (<def>free</def>), <def>independent</def>, <def>noble</def> (in station)
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ae" cite="full" mod="I"><w>שׁוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Judahs wife
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.af" mod="II"><w>שׁוּעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>opulence</def> ?
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ag" cite="full"><w>שׁוּעָא</w> <pos>n.pr.f</pos>. a woman of Asher <ref r="1Chr.7.32">1 Ch 7:32</ref>
<status p="447">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ah" cite="full"><w>יִשְׁעִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>salutary</def>)
<sense n="1">one of the line of Jerahmeel</sense>
<sense n="2">a chief of Manasseh</sense>
<sense n="3">a chief of Judah</sense>
<sense n="4">a chief of Simeon</sense>
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ai"><w>יְשַׁעְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>salvation of Yah</def>)
<sense n="1">Isaiah, son of Amôṣ, the prophet</sense>
<sense n="2">one of the children of Jeduthun</sense>
<sense n="3">a Levite ancestor of one of David's treasurers</sense>
<status p="447">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.aj" cite="full"><w>יְשַׁעְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>salvation of Yah</def>)
<sense n="1">grandson of Zerubbabel</sense>
<sense n="2">chief of the sons of Elam, who went up with Ezra</sense>
<sense n="3">chief of sons of Merari in time of Ezra</sense>
<sense n="4">a Benjamite</sense>
<status p="447">base</status>
</entry>
<page p="448"/>
<entry id="j.dy.ak" cite="full"><w>הוֹשֵׁעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>salvation</def>)
<sense n="1">orig. name of Joshua</sense>
<sense n="2">last king of Israel</sense>
<sense n="3">the prophet Hosea</sense>
<sense n="4">an Ephraimite chief under David</sense>
<sense n="5">a chief under Nehemiah</sense>
<status p="448">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.al" cite="full"><w>הוֹשַׁעֲיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah has saved</def>)
<sense n="1">a prince of Judah</sense>
<sense n="2">father of Azariah or Jezaniah, a chief in time of Jeremiah</sense>
<status p="448">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.am">
<w>יְהוֹשֻׁעַ</w> <w>יֵשׁוּעַ</w> v. <w src="e.az.az"/>
<status p="448">made</status>
</entry>
<entry id="j.dy.an" cite="full" form="false">[<w>מוֹשָׁעָה</w>] <pos>n.f</pos>. only pl. <def>saving acts</def> <ref r="Ps.68.21">ψ 68:21</ref>.
<status p="448">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ao" cite="full"><w>מֵישַׁע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>deliverance</def>)—Mesha, king of Moab <ref r="2Kgs.3.4">2 K 3:4</ref>
<status p="448">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ap" cite="full"><w>מֵישָׁע</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>deliverance</def>)—son of Caleb <ref r="1Chr.2.42">1 Ch 2:42</ref>
<status p="448">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dy.aq" cite="full"><w>תְּשׁוּעָה</w> († <w>תְּשֻׁעָה</w> <ref r="2Sam.19.3">2 S 19:3</ref>) <pos>n.f</pos>. <def>deliverance</def>, <def>salvation</def>
<status p="448">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.ar" cite="full"><w>יָֽשְׁפֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>jasper</def> (loan-word from Pers. <foreign xml:lang="fas">Persian</foreign>)
<status p="448">base</status>
</entry>
<entry id="j.dy.as">
<w>יִשְׁפָּה</w> v. <w src="v.fe.aa">שׁפה</w>
<status p="448">made</status>
</entry>
<entry id="j.dy.at">
<w>יִשְׁפָּן</w> v. <w src="v.fj.aa">שׁפן</w>
<status p="448">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.dz">
<entry id="j.dz.aa" type="root" cite="full"><w>יָשַׁר</w> <pos>vb</pos>. <def>be smooth</def>, <def>straight</def>, <def>right</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go straight</def></sense>
<sense n="2">fig., <def>be pleasing</def>, <def>agreeable</def>, <def>right</def></sense>
<sense n="3">in ethical sense, <def>straightforward</def>, <def>upright</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make smooth</def>, <def>straight</def></sense>
<sense n="2"><def>lead straight along</def>, <def>direct</def></sense>
<sense n="3"><def>esteem right</def>, <def>approve</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>gold made level</def>, <def>laid smoothly out</def>, <def>upon the graven work</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>let thine eyelids look straight before thee</def></sense>
<status p="448">base</status>
</entry>
<page p="449"/>
<entry id="j.dz.ab" cite="full"><w>יָשָׁר</w> <pos>adj</pos>. <def>straight</def>, <def>right</def>
<sense n="1"><def>straight</def>, <def>level</def></sense>
<sense n="2"><def>right</def>, <def>pleasing</def></sense>
<sense n="3"><def>straightforward</def>, <def>just</def>, <def>upright</def></sense>
<sense n="4">abstr., <def>uprightness</def></sense>
<status p="449">base</status>
</entry>
<entry id="j.dz.ac" cite="full"><w>יֹ֫שֶׁר</w> <pos>n.m</pos>. <def>straightness</def>, <def>uprightness</def>
<sense n="1"><def>straightness</def>, <def>evenness</def>, of paths</sense>
<sense n="2"><def>rightness</def>, <def>uprightness</def></sense>
<sense n="3"><def>what is due</def>, <def>right</def></sense>
<status p="449">base</status>
</entry>
<entry id="j.dz.ad" cite="full"><w>יֶ֫שֶׁר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>uprightness</def>) son of Caleb <ref r="1Chr.2.18">1 Ch 2:18</ref>
<status p="449">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dz.ae" cite="full" form="false">[<w>יְשָׁרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>uprightness</def>;—<ref r="1Kgs.3.6">1 K 3:6</ref>
<status p="449">ref</status>
</entry>
<entry id="j.dz.af" cite="full"><w>יְשֻׁרוּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>upright one</def>); poetic name of Israel, designating it under its <def>ideal</def> character
<status p="449">base</status>
</entry>
<entry id="j.dz.ag" cite="full" form="false">[<w>מֵישָׁר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>evenness</def>, <def>uprightness</def>, <def>equity</def>
<status p="449">base</status>
</entry>
<entry id="j.dz.ah" cite="full"><w>מִישׁוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>level place</def>, <def>uprightness</def>
<status p="449">base</status>
</entry>
<page p="450"/>
<entry id="j.dz.ai" cite="full"><w>שָׁרוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Sharon</def>
<sense n="1">(with art.), name of maritime plain on Mediterr., fr, Joppa northward, noted for fertility</sense>
<sense n="2">region E. of Jordan</sense>
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.dz.aj" cite="full"><w>שָׁרוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Chr.27.29">1 Ch 27:29</ref>.
<status p="450">done</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ea">
<entry id="j.ea.aa" type="root"><w>ישׁשׁ</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>weak</def> or <def>impotent</def> man, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>weakness, impotence</def>, Lane 2919).
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.ea.ab" cite="full"><w>יָשֵׁשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>aged</def>, <def>decrepit</def>, only <ref r="2Chr.36.17">2 Ch 36:17</ref>
<status p="450">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ea.ac" cite="full"><w>יָשִׁישׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>aged</def>, only Jb
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.ea.ad" cite="full"><w>יְשִׁישַׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Gileadite man <ref r="1Chr.5.14">1 Ch 5:14</ref>.
<status p="450">done</status>
</entry>
</section>
<section id="j.eb">
<entry id="j.eb.aa" type="root"><w>יתד</w> (√ of foll.; mng. dub.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <def>drive in peg, be firm</def> (of peg), is appar. denom.)
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.eb.ab" cite="full"><w>יָתֵד</w> <pos>n.f</pos>. <def>pin</def>, <def>peg</def>
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.eb.ac">
<w>יְתוּר</w> v. <w src="w.al.aa">תור</w>
<status p="450">made</status>
</entry>
<entry id="j.eb.ad">
<w>יִתְלָה</w> v. <w src="w.as.aa">תלה</w>
<status p="450">made</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ec">
<entry id="j.ec.aa" type="root"><w>יתח</w> (assumed by Thes as √ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>beat with a club, chastise</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> club; Ba NB 294 der. <w>תותח</w> as loan-word fr. As. <foreign xml:lang="akk">tartaḫu</foreign> = <def>club</def> (or <def>javelin</def>, cf. Dl HWB 630)).
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.ec.ab" cite="full"><w>תּוֹתָ֑ח</w> <pos>n.m</pos>. name of a weapon, perh. <def>club</def>, <def>mace</def>;—<ref r="Job.41.21">Jb 41:21</ref>.
<status p="450">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ed">
<entry id="j.ed.aa" type="root"><w>יתם</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be alone, bereaved</def>, Aram. adj. and subst. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, &#x1D517; <w>יִתָּם</w> = <w>יָתֹום</w>; vid. Lag BN 30 Ba NB 194).
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.ed.ab" cite="full"><w>יָתוֹם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>orphan</def>
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.ed.ac" cite="full"><w>יִתְמָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids valiant men, <ref r="1Chr.11.46">1 Ch 11:46</ref>
<status p="450">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ee">
<entry id="j.ee.aa" type="root"><w>יתן</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be perpetual, never-failing</def>, esp. of water, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>a permanent thing</def>: Ph. <w>ירח אתנם</w> CIS I. i. 86 A; W P6BA 1886 (ix), 47).
<status p="450">base</status>
</entry>
<entry id="j.ee.ab" cite="full" mod="I"><w>אֵיתָן</w>, <w>אֵתָן</w> <pos>adj</pos>. <def>perennial</def>, <def>ever-flowing</def>, fig. <def>permanent</def>, as subst, <def>steady flow</def>, <def>permanence</def>
<status p="450">base</status>
</entry>
<page p="451"/>
<entry id="j.ee.ac" cite="full" mod="II"><w>אֵיתָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a wise man
<status p="451">base</status>
</entry>
<entry id="j.ee.ad">
<w>יַתְנִיאֵל</w> v. <w src="w.bb.aa">תנה</w>
<status p="451">made</status>
</entry>
<entry id="j.ee.ae" cite="full"><w>יִתְנָ֑ן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (etym. dub.) city in the Negeb of Judah <ref r="Josh.15.23">Jos 15:23</ref>
<status p="451">base</status>
</entry>
</section>
<section id="j.ef">
<entry id="j.ef.aa" type="root" form="false">[<w>יָתַר</w>] 107 <pos>vb</pos>. <def>remain over</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>. <def>the remainder</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be left over</def>, <def>remain over</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>leave over</def>, <def>leave</def></sense>
<sense n="b">abs. <def>leave a remnant</def></sense>
<sense n="c"><def>save over</def>, i.e. <def>presevre alive</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>excel</def>, <def>shew pre-eminence</def></sense>
<sense n="3"><def>shew excess</def> = <def>have more than enough</def></sense>
</sense>
<status p="451">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ab">
<w>יָתֵר</w> <w>תּוּר</w> v. <w src="w.al.aa">תור</w>
<status p="451">made</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ac" mod="I"><w>יֶ֫תֶר</w> 94 <pos>n.m</pos>. <def>remainder</def>, <def>excellence</def>, <def>excess</def>
<status p="451">base</status>
</entry>
<page p="452"/>
<entry id="j.ef.ad" cite="full" mod="II"><w>יֶ֫תֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>cord</def> (prop. as <def>hanging over</def> or <def>down</def>)
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ae" cite="full" mod="III"><w>יֶ֫תֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>abundance</def>)
<sense n="1">father of Moses wife</sense>
<sense n="2">eldest son of Gideon</sense>
<sense n="3">father of Amasa</sense>
<sense n="4">men of Judah</sense>
<sense n="5">a man of Asher</sense>
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.af" cite="full"><w>יִתְרָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Amasa <ref r="2Sam.17.25">2 S 17:25</ref>
<status p="452">ref</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ag" cite="full"><w>יִתְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>abundance</def>, <def>riches</def>
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ah" cite="full"><w>יִתְרוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Moses wife
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ai" cite="full"><w>יִתְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>., alw. c. art.
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.aj" cite="full"><w>יוֹתֵר</w>, <w>יֹתֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>superiority</def>, <def>advantage</def>, <def>excess</def>
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ak" cite="full"><w>יֹתֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>appendage</def> (term. techn. of P)
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.al" cite="full"><w>יִתְרוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>advantage</def>, <def>profit</def>, only Ec
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.am" cite="full"><w>יִתְרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">an Edomite</sense>
<sense n="2">a man of Asher</sense>
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.an" cite="full"><w>הוֹתִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>abundance</def>, <def>superabundance</def>)—a son of Heman
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ao" cite="full"><w>מוֹתָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>abundance</def>, <def>pre-eminence</def>
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.ap" cite="full" form="false">[<w>מֵיתָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>cord</def>, <def>string</def>
<status p="452">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.aq" cite="full"><w>יַתִּיר</w>, <w>יַתִּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Judah
<status p="452">base</status>
</entry>
<page p="453"/>
<entry id="j.ef.ar" cite="full"><w>יִתְרְעָם</w> <pos>n.m</pos>. 6th son of David
<status p="453">base</status>
</entry>
<entry id="j.ef.as" cite="full"><w>יְתֵת</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Edomite chief
<status p="453">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="k" title="כ" xml:lang="heb">
<section id="k.aa">
<entry id="k.aa.aa" type="root"><w>כ</w>, <w>כּ</w> eleventh letter ; used as numeral 20 in postBHeb.; <w>כא</w> = 21, <w>כב</w> = 22, etc.
<status p="453">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ab">
<entry id="k.ab.aa" type="root"><w>כְּ</w> prop. <pos>subst</pos>. <def>the like of</def>, <def>like</def>, <def>as</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><em>quantitatively</em>: <def>as many</def></sense>
<sense n="b"><em>qualitatively</em>, to express resemblance in respect of some attribute, action, character, appearance, etc.: <def>the like of</def></sense>
<sense n="c">as an accus. of mode or limitation, <def>in</def> or <def>with the like of</def></sense>
<sense n="d">sometimes <w>כְּ</w> is used in partic. to compare an object with the <em>class</em> to which it belongs, and express its correspondence with the idea which it ought to realize</sense>
</sense>
<sense n="2">repeated <w>כְּ</w> … <w>כְּ</w>, to signify the completeness of the correspondency between two objects</sense>
<sense n="3">before an inf.:
<sense n="a"><def>like</def></sense>
<sense n="b">of time, <def>about</def>, <def>at</def></sense>
</sense>
<status p="453">base</status>
</entry>
<page p="454"/>
<page p="455"/>
<entry id="k.ab.ab"><w>כַּאֲשֶׁר</w> <pos>conj</pos>. <def>according as</def>, <def>as</def>, <def>when</def>
<sense n="1"><def>according to that which</def>, <def>according as</def>, <def>as</def></sense>
<sense n="2">with a <em>causal</em> force, <def>in so far as</def>, <def>since</def></sense>
<sense n="3">with a <em>temporal</em> force, <def>when</def></sense>
<status p="455">base</status>
</entry>
<entry id="k.ab.ac"><w>כְּמוֹ</w> <pos>adv</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>like</def>, <def>as</def>, <def>when</def> (lit. <def>the like of what</def> (viz.) …, a pleon. form of <w>כְּ</w> (v. <w>מוֹ</w>), and, like it, prop. a <pos>subst</pos>.)
<status p="455">base</status>
</entry>
<page p="456"/>
</section>
<section id="k.ac">
<entry id="k.ac.aa" type="root" cite="full"><w>כָּאַב</w> <pos>vb</pos>. <def>be in pain</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be in pain</def>, physical</sense>
<sense n="2">of <def>mental pain</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>pain</def>, <def>mar</def></sense>
<status p="456">base</status>
</entry>
<entry id="k.ac.ab" cite="full"><w>כְּאֵב</w> <pos>n.m</pos>. <def>pain</def>
<status p="456">base</status>
</entry>
<entry id="k.ac.ac" cite="full"><w>מַכְאוֹב</w> <pos>n.m</pos>. <def>pain</def>
<status p="456">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ad">
<entry id="k.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּאָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be disheartened</def>, <def>cowed</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>then shall he be cowed</def>; <def>downhearted</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <asp>Inf. cstr</asp>.</sense>
<status p="456">base</status>
</entry>
<entry id="k.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>כָּאֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>cowed</def>, <ref r="Ps.10.10">ψ 10:10</ref> Qr
<status p="456">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ad.ac" form="false">
<w>כאר</w> v. <w mod="II" src="k.ax.aa">כור</w>
<status p="456">made</status>
</entry>
<entry id="k.ad.ad">
<w>כָּאֹר</w> <w>יְאֹר</w> v. <w src="j.ae.ab">יְאֹר</w>
<status p="456">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ae">
<entry id="k.ae.aa" type="root"><w>כבב</w> (√ of foll., cf. Sta §116, 3; meaning not wholly clear; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>roll threads into a ball</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>ball</def> of thread, but also <def>troop</def> of horses, <def>band</def> of men, etc.; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> is <foreign xml:lang="lat">in orbem circumsistere</foreign>, <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <foreign xml:lang="lat">orbis, circulus</foreign>, etc.; hence perh. <def>star</def>, as <def>round</def>, or as collected in <def>bands, clusters, constellations</def>; As. <foreign xml:lang="akk">kabâbu</foreign> = <def>burn</def>; <foreign xml:lang="akk">kabâbê</foreign>, <def>shields</def>, is written <foreign xml:lang="akk">kabâbê</foreign> by Dl HWB 578).
<status p="456">base</status>
</entry>
<entry id="k.ae.ab" cite="full"><w>כּוֹכָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>star</def>
<status p="456">base</status>
</entry>
<page p="457"/>
</section>
<section id="k.af">
<entry id="k.af.aa" type="root" cite="full"><w>כָּבֵד</w> <pos>vb</pos>. <def>be heavy</def>, <def>weighty</def>, <def>burdensome</def>, <def>honoured</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be heavy</def>, in weight</sense>
<sense n="2"><def>heavy</def>, <def>insensible</def>, <def>dull</def></sense>
<sense n="3"><def>be honoured</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">pass.
<sense n="a"><def>be made heavy</def> fr. abundance</sense>
<sense n="b"><def>be honoured</def>, <def>enjoy honour</def>, of man</sense>
</sense>
<sense n="2">medial, <def>get oneself glory</def> (or <def>honour</def>), of God</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make heavy</def>, <def>insensible</def></sense>
<sense n="2"><def>make honourable</def>, <def>honour</def>, <def>glorify</def>, usu. c. human subj.</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be made honourable</def>, <def>honoured</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make heavy</def></sense>
<sense n="2"><def>make heavy</def>, <def>dull</def>, <def>unresponsive</def>, the ears</sense>
<sense n="3"><def>cause to be honoured</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>make oneself heavy</def>, <def>dense</def>, <def>numerous</def></sense>
<sense n="2"><def>honour oneself</def></sense>
</sense>
<status p="457">base</status>
</entry>
<page p="458"/>
<entry id="k.af.ab" cite="full"><w>כָּבֵד</w> <pos>adj</pos>. <def>heavy</def>
<status p="458">base</status>
</entry>
<entry id="k.af.ac" cite="full"><w>כָּבֵד</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Lam.2.11">La 2:11</ref> <def>liver</def> (explained by Thes (quoting Galen) as the <def>heavy</def> organ, <em>par excellence</em>, of the body)
<status p="458">base</status>
</entry>
<entry id="k.af.ad" cite="full"><w>כֹּ֫בֶד</w> <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>heaviness</def>, <def>weight</def> of a stone</sense>
<sense n="2"><def>mass</def>, <def>abundance</def>, of corpses</sense>
<sense n="3"><def>vehemence</def>, of war</sense>
<status p="458">base</status>
</entry>
<entry id="k.af.ae" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּבוֹד</w>] <pos>adj</pos>. <def>glorious</def>
<status p="458">base</status>
</entry>
<entry id="k.af.af" cite="full" mod="II"><w>כָּבוֹד</w> <pos>n.m</pos>. and <pos>f</pos>. <def>abundance</def>, <def>honour</def>, <def>glory</def>
<sense n="1"><def>abundance</def>, <def>riches</def></sense>
<sense n="2"><def>honour</def>, <def>splendor</def>, <def>glory</def>, of external condition and circumstances</sense>
<sense n="3"><def>honour</def>, <def>dignity</def> of position</sense>
<sense n="4"><def>honour</def>, <def>reputation</def>, of character</sense>
<sense n="5"><def>my honour</def>, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man</sense>
<sense n="6"><def>honour</def>, <def>reverence</def>, <def>glory</def>, as due to one or ascribed to one</sense>
<sense n="7"><def>glory</def> as <def>the object</def>, of honour, reverence and glorifying</sense>
<status p="458">base</status>
</entry>
<page p="459"/>
<entry id="k.af.ag" cite="full"><w>כְּבוּדָּ֯ה</w> <pos>n.f</pos>. <def>abundance</def>, <def>riches</def> <ref r="Judg.18.21">Ju 18:21</ref>.
<status p="459">ref</status>
</entry>
<entry id="k.af.ah"><w>כְּבֵדֻת</w> <pos>n.f</pos>. <def>heaviness</def>, <ref r="Exod.14.25">Ex 14:25</ref> (J)
<status p="459">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ag">
<entry id="k.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּבָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be quenched</def>, <def>extinguished</def>, <def>go out</def>, of fire or lamp
<sense><stem>Qal</stem> <def>be quenched</def>, <def>extinguished</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>quench</def>, <def>extinguish</def></sense>
<status p="459">base</status>
</entry>
<entry id="k.ag.ab" cite="full"><w>כָּבוּל</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">city on border of Asher</sense>
<sense n="2">district in Galilee containing 20 cities given by Sol. to Hiram</sense>
<status p="459">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ah">
<entry id="k.ah.aa" type="root"><w>כבל</w> (√ of foll. = <def>bind</def>; NH <w>כָּבַל</w> <def>bind</def>, <w>כֶּבֶל</w> <def>fetter</def>; Aram. <w>כְּבַל</w> <em>id.</em>, <w>כַּבְלָא</w> <em>id.</em>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bind</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>fetter</def>).
<status p="459">base</status>
</entry>
<entry id="k.ah.ab" cite="full"><w>כֶּ֫בֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fetter</def>(<def>s</def>)
<status p="459">base</status>
</entry>
<page p="460"/>
</section>
<section id="k.ai">
<entry id="k.ai.aa" type="root"><w>כבן</w> (√ of foll., mng. dub.; NH <w>כָּבַן</w>, Aram. <w>כבן</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> = <def>wrap round, wrap up</def>).
<status p="460">base</status>
</entry>
<entry id="k.ai.ab" cite="full"><w>כַּבוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="Josh.15.40">Jos 15:40</ref>
<status p="460">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ai.ac" cite="full"><w>מַכְבֵּנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Chr.2.49">1 Ch 2:49</ref>
<status p="460">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ai.ad" cite="full"><w>מַכְבַּנַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David <ref r="1Chr.12.14">1 Ch 12:14</ref>.
<status p="460">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.aj">
<entry id="k.aj.aa" type="root" form="false">[<w>כָּבַס</w>] 51 <pos>vb</pos>. (<def>tread</def>), <def>wash</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>highway of fullers</def> (= <def>treaders</def>, <def>washers</def>) <def>field</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>wash</def> garments (i.e. by treading)</sense>
<sense n="2"><def>wash</def> person</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be washed</def>, of garment</sense>
<sense><stem>Hothp</stem>. <def>after the plague is washed out</def></sense>
<status p="460">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ak">
<entry id="k.ak.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּבַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be much</def>, <def>many</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. (only Elihu) <def>make many</def></sense>
<status p="460">base</status>
</entry>
<entry id="k.ak.ab" cite="full"><w>כַּבִּיר</w> <pos>adj</pos>. <def>great</def>, <def>mighty</def>, <def>much</def>, only poet.
<status p="460">base</status>
</entry>
<entry id="k.ak.ac" cite="full" form="false">[<w>כִּבְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. appar. <def>distance</def>, only in the phr. a <def>distance of land</def> or <def>length of way</def>
<status p="460">base</status>
</entry>
<entry id="k.ak.ad" cite="full" mod="I"><w>כְּבָר</w> <pos>adv</pos>. (late) <def>already</def>
<status p="460">base</status>
</entry>
<entry id="k.ak.ae" cite="full" mod="II"><w>כְּבָר</w> <pos>n.pr.fl</pos>. <def>Kĕbār</def>, a river (or perhaps a canal) of Babylonia, not at present identified, by wh. the exiles, among whom Ez. ministered, were settled
<status p="460">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.al">
<entry id="k.al.aa" type="root" mod="II"><w>כבר</w> (√ of foll.; ? <def>to intertwine, net</def>; NH <w>כָּבַר</w> <def>sift</def> is denom. fr. <w>כְּבָרָה</w>).
<status p="460">done</status>
</entry>
<entry id="k.al.ab" cite="full" form="false">[<w>כָּבִיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> prob. something <def>netted</def>, i.e. either a quilt or a <def>fly-net</def> spread over the face while a person was asleep
<status p="460">base</status>
</entry>
<entry id="k.al.ac" cite="full"><w>כְּבָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a sieve</def> (a <def>net</def>-like implement), <ref r="Amos.9.9">Am 9:9</ref>
<status p="460">ref</status>
</entry>
<entry id="k.al.ad" cite="full"><w>מַכְבֵּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a netted cloth</def> or <def>coverlet</def>; <ref r="2Kgs.8.15">2 K 8:15</ref> of the cloth which Hazael dipped in water, and spread over Ben-hadads face to smother him.
<status p="460">done</status>
</entry>
<entry id="k.al.ae"><w>מִכְבָּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>grating</def> or <def>lattice-work</def>
<status p="460">base</status>
</entry>
<page p="461"/>
<entry id="k.al.af"><w>כֶּ֫בֶשׂ</w> 107 <pos>n.m</pos>. <def>lamb</def>
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.al.ag" cite="full"><w>כִּבְשָׂה</w>, <w>כַּבְשָׂה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ewe-lamb</def>
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.al.ah" cite="full"><w>כֶּ֫שֶׂב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lamb</def>
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.al.ai" cite="full"><w>כִּשְׂבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ewe-lamb</def> <ref r="Lev.5.6">Lv 5:6</ref> (P).
<status p="461">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.am">
<entry id="k.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּבַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>subdue</def>, <def>bring into bondage</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>bring into bondage</def></sense>
<sense n="2">(late) <def>subdue</def>, <def>force</def>, a woman</sense>
<sense n="3"><def>subdue</def>, <def>dominate</def>, the earth</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. pass.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (of conquest)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>bring into bondage</def></sense>
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.am.ab" cite="full"><w>כֶּ֫בֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>footstool</def> (late)—<ref r="2Chr.9.18">2 Ch 9:18</ref> (of Solomons throne).
<status p="461">ref</status>
</entry>
<entry id="k.am.ac" cite="full"><w>כִּבְשָׁן</w> <pos>n.m</pos>. <def>kiln</def>, for lime or pottery
<status p="461">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.an">
<entry id="k.an.aa" type="root"><w>כדד</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>toil severely</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>fatigue, weary, harass, tread</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>mortar</def> in which things are <def>pounded, bruised</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>what remains in bottom of cooking-pot</def>).
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.an.ab" cite="full"><w>כַּד</w> <pos>n.f</pos>. <def>jar</def>
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.an.ac" cite="full" form="false">[<w>כִּידוֹד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>spark</def>—only pl. cstr. <ref r="Job.41.11">Jb 41:11</ref> of breath of crocodile
<status p="461">ref</status>
</entry>
<entry id="k.an.ad" cite="full"><w>כַּדְכֹּד</w> <pos>n.[m.]</pos> a precious stone, perh. <def>ruby</def>
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.an.ae">
<w>כְּדֵי</w> v. <w src="d.bg.aa">דַּי</w>
<status p="461">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ao">
<entry id="k.ao.aa" type="root"><w>כדר</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> VII. <def>shoot</def> or <def>rush down</def> (of hawk, star, etc.; also of an attacking force) so Thes Fl in De Job 15, 24 Buhl Di al.; v. also mod. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>annoy, vex, reprimand</def>, Spiro Vocab.; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> oftener <def>be dark, gloomy, turbid</def>, whence &gt; <w>כידור</w> = <def>seething</def> tumult, of battle, cf. Kö ii. 147, §71, 1).
<status p="461">base</status>
</entry>
<entry id="k.ao.ab" cite="full"><w>כִּידוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>onset</def>, <ref r="Job.15.24">Jb 15:24</ref>
<status p="461">ref</status>
</entry>
<page p="462"/>
<entry id="k.ao.ac" cite="full"><w>כַּדּוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ball</def> <ref r="Isa.22.18">Is 22:18</ref>, as in Talm.; <def>circle</def>, <def>cordon</def>
<status p="462">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ao.ad" cite="full"><w>כְּדָרְלָעֹמֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Elam
<status p="462">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ap">
<entry id="k.ap.aa" type="root"><w>כֹּה</w> <pos>demonstr.adv</pos>. <def>thus</def>, <def>here</def>
<sense n="1">of manner, <def>thus</def></sense>
<sense n="2">of place, <def>here</def></sense>
<sense n="3">of time, <def>hitherto</def></sense>
<status p="462">base</status>
</entry>
<entry id="k.ap.ab"><w>כָּ֫כָה</w> 37 <pos>adv</pos>. <def>thus</def>
<status p="462">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.aq">
<entry id="k.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּהָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow dim</def>, <def>faint</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>grow dim</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>grow faint</def></sense>
<status p="462">base</status>
</entry>
<entry id="k.aq.ab" cite="full" form="false">[<w>כֵּהֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>dim</def>, <def>dull</def>, <def>faint</def>
<status p="462">base</status>
</entry>
<entry id="k.aq.ac" cite="full"><w>כֵּהָה</w> <pos>n.f</pos>. (<def>dimming</def>), <def>lessening</def>, <def>alleviation</def>;—of Nineveh <ref r="Nah.3.19">Na 3:19</ref>
<status p="462">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ar">
<entry id="k.ar.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>כָּהָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>rebuke</def>, only <ref r="1Sam.3.13">1 S 3:13</ref>
<status p="462">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.as">
<entry id="k.as.aa" type="root"><w>כהן</w> (√ of foll; mng. dub., v. Dr 28 6, 18; Ar. vb. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>divine</def>, and <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (Qor 52:29) is <def>a seer</def>, the organ (mostly) of a jinn, rarely of a god: the <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> and the <w>כֹּהֵן</w> must have been orig. identical (both alike being guardians of an oracle, at a sanctuary); but their functions diverged: the <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> gradually lost his connexion with the sanctuary, and sank to be a mere diviner; the <w>כהן</w> acquired fuller sacrif. functions: v. RS Enc. Brit. ed. 9, xix, 727; We Skizzen iii. 130f., 167; Now Arch ili. 89f.; Ph <w>כהן</w> is <def>priest</def> <w>כהנת</w> <def>priestess</def>).
<status p="462">base</status>
</entry>
<page p="463"/>
<entry id="k.as.ab"><w>כֹּהֵן</w> 750 <pos>n.m</pos>. <def>priest</def>
<status p="463">base</status>
</entry>
<page p="464"/>
<entry id="k.as.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>כָּהַן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>act as priest</def>
<status p="464">base</status>
</entry>
<entry id="k.as.ad" cite="full"><w>כְּהֻנָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>priesthood</def>
<status p="464">base</status>
</entry>
<entry id="k.as.ae" cite="full"><w>כּוּב</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <ref r="Ezek.30.5">Ez 30:5</ref>
<status p="464">ref</status>
</entry>
<entry id="k.as.af" cite="full"><w>כּוֹבַע</w> <pos>n.m</pos>. <def>helmet</def> (√ dub.)
<status p="464">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.at">
<entry id="k.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>burn</def>, <def>scorch</def>, <def>brand</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be scorched</def></sense>
<status p="464">base</status>
</entry>
<page p="465"/>
<entry id="k.at.ab" cite="full"><w>כִּי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>burning</def>, <def>branding</def>—only <ref r="Isa.3.24">Is 3:24</ref>
<status p="465">ref</status>
</entry>
<entry id="k.at.ac" cite="full"><w>כְּוִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="k.at.ab">כִּי</w>]; <ref r="Exod.21.25">Ex 21:25</ref>.
<status p="465">ref</status>
</entry>
<entry id="k.at.ad" cite="full"><w>מִכְוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>burnt-spot</def>, <def>scar of a burn</def>; <ref r="Lev.13.24">Lv 13:24</ref>
<status p="465">base</status>
</entry>
<entry id="k.at.ae">
<w>כּוֹכָב</w> v. <w src="k.ae.aa">כבב</w>
<status p="465">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.au">
<entry id="k.au.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כּוּל</w>] <pos>vb</pos>. <def>comprehend</def>, <def>contain</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>who hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure</def></sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>sustain</def>, <def>maintain</def>, <def>contain</def></sense>
<sense><stem>Polp</stem>. <def>were supplied with food</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>contain</def>, <def>hold</def>, <def>hold in</def>, <def>endure</def></sense>
<status p="465">base</status>
</entry>
<entry id="k.au.ab" cite="full"><w>כַּלְכֹּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of the wise men whom Solomon surpassed
<status p="465">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.av">
<entry id="k.av.aa" type="root"><w>כום</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> II. is <def>heap up, accumulate</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>heap</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>herd</def> of camels, hence perh. <w>כִּימָה</w> as a <def>group, herd</def>, or <def>flock</def> of stars, but uncertain (v. <w>כִּימָה</w>)).
<status p="465">base</status>
</entry>
<entry id="k.av.ab" cite="full"><w>כִּימָה</w> <pos>n.f</pos>. perh. <def>Pleiades</def>
<status p="465">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.aw">
<entry id="k.aw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כּוּן</w>] 218 <pos>vb</pos>. prob. <def>be firm</def>, only in der. conj.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be set up</def>, <def>established</def>, <def>fixed</def></sense>
<sense n="2">in a moral sense, <def>be directed aright</def>, of ways</sense>
<sense n="3"><def>prepare</def>, <def>be ready</def></sense>
<sense n="4">pass. <def>be prepared</def>, of judgments</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>establish</def>, <def>set up</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>fix</def>, so as to be ready, <def>make ready</def>, <def>prepare</def>, a gift</sense>
<sense n="b"><def>provide for</def>, <def>provide</def>, <def>furnish</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>direct</def> one's face toward</sense>
<sense n="4"><def>arrange</def>, <def>order</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be established</def>, of throne</sense>
<sense n="2"><def>be prepared</def> for</sense>
</sense>
<sense><stem>Polēl</stem>.
<sense n="1"><def>set up</def>, <def>establish</def></sense>
<sense n="2"><def>constitute</def>, <def>make</def>, a man (in womb)</sense>
<sense n="3"><def>fix</def>, so as to be ready</sense>
<sense n="4"><def>direct</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Polal</stem>. <def>be established</def></sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. <def>be established</def></sense>
<status p="465">base</status>
</entry>
<page p="466"/>
<page p="467"/>
<entry id="k.aw.ab" cite="full" mod="I"><w>כֵּן</w> <pos>adj</pos>. <def>right</def>, <def>veritable</def>, <def>honest</def>
<sense n="1"><def>right</def></sense>
<sense n="2"><def>veritable</def>, <def>true</def></sense>
<sense n="3">pl. concr. <def>honest</def> (men)</sense>
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ac" cite="full" mod="II"><w>כּוּן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Hadarezer
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ad" cite="full"><w>כּוֹנַנְיָ֫הוּ</w> Kt, <w>כֳּנַנְיָ֫הוּ</w> Qr, <pos>n.pr.m</pos>. Levites.
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ae" cite="full"><w>יָכִין</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he will establish</def>)
<sense n="1">a Simeonite</sense>
<sense n="2">name of right-hand pillar before temple</sense>
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.af" cite="full"><w>יָכִינִי</w> <pos>adj.gent</pos>. with art. as n.coll. <ref r="Num.26.12">Nu 26:12</ref>.
<status p="467">ref</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ag"><w>יְכוֹנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is firm</def>, <def>enduring</def>) all of last king but one of Judah
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ah" cite="full"><w>מָכוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>fixed</def> or <def>established place</def>, <def>foundation</def> (chiefly poet.)
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ai"><w>מְכוֹנָה</w>, <w>מְכֹנָה</w> 25 <pos>n.f</pos>. <def>fixed resting-place</def>, <def>base</def>
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.aj" cite="full"><w>נָכוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. only in <ref r="2Sam.6.6">2 S 6:6</ref>
<status p="467">ref</status>
</entry>
<entry id="k.aw.ak" cite="full"><w>תְּכוּנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>arrangement</def>, <def>preparation</def>, <def>fixed place</def>
<status p="467">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.al" cite="full" form="false">[<w>כַּוָּן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>cake</def>, <def>sacrificial cake</def>—only pl.
<status p="467">base</status>
</entry>
<page p="468"/>
<entry id="k.aw.am" cite="full" mod="I"><w>כּוֹס</w> <pos>n.f</pos>. <def>cup</def>
<status p="468">base</status>
</entry>
<entry id="k.aw.an" cite="full" mod="II"><w>כּוֹס</w> <pos>n.[m.]</pos> a kind of <def>owl</def>
<status p="468">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ax">
<entry id="k.ax.aa" type="root" mod="I"><w>כור</w> (√ of foll.; perh. <def>be</def> or <def>make round</def>, hence <def>furnace, pot, basin</def>, fr. shape; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>wind about</def> (e.g. a turban), <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>turn</def> or <def>twist</def> (of turban), <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>blacksmith's fire-place, hornets'</def> or <def>bees' nest</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bundle</def>; &gt; Thes comp. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <foreign xml:lang="lat">incaluit</foreign> (Lexx. <foreign xml:lang="lat">aestuavit, calefactus est</foreign>)).
<status p="468">base</status>
</entry>
<entry id="k.ax.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>basket-saddle</def>, <ref r="Gen.31.34">Gn 31:34</ref>
<status p="468">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ax.ac" cite="full"><w>כּוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>smelting-pot</def> or <def>furnace</def>
<status p="468">base</status>
</entry>
<entry id="k.ax.ad">
<w>כּוֹר־עָשָׁן</w> v. <w src="b.ac.ao">בּוֹר עָשָׁן</w>
<status p="468">made</status>
</entry>
<entry id="k.ax.ae" cite="full" form="false">[<w>כִּיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>cooking-furnace</def>—frangible, only du. <ref r="Lev.11.35">Lv 11:35</ref>
<status p="468">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ax.af" cite="full"><w>כִּיֹּר</w>, <w>כִּיּוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="1Kgs.7.38">1 K 7:38</ref> <def>pot</def>, <def>basin</def>
<sense n="1"><def>pot</def> for cooking</sense>
<sense n="2"><def>fire-pot</def></sense>
<sense n="3"><def>basin</def> of bronze for washing, <def>laver</def>; set on a bronze support</sense>
<sense n="4"><def>platform</def> or <def>stage</def> of bronze (prob. round, bowl-like in shape) on which, acc. to Chr, Solomon stood and kneeled</sense>
<status p="468">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ay">
<entry id="k.ay.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>כוּר</w>] <pos>vb</pos>. mng. dub., perh. <def>bore</def>, or <def>dig</def>, or <def>hew</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ps.22.17">ψ 22:17</ref>
<status p="468">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ay.ab" cite="full" form="false">[<w>מְכֹרָה</w>, <w>מְכוּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>origin</def> (i.e. <def>place of digging</def> out?)
<status p="468">base</status>
</entry>
<entry id="k.ay.ac" cite="full" form="false">[<w>מְכֵרָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> prob. the name of a weapon, only pl. <ref r="Gen.49.5">Gn 49:5</ref>
<status p="468">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ay.ad" cite="full"><w>כּ֫וֹרֶשׁ</w> and <w>כֹּ֫רֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Cyrus</def>—king of Persia, conqueror of Babylon, restorer of Jews to Palestine
<status p="468">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.az">
<entry id="k.az.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>כּוּשׁ</w> <pos>n.pr.pers.m</pos>., <pos>gent</pos>. et <pos>terr</pos>.
<sense n="1">1st son of <w>חָם</w></sense>
<sense n="2">land and people of southern Nile-valley, or Upper Egypt, extending from Syene indefinitely to the south</sense>
<sense n="3"><w>כּוּשׁ</w> is err. for <w>כַּשׁ</w> = Bab. <em>Kaššu</em></sense>
<status p="468">base</status>
</entry>
<page p="469"/>
<entry id="k.az.ab" cite="full" mod="II"><w>כּוּשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite, <ref r="Ps.7.1">ψ 7:1</ref> (title)
<status p="469">ref</status>
</entry>
<entry id="k.az.ac" cite="full" mod="I"><w>כּוּשִׁי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<sense n="a">sg. agreeing with noun</sense>
<sense n="b">= subst., <def>a Cushite</def></sense>
<sense n="c">id. c. art., <def>the Cushite</def>, of Joabs adjutant</sense>
<sense n="d">pl. = subst.</sense>
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.az.ad" cite="full" mod="II"><w>כּוּשִׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">great-grandfather of <w>יְהוּדִי</w></sense>
<sense n="2">father of prophet Zephaniah</sense>
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.az.ae" cite="full"><w>כּוּשָׁן</w> <pos>n.pr</pos>., <pos>gent</pos>. vel <pos>terr</pos>., only <ref r="Hab.3.7">Hb 3:7</ref>
<status p="469">ref</status>
</entry>
<entry id="k.az.af" cite="full"><w>כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Aram Naharaim
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.az.ag">
<w>כּוֹשָׁרוֹת</w> v. <w src="k.dm.ac">כּוֹשָׁרָה</w> sub. <w src="k.dm.aa">כָּשַׁר</w>
<status p="469">made</status>
</entry>
<entry id="k.az.ah" cite="full"><w>כּוּתָה</w>, <w>כּוּת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. whence king of Assyria (Sargon) transported colonists into N. Israel
<status p="469">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ba">
<entry id="k.ba.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּזַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>lie</def>, <def>be a liar</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>his hope has been made deceptive</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>lie</def>, <def>tell a lie</def></sense>
<sense n="2"><def>disappoint</def>, <def>fail</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. who <def>will make me a liar</def>? i.e. prove me to be so</sense>
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.ba.ab" cite="full"><w>כָּזָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>lie</def>, <def>falsehood</def>, <def>deceptive thing</def>
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.ba.ac" cite="full"><w>כְּזִיב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in plain of Judah <ref r="Gen.38.5">Gn 38:5</ref>
<status p="469">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ba.ad" cite="full"><w>כֹּֽזֵבָ֗א</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Chr.4.22">1 Ch 4:22</ref>
<status p="469">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ba.ae" cite="full"><w>כָּזְבִי</w> <pos>n.pr.f</pos>. a woman of Midian
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.ba.af" cite="full"><w>אַכְזָב</w> <pos>adj</pos>. <def>deceptive</def>, <def>disappointing</def>
<status p="469">base</status>
</entry>
<entry id="k.ba.ag" cite="full"><w>אַכְזִיב</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in lowland of Judah</sense>
<sense n="2">in Asher</sense>
<status p="469">base</status>
</entry>
<page p="470"/>
</section>
<section id="k.bb">
<entry id="k.bb.aa" type="root"><w>כזר</w> (√ of foll.; Aram. Ethpe. <def>be cruel</def> (&#x1D517; <ref r="Job.10.1">Jb 10:1</ref> ), cf. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="lat">miles, vir strenuus</foreign> PS 1718, who comp. Pers. <foreign xml:lang="peo">Persian</foreign> <foreign xml:lang="lat">athleta, heros</foreign> (Vullers)).
<status p="470">base</status>
</entry>
<entry id="k.bb.ab" cite="full"><w>אַכְזָר</w> <pos>adj</pos>. <def>cruel</def>, <def>fierce</def>
<status p="470">base</status>
</entry>
<entry id="k.bb.ac" cite="full"><w>אַכְזָרִי</w> <pos>adj</pos>. <def>cruel</def>, always in this form
<status p="470">base</status>
</entry>
<entry id="k.bb.ad" cite="full"><w>אַכְזְרִיּוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>cruelty</def>, <def>fierceness</def>, only <ref r="Prov.27.4">Pr 27:4</ref>
<status p="470">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bb.ae" cite="full" mod="I"><w>כֹּחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> a small reptile, prob. a kind of lizard, in list of unclean creeping things <ref r="Lev.11.30">Lv 11:30</ref>; <def>chameleon</def>
<status p="470">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bb.af" mod="II">
<w>כֹּחַ</w> v. <w src="k.bd.aa">כחח</w>
<status p="470">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bc">
<entry id="k.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּחַד</w>] <pos>vb</pos>. not in <stem>Qal</stem>; <stem>Pi</stem>. <stem>Hiph</stem>. <def>hide</def>, <def>efface</def>; <stem>Niph</stem>. (usu.) pass.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be hidden</def></sense>
<sense n="2"><def>be effaced</def>, <def>destroyed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>hide</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>hide</def></sense>
<sense n="2"><def>efface</def>, <def>annihilate</def></sense>
</sense>
<status p="470">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bd">
<entry id="k.bd.aa" type="root"><w>כחח</w> (√ assumed by Thes Buhl al. for foll. Ba NB 79 prop. √ <w>כוח</w>).
<status p="470">done</status>
</entry>
<entry id="k.bd.ab" cite="full" mod="II"><w>כֹּחַ</w> and <w>כּוֹחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>strength</def>, <def>power</def>
<status p="470">base</status>
</entry>
<page p="471"/>
</section>
<section id="k.be">
<entry id="k.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּחַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>paint</def> (eyes)—only in <ref r="Ezek.23.40">Ez 23:40</ref>
<status p="471">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bf">
<entry id="k.bf.aa" type="root" cite="full"><w>כָּחַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>be disappointing</def>, <def>deceive</def>, <def>fail</def>, <def>grow lean</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>my flesh hath grown lean</def> (away) <def>fr. fatness</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>thine enemies shall cringe</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>deceive</def></sense>
<sense n="2"><def>act deceptively</def> against</sense>
<sense n="3"><def>cringe</def> = <def>come cringing</def></sense>
<sense n="4"><def>disappoint</def>, <def>fail</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>shall come cringing to me</def></sense>
<status p="471">base</status>
</entry>
<entry id="k.bf.ab" cite="full"><w>כַּ֫חַשׁ</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>lying</def>. 2. <def>leanness</def>
<status p="471">base</status>
</entry>
<entry id="k.bf.ac" cite="full" form="false">[<w>כֶּחָשׁ</w>] <pos>adj</pos>. <def>deceptive</def>, <def>false</def>—<ref r="Isa.30.9">Is 30:9</ref>
<status p="471">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bg">
<entry id="k.bg.aa" type="root"><w>כִּי</w> <pos>conj</pos>. <def>that</def>, <def>for</def>, <def>when</def>
<sense n="1"><def>that</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a">Of time, <def>when</def>, of the past</sense>
<sense n="b">elsewhere <w>כִּי</w> has a force approximating to <def>if</def>, though it usu. represents a case as more likely to occur than <w>אִם</w></sense>
<sense n="c"><def>when</def> or <def>if</def>, with a concessive force, i.e. <def>though</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>Because</def>, <def>since</def></sense>
<status p="471">base</status>
</entry>
<page p="472"/>
<page p="473"/>
<page p="474"/>
<entry id="k.bg.ab"><w>כִּי אם־</w>
<sense n="1">each part. retaining its independent force, and relating to a <em>different</em> clause:
<sense n="a"><def>that if</def></sense>
<sense n="b"><def>for if</def></sense>
</sense>
<sense n="2">(About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the <em>same</em> clause—
<sense n="a"><em>limiting</em> the prec. clause, <def>except</def></sense>
<sense n="b">the <em>if</em> being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: <def>but rather</def>, <def>but</def></sense>
<sense n="c">after an oath, <def>surely</def></sense>
</sense>
<status p="474">base</status>
</entry>
<page p="475"/>
<entry id="k.bg.ac" cite="full"><w>כִּי עַל כֵּן</w> <def>forasmuch as</def>
<status p="475">base</status>
</entry>
<entry id="k.bg.ad" mod="II">
<w>כִּי</w> v. <w src="k.at.aa">כוה</w>
<status p="475">made</status>
</entry>
<entry id="k.bg.ae" cite="full" form="false">[<w>כִּיד</w>] <pos>n.[m.]</pos> only <ref r="Job.21.20">Jb 21:20</ref>, meaning unknown; rd. prob. <def>his misfortune</def>
<status p="475">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bh">
<entry id="k.bh.aa" type="root"><w>כיד</w> (√ of foll.; cf. perh. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> in sense <def>labour, take pains, strive</def>, or <def>struggle</def> with, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>war</def>).
<status p="475">base</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ab" cite="full" mod="I"><w>כִּידוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dart</def>, <def>javelin</def>
<status p="475">base</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ac" cite="full" mod="II"><w>כִּידֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.13.9">1 Ch 13:9</ref>
<status p="475">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ad">
<w>כִּידוֹד</w> v. <w src="k.an.aa">כדד</w>
<status p="475">made</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ae">
<w>כִּידוֹר</w> v. <w src="k.ao.aa">כדר</w>
<status p="475">made</status>
</entry>
<entry id="k.bh.af" cite="full"><w>כִּיּוּן</w> <pos>n.pr.dei</pos> <ref r="Amos.5.26">Am 5:26</ref>, prob. = As. <foreign xml:lang="akk">kaivânu</foreign>, planet <em>Saturn</em> (Ar. and Pers. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>), <page p="476"/>regarded as god; orig. pronunc. <w>כֵּיוָן</w> Schr COT ad loc., cf. Kö ii. 151 (pointing <w>כִּיּוּן</w> intended to suggest √ <w>כון</w> as something <def>established</def>, <def>firm</def>); <em>kaimânu</em> = <em>kaiânu</em>, acc. to Jen Cosm. iii. 502 who der. fr. <w>כון</w> (cf. Thes; so Zim BP 17); &gt; Hpt ZA ii. 266, 281 f. rds. <w>כַּיָּוָן</w> (for <w>כְּאָמָן</w> *), reading Babyl. name <em>Kaʼâmânu</em>; v. also M-A JBL 1892, xi. 86 n. 39.
<status p="475">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ag">
<w>כִּיּוֹר</w>, v. sub. I. <w mod="I" src="k.ax.aa">כור</w>.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ah">
<w>כִּילַי</w> <w>כֵּלַי</w> <ref r="Isa.32.5">Is 32:5</ref>, <ref r="Isa.32.7">7</ref> v. <w src="n.dm.aa">נכל</w> (Kö ii. 118).
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ai" cite="full"><w>כֵּילַפּוֹת</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>axe</def> (loan-word (cf. Frä 74) fr. As. <foreign xml:lang="akk">kalappatu</foreign> v. DI HWB 333)—<w>בְּכַשִּׁיל וְכ׳ יַהֲלֹמ֑וּן</w> <ref r="Ps.74.6">ψ 74:6</ref> (∥ <w>קַרְדֻּמּֽוֹת</w> <ref r="Ps.74.5">v 5</ref>).
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.aj">
<w>כִּימָה</w> v. sub <w src="k.av.aa">כום</w>.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ak" cite="full"><w>כִּיס</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Prov.1.14">Pr 1:14</ref> <def>bag</def>, <def>purse</def> (perh. kindred with <w>כּוֹס</w>, q.v.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (prob. fr. Pers. <foreign xml:lang="fas">Persian</foreign> Lane 2640); Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> NH <w>כִּיס</w>; Aram. <w>כִּיסָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Palm. <w>מן כיסה</w> <def>from his purse</def> = at his own expense, Vog p. 13 al.)—<def>bag</def>, in which were carried:
<sense n="a">weights (v. <w>אֶבֶן</w> 5) <ref r="Deut.25.13">Dt 25:13</ref> <ref r="Mic.6.11">Mi 6:11</ref> <ref r="Prov.16.11">Pr 16:11</ref>;</sense>
<sense n="b">money, i.e. <def>a purse</def> <ref r="Isa.46.6">Is 46:6</ref> <ref r="Prov.1.14">Pr 1:14</ref>.</sense>
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.al">
<w>כִּיֹּר</w>, [<w>כִּיר</w>], <w>כִּירַיִם</w> v. sub I. <w mod="I" src="k.ax.aa">כור</w>.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.am">
<w>כִּישׁוֹר</w> v. sub <w src="k.dm.aa">כשׁר</w>.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.an">
<w>כָּ֫כָה</w> v. sub <w src="k.ap.aa">כה</w> p. 462 supr.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ao">
<w>כִּכָּר</w> v. sub <w src="xk.ai.aa">כרר</w>;
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bh.ap">
<w>כֹּל</w> v. sub I. <w mod="I" src="k.bo.aa">כלל</w>.
<status p="476">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bi">
<entry id="k.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּלָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut up</def>, <def>restrain</def>, <def>withhold</def> (NH <em>id</em>.; Aram. <w>כְּלָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>restrain</def>, <def>hinder</def>; As. <foreign xml:lang="akk">kâlû</foreign>, <em>id</em>.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>protect</def> Qor 21:43 cf. Ba ZMG 1887, 605 Anm. 4)—
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. 3 ms. sf. <w>כְּלָאוֹ</w> <ref r="Jer.32.3">Je 32:3</ref>; 3 fs. <w>כָּֽלְאָה</w> <ref r="Hag.1.10">Hg 1:10</ref>; 2 fs. sf. <w>כְּלִתִ֫נִי</w> <ref r="1Sam.25.33">I S 25:33</ref>; 1 s. <w>כָּלִאתִי</w> <ref r="Ps.119.101">ψ 119:101</ref>; 3 pl. <w>כָּֽלְאוּ</w> <ref r="Hag.1.10">Hg 1:10</ref>, <w>כָּלוּ</w> <ref r="1Sam.6.10">I S 6:10</ref>; <asp>Impf</asp>. 3 ms. <w>יִכְלֶה</w> <ref r="Gen.23.6">Gn 23:6</ref>; 2 ms. <w>תִכְלָא</w> <ref r="Ps.40.12">ψ 40:12</ref>; 2 fs. <w>תִּכְלָ֑אִי</w> <ref r="Isa.43.6">Is 43:6</ref>; 1 s. <w>אֶכְלָא</w> <ref r="Ps.40.10">ψ 40:10</ref>; <asp>Imv</asp>. sf. <w>כְּלָאֵֽם</w> <ref r="Num.11.28">Nu 11:28</ref>; <asp>Inf. cstr</asp>. <w>לִכְלוֹא</w> <ref r="Eccl.8.8">Ec 8:8</ref>; <asp>Pt. pass</asp>. <w>כָלוּא</w> <ref r="Jer.32.2">Je 32:2</ref>, <w>כָּלֻא</w> <ref r="Ps.88.9">ψ 88:9</ref>; (on the metapl. forms, as if fr. <w>כלה</w>, v. Ges § 76, 21 c Kö i. 611);—
<sense n="1"><def>shut up</def>, c. acc. <ref r="1Sam.6.10">I S 6:10</ref> (+ <w>בְ</w> loc.), <ref r="Jer.32.3">Je 32:3</ref>; pt. pass. <ref r="Jer.32.2">Je 32:2</ref> (<w>בְ</w> loc.), fig. <ref r="Ps.88.9">ψ 88:9</ref> (opp. <w>יצא</w>).</sense>
<sense n="2"><def>restrain</def>, c. acc. <ref r="1Sam.25.33">I S 25:33</ref> (+ <w>מִבּוֹא בְדָמִים</w>), <ref r="Ps.119.101">ψ 119:101</ref> (+ <w>מִכָּל־</w>); <w>כְּלָאֵם</w> (sc. <w>מֵהִתְנַבֵּא</w>) <ref r="Num.11.28">Nu 11:28</ref>; <w>כ׳ שְׂפָתַי</w> <ref r="Ps.40.10">ψ 40:10</ref>; <w>כ׳ אֶת־הָרוּחַ</w> <ref r="Eccl.8.8">Ec 8:8</ref>. On <ref r="Ps.74.11">ψ 74:11</ref> v. <w>כלה</w> <stem>Pi</stem>. 2.</sense>
<sense n="3"><def>withhold</def>, <w>כ׳ אֶת־קִבְרוֹ מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶֽךָ</w> <ref r="Gen.23.6">Gn 23:6</ref> (P), <w>כ׳ רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי</w> <ref r="Ps.40.12">ψ 40:12</ref>, <ref r="Hag.1.10!b">Hg 1:10 b</ref>, prob. also <ref r="Hag.1.10">v a</ref> (rd. <w>מָ֑ל</w> for MT 𝔊 <w>מִטָּ֑ל</w>, We); abs. <w>אַל־תִּכְלָאִי</w> (sc. exiles) <ref r="Isa.43.6">Is 43:6</ref> (∥ <w>תְּנִי</w>).</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. <w>וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם</w> <ref r="Gen.8.2">Gn 8:2</ref> (J), <def>and the rain from heaven was restrained</def>, cf. <w>וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּים</w> <ref r="Ezek.31.15">Ez 31:15</ref> (in fig.; ∥ <w>מנע</w>); <w>וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיא</w> <ref r="Exod.36.6">Ex 36:6</ref> (P).</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. [Pf. <w>כִּלָּא</w> and] <asp>Inf. cstr</asp>. <w>לְכַלֵּא</w> v. <w>כלה</w> <stem>Pi</stem>.</sense>
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bi.ab" cite="full"><w>כֶּ֫לֶא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>confinement</def>, <def>restraint</def>, <def>imprisonment</def>;—abs. <w>כ׳</w> <ref r="1Kgs.22.27">1 K 22:27</ref> + 6 t.; sf. <w>כִּלְאוֹ</w> <ref r="2Kgs.25.29">2 K 25:29</ref> <ref r="Jer.52.33">Je 52:33</ref>; pl. <w>כְלָאִים</w> <ref r="Isa.42.22">Is 42:22</ref>;—<def>confinement</def>, in combin. <w>בֵּית (ה)כ׳</w> (cf. As. <foreign xml:lang="akk">bit kili</foreign>, <def>prison</def>, DI HWB 328) <ref r="1Kgs.22.27">1 K 22:27</ref> = <ref r="2Chr.18.26">2 Ch 18:26</ref>, <ref r="2Kgs.17.4">2 K 17:4</ref> <ref r="Jer.37.15">Je 37:15</ref>, <ref r="Jer.37.18">18</ref> <ref r="Isa.42.7">Is 42:7</ref>; <w>בָּֽתֵּי כְלָאִים</w> <ref r="Isa.42.22">v 22</ref> (cf. <w>בָּיִת</w> 1 (ε) (2) p. 109 supr.; v. also <w>כלוא</w> infr.); <w>בִּגְדֵי כִלְאוֹ</w> <ref r="2Kgs.25.29">2 K 25:29</ref> = <ref r="Jer.52.33">Je 52:33</ref> <def>garments of imprisonment</def> = prison garb.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bi.ac" cite="full"><w>כלוא</w> Kt, <w>כְּלִיא</w> Qr <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="k.bi.ab">k.bi.ab</w>];—<w>בֵּ֥ית הַכּ׳</w> <ref r="Jer.37.4">Je 37:4</ref> <ref r="Jer.52.31">52:31</ref> (v. <w>כֶּלֶא</w> supr.)
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bi.ad" cite="full" mod="I"><w>מִכְלָה</w> (incorrect for <w>מכלא</w>) <pos>n.[m.]</pos> <def>enclosure</def>, <def>fold</def>;—<w>גָּזַר מִמּ׳ צֹאן</w> <ref r="Hab.3.17">Hb 3:17</ref>; pl. cstr. <w>לקח מִֽמִּכְלְאֹת צֹֽאן</w> <ref r="Ps.78.70">ψ 78:70</ref> (obj. David); pl. sf. <w>לקה מִ֝מִּכְלְאֹתֶ֗יךָ</w> <ref r="Ps.50.9">50:9</ref> (obj. he-goats).—II. <w>מִכְלָה</w> v. sub <w>כלה</w>.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bi.ae" cite="full"><w>כִּלְאַיִם</w> <pos>n.[m.]du</pos>. <def>two kinds</def> (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>both</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>two</def>; perh. also <w>כלאי</w> MI 23 <def>both</def>, <def>two</def>, Nö LCB 1889, 61, cf. Dr Sm xcii; Sm u. So MI, 1886 suggest <def>reservoirs</def>; v. also <w>כְּלִי</w>)—<w>בְּהֶמְתְּךָ לֹא־תַרְבִּיעַ כ׳</w> <ref r="Lev.19.19">Lv 19:19</ref> <def>not cause thy cattle to breed</def> (in) <def>two kinds</def>; <w>שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כ׳</w> <ref r="Lev.19.19">v 19</ref> (H); <w>לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ כ׳</w> <ref r="Deut.22.9">Dt 22:9</ref> (both <w>כִּלְאָ֑יִם</w>); <w>בֶגֶד כ׳</w> <ref r="Lev.19.19">Lv 19:19</ref> (H);—only in law of H and D against mixtures.
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bi.af" cite="full"><w>כִּלְאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. second son of David, <ref r="2Sam.3.3">2 S 3:3</ref> = <w>דָּנִיֵּאל</w> <ref r="1Chr.3.1">1 Ch 3:1</ref>, v. <w>דָּנִיֵּאל</w> 1. p. 193 supr.
<status p="476">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bj">
<entry id="k.bj.aa" type="root"><w>כלב</w> (√ of foll.; meaning unknown; Thes regards <w>כֶּלֶב</w> as onomatop.)
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bj.ab" cite="full"><w>כֶּ֫לֶב</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="1Sam.24.15">I S 24:15</ref> <def>dog</def> (NH <em>id</em>.; Ph. <w>כלב</w>; Aram. <w>כֶּ֫לְבָּא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> As. <foreign xml:lang="akk">kalbu</foreign> DI HWB 328)—abs. <w>כ׳</w> <ref r="Judg.7.5">Ju 7:5</ref> + 16 t., <w>כָּ֑לֶב</w> <ref r="Ps.59.7">ψ 59:7</ref>, <ref r="Ps.59.15">15</ref>; pl. <w>כְּלָבִים</w> <ref r="1Kgs.14.11">1 K 14:11</ref> + 12 t.; cstr. <w>כַּלְבֵי</w> <ref r="Job.30.1">Jb 30:1</ref>; sf. <w>כְּלָבֶיךָ</w> <ref r="Ps.68.24">ψ 68:24</ref>;—<def>dog</def>:
<sense n="a">lit. <ref r="1Kgs.14.11">1 K 14:11</ref> <ref r="1Kgs.16.4">16:4</ref> <ref r="1Kgs.21.19">21:19</ref>, <ref r="1Kgs.21.19">19</ref>, <ref r="1Kgs.21.23">23</ref>, <ref r="1Kgs.21.24">24</ref> <ref r="1Kgs.22.38">22:38</ref> <ref r="2Kgs.9.10">2 K 9:10</ref>, <ref r="2Kgs.9.36">36</ref> (all of fierce, hungry dogs, devouring dead bodies and licking blood); cf. <ref r="Jer.15.3">Je 15:3</ref> and (<w>לְשׁוֹן כְּלָבֶיךָ</w>) <ref r="Ps.68.24">ψ 68:24</ref>; eating torn flesh, <ref r="Exod.22.30">Ex 22:30</ref> (E), <w>כַּלְבֵי צֹאנִי</w> = <def>my sheep-dogs</def>, only <ref r="Job.30.1">Jb 30:1</ref> (in both these with implied inferiority); dog-sacrifice was a heathen rite <ref r="Isa.66.3">Is 66:3</ref> (Di al.); v. esp. RS Sem. 1, 273 (291), 325 (343); in various sim. <ref r="Judg.7.5">Ju 7:5</ref> <ref r="Prov.26.11">Pr 26:11</ref>, <ref r="Prov.26.17">17</ref> <ref r="Ps.59.7">ψ 59:7</ref>, <ref r="Ps.59.15">15</ref>; in proverbial sayings: <w>לֹא יֶֽחֱרַץ־כ׳ לְשֹׁנוֹ</w> <ref r="Exod.11.7">Ex 11:7</ref> (v. I. <w>חרץ</w>);<w>לְכ׳ מֵת טוֹב מִן־הָאַרְיֵה הַמֵּֽת</w> <page p="477"/><ref r="Eccl.9.4">Ec 9:4</ref>.</sense>
<sense n="b">applied, fig., to men, in contempt <ref r="1Sam.17.43">I S 17:43</ref>, so of psalmists enemies <ref r="Ps.22.17">ψ 22:17</ref>, <ref r="Ps.22.21">21</ref>, or in excessive humility <ref r="2Kgs.8.13">2 K 8:13</ref>; still more emphatically <w>כ׳ מֵת</w> <def>a dead dog</def>, <w>הָכּ׳ הַמֵּת</w> <ref r="2Sam.9.8">2 S 9:8</ref> <ref r="2Sam.16.9">16:9</ref>; also <w>רֹאשׁ כ׳</w> <ref r="2Sam.3.8">3:8</ref>; <w>כְּלָבִים אִלְּמִים</w> <ref r="Isa.56.10">Is 56:10</ref> (of misleading prophets), <w>הַכּ׳ עַזֵּי נֶפֶשׁ</w> <ref r="Isa.56.11">v 11</ref> (<em>id</em>.); <w>כ׳</w> was name given to male temple-prostitutes <ref r="Deut.23.19">Dt 23:19</ref> (v. Dr; cf. <w>קָדֵשׁ</w>).</sense>
<status p="476">done</status>
</entry>
<entry id="k.bj.ac" cite="full"><w>כָּלֵב</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of <w>יְפֻנֶּה</w>
<status p="477">base</status>
</entry>
<entry id="k.bj.ad" cite="full"><w>כָּלִבִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Sam.25.3">1 S 25:3</ref> Qr
<status p="477">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bj.ae" cite="full"><w>כְּלוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a name in Judah</sense>
<sense n="2">father of one of Davids officers</sense>
<status p="477">base</status>
</entry>
<entry id="k.bj.af" cite="full"><w>כְּלוּבָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Hezron of Judah
<status p="477">base</status>
</entry>
<entry id="k.bj.ag" cite="full"><w>כְּלוּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>basket</def>, <def>cage</def>
<status p="477">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bk">
<entry id="k.bk.aa" type="root" mod="I"><w>כָּלָה</w> 204 <pos>vb</pos>. <def>be complete</def>, <def>at an end</def>, <def>finished</def>, <def>accomplished</def>, <def>spent</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>be complete</def>, <def>at an end</def>, of a period of time</sense>
<sense n="b"><def>be completed</def>, <def>finished</def>, of a work</sense>
<sense n="c"><def>be accomplished</def>, <def>fulfilled</def></sense>
<sense n="d">be idealy complete, <def>be determined</def>, always in a bad sense, <def>plotted</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>be spent</def>, <def>used up</def> (prop. <def>come to an end</def>), of water</sense>
<sense n="b"><def>waste away</def>, <def>be exhausted</def>, <def>fail</def></sense>
<sense n="c"><def>come to an end</def>, <def>vanish</def> = <def>perish</def>, <def>be destroyed</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>complete</def>, <def>bring to an end</def>, <def>finish</def>, a thing, task, work, etc.</sense>
<sense n="b"><def>complete</def> a period of time</sense>
<sense n="c"><def>finish</def> doing a thing</sense>
<sense n="d"><def>make an end</def>, <def>end</def></sense>
<sense n="e"><def>accomplish</def>, <def>fulfil</def>, <def>bring to pass</def></sense>
<sense n="f"><def>accomplish</def> in thought, <def>determine</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>put an end to</def>, <def>cause to cease</def></sense>
<sense n="b"><def>cause to fail</def>, <def>exhaust</def>, <def>use up</def>, <def>spend</def></sense>
<sense n="c"><def>destroy</def>, sts. <def>exterminate</def></sense>
</sense>
</sense>
<status p="477">base</status>
</entry>
<page p="478"/>
<entry id="k.bk.ab" cite="full"><w>כָּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>completion</def>, <def>complete destruction</def>, <def>consumption</def>, <def>annihilation</def>
<status p="478">base</status>
</entry>
<page p="479"/>
<entry id="k.bk.ac" cite="full" form="false">[<w>כָּלֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>failing</def> with desire, longing, only <ref r="Deut.28.32">Dt 28:32</ref>
<status p="479">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bk.ad" cite="full"><w>כלוהי</w> Kt, <w>כְּלוּהוּ</w> Qr <pos>n.pr.m</pos>. one of those who had strange wives <ref r="Ezra.10.35">Ezr 10:35</ref>
<status p="479">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bk.ae" cite="full"><w>כִּלָּיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>failing</def>, <def>pining</def>; 2. <def>annihilation</def>
<status p="479">base</status>
</entry>
<entry id="k.bk.af" cite="full"><w>כִּלְיוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Naomis sons
<status p="479">base</status>
</entry>
<entry id="k.bk.ag" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מִכְלָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>completeness</def>, <def>perfection</def>;—only pl. cstr. intens. <ref r="2Chr.4.21">2 Ch 4:21</ref>
<status p="479">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bk.ah" cite="full"><w>תִּכְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>completeness</def>, <def>perfection</def>;—<ref r="Ps.119.96">ψ 119:96</ref>
<status p="479">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bk.ai" cite="full"><w>תַּכְלִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>end</def>, <def>completeness</def>
<status p="479">base</status>
</entry>
<entry id="k.bk.aj"><w>כְּלִי</w> 324 <pos>n.m</pos>. <def>article</def>, <def>utensil</def>, <def>vessel</def>
<status p="479">base</status>
</entry>
<page p="480"/>
</section>
<section id="k.bl">
<entry id="k.bl.aa" type="root" mod="II"><w>כלה</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="480">done</status>
</entry>
<entry id="k.bl.ab" cite="full" form="false">[<w>כִּלְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. only pl. <def>kidneys</def>
<status p="480">base</status>
</entry>
<entry id="k.bl.ac">
<w>כַּלָּה</w> <w>כְּלוּלָה</w> v. <w mod="II" src="k.bo.aa">כלל</w>
<status p="480">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bm">
<entry id="k.bm.aa" type="root"><w>כלח</w> (√ of I. <w>כֶּלַח</w>, mng. dub.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>contract the face, look hard, stern</def>; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>a hard year</def> (through dearth, etc.)).
<status p="480">base</status>
</entry>
<entry id="k.bm.ab" cite="full" mod="I"><w>כֶּ֫לַח</w> <pos>n.m</pos>. poss. <def>firm</def> or <def>rugged strength</def>
<status p="480">base</status>
</entry>
<entry id="k.bm.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>כֶּ֫לַח</w>], <w>כָּ֑לַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Assyria
<status p="480">base</status>
</entry>
<entry id="k.bm.ad" cite="full"><w>כָּל־חֹזֶה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of one of the builders, Shallun</sense>
<sense n="2">a name in Judah</sense>
<status p="480">base</status>
</entry>
<entry id="k.bm.ae">
<w>כְּלִי</w> <w>כִּלָּיוֹן</w> v. <w mod="I" src="k.bl.aa">כלה</w>
<status p="480">made</status>
</entry>
<entry id="k.bm.af">
<w>כִּלְיָה</w> v. <w mod="II" src="k.bl.aa">כלה</w>
<status p="480">made</status>
</entry>
<entry id="k.bm.ag">
<w>כִּלְכֵּל</w> <w>כֵּלְכֹּל</w> v. <w src="k.au.aa">כול</w>
<status p="480">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bn">
<entry id="k.bn.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>כָּלַל</w> <pos>vb</pos>. <def>complete</def>, <def>perfect</def>
<status p="480">base</status>
</entry>
<page p="481"/>
<entry id="k.bn.ab"><w>כֹּל</w> once <w>כּוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>the whole</def>, <def>all</def>
<sense n="1">with foll. gen. (as usually) <def>the whole of</def>, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, <def>any</def> or <def>every</def></sense>
<sense n="2">Absolutely:
<sense n="a">without the art., <def>all things</def>, <def>all</def></sense>
<sense n="b">with the art. <w>הַכֹּל</w>
<sense n="(a)">where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned</sense>
<sense n="(b)">in a wider sense, <def>all</def>, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)</sense>
</sense>
</sense>
<status p="481">base</status>
</entry>
<page p="482"/>
<page p="483"/>
<entry id="k.bn.ac" cite="full"><w>כָּלִיל</w> <pos>adj</pos>. and <pos>subst</pos>. <def>entire</def>, <def>whole</def>, <def>holocaust</def>
<status p="483">base</status>
</entry>
<entry id="k.bn.ad" cite="full"><w>מִכְלוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>perfection</def>, i.e. (prob.) <def>gorgeous attire</def>
<status p="483">base</status>
</entry>
<entry id="k.bn.ae" cite="full" form="false">[<w>מַכְלֻל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>a thing made perfect</def>, i.e. (prob.) <def>gorgeous garment</def> (or <def>stuff</def>), <ref r="Ezek.27.24">Ez 27:24</ref>
<status p="483">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bn.af" cite="full"><w>מִכְלָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>completeness</def>, <def>perfection</def>, <ref r="Ps.50.2">ψ 50:2</ref>
<status p="483">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bo">
<entry id="k.bo.aa" type="root" mod="II"><w>כלל</w> (assumed as √ of foll., but dubious; cf. NH <w>כַּלָּה</w>; Aram. <w>כַּלְּתָא</w>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; As. <foreign xml:lang="akk">kallâtu</foreign>, expl. by Dl Prol. 130f. (cf. Id 11 WB 330) as prop, <def>closed bridal chamber</def> (ideogr. = <def>closed chamber</def>), fr. √ <w>כלא</w> or <w>כלה</w>, thence <def>bride</def> (cf. harem); acc. to RS K 136f. 292 <w>כַּלָּה</w> = <def>one closed in</def>, or <def>reserved</def> (sc. for her husband); Ges al. <def>one crowned</def> (cf. Aram. etc. <w>כלילא</w> <def>crown</def>), but form much against this; Nö ZMG 1886, 737 'ventures no explanation').
<status p="483">base</status>
</entry>
<entry id="k.bo.ab" cite="full"><w>כַּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>daughter-in-law</def>, <def>bride</def>
<status p="483">base</status>
</entry>
<entry id="k.bo.ac" cite="full" form="false">[<w>כְּלוּלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>betrothal</def>;—only pl. <ref r="Jer.2.2">Je 2:2</ref>
<status p="483">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bo.ad" cite="full"><w>כְּלָ֑ל</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those who took strange wives <ref r="Ezra.10.30">Ezr 10:30</ref>
<status p="483">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bp">
<entry id="k.bp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּלַם</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <stem>Hoph</stem>. <def>be humiliated</def>, <stem>Hiph</stem>. <def>humiliate</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be humiliated</def>, <def>ashamed</def>, <def>put to shame</def>, <def>dishonoured</def>, <def>confounded</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>put to shame</def> = <def>insult</def>, <def>humiliate</def></sense>
<sense n="2"><def>exhibit shame</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>we were not insulted</def>, <def>humiliated</def></sense>
<sense n="2"><def>they were put to shame</def>, <def>dishonoured</def>, <def>confounded</def></sense>
</sense>
<status p="483">base</status>
</entry>
<page p="484"/>
<entry id="k.bp.ab" cite="full"><w>כְּלִמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>insult</def>, <def>reproach</def>, <def>ignominy</def>
<status p="484">base</status>
</entry>
<entry id="k.bp.ac" cite="full"><w>כְּלִמּוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>ignominy</def>;—only cstr. <ref r="Jer.23.40">Je 23:40</ref>
<status p="484">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bp.ad" cite="full"><w>כִּלְמָד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Ezek.27.23">Ez 27:23</ref>, named after <w>אַשּׁוּר</w>
<status p="484">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bp.ae" cite="full"><w>כַּלְנֵ֑ה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Babylonia, <ref r="Gen.10.10">Gn 10:10</ref> (J)
<status p="484">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bp.af" cite="full"><w>כַּלְנֶה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city (conquered by Assyria under Sargon?)
<status p="484">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bq">
<entry id="k.bq.aa" type="root" cite="full"><w>כָּמַהּ</w> <pos>vb</pos>. <def>faint</def>, only fig.—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.63.2">ψ 63:2</ref>
<status p="484">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bq.ab" cite="full"><w>כִּמְהָם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">attendant of David</sense>
<sense n="2">in <pos>n.loc</pos>.</sense>
<status p="484">base</status>
</entry>
<entry id="k.bq.ac">
<w>כִּמְהָן</w> v. <w src="k.bq.ab"/>
<status p="484">made</status>
</entry>
<entry id="k.bq.ad">
<w>כַּמָּה</w> v. <w src="m.an.aa">מָה</w>
<status p="484">made</status>
</entry>
<entry id="k.bq.ae">
<w>כְּמוֹ</w> v. <w src="k.ab.aa">כְּ</w>
<status p="484">made</status>
</entry>
<entry id="k.bq.af">
<w>כמוהם</w> <w>כִּמְהָם</w> v. <w src="k.bq.ab">כִּמְהָם</w>
<status p="484">made</status>
</entry>
<entry id="k.bq.ag" cite="full"><w>כְּמוֹשׁ</w> <pos>n.pr.div</pos>. <def>Chemosh</def>;—god of the Moabites to whom Solomon erected a high place
<status p="484">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.br">
<entry id="k.br.aa" type="root"><w>כמז</w> (√ of foll.; mng. dub.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>bunch, heap</def>).
<status p="484">base</status>
</entry>
<entry id="k.br.ab" cite="full"><w>כּוּמָז</w> <pos>n.[m.]</pos> name of a golden ornament
<status p="484">base</status>
</entry>
<entry id="k.br.ac">
<w>כמישׁ</w> <w>כְּמוֹשׁ</w> <w>כְּמִישׁ</w> v. <w src="k.bq.ag">כְּמוֹשׁ</w>
<status p="484">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bs">
<entry id="k.bs.aa" type="root"><w>כמן</w> (√ of foll. (si vera l.); perh. <def>be hidden</def>; cf. Aram. <w>כְּמַן</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <def>lie in ambush</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <em>id.</em> is denom. fr. loan-word <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> acc. to Frä 243).
<status p="484">base</status>
</entry>
<page p="485"/>
<entry id="k.bs.ab" cite="full" form="false">[<w>מִכְמָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> only pl. <def>hidden stores</def> <ref r="Dan.11.43">Dn 11:43</ref>
<status p="485">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bs.ac" cite="full"><w>כַּמֹּן</w> <pos>n.m</pos>. <def>cummin</def>, plant grown as condiment
<status p="485">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bt">
<entry id="k.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּמַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>store up</def>, in <stem>Qal</stem> <ref r="Deut.32.34">Dt 32:34</ref>
<status p="485">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bt.ab" cite="full"><w>מִכְמָס</w> <pos>n.pr.loc</pos>.; = <w>מִכְמָשׂ</w>;—city in Benjamin, N. fr. Geba and Jerusalem (E. fr. Bethaven)
<status p="485">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bu">
<entry id="k.bu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּמַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>grow warm</def> and <def>tender</def>, <def>be</def> or <def>grow hot</def>
<status p="485">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bv">
<entry id="k.bv.aa" type="root" mod="II"><w>כמר</w> (√ of foll.; cf. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>black, dark</def>, usu. <def>gloomy, sad</def>; <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>be sad</def>).
<status p="485">base</status>
</entry>
<entry id="k.bv.ab" cite="full" form="false">[<w>כִּמְרִיר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>darkness</def>, <def>gloominess</def> (?), <ref r="Job.3.5">Jb 3:5</ref>
<status p="485">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bw">
<entry id="k.bw.aa" type="root" mod="III"><w>כמר</w> (√ of foll.; cf. As. <foreign xml:lang="akk">kamâru</foreign>, <def>overthrow, lay prostrate</def>, whence n. <foreign xml:lang="akk">kamâru</foreign>, <def>net, snare</def> Dl HWB 336 and <w>בֹּמֶר</w> priest acc. to Dl HA 42, i.e. one who prostrates himself; also Mand. <w>כמר</w> <def>turn round, bring back</def> Nö M 443f. and N. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> pursue Nö ib. PS 1759).
<status p="485">base</status>
</entry>
<entry id="k.bw.ab" cite="full"><w>מִכְמָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>net</def>, <def>snare</def>, bringing an animal to its fall, <ref r="Isa.51.20">Is 51:20</ref>
<status p="485">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bw.ac" cite="full" form="false">[<w>מַכְמֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>net</def>, <def>snare</def>
<status p="485">base</status>
</entry>
<entry id="k.bw.ad" cite="full" form="false">[<w>מִכְמֶ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>net</def>, <def>fishing-net</def>
<status p="485">base</status>
</entry>
<entry id="k.bw.ae" cite="full"><w>מִכְמֹ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="k.bw.ad">k.bw.ad</w>]; <ref r="Isa.19.8">Is 19:8</ref>
<status p="485">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bw.af" cite="full" form="false">[<w>כֹּ֫מֶר</w>] <pos>n.m</pos>. (<def>idol-</def>)<def>priest</def>
<status p="485">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bx">
<entry id="k.bx.aa" type="root"><w>כמת</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="485">done</status>
</entry>
<entry id="k.bx.ab" cite="full"><w>מִכְמְתָת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place in NE. Ephraim, near border of Manasseh, between Shechem and Taanath Shilo
<status p="485">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.by">
<entry id="k.by.aa" type="root" mod="I"><w>כֵּן</w> <pos>adv</pos>. <def>so</def>
<status p="485">base</status>
</entry>
<page p="486"/>
<page p="487"/>
<entry id="k.by.ab" mod="II">
<w>כֵּן</w> v. <w src="k.aw.aa">כון</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
<entry id="k.by.ac" mod="III">
<w>כֵּן</w> v. <w mod="I" src="k.ca.aa">כנן</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
<entry id="k.by.ad" mod="IV">
<w>כֵּן</w> v. <w mod="II" src="k.cb.aa">כנן</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.bz">
<entry id="k.bz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּנָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>betitle</def>, <def>title</def>, <def>give an epithet</def> or <def>cognomen</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>I have called thee by thy name</def>, <def>given thee a title</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>he is betitled</def></sense>
<status p="487">base</status>
</entry>
<entry id="k.bz.ab">
<w>כַּנָּה</w> v. <w src="k.cb.aa">כנן</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
<entry id="k.bz.ac" cite="full"><w>כַּנֶּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. appar. in Mesopot., <ref r="Ezek.27.23">Ez 27:23</ref>
<status p="487">ref</status>
</entry>
<entry id="k.bz.ad">
<w>כְּנָוֹת</w> v. <w src="k.cf.ad">כְּנָת</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
<entry id="k.bz.ae">
<w>כָּנְיָהוּ</w> v. <w src="e.az.am">יְהוֹיָכִין</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
<entry id="k.bz.af">
<w>יְכוֹנְיָה</w> v. <w src="k.aw.aa">כון</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
<entry id="k.bz.ag">
<w>כִּנָּם</w> <w>כִּנִּם</w> v. <w mod="IV" src="k.cb.ab">כֵּן</w> sub. <w mod="II" src="k.cb.aa">כנן</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ca">
<entry id="k.ca.aa" type="root" mod="I"><w>כנן</w> (√ of foll.; parallel form of <w>כק</w>; <def>be firm, substantial</def>).
<status p="487">done</status>
</entry>
<entry id="k.ca.ab" cite="full" mod="III"><w>כֵּן</w> <pos>n.m</pos>. <def>base</def>, <def>pedestal</def>, <def>office</def>
<status p="487">base</status>
</entry>
<entry id="k.ca.ac" cite="full"><w>כְּנַנְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is firm</def>)
<sense n="1">a Levite = <w>כְּנַנְיָה</w></sense>
<sense n="2">an Izharite</sense>
<status p="487">base</status>
</entry>
<entry id="k.ca.ad" cite="full"><w>כְּנָנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite <ref r="Neh.9.4">Ne 9:4</ref>
<status p="487">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ca.ae">
<w>כָּנַנְיָ֫הוּ</w> v. <w src="k.aw.ad">כּוֹנַנְיָ֫הוּ</w> sub. <w src="k.aw.aa">כון</w>
<status p="487">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cb">
<entry id="k.cb.aa" type="root" mod="II"><w>כנן</w> (√ of foll.; meaning dubious; v. conj. in Kö ii. 1. 100 Anm.)
<status p="487">done</status>
</entry>
<entry id="k.cb.ab" cite="full" mod="IV"><w>כֵּן</w> (?), <w>כִּנִּם</w>, <w>כִּנָּם</w> <pos>n.[m.]</pos>, mng. dub.; either <def>gnat</def>, <def>gnats</def>, <def>gnat-swarm</def>, or [louse,] <def>lice</def>
<status p="487">base</status>
</entry>
<page p="488"/>
<entry id="k.cb.ac" cite="full"><w>כַּנָּה</w> <ref r="Ps.80.16">ψ 80:16</ref> <pos>n.f</pos>. <def>support</def> (of tree), i.e. <def>root</def>, <def>stock</def>
<status p="488">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cc">
<entry id="k.cc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּנַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>gather</def>, <def>collect</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>gather</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and I will gather you together</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and the covering is</def> (too) <def>narrow when one gathers oneself together</def>, i.e. the bed is too short to stretch oneself at full length, and when one (perforce) draws up the feet, the covering becomes too narrow.</sense>
<status p="488">base</status>
</entry>
<entry id="k.cc.ab" cite="full" form="false">[<w>מִכְנָס</w>] <pos>n.m</pos>. <ref r="Ezek.44.18">Ez 44:18</ref> only du. (or pl.) <def>drawers</def>
<status p="488">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cd">
<entry id="k.cd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּנַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>be humble</def>, only in der. conj.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflex. <def>humble oneself</def></sense>
<sense n="2">pass. <def>be humbled</def>, <def>subdued</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>humble</def></sense>
<sense n="2"><def>subdue</def> enemies</sense>
</sense>
<status p="488">base</status>
</entry>
<entry id="k.cd.ab" cite="full" form="false">[<w>כִּנְעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bundle</def>, <def>pack</def>;—<ref r="Jer.10.17">Je 10:17</ref>
<status p="488">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cd.ac" mod="I"><w>כְּנַ֫עַן</w> 90 <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Canaan</def>
<sense n="1">as <pos>n. pr. m</pos>., son of Ham</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">land, W. of Jordan, into wh. Hebrews came, and where they settled, subduing the inhabitants</sense>
<sense n="b">the coast, esp. Phoenicia</sense>
</sense>
<status p="488">base</status>
</entry>
<entry id="k.cd.ad" cite="full" mod="II"><w>כְּנַ֫עַן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>merchant</def>(<def>s</def>) (because Canaanites, esp. Phoenicians, were traders)
<status p="488">base</status>
</entry>
<page p="489"/>
<entry id="k.cd.ae" cite="full" mod="I"><w>כְּנַעֲנִי</w> <pos>adj</pos>. et <pos>nom.gent</pos>.
<status p="489">base</status>
</entry>
<entry id="k.cd.af" cite="full" mod="II"><w>כְּנַעֲנִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>trader</def>, <def>merchant</def>
<status p="489">base</status>
</entry>
<entry id="k.cd.ag" cite="full"><w>כְּנַעֲנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of proph. Zedekiah</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<status p="489">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ce">
<entry id="k.ce.aa" type="root"><w>כנף</w> √ of foll. (mng. dub.; Ar. (√ of foll.; meaning dubious).<foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>fence in, enclose</def>, and Aram. <w>כְּנַף</w> <def>collect, assemble</def>, are denom.)
<status p="489">base</status>
</entry>
<entry id="k.ce.ab"><w>כָּנָף</w> 109 <pos>n.f</pos>. <def>wing</def>, <def>extremity</def>
<status p="489">base</status>
</entry>
<entry id="k.ce.ac" cite="full" form="false"><w>כָּנַף</w> <pos>vb. denom</pos>. only <stem>Niph</stem>. <def>be cornered</def>, <def>thrust into a corner</def> or <def>aside</def>;—<ref r="Isa.30.20">Is 30:20</ref>
<status p="489">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cf">
<entry id="k.cf.aa" type="root"><w>כנר</w> (poss. √ of foll.; meaning unknown).
<status p="489">done</status>
</entry>
<page p="490"/>
<entry id="k.cf.ab" cite="full"><w>כִּנּוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>lyre</def>
<status p="490">base</status>
</entry>
<entry id="k.cf.ac" cite="full"><w>כִּנֶּ֫רֶת</w>, <w>כִּנֲּֿרוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Galilee (Naphtali)
<sense n="1">a city</sense>
<sense n="2">lake near the city</sense>
<status p="490">base</status>
</entry>
<entry id="k.cf.ad" cite="full" form="false">[<w>כְּנָת</w>] <pos>n</pos>. [of men, but <pos>f</pos>. in form] <def>associate</def>, <def>colleague</def>;—<ref r="Ezra.4.7">Ezr 4:7</ref>
<status p="490">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cf.ae">
<w>כֵּס</w> v. <w src="k.cf.ag">כִּסֵּא</w>
<status p="490">made</status>
</entry>
<entry id="k.cf.af" cite="full"><w>כֶּ֫סֶא</w> <ref r="Prov.7.20">Pr 7:20</ref>, <w>כֶּ֫סֶה</w> <ref r="Ps.81.4">ψ 81:4</ref> <pos>n.[m.]</pos> <def>full moon</def>
<status p="490">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cf.ag"><w>כִּסֵּא</w>, <w>כִּסֵּה</w> 133 <pos>n.m</pos>. <def>seat</def> of honour, <def>throne</def>
<status p="490">base</status>
</entry>
<page p="491"/>
</section>
<section id="k.cg">
<entry id="k.cg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּסָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>conceal</def></sense>
<sense n="2"><em>pass</em>. (cstr.) <def>covered</def> in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>covered</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cover</def>, <def>clothe</def></sense>
<sense n="2"><def>cover</def>, <def>conceal</def> blood</sense>
<sense n="3"><def>cover</def> (with covering of protection)</sense>
<sense n="4"><def>cover</def>, <def>spread over</def></sense>
<sense n="5"><def>cover</def>, <def>overwhelm</def></sense>
<sense n="6"><def>cover over</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pual</stem>.
<sense n="1"><def>be covered</def></sense>
<sense n="2"><def>be clothed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>cover</def>, <def>clothe oneself</def></sense>
<status p="491">base</status>
</entry>
<page p="492"/>
<entry id="k.cg.ab" cite="full" form="false">[<w>כָּסוּי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>covering</def>, only cstr.
<status p="492">base</status>
</entry>
<entry id="k.cg.ac" cite="full"><w>כְּסוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>covering</def>
<sense n="1"><def>covering</def>, <def>clothing</def></sense>
<sense n="2"><def>covering</def>, for concealment</sense>
<status p="492">base</status>
</entry>
<entry id="k.cg.ad" cite="full"><w>מִכְסֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>covering</def>
<status p="492">base</status>
</entry>
<entry id="k.cg.ae" cite="full"><w>מְכַסֶּה</w> <pos>n.m</pos>. <def>covering</def>
<status p="492">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ch">
<entry id="k.ch.aa" type="root" mod="II"><w>כסה</w> (√ of foll.; prob. <def>bind</def>; cf. As. <foreign xml:lang="akk">kasû</foreign>, <def>take captive</def>, <stem>Pi.</stem> <def>fetter</def>, <foreign xml:lang="akk">kasîtu, kisittu</foreign>, <def>a fetter</def>; Zehnpfund BAS i. 536 Dl Baer's Ezech. xii. HWB 342).
<status p="492">done</status>
</entry>
<entry id="k.ch.ab" cite="full" form="false">[<w>כֶּ֫סֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>band</def>, <def>fillet</def> (= charm or amulet), only pl.
<status p="492">base</status>
</entry>
<entry id="k.ch.ac">
<w>כֶּסֶה</w> v. <w src="k.cf.af">כֶּסֶא</w>
<status p="492">made</status>
</entry>
<entry id="k.ch.ad">
<w>כִּסֵּה</w> v. <w src="k.cf.ag">כִּסֵּא</w>
<status p="492">made</status>
</entry>
<entry id="k.ch.ae">
<w>כַּסּוּחָה</w> <w>סוּחָה</w> v. <w src="o.aq.ab">סוּחָה</w>
<status p="492">made</status>
</entry>
<entry id="k.ch.af">
<w>כָּסוּי</w> <w>כְּסוּת</w> v. <w mod="I" src="k.ch.aa">כסה</w>
<status p="492">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ci">
<entry id="k.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּסַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut off</def> or <def>away</def>, a plant
<status p="492">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cj">
<entry id="k.cj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּסַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become stupid</def>—<stem>Qal</stem> <ref r="Jer.10.8">Je 10:8</ref>
<status p="492">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ab" cite="full"><w>כֶּ֫סֶל</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>loins</def>, 2. <def>stupidity</def>, 3. <def>confidence</def>
<status p="492">base</status>
</entry>
<page p="493"/>
<entry id="k.cj.ac" cite="full"><w>כִּסְלָה</w> <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>stupidity</def></sense>
<sense n="2"><def>confidence</def></sense>
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ad" mod="I"><w>כְּסִיל</w> 70 <pos>n.m</pos>. <def>stupid fellow</def>, <def>dullard</def>, <def>fool</def>
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ae" cite="full"><w>כְּסִילוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>stupidity</def>;—<ref r="Prov.9.13">Pr 9:13</ref>
<status p="493">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cj.af" cite="full" mod="II"><w>כְּסִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>Orion</def>
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ag" cite="full" mod="III"><w>כְּסִיל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in S of tribe of Judah
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ah" cite="full"><w>כְּסָלוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of tribe of Judah <ref r="Josh.15.10">Jos 15:10</ref>
<status p="493">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ai" cite="full"><w>כִּסְלוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a prince of Benjamin <ref r="Num.34.21">Nu 34:21</ref>.
<status p="493">done</status>
</entry>
<entry id="k.cj.aj" cite="full"><w>כְּסֻלּוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in the tribe of Issachar
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.ak" cite="full"><w>כִּסְלֵו</w> <pos>n.pr.[m.]</pos> <def>Kislew</def>, ninth month (postex.) = Nov.-Dec.
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.al" cite="full"><w>כַּסְלֻחִים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. not identif.
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cj.am">
<w>כִּסְלֹת תָּבוֹר</w> <w>כִּסְלֹת תָּבֹר</w> v. <w src="k.cj.aj">כְּסֻלּוֹת</w>
<status p="493">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ck">
<entry id="k.ck.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּסַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>shear</def>, <def>clip</def>:—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.44.20">Ez 44:20</ref>
<status p="493">ref</status>
</entry>
<entry id="k.ck.ab" cite="full"><w>כֻּסֶּ֫מֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>spelt</def>
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.ck.ac" cite="full" form="false">[<w>כִּרְסֵם</w>] <pos>vb. quadril</pos>. = <stem>Pi</stem>., <def>tear off</def>;—only <ref r="Ps.80.14">ψ 80:14</ref>
<status p="493">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cl">
<entry id="k.cl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּסַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>compute</def>—only <stem>Qal</stem> <ref r="Exod.12.4">Ex 12:4</ref> (P)
<status p="493">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cl.ab" cite="full"><w>מֶ֫כֶס</w> <pos>n.m</pos>. <def>computation</def>, <def>proportion to be paid</def>, <def>tax</def>
<status p="493">base</status>
</entry>
<entry id="k.cl.ac" cite="full"><w>מִכְסָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>computation</def>; hence
<sense n="a"><def>number</def></sense>
<sense n="b"><def>valuation</def>, <def>worth</def></sense>
<status p="493">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cm">
<entry id="k.cm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּסַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>long</def> (for)
<sense><stem>Qal</stem> <def>for the work of thy hands thou wouldest long</def>; <def>like a lion that longeth to rend</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>thou didst long sorely for thy fathers house</def></sense>
<status p="493">base</status>
</entry>
<page p="494"/>
<entry id="k.cm.ab"><w>כֶּ֫סֶף</w> 402 <pos>n.m</pos>. <def>silver</def>, <def>money</def>
<sense n="1">= silver ore, raw silver</sense>
<sense n="2">silver as bright, shining</sense>
<sense n="3">silver, as wealth</sense>
<sense n="4">silver as spoil of war</sense>
<sense n="5">silver as merchandise</sense>
<sense n="6">silver as costly gift</sense>
<sense n="7">silver as material</sense>
<sense n="8">silver as measure of weight and value</sense>
<sense n="9">among vbs. and phr.</sense>
<status p="494">base</status>
</entry>
<entry id="k.cm.ac" cite="full"><w>כָּסִפְיָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Babylonia, site unknown
<status p="494">base</status>
</entry>
<entry id="k.cm.ad">
<w>כֶּסֶת</w> v. <w mod="II" src="k.ch.aa">כסה</w>
<status p="494">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cn">
<entry id="k.cn.aa" type="root" cite="full"><w>כָּעַס</w> <pos>vb</pos>. <def>be vexed</def>, <def>angry</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be vexed</def>, <def>indignant</def></sense>
<sense n="2"><def>be angry</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Piel</stem>. <def>provoke to anger</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>vex</def></sense>
<sense n="2"><def>vex</def>, <def>provoke to anger</def></sense>
</sense>
<status p="494">base</status>
</entry>
<page p="495"/>
<entry id="k.cn.ab" cite="full"><w>כַּ֫עַס</w> <pos>n.m</pos>. <def>vexation</def>, <def>anger</def>
<status p="495">base</status>
</entry>
<entry id="k.cn.ac" cite="full"><w>כַּ֫עַשׂ</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>vexation</def>, <def>grief</def></sense>
<sense n="2"><def>vexation</def>, <def>anger</def></sense>
<status p="495">base</status>
</entry>
<entry id="k.cn.ad">
<w>כַּף</w> v. <w src="k.cs.aa">כפף</w>
<status p="495">made</status>
</entry>
<entry id="k.cn.ae" cite="full" form="false">[<w>כֵּף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>rock</def>
<status p="495">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.co">
<entry id="k.co.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּפָה</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>subdue</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Prov.21.14">Pr 21:14</ref>
<status p="495">ref</status>
</entry>
<entry id="k.co.ab">
<w>כִּפָּה</w> v. <w src="k.cs.aa">כפף</w>
<status p="495">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cp">
<entry id="k.cp.aa" type="root" cite="full"><w>כָּפַל</w> <pos>vb</pos>. <def>double</def>, <def>double over</def> (late)
<sense><stem>Qal</stem> <def>and thou shalt double over</def> the sixth curtain, i.e. prob. use it double; <def>folded double</def>, of the breast-piece</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and let</def> the sword <def>be doubled</def>, but very dub.</sense>
<status p="495">base</status>
</entry>
<entry id="k.cp.ab" cite="full"><w>כֶּ֫פֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>the double</def>:—<ref r="Job.41.5">Jb 41:5</ref>
<status p="495">base</status>
</entry>
<entry id="k.cp.ac" cite="full"><w>מַכְפֵּלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Hebron, where patriarchs and their wives were buried
<status p="495">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cq">
<entry id="k.cq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּפַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>be hungry</def>, <def>hunger</def>, perh. also <def>hungrily desire</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.17.7">Ez 17:7</ref>
<status p="495">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cq.ab" cite="full"><w>כָּפָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hunger</def>, <def>famine</def>
<status p="495">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cr">
<entry id="k.cr.aa" type="root"><w>כפס</w> (perh. √ of foll.; cf. &#x1D517; <w>כְּפַס</w> <ref r="Esth.1.6">Est 1:6</ref> <def>bind, fasten</def> (so Levy, Jastrow)).
<status p="495">done</status>
</entry>
<page p="496"/>
<entry id="k.cr.ab" cite="full"><w>כָּפִיס</w> <pos>n.m</pos>. appar. term. techn. for some beam in a house, perhaps <def>rafter</def>, or <def>girder</def>;—only <ref r="Hab.2.11">Hb 2:11</ref>
<status p="496">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cs">
<entry id="k.cs.aa" type="root" cite="full"><w>כָּפַף</w> <pos>vb</pos>. <def>bend</def>, <def>bend down</def>, <def>be bent</def>, <def>bowed</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>my soul is bowed down</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. with what <def>shall I bow myself</def> (in worship) <def>toward the high God?</def></sense>
<status p="496">base</status>
</entry>
<entry id="k.cs.ab"><w>כַּף</w> 192 <pos>n.f</pos>. <def>hollow</def>, or <def>flat of the hand</def>, <def>palm</def>, <def>sole of foot</def>, <def>hand</def>
<status p="496">base</status>
</entry>
<page p="497"/>
<entry id="k.cs.ac" cite="full"><w>כִּפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>branch</def>, <def>frond</def> (prob. of palm-tree)
<status p="497">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ct">
<entry id="k.ct.aa" type="root" mod="I"><w>כפר</w> (of foll.; orig. mng. dub., but most prob. <def>cover</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cover, hide</def>; &lt; RS who thinks ofAram. <w>כְּפַר</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> Pa. <def>wash away, rub off</def>, whence <w>כִּפֶר</w>, <w>כִּפֶּר</w> of <def>washing away, obliteration</def> of sin: NH <w>כִּפֶּר</w> Aram. <w>כַּפֵּר</w> and deriv.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>an expiation</def> (see RS OTJC 438; 2. 321 Now Arch il. 192 Dr Dt 425 Schmoller St. Kr. 1891, 205ff. LagBN230ff.)).
<status p="497">base</status>
</entry>
<entry id="k.ct.ab" cite="full" mod="I"><w>כֹּפֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>the price of a life</def>, <def>ransom</def>
<status p="497">base</status>
</entry>
<entry id="k.ct.ac" cite="full"><w>כִּפֶּר</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. etc. <pos>denom</pos>. <def>cover over</def> (fig.), <def>pacify</def>, <def>make propitiation</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cover over</def>, <def>pacify</def>, <def>propitiate</def></sense>
<sense n="2"><def>cover over</def>, <def>atone for sin</def>, without sacrifice</sense>
<sense n="3"><def>cover over</def>, <def>atone for sin and persons by legal rites</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be covered over</def>, <def>atoned for</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>the iniquity of the house of Eli shall not be covered by peace-offering or minchah</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and the blood shall be covered for them</def></sense>
<status p="497">base</status>
</entry>
<page p="498"/>
<entry id="k.ct.ad" cite="full"><w>כִּפֻּרִים</w> <pos>n.pl.abstr</pos>. <def>atonement</def>, only in P
<status p="498">base</status>
</entry>
<entry id="k.ct.ae" cite="full"><w>כַּפֹּרֶת</w> <pos>n</pos>. <def>propitiatory</def>, late techn. word <def>cover over sin</def>: the older explan. <def>cover</def>, <def>lid</def> has no justification in usage
<status p="498">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cu">
<entry id="k.cu.aa" type="root" mod="II"><w>כפר</w> (√ of following).
<status p="498">done</status>
</entry>
<entry id="k.cu.ab" cite="full" mod="II"><w>כֹּ֫פֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>pitch</def>—<ref r="Gen.6.14">Gn 6:14</ref> (P).
<status p="498">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cu.ac" cite="full" form="false" mod="II"><w>כָּפַר</w> <pos>vb. denom</pos>. <ref r="Gen.6.14">Gn 6:14</ref> <def>and thou shalt pitch it with pitch</def> (P).
<status p="498">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cv">
<entry id="k.cv.aa" type="root" mod="III"><w>כפר</w> (√ of following).
<status p="498">done</status>
</entry>
<entry id="k.cv.ab" cite="full"><w>כְּפִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>young lion</def>
<status p="498">base</status>
</entry>
<page p="499"/>
<entry id="k.cv.ac" cite="full" mod="III"><w>כֹּ֫פֶר</w> <pos>n.m</pos>. name of a plant, <def>El Ḥenna</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cv.ad" cite="full" form="false">[<w>כָּפָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>village</def>;—sg. cstr. <w src="k.cv.ad">כְּפַר הָעַמּוֹנִי</w> <ref r="Josh.18.24">Jos 18:24</ref> Kt <def>village of the Ammonites</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cv.ae" cite="full" mod="IV"><w>כֹּפֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>village</def>;—only sg. cstr. <ref r="1Sam.6.18">1 S 6:18</ref>
<status p="499">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cv.af">
<w>כְּפַר הָעַמּוֹנִי</w> v. <w src="k.cv.ad">כָּפָר</w>
<status p="499">made</status>
</entry>
<entry id="k.cv.ag" cite="full"><w>כְּפִירָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of the Hivites subsequently assigned to Benjamin.
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cv.ah" cite="full"><w>כְּפִירִים</w> <ref r="Neh.6.2">Ne 6:2</ref>, prob. = foregoing [<w src="k.cv.ag">כְּפִירָה</w>] (𝔊 al. n. appell. = <def>villages</def>).
<status p="499">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cw">
<entry id="k.cw.aa" type="root" mod="IV"><w>כפר</w> (√ of foll., = <def>dig</def>? cf. Sab. <w>כפר</w>, vb. <def>dig</def>, n. <def>cave</def>, DHM Anzelgerd. Wlemer Ak., phil. hist. Cl. Dec. 17, 1884, quoted by Eut Nab 27; Nö comp. also Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>basket, measure</def>; Nab. <w>כפר</w> <def>cave, sepulchre</def>, synon. of <w>קברא</w> Nö in Eut Nab <em>ib.</em>)
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cw.ab" cite="full" mod="I"><w>כְּפוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>bowl</def> of gold or silver, used in the temple (late)
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cw.ac" cite="full" mod="II"><w>כְּפוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>hoar frost</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cx">
<entry id="k.cx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּפַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <def>make bent</def>, <def>press</def> or <def>bend together</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cx.ab" cite="full" mod="I"><w>כַּפְתּוֹר</w>, <w>כַּפְתֹּר</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>capital</def>. 2. <def>knob</def>, <def>bulb</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cx.ac" cite="full" mod="II"><w>כַּפְתּוֹר</w>, <w>כַּפְתֹּר</w> <pos>n.pr.terr</pos>. prob. <def>Crete</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cx.ad" cite="full" form="false">[<w>כַּפְתֹּרִי</w>] <pos>adj.gent</pos>., only pl. as subst. <def>Cretans</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cx.ae" mod="I">
<w>כַּר</w> v. <w src="k.ax.aa">כור</w>
<status p="499">made</status>
</entry>
<entry id="k.cx.af" cite="full" mod="II"><w>כַּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>pasture</def>
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cx.ag" cite="full"><w>כֹּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>kōr</def>, a measure
<status p="499">base</status>
</entry>
<entry id="k.cx.ah" cite="full" form="false">[<w>כרבל</w>] <pos>vb</pos>. either <pos>denom</pos>. <def>be-mantle</def> (from BAram. <w src="xk.ah.ab">כַּרְבְּלָא</w>, <em>if</em> this = <def>mantle</def>), or poss. quadril. <def>bind round</def> (from <w>כבל</w>, with ins. <w>ר</w>);—only <stem>Pu</stem>. <ref r="1Chr.15.27">1 Ch 15:27</ref>
<status p="499">ref</status>
</entry>
<page p="500"/>
</section>
<section id="k.cy">
<entry id="k.cy.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>כָּרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>dig</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>dig</def> a grave; a well; a pit</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>until the pit be digged</def> of the wicked, fig. of judgment.</sense>
<status p="500">base</status>
</entry>
<entry id="k.cy.ab" cite="full" form="false">[<w>כָּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cistern</def> (or <def>well</def>), only pl. cstr. in <ref r="Zeph.2.6">Zp 2:6</ref>
<status p="500">ref</status>
</entry>
<entry id="k.cy.ac" cite="full" form="false">[<w>מִכְרֶה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>pit</def> (?), only cstr. <ref r="Zeph.2.9">Zp 2:9</ref>
<status p="500">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.cz">
<entry id="k.cz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>כָּרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>get by trade</def>, <def>trade</def>
<status p="500">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.da">
<entry id="k.da.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>כָּרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>give a feast</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="2Kgs.6.23">2 K 6:23</ref>
<status p="500">ref</status>
</entry>
<entry id="k.da.ab" cite="full"><w>כֵּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a feast</def>, <ref r="2Kgs.6.23">2 K 6:23</ref> (si vera l.; v. foregoing [<w src="k.da.aa">k.da.aa</w>]).
<status p="500">done</status>
</entry>
<entry id="k.da.ac"><w>כְּרוּב</w> 91 <pos>n.m</pos>. <def>cherub</def>
<sense n="1">the living chariot of the theophanic God</sense>
<sense n="2">as guards of the garden of Eden</sense>
<sense n="3">as the throne of Yahweh Sabaoth</sense>
<sense n="4">P gives an account</sense>
<sense n="5">K and Ch describe the cherubim of the temple</sense>
<sense n="6">Ezekiel describes the cherubim</sense>
<status p="500">base</status>
</entry>
<page p="501"/>
<entry id="k.da.ad" cite="full"><w>כָּרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. prob. = <def>Carian</def>, only c. art. as subst. coll. <def>Carians</def>, name given to foreign body-guard of king
<status p="501">base</status>
</entry>
<entry id="k.da.ae">
<w>כְּרִית</w> <w>כְּרִיתוּת</w> v. <w src="k.dh.aa">כרת</w>
<status p="501">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.db">
<entry id="k.db.aa" type="root"><w>כרך</w> (√ of following; cf. Aram. <w>כְּרַךְ</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>enwrap, surround</def>, <w>כְּרִיכַא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>bundle</def>, <w>כַּרְכָּא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>city</def> (+ many other deriv.); <w>כְּרִיכָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, NH <w>כֶּרֶךְ</w>, <def>scroll</def>, etc.)
<status p="501">base</status>
</entry>
<entry id="k.db.ab" cite="full"><w>תַּכְרִיךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>robe</def> <ref r="Esth.8.15">Est 8:15</ref>.
<status p="501">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dc">
<entry id="k.dc.aa" type="root"><w>כרכב</w> <pos>quadril.</pos> (√ of following; cf. NH <w>כִּרְכֵּב</w>, <def>furnish with a rim, enclose, set</def>).
<status p="501">done</status>
</entry>
<entry id="k.dc.ab" cite="full"><w>כַּרְכֹּב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>border</def>, <def>rim</def>, of altar
<status p="501">base</status>
</entry>
<entry id="k.dc.ac" cite="full"><w>כַּרְכֹּם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>saffron</def>;—<ref r="Song.4.14">Ct 4:14</ref>
<status p="501">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dc.ad" cite="full"><w>כַּרְכְּמִישׁ</w>, <w>כַּרְכְּמִשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city on Euphrates
<status p="501">base</status>
</entry>
<entry id="k.dc.ae" cite="full"><w>כַּרְכַּס</w> <pos>n.pr.m</pos>. Pers., a eunuch of Ahasuerus, <ref r="Esth.1.10">Est 1:10</ref>.
<status p="501">done</status>
</entry>
<entry id="k.dc.af">
<w>כִּרְכָּרוֹת</w> v. <w src="k.df.ac">כִּרְכָּרָה</w> sub. <w src="k.df.aa">כרר</w>
<status p="501">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dd">
<entry id="k.dd.aa" type="root"><w>כֶּרֶם</w> 92 <pos>n.m</pos>. (<pos>f</pos>.) <def>vineyard</def>
<status p="501">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.ab" cite="full" form="false"><w>כָּרַם</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>tend vineyards</def>, <def>dress vines</def>, only <stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>. pl. <def>vinedressers</def>
<status p="501">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.ac" cite="full" mod="I"><w>כַּרְמִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Reuben</sense>
<sense n="2">a Judaite</sense>
<status p="501">base</status>
</entry>
<page p="502"/>
<entry id="k.dd.ad" cite="full" mod="II"><w>כַּרְמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art., as subst. <ref r="Num.26.6">Nu 26:6</ref>.
<status p="502">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dd.ae" cite="full" mod="I"><w>כַּרְמֶל</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>plantation</def>, <def>garden-land</def>. 2. <def>fruit</def>, <def>garden-growth</def>
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.af" cite="full" mod="II"><w>כַּרְמֶל</w> <pos>n.pr.mont.</pos> et <pos>urb</pos>. <def>Carmel</def>
<sense n="1">mt.-promontory on Mediterranean, with fertile slopes, Tel el-Amarna</sense>
<sense n="2">city, 3 h. S. of Hebron</sense>
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.ag" cite="full"><w>כַּרְמְלִי</w> <pos>adj.gent</pos>., c. art., <def>the Carmelite</def>, of Nabal. <pos>f</pos>. <w src="k.dd.ag">הַכַּרְמְלִית</w> <def>the Carmelitess</def>, of Abigail.
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.ah" cite="full"><w>כַּרְמִיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>crimson</def>, <def>carmine</def>, i.e. crimson stuff, cloth; late
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.ai" cite="full"><w>כְּרָ֑ן</w> <pos>n.pr.m</pos>., an Edomite
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.dd.aj">
<w>כִּרְסֵם</w> v. <w src="k.ck.aa">כסם</w>
<status p="502">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.de">
<entry id="k.de.aa" type="root" cite="full"><w>כָּרַע</w> <def>bow down</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>bow</def></sense>
<sense n="2"><def>bow down</def>, of the crouching lion</sense>
<sense n="3"><def>bow down over</def> (in order to lie with) a woman</sense>
<sense n="4"><def>bow down</def>, of a woman in childbirth</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">cause to <def>bow in grief</def></sense>
<sense n="2">cause to <def>bow down in death</def></sense>
</sense>
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.de.ab" cite="full" form="false">[<w>כֶּ֫רַע</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>leg</def>
<status p="502">base</status>
</entry>
<entry id="k.de.ac" cite="full"><w>כַּרְפַּס</w> <pos>n.m</pos>. <def>cotton</def> (or <def>fine linen</def>);—<ref r="Esth.1.6">Est 1:6</ref>
<status p="502">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.df">
<entry id="k.df.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּרַר</w>] <pos>vb</pos>. √ of foll.;—only <stem>Pilpēl</stem>, <asp>Pt</asp>. <def>dancing</def> (lit. <def>whirling</def>)
<status p="502">base</status>
</entry>
<page p="503"/>
<entry id="k.df.ab" cite="full" mod="II"><w>כַּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>he-lamb</def>, <def>battering-ram</def>
<status p="503">base</status>
</entry>
<entry id="k.df.ac" cite="full" form="false">[<w>כִּרְכָּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>dromedary</def>;—only <ref r="Isa.66.20">Is 66:20</ref>
<status p="503">ref</status>
</entry>
<entry id="k.df.ad"><w>כִּכָּר</w> <pos>n.f</pos>. <def>a round</def>: hence 1. <def>a round district</def>. 2. <def>a round loaf</def>. 3. <def>a round weight</def>, <def>talent</def>
<status p="503">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dg">
<entry id="k.dg.aa" type="root"><w>כרשׂ</w> √ of foll. (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>wrinkled</def>).
<status p="503">base</status>
</entry>
<entry id="k.dg.ab" cite="full" form="false">[<w>כְּרֵשׂ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>belly</def>;—only <ref r="Jer.51.34">Je 51:34</ref> of Nebuchadrezzar under fig. of sea-monster.
<status p="503">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dg.ac">
<w>כֹּרֶשׁ</w> v. <w src="k.ay.ad">כּוֹרֶשׁ</w>
<status p="503">made</status>
</entry>
<entry id="k.dg.ad" cite="full"><w>כַּרְשְׁנָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Pers. prince <ref r="Esth.1.14">Est 1:14</ref>.
<status p="503">done</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dh">
<entry id="k.dh.aa" type="root" cite="full"><w>כָּרַת</w> 291 <pos>vb</pos>. <def>cut off</def>, <def>cut down</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cut off</def></sense>
<sense n="2"><def>cut down</def></sense>
<sense n="3"><def>hew</def>, timber</sense>
<sense n="4"><def>cut</def>, or <def>make a covenant</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be cut off</def></sense>
<sense n="2"><def>be cut down</def></sense>
<sense n="3"><def>be chewed</def> between the teeth</sense>
<sense n="4"><def>be cut off</def>, in a more general sense <def>fail</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pual</stem>
<sense n="1"><def>be cut off</def></sense>
<sense n="2"><def>be cut down</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cut off</def>, flattering lips</sense>
<sense n="2"><def>cut off</def>, destroy the life of</sense>
<sense n="3"><def>cut down</def>, <def>destroy</def>, cities</sense>
<sense n="4"><def>take away</def></sense>
<sense n="5"><def>permit to perish</def></sense>
</sense>
<status p="503">base</status>
</entry>
<page p="504"/>
<entry id="k.dh.ab" cite="full"><w>כְּרִיתוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>divorcement</def>
<status p="504">base</status>
</entry>
<entry id="k.dh.ac" cite="full"><w>כְּרִית</w> <pos>n.pr</pos>. the brook where Elijah was hidden
<status p="504">base</status>
</entry>
<entry id="k.dh.ad">
<w>כְּרֹת</w> <w>כָּרָה</w> v. <w src="k.cy.ab">כָּרָה</w> sub. <w src="k.cy.aa">כרה</w>
<status p="504">made</status>
</entry>
<entry id="k.dh.ae" cite="full"><w>כְּרֵתִי</w> <pos>adj.gent</pos>., always c. art., or pl., as subst., <def>Kerethites</def>, a name for Philistines or a part of them (perhaps = <def>Cretans</def>)
<status p="504">base</status>
</entry>
<page p="505"/>
<entry id="k.dh.af">
<w>כֶּשֶׂב</w> <w>כִּשְׂבָּה</w> v. <w src="k.al.af">כֶּבֶשׂ</w>
<status p="505">made</status>
</entry>
<entry id="k.dh.ag" cite="full"><w>כֶּ֫שֶׂד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Nahor acc. to <ref r="Gen.22.22">Gn 22:22</ref> (J).
<status p="505">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dh.ah" cite="full"><w>כַּשְׂדִּים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Kasdim</def> = <def>Chaldeans</def>, <def>Chaldea</def>
<status p="505">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.di">
<entry id="k.di.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּשָׂה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sated</def>, <def>gorged</def> with food;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Deut.32.15">De 32:15</ref>
<status p="505">ref</status>
</entry>
<entry id="k.di.ab">
<w>כֻּשִׁיִּים</w> <w>כֻּשִׁית</w> v. <w src="k.az.ac">כּוּשִׁי</w>
<status p="505">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dj">
<entry id="k.dj.aa" type="root" cite="full"><w>כָּשַׁל</w> <pos>vb</pos>. <def>stumble</def>, <def>stagger</def>, <def>totter</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>stumble</def> at, over, something (lit. <def>by means of</def>)</sense>
<sense n="2"><def>totter</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>stumble</def></sense>
<sense n="2"><def>be tottering</def>, <def>feeble</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. only apparent</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to stumble</def></sense>
<sense n="2"><def>make feeble</def>, <def>weak</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. either <def>and let them be ones who have stumbled before thee</def>, i.e. regard them as such, or <def>and let them be ones overthrown before thee</def></sense>
<status p="505">base</status>
</entry>
<page p="506"/>
<entry id="k.dj.ab" cite="full"><w>כַּשִּׁיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>axe</def>—<ref r="Ps.74.6">ψ 74:6</ref>.
<status p="506">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dj.ac" cite="full"><w>כִּשָּׁלוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a stumbling</def>; fig. = <def>calamity</def> <ref r="Prov.16.18">Pr 16:18</ref>.
<status p="506">done</status>
</entry>
<entry id="k.dj.ad" cite="full"><w>מִכְשׁוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>a stumbling</def>, <def>means</def> or <def>occasion of stumbling</def>, <def>stumbling-block</def>
<status p="506">base</status>
</entry>
<entry id="k.dj.ae" cite="full"><w>מַכְשֵׁלָה</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>overthrown mass</def>. 2. <def>stumbling-block</def>
<status p="506">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dk">
<entry id="k.dk.aa" type="root" mod="I"><w>כשׁף</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cut off, cut up</def>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>to pray</def> (lit. prob. <def>to cut oneself</def> v. <ref r="1Kgs.18.28">1 K 18:28</ref>): so RS JPhil. xiv. 125, 126 Nö ZMG 1886, 723; acc. to RS <w>כֶּשֶׂף</w> is prop, herbs etc. <def>shredded</def> into a magic brew).
<status p="506">base</status>
</entry>
<entry id="k.dk.ab" cite="full" form="false">[<w>כֶּ֫שֶׁף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sorcery</def>
<status p="506">base</status>
</entry>
<entry id="k.dk.ac" cite="full"><w>כִּשֵּׁף</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>practice sorcery</def>
<status p="506">base</status>
</entry>
<entry id="k.dk.ad" cite="full" form="false">[<w>כַּשָּׁף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sorcerer</def>, only pl. sf.;—<ref r="Jer.27.9">Je 27:9</ref>.
<status p="506">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dl">
<entry id="k.dl.aa" type="root" mod="II"><w>כשׁף</w> (√ of following).
<status p="506">done</status>
</entry>
<entry id="k.dl.ab" cite="full"><w>אַכְשָׁף</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in (Northern) Canaan, with a king; situated on the border of Asher
<status p="506">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dm">
<entry id="k.dm.aa" type="root" cite="full"><w>כָּשֵׁר</w> <pos>vb</pos>. <def>be advantageous</def>, <def>proper</def>, <def>suitable</def>, <def>succeed</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and the thing be proper in the view of the king</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>an advantage for giving success in wisdom</def>.</sense>
<status p="506">base</status>
</entry>
<page p="507"/>
<entry id="k.dm.ab" cite="full"><w>כִּשְׁרוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>skill</def>, <def>success</def>
<status p="507">base</status>
</entry>
<entry id="k.dm.ac" cite="full" form="false">[<w>כּוֹשָׁרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>prosperity</def>. Only pl. intens. <ref r="Ps.68.7">ψ 68:7</ref>
<status p="507">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dm.ad" cite="full"><w>כִּישׁוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>distaff</def>;—only in <ref r="Prov.31.19">Pr 31:19</ref>
<status p="507">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dn">
<entry id="k.dn.aa" type="root"><w>כָּתַב</w> 223 <pos>vb</pos>. <def>write</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>write</def></sense>
<sense n="2">= <def>write down</def>, <def>describe in writing</def></sense>
<sense n="3">= <def>register</def>, <def>enroll</def></sense>
<sense n="4">= <def>decree</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be written</def></sense>
<sense n="2">= <def>be written down</def>, <def>recorded</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. frequent.</sense>
<status p="507">base</status>
</entry>
<page p="508"/>
<entry id="k.dn.ab" cite="full"><w>כְּתָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>writing</def>
<sense n="1"><def>register</def>, <def>enrolment</def></sense>
<sense n="2">= <def>mode of writing</def>, <def>character</def>, <def>letter</def></sense>
<sense n="3">= <def>letter</def></sense>
<sense n="4">of a royal enactment, edict</sense>
<sense n="5">of a writing with divine authority</sense>
<status p="508">base</status>
</entry>
<entry id="k.dn.ac" cite="full"><w>כְּתֹ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. only cstr. <ref r="Lev.19.28">Lv 19:28</ref> i.e. <def>a writing</def> (mark or sign) <def>of imprintment</def>, scriptio stigmatis, perh. of tattooing
<status p="508">ref</status>
</entry>
<entry id="k.dn.ad" cite="full"><w>מִכְתָּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>writing</def>
<sense n="1">= <def>hand-writing</def></sense>
<sense n="2">= thing written</sense>
<sense n="3">in a title</sense>
<status p="508">base</status>
</entry>
<entry id="k.dn.ae" cite="full" form="false">[<w>כִּתִּי</w>] <pos>adj.gent</pos>. alw. pl.; usu. as <pos>n.gent</pos>. = <def>Cypriotes</def>
<status p="508">base</status>
</entry>
<entry id="k.dn.af">
<w>כָּתִית</w> v. <w src="k.dv.aa">כתת</w>
<status p="508">made</status>
</entry>
</section>
<section id="k.do">
<entry id="k.do.aa" type="root"><w>כתל</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>make into firm lumps</def> or <def>blocks, make compact</def>; Frey also <def>bind, imprison</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be joined together</def>).
<status p="508">base</status>
</entry>
<entry id="k.do.ab" cite="full" form="false">[<w>כֹּ֫תֶל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wall</def> of house;—only sf. <ref r="Song.2.9">Ct 2:9</ref>.
<status p="508">ref</status>
</entry>
<entry id="k.do.ac" cite="full"><w>כִּתְלִישׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city of Judah <ref r="Josh.15.40">Jos 15:40</ref>, site unknown
<status p="508">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dp">
<entry id="k.dp.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>כָּתַם</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <def>be stained</def>
<status p="508">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dq">
<entry id="k.dq.aa" type="root" mod="II"><w>כתם</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="508">done</status>
</entry>
<entry id="k.dq.ab" cite="full"><w>מִכְתָּם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>Mikhtām</def>, a term. techn. in ψ-titles, meaning unknown
<status p="508">base</status>
</entry>
<entry id="k.dq.ac" cite="full"><w>כֶּ֫תֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>gold</def>, poet. and late
<status p="508">base</status>
</entry>
<page p="509"/>
</section>
<section id="k.dr">
<entry id="k.dr.aa" type="root"><w>כתן</w> (√ of foll., = <def>clothe</def>? so Zehnpf. BAS i. 532, who der. therefrom As. <foreign xml:lang="akk">kitinnê</foreign>, <def>linen, cloth</def>, = Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>; v. also Aram. <w>כִּיתָּנָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> and infr.)
<status p="509">base</status>
</entry>
<entry id="k.dr.ab" cite="full"><w>כֻּתֹּ֫נֶת</w>, <w>כְּתֹ֫נֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>tunic</def>
<status p="509">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.ds">
<entry id="k.ds.aa" type="root"><w>כתף</w> (√ of following; meaning unknown).
<status p="509">done</status>
</entry>
<entry id="k.ds.ab" cite="full"><w>כָּתֵף</w> <pos>n.f</pos>. <def>shoulder</def>, <def>shoulder-blade</def>, <def>side</def>
<status p="509">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.dt">
<entry id="k.dt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּתַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>surround</def> (in <stem>Pi</stem>.)
<sense><stem>Pi</stem>. of <def>surrounding</def> an enemy</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>throw out crowns</def>, i.e. appear with crowns</sense>
<status p="509">base</status>
</entry>
<entry id="k.dt.ab" cite="full"><w>כֶּ֫תֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>crown</def>
<status p="509">base</status>
</entry>
<entry id="k.dt.ac"><w>כֹּתֶ֫רֶת</w>, <w>כּוֹתֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>capital</def> of a pillar (as <def>surrounding</def>, <def>crowning</def> its top)
<status p="509">base</status>
</entry>
</section>
<section id="k.du">
<entry id="k.du.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּתַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>pound</def>, <def>pound fine</def>, <def>bray</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Prov.27.22">Pr 27:22</ref>
<status p="509">ref</status>
</entry>
<entry id="k.du.ab" cite="full"><w>מַכְתֵּשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>mortar</def> (place of pounding, braying)
<status p="509">base</status>
</entry>
<page p="510"/>
</section>
<section id="k.dv">
<entry id="k.dv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּתַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>beat</def>, <def>crush by beating</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>beat</def> or <def>crush fine</def></sense>
<sense n="2"><def>beat</def>, <def>hammer</def> (ploughshares into swords)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Pf</asp>.;—as <stem>Qal 1</stem>. <def>beat</def> or <def>crush fine</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>and they were beaten in pieces</def>, one nation against another.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>beat in pieces</def> an enemy</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>and to ruins is the gate crushed</def></sense>
<status p="510">base</status>
</entry>
<entry id="k.dv.ab" cite="full"><w>כָּתִית</w> <pos>adj</pos>. <def>beaten</def>;—only in combin. <def>beaten oil</def>, i.e. oil made by beating or pounding the olives in a mortar; esp. fine and costly
<status p="510">base</status>
</entry>
<entry id="k.dv.ac" cite="full" form="false">[<w>מְכִתָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>the crushed</def> or <def>pulverized</def> = coll. <def>crushed fragments</def>;—sg. sf. <ref r="Isa.30.14">Is 30:14</ref>
<status p="510">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="l" title="ל" xml:lang="heb">
<section id="l.aa">
<entry id="l.aa.aa" type="root"><w>ל</w> twelfth letter; used as numeral 30 in postB.Heb.
<status p="510">done</status>
</entry>
<entry id="l.aa.ab"><w>לְ</w> <pos>prep</pos>. <def>to</def>, <def>for</def>, <def>in regard to</def>
<sense n="1">very often, with various classes of verbs, <def>to</def>, <def>toward</def>, <def>for</def></sense>
<sense n="2">Expressing <em>locality</em>, <def>at</def>, <def>near</def></sense>
<sense n="3">To denote the <em>object</em> of a vb.</sense>
<sense n="4"><def>Into</def> (εἰς), of a transition into a new state or condition, or into a new character or office</sense>
<sense n="5"><def>With reference to</def></sense>
<sense n="6">Of time:
<sense n="a"><def>towards</def>, <def>against</def></sense>
<sense n="b">to denote the <em>close</em> of a period</sense>
<sense n="c"><def>towards</def>, <def>to</def></sense>
</sense>
<sense n="7">With an <em>inf.</em>, <w>ל</w> denotes
<sense n="a">most commonly the end or purpose of an action</sense>
<sense n="b"><def>with reference to</def></sense>
</sense>
<status p="510">base</status>
</entry>
<page p="511"/>
<page p="512"/>
<page p="513"/>
<page p="514"/>
<page p="515"/>
<page p="516"/>
<page p="517"/>
<page p="518"/>
<entry id="l.aa.ac" cite="full"><w>לְמוֹ</w> poet. for <w src="l.aa.ab">לְ</w> 
<status p="518">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ab">
<entry id="l.ab.aa" type="root"><w>לֹא</w> or <w>לוֹא</w> <pos>adv</pos>. <def>not</def>
<status p="518">base</status>
</entry>
<page p="519"/>
<page p="520"/>
<entry id="l.ab.ab" cite="full"><w>לֹא דְבָר</w>, <w>לוֹ דְבָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Gilead, near, perh. east of, Mahanaim (q.v.)
<status p="520">base</status>
</entry>
<entry id="l.ab.ac"><w>לֹא עַמִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>not my people</def>) symb. name of Hoseas son
<status p="520">base</status>
</entry>
<entry id="l.ab.ad"><w>לֹא רֻחָ֫מָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>uncompassionated</def>) symb. name of Hoseas daughter
<status p="520">base</status>
</entry>
<entry id="l.ab.ae">
<w>לֻא</w> <w>לוּא</w> <w>לוּ</w> v. <w src="l.ar.aa">לוּ</w>
<status p="520">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ac">
<entry id="l.ac.aa" type="root"><w>לאב</w> (√ of foll., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (med. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>) <def>be thirsty</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>a stony tract</def> of land (v. Wetzst Reisebricht 99)).
<status p="520">base</status>
</entry>
<entry id="l.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>תַּלְאֻבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>drought</def>;—only pl. intens., <ref r="Hos.13.6">Ho 13:6</ref>.
<status p="520">ref</status>
</entry>
<page p="521"/>
</section>
<section id="l.ad">
<entry id="l.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָאָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be weary</def>, <def>impatient</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be weary</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be weary</def> of doing a thing, <def>make oneself weary</def> in doing something, <def>weary</def> (i.e. strenuously exert) <def>oneself</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>weary</def>, <def>make weary</def>, <def>exhaust</def></sense>
<status p="521">base</status>
</entry>
<entry id="l.ad.ab" cite="full"><w>תְּלָאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>weariness</def>, <def>hardship</def>
<status p="521">base</status>
</entry>
<entry id="l.ad.ac"><w>לֵאָה</w> 34 <pos>n.pr.f</pos>. <def>Leah</def>, elder daughter of Laban, and wife of Jacob
<status p="521">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ae">
<entry id="l.ae.aa" type="root" cite="full"><w>לָאַט</w> <pos>vb</pos>. <def>cover</def>, only <stem>Qal</stem> <ref r="2Sam.19.5">2 S 19:5</ref>
<status p="521">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ae.ab">
<w>לָאט</w> v. <w src="l.ax.ab">לָט</w>
<status p="521">made</status>
</entry>
<entry id="l.ae.ac">
<w>לְאַט</w> <w>לָאַט</w> v. <w src="a.cr.ac">אַט</w> sub. <w src="a.cr.aa">אטט</w>
<status p="521">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.af">
<entry id="l.af.aa" type="root"><w>לאך</w> (√ of <w>מַלְאָךְ</w>, <w>מְלָאכָה</w>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> send, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>messenger</def>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>send a messenger</def>, v. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>be sent, wait on, minister</def>; <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> = Heb. <w>מַלְאָךְ</w>; cf. Ph. <w>מלאך</w> <def>messenger</def>; NH <w>מַלְאָךְ</w>, Aram. <w>מַלְאֲכָא</w>, as in Heb.)
<status p="521">base</status>
</entry>
<entry id="l.af.ab"><w>מַלְאָךְ</w> 214 <pos>n.m</pos>. <def>messenger</def>
<sense n="1"><def>messenger</def></sense>
<sense n="2"><def>angel</def>, as messenger of God</sense>
<sense n="3"><def>the theophanic angel</def></sense>
<status p="521">base</status>
</entry>
<entry id="l.af.ac"><w>מְלָאכָה</w> 167 <pos>n.f</pos>. <def>occupation</def>, <def>work</def>
<sense n="1"><def>occupation</def>, <def>business</def></sense>
<sense n="2"><def>property</def> in which one is occupied</sense>
<sense n="3"><def>work</def> as something done or made</sense>
<sense n="4"><def>workmanship</def></sense>
<sense n="5"><def>service</def>, <def>use</def></sense>
<sense n="6"><def>public business</def></sense>
<status p="521">base</status>
</entry>
<page p="522"/>
<entry id="l.af.ad" cite="full" form="false">[<w>מַלְאָכוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>message</def>, <ref r="Hag.1.13">Hg 1:13</ref>.
<status p="522">ref</status>
</entry>
<entry id="l.af.ae" cite="full"><w>מַלְאָכִי</w> appar. <pos>n.pr.m</pos>., <ref r="Mal.1.1">Mal 1:1</ref> <def>Malachi</def>, but in fact not historical name of author, nor pseudonym for Ezra; prob. a conjecture based on <ref r="Mal.3.1">3:1</ref>; so many moderns; see Dr Intr.
<status p="522">done</status>
</entry>
<entry id="l.af.af" cite="full"><w>לָאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>belonging to God</def>) a Gershonite-Levite; <ref r="Num.3.24">Nu 3:24</ref>
<status p="522">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ag">
<entry id="l.ag.aa" type="root"><w>לאם</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>bind up</def>, or <def>together</def>, III. <def>reconcile, bring together</def> (Thes Ba NB §65 n. 2); &lt; Lag BN 180 who comp. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be low, ignoble</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> [pl.] <def>common ones</def>, hence <w>לְאֹם</w> prop. <def>common, vulgar people</def>).
<status p="522">base</status>
</entry>
<entry id="l.ag.ab" cite="full"><w>לְאֹם</w>, <w>לְאוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>people</def>, poet. and chiefly late
<status p="522">base</status>
</entry>
<entry id="l.ag.ac" cite="full"><w>לְאֻמִּ֑ים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. as son of Dedan <ref r="Gen.25.3">Gn 25:3</ref>.
<status p="522">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ag.ad">
<w>לֵב</w> v. <w src="l.ai.aa">לבב</w>
<status p="522">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ah">
<entry id="l.ah.aa" type="root"><w>לבא</w> (√ of foll; v. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>lioness</def>, cf. <w>לָבִיא</w>; v. perh. also Ph. n.pr. <w>לבא</w> CIS i. 147; Jastrow JBL xi. (1892) 120f. comp. Tel el-Am. n.pr. <em>Labâʾ</em> (Bez BM <em>Labay</em>[<em>a</em>]); poss. is also <em>Lapaya</em>, which Wkl TA. 1896 rds.; deriv. only poet.)
<status p="522">base</status>
</entry>
<entry id="l.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>לְבִי</w>] <pos>n.[m.,f.]</pos> <def>lion</def>
<status p="522">base</status>
</entry>
<entry id="l.ah.ac" cite="full"><w>לְבִיָּא</w> <pos>n.f</pos>. <def>lioness</def>;—<ref r="Ez.19.2">Ez 19:2</ref> fig. of mother of Isr.
<status p="522">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ah.ad" cite="full"><w>לָבִיא</w> <pos>n. [m.]</pos> <def>lion</def>, poss. also [<pos>f</pos>.] <def>lioness</def>
<status p="522">base</status>
</entry>
<entry id="l.ah.ae" cite="full"><w>לְבָאוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a city in S. Judah
<status p="522">base</status>
</entry>
<page p="523"/>
</section>
<section id="l.ai">
<entry id="l.ai.aa" type="root" cite="full"><w>לבב</w> (mng. dub.; Dl Pr. 88ff. finds orig. mng. in As. <foreign xml:lang="akk">labâbu</foreign>, <def>in unruhiger Bewegung sein</def>;—√ of <w>לֵבַב</w>, <w>לֵב</w>; cf. NH id., As. <foreign xml:lang="akk">libbu</foreign>, Aram. <w>לִבָּא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, Sab. <w>לב</w>, Sab. Denkm. p. 18, No. 1, i. 7);—the literary usage of <w>לֵב</w> and <w>לֵבָב</w> is:
<sense n="1">earliest poetry, J and E chiefly, Eph doc. of Ju S K chiefly, Am Ho Zc 9-11 Is 15 use <w>לֵב</w>. </sense>
<sense n="2"><w>לֵבָב</w> first appears in Is and certain strata of E and Eph doc. of Ju S K, and is continued in Zp Na (prob.) D H Dt editors and some ψψ. </sense>
<sense n="3">Je Ez Jb prefer <w>לֵב</w> but use occasionally <w>לֵבָב</w>. </sense>
<sense n="4">Is 2, 3 La and exilic ψψ use <w>לֵב</w>. </sense>
<sense n="5">Is 13-14:23 Je 50-51 Hg Zc 1-8 Jo Jon ψ 25, 90, 104, use <w>לבב</w>. </sense>
<sense n="6">Mal Ob Zc 12-14 Memorials of Ezr and Ne Pr Ru Ct and many ψψ of Persian period use <w>לֵב</w>. </sense>
<sense n="7">Chr and Dn use <w>לֵבָב</w>. </sense>
<sense n="8">Ec Est and latest ψψ use <w>לֵב</w>. Exceptions will be noted and suspected passages indicated by ? under <w>לֵבָב</w> and <w>לֵב</w> which are treated apart. See Br. 'Study of the use of <w>לֵב</w> and <w>לֵבָב</w> in the O. T.' in <em>Semitic Studies in Memory of Dr. Kohut</em>, Berlin, 1897.</sense>
<status p="523">base</status>
</entry>
<entry id="l.ai.ab" cite="full"><w>לֵבָב</w> 251 <pos>n.m</pos>. <def>inner man</def>, <def>mind</def>, <def>will</def>, <def>heart</def>
<sense n="I">seldom of <em>things</em> <def>in the midst of the seas</def></sense>
<sense n="II">usu. of <em>men</em>
<sense n="1"><def>the inner man</def> in contrast with the outer</sense>
<sense n="2"><def>the inner man</def>, indef. the <def>soul</def>, comprehending mind, affections and will</sense>
<sense n="3">specific ref. to <def>mind</def></sense>
<sense n="4">spec. ref. to <def>inclinations</def>, <def>resolutions</def>, <def>determinations of the will</def></sense>
<sense n="5">spec. ref. to <def>conscience</def></sense>
<sense n="6">spec. ref. to <def>moral character</def></sense>
<sense n="7">= <def>the man himself</def></sense>
<sense n="8">spec. as <def>seat of appetites</def></sense>
<sense n="9">spec. of <def>seat of the emotions and passions</def></sense>
<sense n="10"><def>seat of courage</def></sense>
</sense>
<status p="523">base</status>
</entry>
<page p="524"/>
<entry id="l.ai.ac"><w>לֵב</w> 599 <pos>n.m</pos>. (<pos>f</pos>.) <def>inner man</def>, <def>mind</def>, <def>will</def>, <def>heart</def>
<sense n="I">seldom of things <def>in the midst of the sea</def></sense>
<sense n="II">elsewhere of men
<sense n="1"><def>the inner man</def> in contrast with the outer</sense>
<sense n="2"><def>the inner man</def>, indef., <def>soul</def>, comprehending mind, affections and will</sense>
<sense n="3">specific reference to <def>mind</def></sense>
<sense n="4">spec. ref. to <def>inclinations</def>, <def>resolutions</def> and <def>determinations of the will</def></sense>
<sense n="5">spec. ref. to <def>conscience</def></sense>
<sense n="6">[various]</sense>
<sense n="7">for <def>the man himself</def></sense>
<sense n="8">as <def>seat of appetites</def></sense>
<sense n="9">as <def>seat of emotions and passions</def></sense>
<sense n="10"><def>seat of courage</def></sense>
</sense>
<status p="524">base</status>
</entry>
<page p="525"/>
<entry id="l.ai.ad" cite="full" form="false">[<w>לִבָּה</w>] <ref r="Ezek.16.30">Ez 16:30</ref> should be corrected
<status p="525">base</status>
</entry>
<entry id="l.ai.ae"><w>לֵב קָמָי</w> prob. late Atbash <ref r="Jer.51.1">Je 51:1</ref>.
<status p="525">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ai.af" cite="full" form="false" mod="I">[<w>לבב</w>] <pos>vb. denom</pos>.
<sense><stem>Niph</stem>. <def>get a mind</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>encourage</def></sense>
<status p="525">base</status>
</entry>
<entry id="l.ai.ag" cite="full" form="false">[<w>לְבִבָה</w>] <pos>n.pl</pos>. <def>cakes</def> (prob. <def>pancake</def>, from shape?) <w>לְבִבוֹת</w> <ref r="2Sam.13.6">2 S 13:6</ref>, <ref r="2Sam.13.8">8</ref>, <ref r="2Sam.13.10">10</ref>.
<status p="525">done</status>
</entry>
<entry id="l.ai.ah" cite="full" form="false" mod="II">[<w>לבב</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>make cakes</def>.
<status p="525">base</status>
</entry>
<page p="526"/>
<entry id="l.ai.ai">
<w>לְבַד</w> v. <w src="b.ag.ab">בַּד</w> sub. <w src="b.ag.aa">בדד</w>
<status p="526">made</status>
</entry>
<entry id="l.ai.aj" form="false">
<w>לַבָה</w> <w>לַבַּת</w> v. <w src="l.am.ac">לֶהָבָה</w> sub. <w src="l.am.aa">להב</w>
<status p="526">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.aj">
<entry id="l.aj.aa" type="root" form="false">[<w>לָבַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>thrust down</def>, <def>out</def>, or <def>away</def>;—only <stem>Niph</stem>. <def>be thrust down</def>, <def>away</def>, i.e. ruined
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.aj.ab">
<w>לְבִי</w> <w>לָבִיא</w> <w>לְבִיָּא</w> v. <w src="l.ah.aa">לבא</w>
<status p="526">made</status>
</entry>
<entry id="l.aj.ac">
<w>לֻבִים</w> v. <w src="l.ar.ad">לוּבִים</w>
<status p="526">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ak">
<entry id="l.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָבֵן</w>] <pos>vb</pos>. <def>be white</def>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make white</def> = purify (ethical)</sense>
<sense n="2"><def>shew whiteness</def>, <def>grow white</def>, of fig tree, stripped by locusts</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>be purified</def></sense>
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ab" cite="full" mod="I"><w>לָבָן</w> <pos>adj</pos>. <def>white</def>
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ac" cite="full" mod="I"><w>לְבָנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>moon</def>, poet.
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ad" mod="II"><w>לָבָן</w> 54 <pos>n.pr.m</pos>. son of Bethuel, brother of Rebekah, and father-in-law of Jacob
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ae" cite="full" mod="III"><w>לָבָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. connected with desert-journey of Israelites <ref r="Deut.1.1">Dt 1:1</ref>
<status p="526">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ak.af" cite="full"><w>לְבָנָא</w> head of a family of returning exiles
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ag" cite="full"><w>לִבְנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">city in SW. Judah, exact site unknown, captured by Joshua</sense>
<sense n="2">station of Isr. in wilderness</sense>
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ah" cite="full" mod="I"><w>לְבֹנָה</w>, <w>לְבוֹנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>frankincense</def>
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ai" cite="full" mod="II"><w>לְבוֹנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>., by which, among other places, loc. of Shiloh is fixed
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.aj" cite="full" mod="I"><w>לִבְנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite, son of Gershom
<status p="526">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ak" cite="full" mod="II"><w>לִבְנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="l.ak.aj">l.ak.aj</w>], always c. art. <w>הַלּ׳</w> as subst. coll., <ref r="Num.3.21">Nu 3:21</ref> <ref r="Num.26.58">26:58</ref>.
<status p="526">done</status>
</entry>
<entry id="l.ak.al" cite="full"><w>לְבָנוֹן</w> 71 <pos>n.pr.mont</pos>. <def>Lebanon</def>
<status p="526">base</status>
</entry>
<page p="527"/>
<entry id="l.ak.am" cite="full"><w>לִבְנֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>poplar</def>
<status p="527">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.an" cite="full"><w>לְבֵנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>brick</def>, <def>tile</def>
<sense n="1"><em>brick</em>, as building-material</sense>
<sense n="2">= <def>tile</def>, on which plan of city could be engraved</sense>
<sense n="3">= <def>pavement</def></sense>
<status p="527">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ao" cite="full" form="false">[<w>לָבַן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>make brick</def>
<status p="527">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ap" cite="full"><w>מַלְבֵּן</w> <pos>n.[m.]</pos> 1. <def>brick-mould</def>; 2. <def>quadrangle</def>
<status p="527">base</status>
</entry>
<entry id="l.ak.aq"><w>לַבֵּן</w> in <ref r="Ps.9.1">ψ 9:1</ref> of dubious meaning
<status p="527">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ak.ar">
<w>לִבְנָ֑ת</w> v. <w src="v.ct.an">שִׁיחוֹר לִבְנָ֑ת</w>
<status p="527">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.al">
<entry id="l.al.aa" type="root" cite="full"><w>לָבֵשׁ</w>, <w>לָבַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>put on</def> (a garment), <def>wear</def>, <def>clothe</def>, <def>be clothed</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a">lit. <def>put on</def> (ones own) garment; = <def>wear</def> (more or less habitually)</sense>
<sense n="b">very oft. fig., <def>put on</def>, <def>be clothed with</def></sense>
<sense n="c">lit. <def>put on</def></sense>
<sense n="d">once</sense>
<sense n="e"><def>clothed with</def></sense>
<sense n="f"><def>and the spirit of</def> <w>י׳</w> <def>clothed itself with Gideon</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>arrayed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>clothe</def>, <def>array with</def></sense>
<status p="527">base</status>
</entry>
<page p="528"/>
<entry id="l.al.ab" cite="full"><w>לְבוּשׁ</w>, <w>לְבֻשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>garment</def>, <def>clothing</def>, <def>raiment</def>
<status p="528">base</status>
</entry>
<entry id="l.al.ac" cite="full"><w>מַלְבּוּשׁ</w>, [<w>מַלְבֻּשׁ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>raiment</def>, <def>attire</def>
<status p="528">base</status>
</entry>
<entry id="l.al.ad" cite="full"><w>תִּלְבֹּשֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>raiment</def>;—<ref r="Isa.59.17">Is 59:17</ref>
<status p="528">ref</status>
</entry>
<entry id="l.al.ae" cite="full"><w>לֹג</w> <pos>n.m</pos>. a liquid measure
<status p="528">base</status>
</entry>
<entry id="l.al.af" cite="full"><w>לֹד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. = <foreign xml:lang="grc">Λυδδα</foreign>, <def>Lydda</def>, c. 11 miles SE. fr. Jaffa, toward Jerusalem
<status p="528">base</status>
</entry>
<page p="529"/>
<entry id="l.al.ag" cite="full"><w>לִדְבִר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only in <ref r="Josh.13.26">Jos 13:26</ref>; E. of Jordan, in tribe of Gad
<status p="529">ref</status>
</entry>
<entry id="l.al.ah">
<w>לֵדָה</w> v. <w src="j.bn.aa">ילד</w>
<status p="529">made</status>
</entry>
<entry id="l.al.ai">
<w>לֹה</w> v. <w src="l.ab.aa">לֹא</w>
<status p="529">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.am">
<entry id="l.am.aa" type="root"><w>להב</w> √ of foll. (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be thirsty</def> [prob. <def>burn with thirst</def> Lane 2674 ], II. <def>make</def> a fire <def>blaze fiercely</def>, cf. IV; V. <def>blaze fiercely</def> (of fire), cf. VIII; Aram. [<w>להב</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>] <def>burn</def>, in Shaph. Ishtaph. and deriv.; also <w>לַהֲבָא</w>, <w>לַהֲבוּתָא</w> <def>flame</def>; Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>; As. <foreign xml:lang="akk">laʿabu</foreign>, <def>flame</def>, Dl HWB 364).
<status p="529">base</status>
</entry>
<entry id="l.am.ab" cite="full"><w>לַ֫הַב</w> <pos>n.m</pos>. <def>flame</def>, <def>blade</def>
<sense n="1"><def>flame</def></sense>
<sense n="2">of <def>flashing point</def> of spear; <def>blade</def> of sword</sense>
<status p="529">base</status>
</entry>
<entry id="l.am.ac" cite="full"><w>לֶהָבָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="l.am.ab">לַ֫הַב</w>]
<sense n="1"><def>flame</def>, poet.</sense>
<sense n="2"><def>point</def>, <def>head</def> of spear</sense>
<status p="529">base</status>
</entry>
<entry id="l.am.ad">
<w>לַבַּת אֵשׁ</w> v. <w src="l.am.ac">לֶהָבָה</w>
<status p="529">made</status>
</entry>
<entry id="l.am.ae" cite="full"><w>שַׁלְהֶ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>flame</def>
<status p="529">base</status>
</entry>
<entry id="l.am.af" cite="full"><w>לְהָבִים</w> <pos>n.pr.gent.</pos>
<status p="529">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.an">
<entry id="l.an.aa" type="root"><w>להג</w> √ of foll. (Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be devoted, attached</def> to a thing, <def>apply oneself assiduously</def> to it).
<status p="529">base</status>
</entry>
<entry id="l.an.ab" cite="full"><w>לַ֫הַג</w> <pos>n.m</pos>. (late) <def>study</def>, i.e. <def>devotion</def> to books; <ref r="Eccl.12.12">Ec 12:12</ref>
<status p="529">ref</status>
</entry>
<entry id="l.an.ac" cite="full"><w>לָ֑הַד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of <w>יַ֫חַת</w> of Judah <ref r="1Chr.4.2">1 Ch 4:2</ref>
<status p="529">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ao">
<entry id="l.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָהַה</w>] <pos>vb</pos>. <def>languish</def>, <def>faint</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Gen.47.13">Gn 47:13</ref> (of famine).
<status p="529">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ao.ab" form="false">[<w>לִהְלֵהַּ</w>] <pos>vb. quadril</pos>. <def>amaze</def>, <def>startle</def>—<stem>Hithpalp</stem>. as subst. = <def>madman</def>, <ref r="Prov.26.18">Pr 26:18</ref>
<status p="529">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ap">
<entry id="l.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָהַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>blaze up</def>, <def>flame</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>a flaming fire</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>set ablaze</def></sense>
<status p="529">base</status>
</entry>
<entry id="l.ap.ab" cite="full"><w>לַ֫הַט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>flame</def>;—only cstr. <ref r="Gen.3.24">Gn 3:24</ref>
<status p="529">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ap.ac">
<w>לְהָטִים</w> v. <w src="l.ax.aa">לוּט</w>
<status p="529">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.aq">
<entry id="l.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָהַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>swallow greedily</def>;—only <stem>Hithp</stem>.
<status p="529">base</status>
</entry>
<page p="530"/>
<entry id="l.aq.ab" cite="full"><w>לָהֵן</w> <pos>conj</pos>. <def>on this account</def>, <def>therefore</def>
<status p="530">base</status>
</entry>
<entry id="l.aq.ac" cite="full" form="false">[<w>לַהֲקָה</w>] <pos>n.f</pos>. dub.; <def>band</def>, <def>company</def>.—<ref r="1Sam.19.20">1 S 19:20</ref>.
<status p="530">ref</status>
</entry>
<entry id="l.aq.ad">
<w>לוֹ</w> <w>לוֹא</w> v. <w src="l.ab.aa">לֹא</w>
<status p="530">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ar">
<entry id="l.ar.aa" type="root" cite="full"><w>לוּ</w> 17 and <w>לוּא</w> <pos>conj</pos>. <def>if</def>, <def>O that</def>
<sense n="1"><def>if</def> (stating a case which has not been, or is not likely to be, realized)</sense>
<sense n="2"><def>If only …!</def> i.e. <def>O that!</def> <def>would that!</def></sense>
<status p="530">base</status>
</entry>
<entry id="l.ar.ab" cite="full"><w>לוּלֵא</w>, elsewhere <w>לוּלֵי</w> 10 <def>if not</def>, <def>unless</def>
<status p="530">base</status>
</entry>
<entry id="l.ar.ac" cite="full">
<w>לְמוֹ</w> v. <w src="m.as.aa">מו</w>
<status p="530">made</status>
</entry>
<entry id="l.ar.ad" cite="full" form="false">[<w>לוּב</w>], <w>לוּבִים</w>, <w>לֻבִֿים</w> <pos>n.gent.pl</pos>. <def>Lybians</def>, in N. Africa, W. of Egypt
<status p="530">base</status>
</entry>
<entry id="l.ar.ae" cite="full"><w>לוּד</w>, <w>לוּדִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>gent</pos>.
<sense n="1"><def>Lud</def>, <def>Lydia</def></sense>
<sense n="2">appar. a people in NE. Africa</sense>
<status p="530">base</status>
</entry>
<entry id="l.ar.af">
<w>לוֹ דְבָר</w> v. <w src="l.ab.ab">לֹא דְבָר</w>
<status p="530">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.as">
<entry id="l.as.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>לָוָה</w>] <def>join</def> (intr.), <def>be joined</def>
<sense><stem>Qal</stem> (late) <def>be joined to</def>, <def>attend</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>join oneself</def> or <def>be joined</def> unto</sense>
<status p="530">base</status>
</entry>
<page p="531"/>
</section>
<section id="l.at">
<entry id="l.at.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>לָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>borrow</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>borrow</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to borrow</def>, i.e. <def>lend to</def></sense>
<status p="531">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.au">
<entry id="l.au.aa" type="root" mod="III"><w>לוה</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>turn, twist, wind</def>; As. <foreign xml:lang="akk">lamû</foreign>, <def>surround, encircle</def>; Dl HWB 368 Jen ZMG xliii (1889), 201).
<status p="531">base</status>
</entry>
<entry id="l.au.ab" cite="full" form="false">[<w>לִוְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wreath</def>
<status p="531">base</status>
</entry>
<entry id="l.au.ac" cite="full" form="false">[<w>לֹיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wreath</def>?
<status p="531">base</status>
</entry>
<entry id="l.au.ad" cite="full"><w>לִוְיָתָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>serpent</def>, <def>dragon</def>, <def>leviathan</def>, poet. and rare
<status p="531">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.av">
<entry id="l.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לוּז</w>] <pos>vb</pos>. (poet., mostly WsdLt) <def>turn aside</def>, <def>depart</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>let them not</def> (i.e. sound wisdom) <def>depart from thine eyes</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. fig., <def>devious</def>, <def>crooked</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>let them</def> [my words] <def>not depart from thine eyes</def> (strictly, <def>let them not practice</def>, <def>exhibit</def>, <def>deviation</def>)</sense>
<status p="531">base</status>
</entry>
<entry id="l.av.ab" cite="full" form="false">[<w>לָזוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>deviation</def>, <def>crookedness</def> (fig.);—only cstr. <ref r="Prov.4.24">Pr 4:24</ref>
<status p="531">ref</status>
</entry>
<entry id="l.av.ac" cite="full" mod="I"><w>לוּז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>almond-tree</def>, <def>almond-wood</def>;—<ref r="Gen.30.37">Gn 30:37</ref> of rods stripped by Jacob.
<status p="531">ref</status>
</entry>
<entry id="l.av.ad" cite="full" mod="II"><w>לוּז</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">former name of Bethel</sense>
<sense n="2">city in hands of Hittites</sense>
<status p="531">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.aw">
<entry id="l.aw.aa" type="root"><w>לוח</w> (√ of foll., mng. unknown; cf. perh. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>shine, gleam, flash</def> (of star, lightning, etc.), or Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>wipe out, efface</def>, with ref. to smooth surface; but this = <w>לחה</w>).
<status p="531">base</status>
</entry>
<entry id="l.aw.ab" cite="full"><w>לוּחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>tablet</def>, <def>board</def> or <def>plank</def>, <def>plate</def>
<sense n="1">chiefly of stone tablets on which ten words were written</sense>
<sense n="2">wooden <def>boards</def>; <def>planks</def></sense>
<sense n="3">(metal) <def>plates</def> on bases of lavers in Solomons temple</sense>
<status p="531">base</status>
</entry>
<page p="532"/>
<entry id="l.aw.ac" cite="full"><w>לוּחִית</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab
<status p="532">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ax">
<entry id="l.ax.aa" type="root" form="false">[<w>לוּט</w>] <pos>vb</pos>. <def>wrap closely</def>, <def>tightly</def>, <def>enwrap</def>, <def>envelope</def>
<sense><stem>Qal</stem> it is <def>wrapped up in a garment</def>; fig. of covering as a sign of mourning</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>envelope</def>, <def>wrap</def></sense>
<status p="532">base</status>
</entry>
<entry id="l.ax.ab" cite="full"><w>לָט</w>, <w>לָאט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>secrecy</def>, <def>mystery</def>
<sense n="1">= <def>secretly</def></sense>
<sense n="2"><def>with their mysteries</def> = enchantments</sense>
<status p="532">base</status>
</entry>
<entry id="l.ax.ac" cite="full" mod="I"><w>לוֹט</w> <pos>n.m</pos>. <def>envelope</def>, <def>covering</def>;—<ref r="Isa.25.7">Is 25:7</ref> v. sub vb. supr.
<status p="532">done</status>
</entry>
<entry id="l.ax.ad" mod="II"><w>לוֹט</w> 33 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Lot</def> son of Haran, and nephew of Abram
<status p="532">base</status>
</entry>
<entry id="l.ax.ae" cite="full"><w>לוֹטָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. 𝔊 <foreign xml:lang="grc">Λωταν</foreign>; a son of <w>שֵׂעִיר</w>
<status p="532">base</status>
</entry>
<entry id="l.ax.af" cite="full" mod="I"><w>לֵוִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Levi</def>
<status p="532">base</status>
</entry>
<entry id="l.ax.ag" mod="II"><w>לֵוִי</w> 291 <pos>adj.gent</pos>. <def>Levite</def>
<status p="532">base</status>
</entry>
<page p="533"/>
<entry id="l.ax.ah" cite="full" form="false">[<w>לוּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>shaft</def> or <def>enclosed space</def> (poss. in wall), <def>with steps</def> or <def>ladder</def>, only pl. <ref r="1Kgs.6.8">1 K 6:8</ref>
<status p="533">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ax.ai">
<w>לוּלֵא</w> <w>לוּלֵי</w> v. <w src="l.ar.aa">לוּ</w>
<status p="533">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ay">
<entry id="l.ay.aa" type="root"><w>לולו</w> (appar. secondary √ from III. <w>לוה</w> <def>turn, twist, wind</def>, whence following).
<status p="533">done</status>
</entry>
<entry id="l.ay.ab" cite="full" form="false">[<w>לוּלַי</w>] <pos>n.f</pos>. <def>loop</def>
<status p="533">base</status>
</entry>
<entry id="l.ay.ac">
<w>לוּלֵי</w> v. <w src="l.ar.ab">לוּלֵא</w> sub. <w src="l.ar.aa">לוּ</w>
<status p="533">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.az">
<entry id="l.az.aa" type="root" mod="I"><w>לוּן</w>, <w>לִין</w> <pos>vb</pos>. <def>lodge</def>, <def>pass the night</def>, fig. <def>abide</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>lodge</def>, <def>pass the night</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>abide</def>, <def>remain</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to rest</def>, <def>lodge</def></sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. <def>dwell</def>, <def>abide</def>, of eagle</sense>
<status p="533">base</status>
</entry>
<entry id="l.az.ab" cite="full"><w>מָלוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>lodging-place</def>, <def>inn</def>, <def>khan</def>
<status p="533">base</status>
</entry>
<page p="534"/>
<entry id="l.az.ac" cite="full"><w>מְלוּנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>lodge</def>, <def>hut</def>
<status p="534">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ba">
<entry id="l.ba.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>לוּן</w>] <pos>vb</pos>. <def>murmur</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>murmur</def> against</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>murmur</def>; <def>cause to murmur</def></sense>
<status p="534">base</status>
</entry>
<entry id="l.ba.ab" cite="full" form="false">[<w>תְּלֻנָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>murmuring</def>
<status p="534">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bb">
<entry id="l.bb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>לוּעַ</w>, or <w>לָעַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>swallow</def>, <def>swallow down</def>
<status p="534">base</status>
</entry>
<entry id="l.bb.ab" cite="full" form="false">[<w>לֹעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>throat</def> (external);—<ref r="Prov.23.2">Pr 23:2</ref>
<status p="534">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bc">
<entry id="l.bc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>לוּע</w>, or <w>לָעַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>talk wildly</def>
<status p="534">base</status>
</entry>
<entry id="l.bc.ab">
<w>לוץ</w> v. <w src="l.bn.aa">ליץ</w>
<status p="534">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bd">
<entry id="l.bd.aa" type="root" cite="full"><w>לוּשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>knead</def>
<status p="534">base</status>
</entry>
<entry id="l.bd.ab">
<w>לושׁ</w> <w>לַ֫יִשׁ</w> v. <w src="l.bo.aa">לישׁ</w>
<status p="534">made</status>
</entry>
<entry id="l.bd.ac">
<w>לָז</w> <w>לָזֶה</w> <w>לֵזוּ</w> v. <w src="e.bk.aa">הַלָּז</w>
<status p="534">made</status>
</entry>
<entry id="l.bd.ad">
<w>לְזוּת</w> v. <w src="l.av.aa">לוז</w>
<status p="534">made</status>
</entry>
<entry id="l.bd.ae">
<w>לַח</w> v. <w src="l.bf.aa">לחח</w>
<status p="534">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.be">
<entry id="l.be.aa" type="root"><w>לחה</w> (√ of foll., poss. fr. <def>smoothness</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>peel off</def>; Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>strip off, erase</def>.
<status p="534">base</status>
</entry>
<entry id="l.be.ab" cite="full" mod="I"><w>לְחִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>jaw</def>, <def>cheek</def>
<sense n="1"><def>jaw</def>, <def>jawbone</def>, of animal</sense>
<sense n="2"><def>cheek</def>, of man</sense>
<status p="534">base</status>
</entry>
<entry id="l.be.ac" cite="full" mod="II"><w>לְחִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. scene of an exploit of Samson
<status p="534">base</status>
</entry>
<page p="535"/>
</section>
<section id="l.bf">
<entry id="l.bf.aa" type="root"><w>לחח</w> (√ of foll.; cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> II. I. <def>moisten, cool</def>; <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>be moistened</def> Di Lex. 30; NH <w>לִחְלַח</w> Pilp. <def>moisten thoroughly</def>, Aram. <w>לַחְלַח</w> <em>id.</em>, NH <w>לַח</w> <def>moist, fresh</def>; <w>לֵיחָה</w> <def>moisture, freshness</def>, etc.)
<status p="535">base</status>
</entry>
<entry id="l.bf.ab" cite="full"><w>לַח</w> <pos>adj</pos>. <def>moist</def>, <def>fresh</def>, <def>new</def>
<status p="535">base</status>
</entry>
<entry id="l.bf.ac" cite="full" form="false">[<w>לֵחַ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>moisture</def>, <def>freshness</def>
<status p="535">base</status>
</entry>
<entry id="l.bf.ad">
<w>לְחִי</w> <w>לֶ֑חִי</w> v. <w src="l.be.aa">לחה</w>
<status p="535">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bg">
<entry id="l.bg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָחַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>lick</def>
<sense><stem>Qal</stem> of ox licking up grass.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>lick up</def>, fire fr. heaven the water in trench; of Isr. consuming produce of land; <def>lick the dust</def>, sign of humiliation</sense>
<status p="535">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bh">
<entry id="l.bh.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>לָחַם</w>] 171 <pos>vb</pos>. <def>fight</def>, <def>do battle</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>fight</def>, <def>do battle</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>engage in battle</def> (recipr.), sometimes <def>wage war</def></sense>
<status p="535">base</status>
</entry>
<entry id="l.bh.ab" cite="full"><w>לָחֶם</w> <pos>n.[m.]</pos> only in <ref r="Judg.5.8">Ju 5:8</ref>, usu. tr. <def>then</def> was there <def>war</def> of (= at) the <def>gates</def>, but improb.
<status p="535">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bh.ac" cite="full" form="false">[<w>לְחוּם</w>] <pos>n.[m.]</pos> perh. <def>intestines</def>, <def>bowels</def>
<status p="535">base</status>
</entry>
<page p="536"/>
<entry id="l.bh.ad"><w>מִלְחָמָה</w> 319 <pos>n.f</pos>. <def>battle</def>, <def>war</def>
<status p="536">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bi">
<entry id="l.bi.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>לָחַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>use as food</def>, <def>eat</def>
<status p="536">base</status>
</entry>
<entry id="l.bi.ab"><w>לֶ֫חֶם</w> 296 <pos>n.m</pos>. and (rarely) <pos>f</pos>. <def>bread</def>, <def>food</def>
<status p="536">base</status>
</entry>
<page p="537"/>
<entry id="l.bi.ac" cite="full"><w>לַחְמִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. brother of Goliath of Gath (q.v.) slain by Elhanan, acc. to <ref r="1Chr.20.5">1 Ch 20:5</ref>
<status p="537">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bi.ad" cite="full"><w>לַחְמָס</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah;—<ref r="Josh.15.40">Jos 15:40</ref>
<status p="537">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bj">
<entry id="l.bj.aa" type="root" cite="full"><w>לָחַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>squeeze</def>, <def>press</def>, fig. <def>oppress</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>squeeze</def>, <def>press</def></sense>
<sense n="2"><def>oppress</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>squeeze oneself</def></sense>
<status p="537">base</status>
</entry>
<entry id="l.bj.ab" cite="full"><w>לַ֫חַץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>oppression</def>, <def>distress</def>
<status p="537">base</status>
</entry>
<page p="538"/>
</section>
<section id="l.bk">
<entry id="l.bk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָחַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>whisper</def>, <def>charm</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>voice of whisperers</def> (i.e. <def>serpent-charmers</def>)</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>whisper together</def></sense>
<status p="538">base</status>
</entry>
<entry id="l.bk.ab" cite="full"><w>לַ֫חַשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a whispering</def>, <def>charming</def>
<sense n="1"><def>serpent-charming</def></sense>
<sense n="2"><def>charms</def>, <def>amulets</def>, worn by women</sense>
<sense n="3"><def>whisper of prayer</def></sense>
<status p="538">base</status>
</entry>
<entry id="l.bk.ac" cite="full"><w>לוֹחֵשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <def>whisperer</def>) a chief of the people
<status p="538">base</status>
</entry>
<entry id="l.bk.ad">
<w>לָט</w> v. <w src="l.ax.aa">לוּט</w>
<status p="538">made</status>
</entry>
<entry id="l.bk.ae" cite="full"><w>לֹט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>myrrh</def>, or <def>ladanum</def> (Gk.), an aromatic gum
<status p="538">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bl">
<entry id="l.bl.aa" type="root"><w>לטא</w> (√ of following; meaning unknown).
<status p="538">done</status>
</entry>
<entry id="l.bl.ab" cite="full"><w>לְטָאָה</w> <pos>n.f</pos>. a kind of <def>lizard</def>;—named as unclean <ref r="Lev.11.30">Lv 11:30</ref>
<status p="538">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bm">
<entry id="l.bm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָטַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>hammer</def>, <def>sharpen</def>, <def>whet</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>hammer</def></sense>
<sense n="2"><def>sharpen</def> sword</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>a sharpened razor</def></sense>
<status p="538">base</status>
</entry>
<entry id="l.bm.ab" cite="full"><w>לְטוּשִׁם</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <ref r="Gen.25.3">Gn 25:3</ref>, descendants of Abraham and Keturah; 𝔊 <foreign xml:lang="grc">Λατουσιειμ</foreign>.
<status p="538">done</status>
</entry>
<entry id="l.bm.ac">
<w>לֹיָה</w> <w>לֹיוֹת</w> v. <w src="l.au.aa">לוה</w>
<status p="538">made</status>
</entry>
<entry id="l.bm.ad"><w>לַ֫יְלָה</w>, <w>לַ֫יִל</w> 242 <pos>n.m</pos>. <def>night</def>
<status p="538">base</status>
</entry>
<page p="539"/>
<entry id="l.bm.ae" cite="full"><w>לִילִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>Lilith</def> (Milton Che <def>night-hag</def>), name of a female night-demon haunting desolate Edom; prob. borrowed fr. Bab., <ref r="Isa.34.14">Is 34:14</ref>
<status p="539">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bm.af">
<w>לִין</w> v. <w src="l.ba.aa">לון</w>
<status p="539">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bn">
<entry id="l.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לִיץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>scorn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>scorn</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>deride</def></sense>
<sense n="2">Pt. <def>interpreter</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Polel</stem> <def>scorners</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>act as a scorner</def>, <def>shew oneself a mocker</def></sense>
<status p="539">base</status>
</entry>
<entry id="l.bn.ab" cite="full"><w>לָצוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>scorning</def>
<status p="539">base</status>
</entry>
<entry id="l.bn.ac" cite="full"><w>מְלִיצָה</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>satire</def>, <def>mocking-poem</def>
<status p="539">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bo">
<entry id="l.bo.aa" type="root"><w>לישׁ</w> (√ of foll., Thes <w>לושׁ</w>; perhaps = <def>be strong</def> (Thes) cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, strength; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (med. <w>י</w>) III. v. <def>be strong</def>, etc., appar. denom. = <def>be lion-like</def>).
<status p="539">base</status>
</entry>
<entry id="l.bo.ab" cite="full" mod="I"><w>לַ֫יִשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>lion</def>
<status p="539">base</status>
</entry>
<entry id="l.bo.ac" cite="full" mod="II"><w>לַ֫יִשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. former name of Dan, in extreme north of Canaan
<status p="539">base</status>
</entry>
<entry id="l.bo.ad" cite="full" mod="III"><w>לַ֫יִשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Michal's second husband
<status p="539">base</status>
</entry>
<entry id="l.bo.ae" cite="full"><w>לַ֫יְשָׁה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. N. of Jerus. <ref r="Isa.10.30">Is 10:30</ref>; site unknown
<status p="539">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bo.af">
<w>לְךָ</w> <w>לְכָה</w> v. <w src="e.bn.aa">הָלַךְ</w>
<status p="539">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bp">
<entry id="l.bp.aa" type="root"><w>לָכַד</w> 121 <pos>vb</pos>. <def>capture</def>, <def>seize</def>, <def>take</def> (by lot)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>capture</def>, <def>seize</def></sense>
<sense n="2">fig. of entrapping men</sense>
<sense n="3">of <def>taking</def> by lot</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be captured</def> in war</sense>
<sense n="2">of men, <def>be caught</def></sense>
<sense n="3"><def>be taken</def> by lot</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>they grasp each other, and cannot be separated</def></sense>
<status p="539">base</status>
</entry>
<page p="540"/>
<entry id="l.bp.ab" cite="full" form="false">[<w>לֶ֫כֶד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a taking</def>, <def>capture</def> <ref r="Prov.3.26">Pr 3:26</ref>
<status p="540">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bp.ac" cite="full" form="false">[<w>מַלְכֹּ֫דֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>a catching instrument</def>, i.e. <def>a snare</def>, <def>trap</def>, only fig. <ref r="Job.18.10">Jb 18:10</ref>
<status p="540">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bp.ad">
<w>לְכָה</w> <w>לֵ֑כָה</w> v. <w src="e.bn.aa">הָלַךְ</w>
<status p="540">made</status>
</entry>
<entry id="l.bp.ae" cite="full"><w>לֵכָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.21">1 Ch 4:21</ref>; unknown
<status p="540">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bp.af" cite="full"><w>לָכִישׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Canaanitish (Amorit.) city
<status p="540">base</status>
</entry>
<entry id="l.bp.ag">
<w>לָכֵן</w> v. <w src="k.by.aa">כֵּן</w>
<status p="540">made</status>
</entry>
<entry id="l.bp.ah">
<w>לֻלָאוֹת</w> v. <w src="l.ay.ab">לוּלַי</w> sub. <w src="l.ay.aa">לולו</w>
<status p="540">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bq">
<entry id="l.bq.aa" type="root" cite="full"><w>לָמַד</w> <pos>vb</pos>. <def>exercise in</def>, <def>learn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>learn</def> something</sense>
<sense><stem>Piel</stem> <def>teach</def></sense>
<sense><stem>Pual</stem> <def>trained</def>; <def>taught</def></sense>
<status p="540">base</status>
</entry>
<page p="541"/>
<entry id="l.bq.ab"><w>לִמֻּד</w> <pos>adj</pos>. <def>taught</def>
<sense n="1"><def>taught</def>, as disciples</sense>
<sense n="2"><def>accustomed to</def> something</sense>
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ac" cite="full" form="false">[<w>מַלְמֵד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ox-goad</def>;—cstr. <w>מַלְמַד</w> <ref r="Judg.3.31">Ju 3:31</ref>.
<status p="541">done</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ad" cite="full"><w>תַּלְמִיד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>scholar</def> (late; NH) <ref r="1Chr.25.8">1 Ch 25:8</ref>.
<status p="541">done</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ae">
<w>לְמָה</w> <w>לָמֶה</w> <w>לָמָה</w> <w>לָמָּה</w> v. <w src="m.an.aa">מָה</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
<entry id="l.bq.af">
<w>לְמוֹ</w> v. <w src="l.aa.ab">לְ</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ag" cite="full"><w>לְמוּאֵל</w>, <w>לְמוֹאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Massa
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ah">
<w>לְמוֹא֯ל</w> <w>מוּל</w> <w>מוֹל</w> <w>מוֹאל</w> <w>מֻל</w> <w>לַשְּׂמֹאל</w> v. <w src="u.bm.aa">שׂמאל</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ai" cite="full"><w>לֶ֫מֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of <w>מְתוּשָׁאֵל</w> (Cainite)</sense>
<sense n="2">son of <w>מְתוּשֶׁלַח</w> (Sethite)</sense>
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bq.aj">
<w>לְמִן</w> <w>לְמִנִּי</w> v. <w src="m.cl.aa">מִן</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
<entry id="l.bq.ak">
<w>לְמַעַן</w> v. <w src="p.dt.aj">מען</w> sub. <w src="p.dt.aa">ענה</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
<entry id="l.bq.al">
<w>לֹעַ</w> v. <w mod="I" src="l.bb.aa">לוּעַ</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.br">
<entry id="l.br.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָעַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>jest</def>;—only <stem>Hiph</stem>. <ref r="">2 Ch 36:16</ref>
<status p="541">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bs">
<entry id="l.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָעַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>mock</def>, <def>deride</def>; also (Niph.) <def>stammer</def>, poet.
<sense><stem>Qal</stem> <def>mock</def>, <def>deride</def>, <def>have in derision</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>a people stammering of tongue</def> (i.e. barbarians)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>mock</def>, <def>deride</def></sense>
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bs.ab" cite="full"><w>לַ֫עַג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mocking</def>, <def>derision</def>, (barbarous) <def>stammering</def>
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bs.ac" cite="full" form="false">[<w>לָעֵג</w>] <pos>adj</pos>. <def>mocking</def>
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bs.ad" cite="full"><w>לַעְדָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a man of Judah <ref r="1Chr.4.21">1 Ch 4:21</ref>
<status p="541">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bs.ae" cite="full"><w>לַעְדָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">an Ephraimite</sense>
<sense n="2">a Gershonite</sense>
<status p="541">base</status>
</entry>
<entry id="l.bs.af">
<w>לעה</w> v. <w src="l.bc.aa">לוע</w>
<status p="541">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bt">
<entry id="l.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָעַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>talk indistinctly</def>, <def>unintelligibly</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ps.114.1">ψ 114:1</ref>
<status p="541">ref</status>
</entry>
<page p="542"/>
</section>
<section id="l.bu">
<entry id="l.bu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָעַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>swallow</def> (<def>greedily</def>);—only <stem>Hiph</stem>. <ref r="Gen.25.30">Gn 25:30</ref> (J)
<status p="542">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bu.ab" cite="full"><w>לַעֲנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wormwood</def>
<status p="542">base</status>
</entry>
<entry id="l.bu.ac">
<w>לָעַע</w> v. <w src="l.bc.aa">לוע</w>
<status p="542">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bv">
<entry id="l.bv.aa" type="root"><w>לפד</w> (√ of following; meaning unknown).
<status p="542">done</status>
</entry>
<entry id="l.bv.ab" cite="full"><w>לַפִּיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>torch</def>
<status p="542">base</status>
</entry>
<entry id="l.bv.ac" cite="full"><w>לַפִּידוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>. husband of Deborah <ref r="Judg.4.4">Ju 4:4</ref>
<status p="542">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bv.ad">
<w>לִפְנִים</w> <w>פָּנִים</w> v. <w src="q.bu.ak">פָּנִים</w>
<status p="542">made</status>
</entry>
<entry id="l.bv.ae">
<w>לִפְנָ֑י</w> <w>פָּנִים</w> v. <w src="q.bu.ac">פָּנִי֫מָה</w>
<status p="542">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bw">
<entry id="l.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָפַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>twist</def>, <def>turn</def>, <def>grasp with a twisting motion</def>
<sense><stem>Qal</stem> Samson <def>grasped</def> the two middle columns.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. the man started up <def>and twisted himself</def>; the paths of their way [i.e. of the streams] <def>turn aside</def></sense>
<status p="542">base</status>
</entry>
<entry id="l.bw.ab">
<w>לֵץ</w> <w>לָצוֹן</w> v. <w src="l.bn.aa">ליץ</w>
<status p="542">made</status>
</entry>
<entry id="l.bw.ac" cite="full"><w>לַקּוּם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. northern border-town of Naphtali, <ref r="Josh.19.33">Jos 19:33</ref> (P)
<status p="542">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bx">
<entry id="l.bx.aa" type="root"><w>לָקַח</w> 965 <pos>vb</pos>. <def>take</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>take</def>, <def>take in hand</def></sense>
<sense n="2"><def>take and carry along</def> with oneself</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>take</def> from, or out of</sense>
<sense n="b"><def>take</def>, <def>carry away</def></sense>
<sense n="c"><def>take away</def> from, so as to deprive of</sense>
<sense n="d">esp. <def>take away</def> life</sense>
</sense>
<sense n="4"><def>take</def> to or for a person</sense>
<sense n="5"><def>take</def> up, upon = <def>put</def> upon</sense>
<sense n="6">= <def>fetch</def></sense>
<sense n="7"><def>take</def> = <def>lead</def>, <def>conduct</def> (with or without contact)</sense>
<sense n="8"><def>take</def> = <def>capture</def>, <def>seize</def></sense>
<sense n="9"><def>take</def> = <def>carry off</def></sense>
<sense n="10">in phr. <def>take</def> vengeance</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be captured</def>, of ark</sense>
<sense n="2"><def>be taken away</def>, <def>removed</def></sense>
<sense n="3"><def>be taken</def>, <def>brought</def> unto</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1"><def>be taken</def> from, out of</sense>
<sense n="2">= <def>be stolen</def> from</sense>
<sense n="3"><def>be taken captive</def></sense>
<sense n="4"><def>be taken away</def>, <def>removed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be taken</def>, <def>brought</def> unto</sense>
<sense n="2"><def>be taken</def> out of</sense>
<sense n="3"><def>be taken away</def> from</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. lit. fire <def>taking hold of itself</def>, of lightning</sense>
<status p="542">base</status>
</entry>
<page p="543"/>
<page p="544"/>
<entry id="l.bx.ab" cite="full"><w>לֶ֫קַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>learning</def>, <def>teaching</def> (concrete; prob. <def>what is received</def>)
<sense n="1"><def>instruction</def>, subjective, as personal acquirement</sense>
<sense n="2"><def>teaching</def>, obj., as thing taught; also = <def>teaching-power</def>, <def>persuasiveness</def></sense>
<status p="544">base</status>
</entry>
<entry id="l.bx.ac" cite="full"><w>לִקְחִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Manassite, <ref r="1Chr.7.19">1 Ch 7:19</ref>
<status p="544">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bx.ad" cite="full" mod="I"><w>מַלְקוֹחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>booty</def>, <def>prey</def>
<status p="544">base</status>
</entry>
<entry id="l.bx.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מַלְקוֹחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>jaw</def> (as <def>taking</def>, <def>seizing</def> food);—<ref r="Ps.22.16">ψ 22:16</ref>
<status p="544">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bx.af" cite="full"><w>מֶלְקָחַ֫יִם</w>, [<w>מַלְקָחַיִם</w>] <pos>n.[m.]du</pos>. <def>tongs</def>, <def>snuffers</def>
<status p="544">base</status>
</entry>
<entry id="l.bx.ag" cite="full" form="false">[<w>מִקָּח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a taking</def>, <def>receiving</def>;—cstr. <ref r="2Chr.19.7">2 Ch 19:7</ref>
<status p="544">ref</status>
</entry>
<entry id="l.bx.ah" cite="full" form="false">[<w>מִקָּחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>ware</def> (prop. thing <def>received</def>); only pl. <ref r="Neh.10.32">Ne 10:32</ref>
<status p="544">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.by">
<entry id="l.by.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָקַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>pick</def> or <def>gather up</def>, specif. <def>glean</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>pick up</def>, <def>gather</def></sense>
<sense n="2">specif. <def>glean</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>gather</def>, <def>gather up</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>collect</def> (money)</sense>
<sense n="3">specif. <def>glean</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>ye shall be picked up</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. and <def>there collected themselves</def> worthless men unto Jephthah</sense>
<status p="544">base</status>
</entry>
<page p="545"/>
<entry id="l.by.ab" cite="full"><w>לֶ֫קֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gleaning</def>, i.e. what is or may be gleaned
<status p="545">base</status>
</entry>
<entry id="l.by.ac" cite="full"><w>יַלְקוּט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>receptacle</def>, <def>wallet</def>(?) (prop. <def>collector</def>)—only in <ref r="1Sam.17.40">1 S 17:40</ref>
<status p="545">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.bz">
<entry id="l.bz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לָקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>lap</def>, <def>lick</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lap</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>lap</def>, <def>lap up</def></sense>
<status p="545">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ca">
<entry id="l.ca.aa" type="root"><w>לקשׁ</w> (√ of foll.; NH <w>לקשׁ</w> <def>be late</def> (Hiph. and deriv.); Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <def>make</def> or <def>do late</def>, <w>לְקִישָׁא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>; vulg. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be late</def> (Hauran), Wetzst in De Job 24, 6, so II. Wahrm; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>late</def>, Dozy Suppl. ii. 543).
<status p="545">base</status>
</entry>
<entry id="l.ca.ab" cite="full"><w>לֶ֫קֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>after-growth</def>, <def>after-math</def>, i.e spring-crop—only (2 t.) <ref r="Amos.7.1">Am 7:1</ref>
<status p="545">ref</status>
</entry>
<entry id="l.ca.ac" cite="full"><w>מַלְקוֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>latter-rain</def>, <def>spring-rain</def> (i.e. showers of March-April; important as strengthening and maturing crops)
<status p="545">base</status>
</entry>
<entry id="l.ca.ad" cite="full" form="false">[<w>לָקַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <pos>3mpl</pos>. prob. denom. fr. <w src="l.ca.ab">לֶ֫קֶשׁ</w> = <def>take the aftermath</def>, i.e. <def>take everything</def>;—<def>despoil</def>; <ref r="Job.24.6">Jb 24:6</ref>
<status p="545">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.cb">
<entry id="l.cb.aa" type="root"><w>לשׁד</w> (√ of foll., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>suck, lick</def> (Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>butter</def>); so Thes and on <ref r="Ps.32.4">ψ 32:4</ref> De Bae, also Di Nu 11, 8).
<status p="545">base</status>
</entry>
<entry id="l.cb.ab" form="false">[<w>לָשָׁד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>juice</def>, <def>juicy</def> or <def>dainty bit</def>, <def>dainty</def>
<status p="545">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.cc">
<entry id="l.cc.aa" type="root"><w>לשׁך</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="545">done</status>
</entry>
<entry id="l.cc.ab" cite="full"><w>לִשְׁכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>room</def>, <def>chamber</def>, <def>hall</def>, <def>cell</def>, <def>lishka</def>
<status p="545">base</status>
</entry>
<entry id="l.cc.ac" cite="full" mod="I"><w>לֶ֫שֶׁם</w> <pos>m.[m.]</pos> a precious stone in h. p.s breast-plate <ref r="Exod.28.19">Ex 28:19</ref> <ref r="Exod.39.12">39:12</ref> (√ and mng. dub.; 𝔊 <foreign xml:lang="grc">λιγύριον</foreign>, Joseph. iii. 7, 6 <foreign xml:lang="grc">λίγυρος</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">ligurius</foreign>)
<status p="545">base</status>
</entry>
<page p="546"/>
<entry id="l.cc.ad" cite="full" mod="II"><w>לֶ֫שֶׁם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. variant of <w src="l.bo.ac">לַיִשׁ</w>
<status p="546">base</status>
</entry>
</section>
<section id="l.cd">
<entry id="l.cd.aa" type="root"><w>לשׁן</w> (√ of foll.; Thes conj. orig. mng. <def>lick</def> (cf. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>), so Hup-Now ψ 32. 4).
<status p="546">base</status>
</entry>
<entry id="l.cd.ab" cite="full"><w>לָשׁוֹן</w> <pos>n.m</pos>. and (more oft.) <pos>f</pos>. <def>tongue</def>
<sense n="1"><def>tongue</def> of men</sense>
<sense n="2">= <def>language</def></sense>
<sense n="3"><def>tongue</def> of animals</sense>
<sense n="4"><def>tongue</def> of fire</sense>
<sense n="5">= (<def>tongue</def>-shaped) <def>wedge</def> of gold</sense>
<sense n="6">= (<def>tongue</def>-shaped) <def>bay</def> of sea</sense>
<status p="546">base</status>
</entry>
<entry id="l.cd.ac" cite="full" form="false">[<w>לָשַׁן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>use the tongue</def>, only specif. <def>slander</def>
<sense><stem>Poel</stem> <ref r="Ps.101.5">ψ 101:5</ref></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <ref r="Prov.30.10">Pr 30:10</ref>.</sense>
<status p="546">ref</status>
</entry>
<entry id="l.cd.ad" cite="full" form="false">[<w>לֶ֫שַׁע</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. near Sodom and Gomorrah, only <ref r="Gen.10.19">Gn 10:19</ref>; site unknown
<status p="546">ref</status>
</entry>
<entry id="l.cd.ae">
<w>לַשָּׁרוֹן</w> <w>שָׁרוֹן</w> v. <w src="j.dz.ai">שָׁרוֹן</w>
<status p="546">made</status>
</entry>
</section>
<section id="l.ce">
<entry id="l.ce.aa" type="root"><w>לתח</w> (√ of foll.; meaning unknown; Thes conj. <def>spread out</def>, cf. Sam. <w>נתח</w> <def>spread out garment</def>, v. also Di Lex. Eth. 45f., but this word very dubious).
<status p="546">done</status>
</entry>
<page p="547"/>
<entry id="l.ce.ab" cite="full"><w>מֶלְתָּחָה</w> <pos>n.f</pos>. appar. <def>wardrobe</def>, <def>wearing apparel</def>;—only in <ref r="2Kgs.10.22">2 K 10:22</ref>
<status p="547">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="l.cf">
<entry id="l.cf.aa" type="root"><w>לתך</w> (√ of foll.; mng. unkn., cf Lag Or. ii. 32f.).
<status p="547">done</status>
</entry>
<entry id="l.cf.ab" cite="full"><w>לֶ֫תֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a barley-measure</def>; only in <ref r="Hos.3.2">Ho 3:2</ref>
<status p="547">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="m" title="מ" xml:lang="heb">
<section id="m.aa">
<entry id="m.aa.aa" type="root"><w>מ</w>, <w>ם</w>, <def>Mēm</def>, thirteenth letter ; used as numeral 40 in postB.Heb.
<status p="547">done</status>
</entry>
<entry id="m.aa.ab">
<w>מַ׳</w> v. <w src="m.an.aa">מָה</w>
<status p="547">made</status>
</entry>
<entry id="m.aa.ac">
<w>מִ׳</w> v. <w src="m.cl.aa">מִן</w>
<status p="547">made</status>
</entry>
<entry id="m.aa.ad">
<w>מֹאָב</w> v. <w src="m.as.ac">מוֹאָב</w>
<status p="547">made</status>
</entry>
<entry id="m.aa.ae" form="false">
<w>מַאֲבוּס</w> v. <w src="a.an.aa">אבס</w>
<status p="547">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ab">
<entry id="m.ab.aa" type="root"><w>מאד</w> (√ of following As. <foreign xml:lang="akk">maʾâdu</foreign>, <def>be many, increase</def>; <foreign xml:lang="akk">maʾadu</foreign>, <def>many</def>; <foreign xml:lang="akk">maʾadiš</foreign>, <def>in abundance</def>, Dl HWB, 388f.; cf. Sab. <w>מאד</w> <def>to add</def>, DHM ZMG 1883, 342f. Hom Süd-Ar. Chr. 127; Ar <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>begin to grow</def>, of plant).
<status p="547">new</status>
</entry>
<entry id="m.ab.ab"><w>מְאֹד</w> <pos>n.m</pos>. <def>muchness</def>, <def>force</def>, <def>abundance</def>, <def>exceedingly</def>
<sense n="1"><def>force</def>, <def>might</def></sense>
<sense n="2">in diff. idioms (298 t.) to express the idea of <def>exceedingly</def>, <def>greatly</def>, <def>very</def> (whether of magnitude or degree)</sense>
<status p="547">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ac">
<entry id="m.ac.aa" type="root" mod="I"><w>מֵאָה</w> 583 <pos>n.f</pos>. <def>hundred</def>
<sense n="1">as simple number</sense>
<sense n="2">as part of larger number</sense>
<sense n="3">a <def>hundredth</def> part</sense>
<status p="547">base</status>
</entry>
<page p="548"/>
<entry id="m.ac.ab" cite="full" mod="II"><w>מֵאָה</w> <pos>n.f</pos>. used as n.pr. of tower on northern wall of Jerus.
<status p="548">base</status>
</entry>
<entry id="m.ac.ac" form="false">
<w>מַאֲוַי</w> <w>מַאֲוִיַּי</w> v. <w mod="I" src="a.br.aa">אוה</w>
<status p="548">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ad">
<entry id="m.ad.aa" type="root"><w>מאם</w> (√ of following, mng. unkn.; Ol §205 prop. √ <w>אום</w> = <w>חום</w> <def>black</def>, cf. already Ew §160d).
<status p="548">done</status>
</entry>
<entry id="m.ad.ab" cite="full"><w>מאוּם</w> <pos>n.m</pos>. <def>blemish</def>, <def>defect</def>
<status p="548">base</status>
</entry>
<entry id="m.ad.ac" cite="full"><w>מוּם</w> <pos>n.m</pos>. (= foregoing [<w src="m.ad.ab">m.ad.ab</w>]) <def>blemish</def>, <def>defect</def>
<status p="548">base</status>
</entry>
<entry id="m.ad.ad"><w>מְא֫וּמָה</w> 32 <pos>pron.indef</pos>. <def>anything</def>
<status p="548">base</status>
</entry>
<page p="549"/>
<entry id="m.ad.ae">
<w>מָאוֹר</w> <w>מְאוּרָה</w> v. <w src="a.cd.aa">אור</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
<entry id="m.ad.af" form="false">
<w>מאזן</w> <w>מֹאזְנַיִם</w> v. <w mod="II" src="a.cg.aa">אזן</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
<entry id="m.ad.ag">
<w>מְאָיוֹת</w> v. <w src="m.ac.aa">מֵאָה</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
<entry id="m.ad.ah">
<w>מַאֲכָל</w> <w>מַאֲכֹ֫לֶת</w> <w>מַאֲכֶ֫לֶת</w> v. <w src="a.dc.aa">אכל</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
<entry id="m.ad.ai" form="false">
<w>מַאֲמָץ</w> <w>מַאֲמַצִּים</w> v. <w src="a.dz.aa">אמץ</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
<entry id="m.ad.aj" form="false">
<w>מַאֲמָר</w> v. <w src="a.ea.aa">אָמַר</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ae">
<entry id="m.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָאֵן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>refuse</def>
<status p="549">base</status>
</entry>
<entry id="m.ae.ab" cite="full"><w>מָאֵן</w> <pos>adj.verb</pos>. <def>refusing</def>
<status p="549">base</status>
</entry>
<entry id="m.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>מֵאֵן</w>] <pos>adj</pos>. id. [<w src="m.ae.ab">m.ae.ab</w>], of disobeying <w>י׳</w> <ref r="Jer.13.10">Je 13:10</ref>.
<status p="549">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.af">
<entry id="m.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָאַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>reject</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>reject</def>, <def>refuse</def></sense>
<sense n="2"><def>despise</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be rejected</def></sense>
<status p="549">base</status>
</entry>
<entry id="m.af.ab" cite="full"><w>מָאוֹס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>refuse</def> <ref r="Lam.3.45">La 3:45</ref>
<status p="549">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ag">
<entry id="m.ag.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מָאַס</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>flow</def>, <def>run</def>
<status p="549">base</status>
</entry>
<entry id="m.ag.ab" form="false">
<w>מַאֲפֶה</w> v. <w src="a.ez.aa">אפה</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
<entry id="m.ag.ac">
<w>מַאֲפֵל</w> <w>מַאְפֵּלְיָה</w> v. <w src="a.fb.aa">אפל</w>
<status p="549">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ah">
<entry id="m.ah.aa" type="root"><w>מאץ</w>
<status p="549">new</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ai">
<entry id="m.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָאַר</w>] <pos>vb</pos>. (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>excite hostility</def>, <def>irritate</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>break open</def>, of a wound);—
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>prick</def>, <def>pain</def></sense>
<status p="549">base</status>
</entry>
<page p="550"/>
<entry id="m.ai.ab">
<w>מַאֲרָב</w> v. <w src="a.fm.aa">ארב</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ac">
<w>מְאֵרָה</w> v. <w src="a.fy.aa">ארר</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ad" form="false">
<w>מִבְדָּלָה</w> <w>מִבְדָּלוֹת</w> v. <w src="b.ah.aa">בדל</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ae">
<w>מָבוֹא</w> v. <w src="b.ap.aa">בוא</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.af">
<w>מְבוּכָה</w> v. <w src="b.ar.aa">בוך</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ag" cite="full"><w>מַבּוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>flood</def> in time of Noah
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ah">
<w>מבונים</w> v. <w src="b.bo.aa">בין</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ai">
<w>מְבוּסָה</w> v. <w src="b.as.aa">בוס</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.aj">
<w>מַבּוּעַ</w> v. <w src="n.ap.aa">נבע</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ak">
<w>מְבוּקָה</w> v. <w src="b.av.aa">בוק</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.al" form="false">
<w>מבושׁ</w> <w>מְבוּשִׁים</w> v. <w src="b.ax.aa">בושׁ</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.am">
<w>מִבְחוֹר</w> <w>מִבְחָר</w> v. <w src="b.bg.aa">בחר</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.an">
<w>מַבָּט</w> v. <w src="n.al.aa">נבט</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ao">
<w>מִבְטָא</w> v. <w src="b.bh.aa">בטא</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ap">
<w>מִבְטָח</w> v. <w src="b.bj.aa">בטח</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.aq" form="false">
<w>מַבְלִיגִית</w> v. <w src="b.bs.aa">בלג</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ar">
<w>מְבֻלָּקָה</w> v. <w src="b.bz.aa">בלק</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.as" form="false">
<w>מִבְנֶה</w> v. <w src="b.cb.aa">בנה</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.at">
<w>מְבֻנַּי</w> v. <w src="o.ae.ad">סִבְּכַי</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.au" mod="I">
<w>מִבְצָר</w> v. <w src="b.cp.aa">בצר</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.av" mod="II"><w>מִבְצָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. Edomite chief
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.ai.aw" form="false">
<w>מִבְרָה</w> v. <w src="b.da.aa">ברה</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ax">
<w>מִבְשָׂם</w> v. <w src="b.di.aa">בשׂם</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ay" form="false">
<w>מְבֻשִׁים</w> v. <w src="b.ax.aa">בושׁ</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.az">
<w>מְבַשְּׁלוֹת</w> v. <w src="b.dk.aa">בשׁל</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.ba" cite="full"><w>מָ֑ג</w> <pos>n.m</pos>. <def>soothsayer</def>, <def>magian</def>
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.ai.bb">
<w>מַשְׁבִישׁ</w> v. <w src="c.an.aa">גבשׁ</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.bc">
<w>מִגְבָּלֹת</w> v. <w src="c.aj.aa">גבל</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.ai.bd">
<w>מִגְבָּעוֹת</w> v. <w src="c.al.aa">גבע</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.aj">
<entry id="m.aj.aa" type="root"><w>מגד</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be glorious, excel in glory</def>).
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ab" cite="full"><w>מֶ֫גֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>excellence</def>
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ac" cite="full" form="false">[<w>מִגְדָּנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>choice</def> or <def>excellent thing</def>
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ad" cite="full"><w>מַגְדִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of Edom
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ae">
<w>מְגִדּוֹ</w> <w>מְגִדּוֹן</w> v. <w src="c.ao.aa">גדד</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.af">
<w>מִגְדָּל</w> <w>מִגְדּוֹל</w> <w>מִגְדֹּל</w> v. <w src="c.aq.aa">גדל</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ag">
<w>מָגוֹג</w> v. <w src="c.ay.ae">גוג</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ah" mod="I II">
<w>מָגוֹר</w> <w>מְגוֹרָה</w> <w>מְגוּרָה</w> v. <w mod="I" src="c.bf.aa">גור</w> v. <w mod="III" src="c.bh.aa">גור</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ai" form="false">
<w>מַגְזֵרָה</w> v. <w src="c.bp.aa">גזר</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.aj">
<w>מַגָּל</w> v. <w src="n.au.aa">נגל</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ak">
<w>מְגִלָּה</w> v. <w src="c.cc.aa">גלל</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.al" form="false">
<w>מְשגַמָּה</w> v. <w src="c.ck.aa">גמם</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.am">
<w>מָגֵן</w> <w>מִגֵּן</w> <w>מְגִנָּה</w> v. <w src="c.cp.aa">גנן</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.an">
<w>מִגְעֶ֫רֶת</w> v. <w src="c.cr.aa">גער</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ao">
<w>מַגֵּפָה</w> v. <w src="n.ax.aa">נגף</w>
<status p="550">made</status>
</entry>
<entry id="m.aj.ap" cite="full"><w>מַגְפִּיעָשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of the people, <ref r="Neh.10.21">Ne 10:21</ref>
<status p="550">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ak">
<entry id="m.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָגַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>cast</def>, <def>throw</def>, <def>toss</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they are thrown to the sword</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. and his throne to earth <def>thou hast hurled</def>.</sense>
<status p="550">base</status>
</entry>
<entry id="m.ak.ab" cite="full"><w>מִגְרוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">district (?) near Gibeah (home of Saul)</sense>
<sense n="2">place north of Michmash (and Gibeah)</sense>
<status p="550">base</status>
</entry>
<page p="551"/>
<entry id="m.ak.ac">
<w>מְגֵרָה</w> v. <w src="c.df.aa">גרר</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.ak.ad" form="false">
<w>מִגְרָעָה</w> <w>מִגְרָעוֹת</w> v. <w src="c.dd.aa">גרע</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.ak.ae" form="false">
<w>מֶגְרָפָה</w> v. <w src="c.de.aa">גרף</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.ak.af">
<w>מִגְרָשׁ</w> v. <w src="c.di.aa">גרשׁ</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.ak.ag">
<w>מַד</w> v. <w src="m.al.aa">מדד</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.ak.ah" mod="I II">
<w>מִדְבָּר</w> v. <w src="d.ai.aa">דבר</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.al">
<entry id="m.al.aa" type="root"><w>מָדַד</w> 53 <pos>vb</pos>. <def>measure</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">measure of length, distance</sense>
<sense n="2">of dry measure</sense>
<sense n="3">fig. of measuring waters; of requital</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be measured</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>extend</def>, <def>continue</def> (= make extent or continuation)</sense>
<sense n="2"><def>measure</def>, <def>measure off</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>measured</def></sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>measured</def> (= extended, stretched) <def>himself</def> upon the boy</sense>
<status p="551">base</status>
</entry>
<entry id="m.al.ab" form="false">[<w>מַד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>measure</def>, also <def>cloth garment</def> (as <def>extended</def>, <def>wide</def>)
<status p="551">base</status>
</entry>
<entry id="m.al.ac" cite="full" mod="I"><w>מִדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>measure</def>, <def>measurement</def>, <def>stature</def>, <def>size</def>, <def>garment</def>
<status p="551">base</status>
</entry>
<entry id="m.al.ad" cite="full" form="false">[<w>מֵמַד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>measurement</def>;—<ref r="Job.38.5">Jb 38:5</ref>, i.e. of the earth
<status p="551">ref</status>
</entry>
<entry id="m.al.ae" cite="full"><w>מִדִּין</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city of Judah <ref r="Josh.15.61">Jos 15:61</ref>, site unknown
<status p="551">ref</status>
</entry>
<entry id="m.al.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מִדָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>tribute</def>;—<ref r="Neh.5.4">Ne 5:4</ref>.
<status p="551">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.am">
<entry id="m.am.aa" type="root"><w>מדה</w> (secondary form of <w>מדד</w>; √ of foll.)
<status p="551">done</status>
</entry>
<entry id="m.am.ab" cite="full" form="false">[<w>מָ֫דוּ</w>], I. [<w>מַדְוֶה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>garment</def>
<status p="551">base</status>
</entry>
<entry id="m.am.ac" cite="full">
<w>מַדְהֵבָה</w> <w>מַרְהֵבָה</w> v. <w src="t.bd.aa">רהב</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ad" cite="full" form="false" mod="II">
<w>מַדְוֶה</w> v. <w src="d.at.aa">דוה</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ae">
<w>מַדּוּחִים</w> v. <w src="n.bh.aa">נדח</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.af" mod="I II">
<w>מָדוֹן</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ag" mod="III">
<w>מָדוֹן</w> v. <w src="m.am.aa">מִדָּה</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ah">
<w>מַדּוּעַ</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ai">
<w>מְדוּרָה</w> v. <w src="d.az.aa">דור</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.aj">
<w>מִדְחֶה</w> v. <w src="d.bb.aa">דחה</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ak" form="false">
<w>מַדְחֵפָה</w> <w>מַדְחֵפֹת</w> v. <w src="d.be.aa">דחף</w>
<status p="551">made</status>
</entry>
<page p="552"/>
<entry id="m.am.al" cite="full"><w>מָדַי</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Medes</def>, <def>Media</def>
<sense n="1">people, as son of Japhet</sense>
<sense n="2">of land alone = <def>Media</def></sense>
<status p="552">base</status>
</entry>
<entry id="m.am.am" cite="full"><w>מָדִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Mede</def>, <def>Median</def>, <ref r="Dan.11.1">Dn 11:1</ref>.
<status p="552">ref</status>
</entry>
<entry id="m.am.an">
<w>מַדַּי</w> v. <w src="d.bg.aa">דַּי</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ao">
<w>מִדֵּי</w> v. <w src="d.bg.aa">דַּי</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ap">
<w>מִדְיָן</w> <w>מְדִינָה</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.aq">
<w>מִדְיָנִים</w> v. <w mod="I" src="d.bh.ah">מדון</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ar">
<w>מְדֹכָה</w> v. <w src="d.av.aa">דוך</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.as">
<w>מַדְמֵן</w> <w>מַדְמֵנָה</w> <w>מַדְמַנָּה</w> v. <w src="d.bw.aa">דמן</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.at">
<w>מְדָן</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.au">
<w>מְדָנִים</w> <w>מְדָנִי</w> v. <w src="d.bh.al">מדון</w> v. <w src="d.bh.al">מִדְיָנִי</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.av">
<w>מַדַּע</w> <w>מֹדַע</w> <w>מֹדַ֫עַת</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.aw" form="false">
<w>מַדְקָרָה</w> <w>מַדְקְרוֹת</w> v. <w src="d.ce.aa">דקר</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ax">
<w>מַדְרֵגַה</w> v. <w src="d.ch.aa">דרג</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ay">
<w>מְדֻרָה</w> v. <w src="d.az.aa">דור</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.az" form="false">
<w>מִדְרָךְ</w> v. <w src="d.ci.aa">דרך</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.ba">
<w>מִדְרָשׁ</w> v. <w src="d.cm.aa">דרשׁ</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
<entry id="m.am.bb">
<w>מְדֻשָׁה</w> v. <w src="d.ba.aa">דושׁ</w>
<status p="552">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.an">
<entry id="m.an.aa" type="root"><w>מָה</w>, rarely <w>מָה־</w>, <w>מַה־</w>, <w>מַה‍ּ</w>, <w>מֶה</w>, <w>מַ‍ּ</w>, <w>מָ</w>—<pos>pron.interrog</pos>. and <pos>indef</pos>. <def>what?</def> <def>how?</def> <def>aught</def>
<sense n="1">interrog. <def>what?</def></sense>
<sense n="2">Used adverbially</sense>
<sense n="3">Indef. pron.</sense>
<sense n="4">With preps.</sense>
<status p="552">base</status>
</entry>
<page p="553"/>
<page p="554"/>
</section>
<section id="m.ao">
<entry id="m.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָהַהּ</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hithpalp</stem>. <def>linger</def>, <def>tarry</def>
<status p="554">base</status>
</entry>
<entry id="m.ao.ab">
<w>מְהוּמָן</w> v. <w src="a.dy.aa">אמן</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
<entry id="m.ao.ac">
<w>מְהֵיטַבְאֵל</w> v. <w src="j.bj.aa">יטב</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ap">
<entry id="m.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָהַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>circumcise</def>, <def>weaken</def>;—only fig. <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.1.22">Is 1:22</ref>
<status p="554">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ap.ab" form="false">
<w>מַהֲלָךְ</w> v. <w src="e.bn.aa">הלך</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
<entry id="m.ap.ac" form="false">
<w>מַהֲלָל</w> <w>מַהֲלַלְאֵל</w> v. <w mod="II" src="e.bp.aa">הלל</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
<entry id="m.ap.ad">
<w>מַהֲלֻמוֹת</w> v. <w src="e.bq.aa">הלם</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
<entry id="m.ap.ae" form="false">
<w>מַהֲמֹרָה</w> <w>מַהֲמֹרוֹת</w> v. <w src="e.bx.aa">המר</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
<entry id="m.ap.af" form="false">
<w>מַהְפֵּכָה</w> <w>מַהְפֶּ֫כֶת</w> v. <w src="e.cb.aa">הפך</w>
<status p="554">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.aq">
<entry id="m.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָהַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>hasten</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be hurried</def> = anxious, disturbed; <def>hasty</def>, <def>precipitate</def>; <def>impetuous</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>hasten</def>, <def>make haste</def> = go or come quickly</sense>
<sense n="2"><def>hasten</def> vb.</sense>
<sense n="3">trans. <def>hasten</def>, = prepare quickly; = bring quickly; = do quickly</sense>
</sense>
<status p="554">base</status>
</entry>
<page p="555"/>
<entry id="m.aq.ab" cite="full" mod="I"><w>מַהֵר</w> <pos>adj</pos>. <def>hastening</def>, <def>speedy</def>, <def>swift</def>
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.aq.ac" cite="full" mod="II"><w>מַהֵר</w> <pos>adv</pos>. <def>quickly</def>, <def>speedily</def>
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.aq.ad" cite="full"><w>מָהִיר</w> <pos>adj</pos>. <def>quick</def>, <def>prompt</def>, <def>ready</def>, <def>skilled</def>
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.aq.ae" cite="full"><w>מְהֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>haste</def>, <def>speed</def>;—usually as adverb. acc. <def>hastily</def>, <def>quickly</def>
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.aq.af" cite="full"><w>מַהֲרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.aq.ag" cite="full"><w>מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז</w> as <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Isa.8.1">Is 8:1</ref>, <ref r="Isa.8.3">3</ref> (lit. <def>Swift</def> is <def>booty</def>, <def>speedy</def> is <def>prey</def>).
<status p="555">done</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ar">
<entry id="m.ar.aa" type="root" mod="II"><w>מהר</w> (√ of foll.; cf. prob. As. <foreign xml:lang="akk">mâru</foreign>; <def>send</def>, whence <foreign xml:lang="akk">tamirtu, tamartu</foreign>, (<def>missive</def>,) <def>gift</def>, Dl HWB 389f.; v. Nö ZMG xl. 1886, 154).
<status p="555">done</status>
</entry>
<entry id="m.ar.ab" cite="full"><w>מֹ֫הַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>purchase-price</def> of wife
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.ar.ac" cite="full" form="false" mod="III"><w>מָהַר</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>acquire by paying purchase-price</def>
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.ar.ad">
<w>מַֽהֲתַלּוֹת</w> <w>מַהֲתַלָּה</w> v. <w src="w.at.aa">תלל</w>
<status p="555">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.as">
<entry id="m.as.aa" type="root" mod="I"><w>מו</w> a paragogic syllable, attached to <w>בְּ</w>, <w>כְּ</w>, <w>לְ</w> (q.v.), so as to form with them independent words, <w>בְּמֹו</w>, <w>כְּמֹו</w>, <w>לְמוֹ</w> (q.v.) These forms, except sometimes <w>כְּמֹו</w>, are exclusively poetical. In origin <w>מֹו</w> is identical with <w>מָה</w> <def>what</def>, Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, which is used similarly, pleonastically, with certain prefixes, e.g. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>. See Qor 3:153 71:25; Fl Kl. Schr. i. 473f., 479, 558. W AG ii. §70. Rem. <em>f</em>; 8G 126f.; Kö il. 250f.; and cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, Sab. <w>בנמו</w> = <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>, DHM ZDMG 1883, 396f., Hom Chrest. §18.
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.as.ab" form="false" mod="II">
<w>מוֹ</w> v. <w src="m.bt.aa">מַי</w>
<status p="555">made</status>
</entry>
<entry id="m.as.ac"><w>מוֹאָב</w>, <w>מֹאָב</w> 180 <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Moab</def>
<sense n="1"><def>Moab</def> as son of Lot by his elder daughter</sense>
<sense n="2"><def>Moab</def>:
<sense n="a">= nation of which Lots son is represented as ancestor</sense>
<sense n="b">= territory of Moab</sense>
</sense>
<status p="555">base</status>
</entry>
<entry id="m.as.ad" cite="full"><w>מוֹאָבִי</w>, <w>מוֹאֲבִיָּה</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Moabitish</def>
<status p="555">base</status>
</entry>
<page p="556"/>
<entry id="m.as.ae">
<w>מואל</w> v. <w src="m.ay.aa">מול</w>
<status p="556">made</status>
</entry>
<entry id="m.as.af" form="false">
<w>מוֹבָא</w> v. <w src="b.ap.ac">מָבוֹא</w> sub. <w src="b.ap.aa">בוא</w>
<status p="556">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.at">
<entry id="m.at.aa" type="root" cite="full"><w>מוּג</w> <pos>vb</pos>. <def>melt</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>melt</def></sense>
<sense n="2">trans. <def>cause to melt</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>melt away</def>, fig. for be helpless, disorganized</sense>
<sense><stem>Pol</stem>. <def>soften</def>, <def>dissolve</def></sense>
<sense><stem>Po. Hithpol</stem>. <def>mely</def>; hyperb. for <def>flow</def></sense>
<status p="556">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.au">
<entry id="m.au.aa" type="root" mod="I"><w>מוד</w> (√ of foll.; appar. secondary form of <w>מדד</w>, cf. Ba NB §190c, and Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>stretch, extend</def>, also <def>prolong, make to continue</def>).
<status p="556">base</status>
</entry>
<entry id="m.au.ab" cite="full"><w>תָּמִיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>continuity</def>
<sense n="1">earliest and oftenest as adv., <def>continually</def></sense>
<sense n="2">as subst.</sense>
<status p="556">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.av">
<entry id="m.av.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>מוד</w> <pos>vb</pos>. assumed by Ke Or al. (= <w src="m.aw.aa">מוֹט</w>) as √ of <w>וַיְמֹ֫דֶד</w> <ref r="Hab.2.3">Hb 2:3</ref>, but v <w src="m.al.aa">מדד</w> <stem>Po</stem>.
<status p="556">done</status>
</entry>
<entry id="m.av.ab">
<w>מוֹדַע</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="556">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.aw">
<entry id="m.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מוֹט</w>] <pos>vb</pos>. <def>totter</def>, <def>shake</def>, <def>slip</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>totter</def>, <def>slip</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be shaken</def>, <def>moved</def>, <def>overthrown</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>dislodge</def>, <def>let fall</def>, <def>drop</def></sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. <def>be greatly shaken</def></sense>
<status p="556">base</status>
</entry>
<page p="557"/>
<entry id="m.aw.ab" cite="full"><w>מוֹט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shaking</def>, <def>pole</def>, <def>bar</def> of yoke
<sense n="1"><def>a shaking</def>, <def>tottering</def></sense>
<sense n="2"><def>pole</def>, or <def>bar</def> for carrying (named from springing motion)</sense>
<sense n="3"><def>bar</def> of yoke</sense>
<status p="557">base</status>
</entry>
<entry id="m.aw.ac" cite="full"><w>מוֹטָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pole</def>, <def>bar</def> of yoke, mostly late
<status p="557">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ax">
<entry id="m.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מוּךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be low</def>, <def>depressed</def>, <def>grow poor</def>
<status p="557">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ay">
<entry id="m.ay.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>מוּל</w>, <w>מוֹל</w>, <w>מוֹאל</w> <pos>subst</pos>. and <pos>prep</pos>. <def>front</def>, <def>in front of</def>
<status p="557">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.az">
<entry id="m.az.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מוּל</w>] <pos>vb</pos>. <def>circumcise</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>circumcise</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be circumcised</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>in the name of</def> <w>י׳</w>, <def>yea I will make them to be circumcised</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>be cut off</def>, of arrows, i.e. made blunt.</sense>
<status p="557">base</status>
</entry>
<page p="558"/>
<entry id="m.az.ab" cite="full" form="false">[<w>מוּלָה</w>] <pos>n.f</pos>. only pl. <def>circumcision</def>: <ref r="Exod.4.26">Ex 4:26</ref> (J)
<status p="558">ref</status>
</entry>
<entry id="m.az.ac">
<w>מוֹלָדָה</w> <w>מוֹלֶ֫דת</w> <w>מוֹלִיד</w> v. <w src="j.bn.aa">ילד</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ad">
<w>מוּם</w> v. <w src="m.ad.ab">מְאוּם</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ae">
<w>מומכן</w> v. <w src="m.ck.ah">מְמוּכָן</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.af">
<w>מון</w> v. <w src="m.bv.aa">מין</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ag">
<w>מוּסַב</w> <w>מוּסַבָּה</w> <w>מֻסַבָּה</w> v. <w src="o.ad.aa">סבב</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ah">
<w>מוּסָד</w> <w>מוּסָדָה</w> <w>מוֹסָד</w> v. <w src="j.bx.ag">מוֹסָד</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ai">
<w>מוֹסָר</w> v. <w src="j.ca.aa">יסר</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.aj" form="false">
<w>מוּסָךְ</w> v. <w src="o.ba.aa">סכך</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ak" form="false">
<w>מוֹסֵר</w> <w>מוֹסִיָה</w> v. <w src="xa.bd.aa">אסר</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.al">
<w>מוּסָר</w> v. <w src="j.ca.aa">יסר</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.am">
<w>מוֹעֵד</w> <w>מוֹעָד</w> <w>מוּעָדָה</w> v. <w src="j.cb.aa">יעד</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.an">
<w>מוֹעַדְיָה</w> v. <w src="m.cu.ac">מַֽעַדְיָה</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ao">
<w>מוּעָף</w> v. <w mod="II" src="p.bl.aa">עוף</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ap" form="false">
<w>מוֹעֵצָה</w> v. <w src="j.ck.aa">יעץ</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.aq">
<w>מוּעָקָה</w> v. <w src="p.bn.aa">עוק</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.ar">
<w>מוּפָז</w> v. <w src="q.ay.aa">פזז</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.as">
<w>מופעת</w> v. <w src="j.cp.ad">מיפעת</w> sub. <w src="j.cp.aa">יפע</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.az.at">
<w>מוֹפֵת</w> v. <w src="a.fi.aa">אפת</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ba">
<entry id="m.ba.aa" type="root"><w>מוץ</w> (√ of following; meaning unknown).
<status p="558">done</status>
</entry>
<entry id="m.ba.ab" cite="full" form="false">[<w>מוֹץ</w>], <w>מֹץ</w> <pos>n.m.</pos> <ref r="Is.29.5">Is 29:5</ref> <def>chaff</def>;—<w>מ׳</w> abs. <ref r="Ho.13.3">Ho 13:3</ref> + 6 t.; cstr. <ref r="Is.17.13">Is 17:13</ref>;—<def>chaff</def>, always as driven by wind, and alw. c. <w>כְּ</w>, in sim.; of wicked <ref r="Jb.21.18">Jb 21:18</ref> (∥ <w>תֶּבֶן לִפְנֵי רוּחַ</w>), cf. <ref r="Ps.1.4">ψ 1:4</ref> <ref r="Ps.35.5">35:5</ref> <ref r="Ho.13.3">Ho 13:3</ref>; of hostile nations <ref r="Is.17.13">Is 17:13</ref> (<w>מ׳ הָרִים</w>), <ref r="Is.29.5">29:5</ref> (∥ <w>אָבָק דַּךְ</w>); hyperb. of Judah's power, <w>גְּבָעוֹת כַּמֹּץ תָּשִׂים</w> <ref r="Is.41.15">Is 41:15</ref> (∥ <w>תָּדוּשׁ הָרִים וְתָדֹק</w>); of passing time, <w>יוֹם</w> <ref r="Zp.2.2">Zp 2:2</ref>.
<status p="558">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ba.ac" mod="I II">
<w>מוֹצָא</w> <w>מוֹצָאָה</w> v. <w src="j.cq.aa">יצא</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.ba.ad" mod="I">
<w>מוּצָק</w> <w>מוּצֶ֫קֶת</w> v. <w src="j.cu.aa">יצק</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.ba.ae" mod="II">
<w>מוּצָק</w> v. <w src="r.bh.aa">צוק</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bb">
<entry id="m.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מוּק</w>, <w>מִיק</w>] <pos>vb</pos>. <def>mock</def>, <def>deride</def>;—<ref r="Ps.73.8">ψ 73:8</ref>
<status p="558">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bb.ab">
<w>מוֹקֵד</w> <w>מוֹקְדָה</w> v. <w src="j.cy.aa">יקד</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.bb.ac">
<w>מוֹקִשׁ</w> v. <w src="j.de.aa">יקשׁ</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bc">
<entry id="m.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>change</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be changed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>change</def>, <def>alter</def></sense>
<sense n="2"><def>exchange</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <ref r="Ezek.48.14">Ez 48:14</ref></sense>
<status p="558">base</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ab" cite="full"><w>תְּמוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>exchange</def>, <def>recompense</def>
<status p="558">base</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ac">
<w>מוֹר</w> <w>מֹר</w> v. <w src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ad">
<w>מוֹרָא</w> <w>מוֹרָה</w> v. <w src="j.df.aa">יָרֵא</w>
<status p="558">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ae" cite="full"><w>מוֹרַג</w> <pos>n.m</pos>. <def>threshing-sledge</def>
<status p="558">base</status>
</entry>
<page p="559"/>
<entry id="m.bc.af">
<w>מוֹרָד</w> v. <w src="j.dh.aa">ירד</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ag" mod="I">
<w>מוֹרָה</w> v. <w src="j.df.aa">יָרֵא</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ah" cite="full" mod="II"><w>מוֹרָה</w> <pos>n.m</pos>. <def>razor</def>
<status p="559">base</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ai" mod="I II">
<w>מוֹרֶה</w> v. <w src="j.di.aa">ירה</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.aj">
<w>מוֹרִיָּה</w> v. <w src="m.dm.af">מֹרִיָּה</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.ak" form="false">
<w>מוֹרָשׁ</w> <w>מוֹרָשָׁה</w> <w>מוֹרֶ֫שֶׁת</w> <w>מוֹרַשְׁתִּי</w> v. <w src="j.dq.aa">ירשׁ</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
<entry id="m.bc.al" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מוּשׁ</w>, <w>מִישׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>depart</def>, <def>remove</def>
<sense><stem>Qal</stem>;—<def>depart</def>, mostly of inanimate things (= <def>be removed</def>)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.; <def>remove</def>, <def>take away</def></sense>
<status p="559">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bd">
<entry id="m.bd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel</def>
<sense><stem>Qal</stem> draw near <def>that I may feel thee</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>as for their hands, they do not feel</def></sense>
<status p="559">base</status>
</entry>
<entry id="m.bd.ab">
<w>מוֹשָׁב</w> v. <w src="j.ds.aa">ישׁב</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
<entry id="m.bd.ac" cite="full" mod="I"><w>מוּשִׁי</w>, <w>מֻשִׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite, son of Merari
<status p="559">base</status>
</entry>
<entry id="m.bd.ad" cite="full" mod="II"><w>מוּשִׁי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n. coll.
<status p="559">base</status>
</entry>
<entry id="m.bd.ae" form="false">
<w>מוֹשָׁעָה</w> <w>מוֹשָׁעוֹת</w> v. <w src="j.dy.aa">ישׁע</w>
<status p="559">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.be">
<entry id="m.be.aa" type="root"><w>מוּת</w> <pos>vb</pos>. <def>die</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>die</def>, of natural or other causes</sense>
<sense n="2"><def>die</def> as a penalty = <def>be put to death</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Polel</stem>. <def>kill</def>, <def>put to death</def>, <def>despatch</def> (intens.)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">abs., elsewhere c. acc., subj. man</sense>
<sense n="2">subj. God, by inflicting penalty</sense>
<sense n="3">of animals killing men</sense>
<sense n="4">bring to a premature death</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be killed</def>, <def>put to death</def></sense>
<status p="559">base</status>
</entry>
<page p="560"/>
<entry id="m.be.ab"><w>מָ֫וֶת</w> 161 <pos>n.m</pos>. <def>death</def>
<sense n="1"><def>death</def>, opp. life</sense>
<sense n="2"><def>death by violence</def></sense>
<sense n="3"><def>state of death</def> or <def>place of death</def></sense>
<status p="560">base</status>
</entry>
<entry id="m.be.ac" cite="full" form="false">[<w>מָמוֹת</w>] <pos>n.[m.]</pos> only pl. <def>death</def> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign>)
<status p="560">base</status>
</entry>
<entry id="m.be.ad" cite="full"><w>תְּמוּתָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>death</def>
<status p="560">base</status>
</entry>
<entry id="m.be.ae">
<w>מוֹתָר</w> v. <w src="j.ef.aa">יתר</w>
<status p="560">made</status>
</entry>
<entry id="m.be.af">
<w>מִזְבֵּחַ</w> v. <w src="g.ae.aa">זבח</w>
<status p="560">made</status>
</entry>
<entry id="m.be.ag">
<w>מַזְבֻּל</w> v. <w src="g.af.ab">זְבֻל</w> sub. <w src="g.af.aa">זבל</w>
<status p="560">made</status>
</entry>
<page p="561"/>
</section>
<section id="m.bf">
<entry id="m.bf.aa" type="root"><w>מזג</w> (√ of foll. = <def>mix</def>, cf. Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, and deriv.; &#x1D517; <w>מְזַג</w> <def>mix, prepare by mixing</def>.—Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <em>id.</em> is denom. fr. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> v. foll., Frä 172).
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bf.ab" form="false">[<w>מֶ֫זֶג</w>] <pos>n.m</pos>. <def>mixture</def>, i.e. mixed wine;—<ref r="Song.7.3">Ct 7:3</ref>
<status p="561">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bg">
<entry id="m.bg.aa" type="root"><w>מזה</w> (√ of foll.; prob. cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>suck out</def>, cf. Dr Dt 32, 24).
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bg.ab" cite="full" form="false">[<w>מָזֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>sucked out</def>, <def>empty</def>
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bg.ac" cite="full"><w>מִזָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandson of Esau
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bg.ad" form="false">
<w>מָ֫זוּ</w> <w>מְזָוֵינוּ</w> v. <w src="g.ar.aa">זוה</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bg.ae">
<w>מְזוּזָה</w> v. <w src="g.as.aa">זוז</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bg.af">
<w>מָזוֹן</w> v. <w src="g.aw.aa">זון</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bg.ag" mod="I">
<w>מָזוֹר</w> v. <w mod="III" src="g.ba.aa">זוּר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bg.ah" mod="II">
<w>מָזוֹר</w> v. <w mod="II" src="m.bj.aa">מזר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bh">
<entry id="m.bh.aa" type="root" cite="full"><w>מֵ֫זַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>girdle</def>;—abs. <w>מ׳</w>:—in sim. of curse enfolding wicked; fig. = restraint (but text dubious)
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ab" cite="full" form="false">[<w>מְזִיחַ</w>] <pos>n.m</pos>. id. [<w src="m.bh.aa">m.bh.aa</w>] (of like orig.):—only cstr. <ref r="Job.12.21">Jb 12:21</ref>
<status p="561">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ac">
<w>מַזְכִּיר</w> v. <w src="g.bh.aa">זכר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ad" cite="full"><w>מַזָּלוֹת</w> <pos>n.[f.]pl</pos>. <def>constellations</def>, perhaps <def>signs of the zodiac</def>
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ae">
<w>מַזְלֵג</w> <w>מִזְלָגָה</w> v. <w src="g.bj.aa">זלג</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bh.af">
<w>מְזִמָּה</w> v. <w src="g.bo.aa">זמם</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ag">
<w>מִזְמוֹר</w> v. <w mod="I" src="g.bq.aa">זמר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ah">
<w>מְזַמֶּרֶת</w> <w>מַזְמֵרָה</w> v. <w mod="II" src="g.br.aa">זמר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bh.ai">
<w>מִזְעָר</w> v. <w src="g.cc.aa">זער</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bi">
<entry id="m.bi.aa" type="root" mod="I"><w>מזר</w> (? √ of foll. so Thes 781 cf. Ba NB §164c; otherwise Gei Urschrift 52: NH <w>מָזַר</w> and Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>be bad</def> (of eggs), Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be foul, corrupt</def>).
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bi.ab" cite="full"><w>מַמְזֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>bastard</def>, specif. <def>child of incest</def>
<sense n="1">lit. <def>bastard</def></sense>
<sense n="2">perh. fig. coll., of mixed population</sense>
<status p="561">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bj">
<entry id="m.bj.aa" type="root" mod="II"><w>מזר</w> (√ of foll., si vera l.; poss. = <def>spread out</def>; Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>stretch oneself</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>aequaliter distendit</def> utrem).
<status p="561">new</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ab" cite="full" mod="II"><w>מָזוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Obad.1.7">Ob 7</ref>, very dub., perh. <def>net</def> (as something <def>extended</def>)
<status p="561">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ac">
<w>מִזְרֶה</w> v. <w src="g.ci.aa">זרה</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ad" cite="full"><w>מַזָּרוֹת</w> <pos>n.[f.]pl</pos>. prob. = <w src="m.bh.ad">מַזָּלוֹת</w> q.v. supr. only <ref r="Job.38.32">Jb 38:32</ref>, where treated as ms., and perh. understood of some particular star or constellation.
<status p="561">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ae">
<w>מִזְרָח</w> v. <w src="g.cj.aa">זרח</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bj.af">
<w>מְזָרִים</w> v. <w src="g.ci.aa">זרה</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ag" form="false">
<w>מִזְרָע</w> v. <w mod="I" src="g.cm.aa">זרע</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ah">
<w>מִזְרָק</w> v. <w src="g.co.aa">זרק</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bj.ai" form="false">
<w>מֵחַ</w> <w>מֹחַ</w> v. <w src="m.bn.aa">מחח</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bk">
<entry id="m.bk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָחָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>strike</def>, only = <def>clap</def> (the hand)
<sense><stem>Qal</stem> only fig., of joy of inanimate things before <w>י׳</w></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. of exultation over foe</sense>
<status p="561">base</status>
</entry>
<entry id="m.bk.ab">
<w>מַחֲבֵא</w> <w>מַחֲבֹא</w> v. <w src="h.ab.aa">חבא</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bk.ac">
<w>מַחְבֶ֫רֶת</w> <w>מְחַבְרָה</w> v. <w src="h.ai.aa">חבר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bk.ad">
<w>מַחֲבַת</w> v. <w src="h.ak.aa">חבת</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<entry id="m.bk.ae">
<w>מַחֲגֹ֫רֶת</w> v. <w src="h.ap.aa">חגר</w>
<status p="561">made</status>
</entry>
<page p="562"/>
</section>
<section id="m.bl">
<entry id="m.bl.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>מָחָה</w> <pos>vb</pos>. <def>wipe</def>, <def>wipe out</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>wipe</def></sense>
<sense n="2"><def>blot out</def> = <def>obliterate</def> from the memory</sense>
<sense n="3"><def>blot out</def> = <def>exterminate</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be wiped out</def></sense>
<sense n="2"><def>be blotted out</def></sense>
<sense n="3"><def>be exterminated</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>blot out</def>, from the memory</sense>
<status p="562">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bm">
<entry id="m.bm.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>מָחָה</w> <pos>vb</pos>. <def>strike</def>;—<ref r="Num.34.11">Nu 34:11</ref> (P)
<status p="562">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ab" cite="full"><w>מְחִי</w> <pos>n.[m.]</pos> only in <ref r="Ezek.26.9">Ez 26:9</ref> <def>the stroke of his battering ram</def>
<status p="562">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ac" mod="III">
<w>מָחָה</w> v. <w src="m.bn.ac">מֹחַ</w> sub. <w src="m.bn.aa">מחח</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ad">
<w>מְחוּגָה</w> v. <w src="h.ay.aa">חוג</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ae" cite="full" form="false">[<w>מָחוֹז</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>city</def>—only cstr. <ref r="Ps.107.30">ψ 107:30</ref>
<status p="562">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bm.af" cite="full"><w>מְחוּיָאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. great-grandson of Cain
<status p="562">base</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ag">
<w>מַחֲוִים</w> v. <w mod="II" src="h.bb.aa">חוה</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ah" mod="I">
<w>מָחוֹל</w> v. <w mod="I" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ai" cite="full" mod="II"><w>מָחוֹל</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Heman, etc., <ref r="1Kgs.5.11">1 K 5:11</ref>
<status p="562">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bm.aj">
<w>מְחוֹלָה</w> v. <w mod="II" src="m.bn.ak">אָבֵל</w> v. <w src="m.bn.ak">מְחֹלָה</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
<entry id="m.bm.ak">
<w>מַחֲזֶה</w> <w>מֶחֱזָה</w> <w>מַחֲזִיאוֹת</w> v. <w src="h.bq.aa">חזה</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bn">
<entry id="m.bn.aa" type="root"><w>מחח</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> IV. <def>be fat</def>, also <def>contain marrow</def>).
<status p="562">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ab" cite="full" form="false">[<w>מֵחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fatling</def>
<status p="562">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ac" cite="full"><w>מֹחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>marrow</def>;—only cstr. <ref r="Job.21.24">Jb 21:24</ref> fig. of prosperity.
<status p="562">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ad" cite="full" mod="III"><w>מָחָה</w> <pos>vb. denom</pos>. only <stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. in <ref r="Isa.25.6">Is 25:6</ref> fat pieces <def>full of marrow</def>
<status p="562">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ae">
<w>מְחִי</w> v. <w mod="II" src="m.bm.aa">מחה</w>
<status p="562">made</status>
</entry>
<page p="563"/>
<entry id="m.bn.af" cite="full"><w>מְחִידָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of returning exiles
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ag">
<w>מִחְיָה</w> v. <w src="h.cd.aa">חיה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ah">
<w>מְחִיָּיאֵל</w> v. <w src="m.bm.af">מְחוּיָאֵל</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ai" cite="full"><w>מַחְלָה</w> <pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="1">a daughter of Zelophehad</sense>
<sense n="2">a Gileadite name (poss. <pos>m</pos>.)</sense>
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.aj" form="false">
<w>מַחֲלֶה</w> <w>מַחֲלָה</w> v. <w mod="I" src="h.cp.aa">חלה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ak">
<w>מְחֹלָה</w> v. <w mod="I" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.al" form="false">
<w>מְחִלָּה</w> v. <w mod="I" src="h.cs.af">חלל</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.am" cite="full"><w>מַחְלוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Elimelech and Naomi, first husband of Ruth
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.an" cite="full" mod="I"><w>מַחְלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Levite, son of Merari</sense>
<sense n="2">son of Mushi, grandson of Merari</sense>
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ao" cite="full" mod="II"><w>מַחְלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of above [<w src="m.bn.an">m.bn.an</w>]; only c. art. as coll.
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ap">
<w>מַחֲלֻיִים</w> v. <w src="h.cn.ae">מַחֲלוּי</w> v. <w mod="I" src="h.cp.aa">חלה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.aq" form="false">
<w>מַחֲלָף</w> <w>מַחֲלָפָה</w> v. <w src="h.cx.aa">חלף</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ar">
<w>מַחֲלָצוֹת</w> v. <w src="h.cy.ac">מַחֲלָצָה</w> sub. <w mod="I" src="h.cy.aa">חלץ</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.as" mod="II">
<w>מַחְלְקוֹת</w> v. <w mod="II" src="h.db.aa">חלק</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.at">
<w>מַחֲלֹ֫קָת</w> v. <w mod="I" src="h.da.aa">חלק</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.au" mod="I">
<w>מַחֲלַת</w> v. <w mod="II" src="h.cp.aa">חלה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.av" cite="full" mod="II"><w>מַחֲלַת</w> <pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="1">daughter of Ishmael</sense>
<sense n="2">granddaughter of David</sense>
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.aw">
<w>מְחֹלַת</w> v. <w src="h.bf.am">מְחוֹלָה</w> sub. <w mod="I" src="h.bg.aa">חול</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ax" cite="full"><w>מְחֹלָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. <def>the Mĕḥolathite</def>, of Adriel; of Barzillai
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ay" cite="full"><w>מַחֲמָאֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. only <ref r="Ps.55.22">ψ 55:22</ref>, = <def>curd-like</def> (i.e. smooth, hypocritical) <def>words</def>, <def>smooth are the butter-words of his mouth</def>
<status p="563">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bn.az">
<w>מַחְמַד</w> <w>מַחְמֹד</w> <w>מַחֲמֻדִים</w> v. <w src="h.de.aa">חמד</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.ba" form="false">
<w>מַחְמָל</w> v. <w src="h.dh.aa">חמל</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.bb">
<w>מַחְמֶ֫צֶת</w> v. <w mod="I" src="h.dk.aa">חמץ</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.bc">
<w>מַחֲנֶה</w> <w>מַחֲנֵה־דָן</w> <w>מַחֲנַיִם</w> v. <w src="h.dv.aa">חנה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.bd">
<w>מַחֲנָק</w> v. <w src="h.ec.aa">חנק</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.be">
<w>מַחְסֶה</w> <w>מַחֲסֶה</w> v. <w src="h.ef.aa">חסה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.bf">
<w>מַחְסוֹם</w> v. <w src="h.eh.aa">חסם</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.bg">
<w>מַחְסוֹר</w> v. <w src="h.ej.aa">חסר</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bn.bh">
<w>מַחְסֵיָה</w> v. <w src="h.ef.aa">חסה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bo">
<entry id="m.bo.aa" type="root" cite="full"><w>מָחַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>smite through</def>, <def>wound severely</def>, <def>shatter</def>
<status p="563">base</status>
</entry>
<entry id="m.bo.ab" cite="full"><w>מַ֫חַץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>severe wound</def>;—only cstr. <ref r="Isa.30.26">Is 30:26</ref> of <w>י׳</w>s restoration of his people
<status p="563">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bo.ac">
<w>מַחְצֵב</w> v. <w src="h.ew.aa">חצב</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
<entry id="m.bo.ad">
<w>מֶחֱצָה</w> <w>מַחֲצִית</w> v. <w src="h.ex.aa">חצה</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bp">
<entry id="m.bp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָחַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>utterly destroy</def>, <def>annihilate</def>;—only <ref r="Judg.5.26">Ju 5:26</ref>
<status p="563">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bp.ab" form="false">
<w>מֶחְקָר</w> v. <w src="h.fg.aa">חקר</w>
<status p="563">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bq">
<entry id="m.bq.aa" type="root"><w>מחר</w> (√ of foll.; <def>be in front of, meet</def>, cf. As. <foreign xml:lang="akk">maḫâru</foreign>, Dl HWB 400 <def>come to meet, receive</def> [cf. <w>קִבֵּל</w>], and Id Prol. 93; Sab. <w>מחֿר</w> <def>receive</def>, etc., n. <em>id.</em>, <def>token of favour</def>, ∥ gift, <w>נחלת</w>; DHM ZMG xxxvii. 1883, 408).
<status p="563">done</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ab"><w>מָחָר</w> 52 <pos>n.m</pos>. used oft. as <pos>adv</pos>., <def>to-morrow</def>, <def>in time to come</def>
<sense n="1"><def>to-morrow</def> (the day following the <em>present</em> day)</sense>
<sense n="2">= <def>in future time</def></sense>
<status p="563">base</status>
</entry>
<page p="564"/>
<entry id="m.bq.ac" cite="full"><w>מָחֳרָת</w> <pos>n.f</pos>. <def>the morrow</def> (the day following a <em>past</em> day)
<status p="564">base</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ad" cite="full" mod="I"><w>מְחִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>price</def>, <def>hire</def> (as that which is <def>placed in front</def> of one, <def>presented</def>, <def>offered</def>)
<status p="564">base</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ae" cite="full" mod="II"><w>מְחִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.4.11">1 Ch 4:11</ref>
<status p="564">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bq.af" form="false">
<w>מַחֲרָאָה</w> <w>מחראות</w> v. <w src="h.fh.aa">חרא</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ag" form="false">
<w>מַחֲרֵ֫שָׁה</w> <w>מַחֲרֶ֫שֶׁת</w> v. <w mod="I" src="h.gk.aa">חרשׁ</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ah">
<w>מַחְשׂף</w> v. <w src="h.gq.aa">חשׂף</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ai">
<w>מַחֲשָׁבָה</w> <w>מַחֲשֶׁ֫בֶת</w> v. <w src="h.gr.aa">חשׁב</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.aj">
<w>מַחְשַׁךְ</w> v. <w src="xh.ar.aa">חשׁך</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ak">
<w>מַ֫חַת</w> <w>מַחְתָּה</w> v. <w src="h.gz.aa">חתה</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.al">
<w>מְחִתָּה</w> v. <w src="h.hf.aa">חתת</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.am">
<w>מַחְתֶּ֫רֶת</w> v. <w src="h.he.aa">חתר</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.an">
<w>מַט</w> v. <w src="n.cz.ac">מַ֫טָּה</w> sub. <w src="n.cz.aa">נטה</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ao">
<w>מַטְאֲטֵא</w> v. <w src="i.ab.aa">טֵאטֵא</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ap">
<w>מַטְבֵּחַ</w> v. <w src="i.ac.aa">טבח</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.aq">
<w>מַטֶּה</w> <w>מַ֫טָּה</w> <w>מִטַּה</w> <w>מֻטָּה</w> v. <w src="n.cz.aa">נטה</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.bq.ar">
<w>מַטְוֶה</w> v. <w src="i.aj.aa">טוה</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.br">
<entry id="m.br.aa" type="root"><w>מטל</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>strike, beat, extend by beating, shape iron into a helmet</def>, Frey, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> iron, or a sword, <def>beaten into a long shape</def>, Lane 3021).
<status p="564">base</status>
</entry>
<entry id="m.br.ab" cite="full"><w>מְטִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>wrought-metal rod</def>;—cstr. <ref r="Job.40.18">Jb 40:18</ref>
<status p="564">ref</status>
</entry>
<entry id="m.br.ac">
<w>מַטְמוֹן</w> v. <w src="i.ba.aa">טמן</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.br.ad">
<w>מַטָּע</w> v. <w src="n.db.aa">נטע</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.br.ae" form="false">
<w>מַטְעָם</w> <w>מַטִעַמִּים</w> v. <w src="i.be.aa">טעם</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
<entry id="m.br.af">
<w>מִטְפַּ֫חַת</w> v. <w src="i.bh.aa">טפח</w>
<status p="564">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bs">
<entry id="m.bs.aa" type="root" cite="full"><w>מָטַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>rain</def>
<status p="564">base</status>
</entry>
<page p="565"/>
<entry id="m.bs.ab" cite="full" form="false">[<w>מָטַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. [<def>rain</def>]
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be rained upon</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>send rain</def>, <def>rain</def></sense>
<status p="565">base</status>
</entry>
<entry id="m.bs.ac" cite="full"><w>מַטְרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. as subst. coll.
<status p="565">base</status>
</entry>
<entry id="m.bs.ad">
<w>מַטָּרָא</w> <w>מַטָּרָה</w> v. <w src="n.dd.aa">נטר</w>
<status p="565">made</status>
</entry>
<entry id="m.bs.ae">
<w>מַטְרֵד</w> v. <w src="i.bk.aa">טרד</w>
<status p="565">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bt">
<entry id="m.bt.aa" type="root" form="false">[<w>מַי</w>] 580 <pos>n.m</pos>. only pl. <w>מַ֫יִם</w> <def>waters</def>, <def>water</def>
<status p="565">base</status>
</entry>
<page p="566"/>
<entry id="m.bt.ab" cite="full"><w>מֵי זָהָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Edomite
<status p="566">base</status>
</entry>
<entry id="m.bt.ac" cite="full"><w>מֵי הַיַּרְקוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Dan, near Joppa <ref r="Josh.19.46">Jos 19:46</ref>
<status p="566">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bu">
<entry id="m.bu.aa" type="root"><w>מִי</w> 423 <pos>pron.interrog</pos>. <def>who?</def> of persons
<sense n="a"><w>מִי</w> is rarely used of <em>things</em>, and usually where persons are understood or implied</sense>
<sense n="b">in the gen. <def>whose</def></sense>
<sense n="c">in an indirect qu.</sense>
<sense n="d"><w>מִי ב׳</w> <def>who among</def> … ?</sense>
<sense n="e">strengthened and emph. forms of interrog.</sense>
<sense n="f">various <em>rhetorical</em> uses <def>whose</def></sense>
<sense n="g"><w>מִי</w> may sometimes be rendered <def>whosoever</def>, though, as the examples will shew, it does not really mean it</sense>
<sense n="h">once, following a verb, <def>any one</def></sense>
<status p="566">base</status>
</entry>
<page p="567"/>
<entry id="m.bu.ab" cite="full"><w>מִיכָאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Michael</def> (<def>Who is like God?</def>)
<status p="567">base</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ac" cite="full"><w>מִיכָיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>Who is like Yah?</def>)
<sense n="1"><pos>m</pos>. a prince under Jehosh.</sense>
<sense n="2"><pos>f</pos>. <ref r="2Chr.13.2">2 Ch 13:2</ref></sense>
<status p="567">base</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ad" cite="full"><w>מִיכָֽיְהוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (so on an Isr. scarab)
<sense n="1">an Ephraimite</sense>
<sense n="2">a prophet, the son of Imlah</sense>
<sense n="3">a contemp. of Jer.</sense>
<status p="567">base</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ae" cite="full"><w>מִיכָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">the canon. prophet, Micah, <ref r="Jer.26.18">Je 26:18</ref> Kt</sense>
<sense n="2"><ref r="Neh.12.35">Ne 12:35</ref></sense>
<sense n="3"><ref r="Neh.12.41">Ne 12:41</ref>.</sense>
<sense n="4"><ref r="2Kgs.22.12">2 K 22:12</ref></sense>
<status p="567">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bu.af" cite="full"><w>מִיכָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Micha, the Ephraimite</sense>
<sense n="2">the prophet Micah</sense>
<sense n="3"><ref r="1Chr.5.5">1 Ch 5:5</ref></sense>
<sense n="4">son of Meribaal (Mephibosheth)</sense>
<sense n="5"><ref r="1Chr.23.20">23:20</ref></sense>
<sense n="6"><ref r="2Chr.18.14">2 Ch 18:14</ref></sense>
<sense n="7"><ref r="2Chr.34.20">34:20</ref></sense>
<status p="567">base</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ag" cite="full"><w>מִיכָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Mephibosheth, <ref r="2Sam.9.12">2 S 9:12</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="Neh.10.12">Ne 10:12</ref>.</sense>
<sense n="3"><ref r="Neh.11.17">Ne 11:17</ref></sense>
<status p="567">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ah" cite="full"><w>מִישָׁאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Who is what God is</def> ?)
<sense n="1">a cousin of Moses</sense>
<sense n="2">one of Daniels companions</sense>
<status p="567">base</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ai" cite="full"><w>מֵידְבָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Moab—assigned to Reuben; meeting-place of Ammonites
<status p="567">base</status>
</entry>
<page p="568"/>
<entry id="m.bu.aj">
<w>מֵידָד</w> v. <w mod="II" src="j.as.aa">ידד</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ak">
<w>מידע</w> v. <w src="j.au.ak">מודע</w> v. <w src="j.au.aa">ידע</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.al">
<w>מֵיחִים</w> v. <w src="m.bn.ab">מֵחַ</w> sub. <w src="m.bn.aa">מחח</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.am" form="false">
<w>מֵיטָב</w> v. <w src="j.bj.aa">יטב</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.an">
<w>מִיכָא</w> <w>מִיכָה</w> <w>מִיכָיָה</w> <w>מִיכָֽיְהוּ</w> v. <w src="m.bu.aa">מִי</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ao">
<w>מִיכָאֵל</w> v. <w src="m.bu.aa">מִי</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ap" cite="full" form="false">[<w>מִיכָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>brook</def>, <def>stream</def> (?) (dubious word), cstr. <ref r="2Sam.17.20">2 S 17:20</ref>.
<status p="568">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bu.aq" cite="full"><w>מִיכַל</w> <pos>n.pr.f</pos>. younger daughter of Saul, wife of David
<status p="568">base</status>
</entry>
<entry id="m.bu.ar">
<w>מַ֫יִם</w> v. <w src="m.bt.aa">מַי</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bu.as" cite="full"><w>מִיָּמִן</w>, <w>מִיָמִין</w>, <w>מִנְיָמִן</w>, <w>מִנְיָמִין</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">priestly name</sense>
<sense n="2">one of those who took strange wives</sense>
<status p="568">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bv">
<entry id="m.bv.aa" type="root"><w>מין</w>, <w>מון</w> (√ of foll; dubious; Fl in Levy NHWB iii. 310, comp Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (med <em>i</em>) <def>split</def> the earth (in ploughing), cf. Dr Dt 14, 13).
<status p="568">base</status>
</entry>
<entry id="m.bv.ab" cite="full" form="false">[<w>מִין</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>kind</def>, <def>species</def>
<status p="568">base</status>
</entry>
<entry id="m.bv.ac" cite="full"><w>תְּמוּנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>likeness</def>, <def>form</def>
<status p="568">base</status>
</entry>
<entry id="m.bv.ad">
<w>מֵינֶ֫קֶת</w> v. <w src="j.bw.aa">ינק</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bv.ae">
<w>מיסך</w> v. <w src="o.ba.ad">מוּסָךְ</w> v. <w src="o.ba.aa">סכך</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bv.af">
<w>מֵיפַ֫עַת</w> <w>מֵפָ֑עַת</w> <w>מופעת</w> v. <w src="j.cp.aa">יפע</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bw">
<entry id="m.bw.aa" type="root" cite="full" form="false"><w>מיץ</w> (√ of foll. = <def>press, squeeze</def>, cf. NH <em>id.</em>, <def>press, suck</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> (med. <w>ו</w>) is <def>wash gently, rub</def> with the hand).
<status p="568">base</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ab" cite="full"><w>מֵץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>squeezer</def>, i.e. <def>extortioner</def>, <def>oppressor</def>, only <w>הַמֵּץ</w> <ref r="Isa.16.4">Is 16:4</ref>.
<status p="568">done</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ac" cite="full"><w>מִיץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>squeezing</def>, <def>pressing</def>, <def>wringing</def> (3 t.) <ref r="Prov.30.33">Pr 30:33</ref>
<status p="568">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ad">
<w>מִישׁ</w> v. <w src="m.bd.aa">מושׁ</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ae" cite="full"><w>מֵישָׁא</w> <pos>n.pr.m</pos>. of Benjamite in Moab <ref r="1Chr.8.9">1 Ch 8:9</ref>.
<status p="568">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bw.af">
<w>מִישָׁאֵל</w> v. <w src="m.bu.aa">מי</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ag">
<w>מִישׁוֹר</w> <w>מֵישָׁר</w> <w>מֵישָׁרִים</w> v. <w src="j.dz.aa">ישׁר</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ah" cite="full"><w>מֵישַׁךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. the new (Bab.) name given to Mishael, <ref r="Dan.1.7">Dn 1:7</ref>
<status p="568">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ai">
<w>מֵישַׁע</w> <w>מֵישָׁע</w> v. <w src="j.dy.aa">ישׁע</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.aj" form="false">
<w>מֵיתָר</w> v. <w src="j.ef.aa">יתר</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ak">
<w>מַכְאוֹב</w> v. <w src="k.ac.aa">כאב</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.al">
<w>מַכְבִּיר</w> v. <w mod="I" src="k.al.aa">כבר</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.am">
<w>מַכְבֵנָא</w> <w>מַכְבַּנַּי</w> v. <w src="k.ai.aa">כבן</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.an">
<w>מַכְבֵר</w> <w>מִכְבָּר</w> v. <w mod="II" src="k.al.aa">כבר</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ao">
<w>מַכָּה</w> v. <w src="n.dk.aa">נכה</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ap">
<w>מִכְוָה</w> v. <w src="k.at.aa">כוה</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.aq">
<w>מָכוֹן</w> <w>מְכוֹנָה</w> v. <w src="k.aw.aa">כון</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.ar" form="false">
<w>מְכוּרָה</w> v. <w src="k.ay.ab">מְכֹרָה</w> v. <w mod="II" src="k.ax.aa">כור</w>
<status p="568">made</status>
</entry>
<entry id="m.bw.as" cite="full"><w>מָכִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Gadite <ref r="Num.13.15">Nu 13:15</ref>. 𝔊 <foreign xml:lang="grc">Μα(κ)χι</foreign>.
<status p="568">done</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bx">
<entry id="m.bx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be low</def>, <def>humiliated</def>
<sense><stem>Qal</stem> of perverse Isr.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>sink</def> (in decay) of house-timbers.</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be brought low</def>, of wicked.</sense>
<status p="568">base</status>
</entry>
<page p="569"/>
<entry id="m.bx.ab" mod="I">
<w>מִכְלָה</w> v. <w src="k.bi.aa">כלא</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ac" form="false" mod="II">
<w>מִכְלָה</w> v. <w src="k.bl.aa">כלה</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ad">
<w>מִכְלוֹל</w> <w>מִכְלָל</w> <w>מַכְלֻל</w> v. <w src="k.bo.aa">כלל</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ae">
<w>מַכֹּ֫לֶת</w> v. <w src="a.dc.aa">אכל</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.af" form="false">
<w>מִכְמָן</w> <w>מִכְמַנֵּי</w> v. <w src="k.bs.aa">כמן</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ag">
<w>מִכְמָס</w> <w>מִכְמָשׂ</w> v. <w src="k.bt.aa">כמס</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ah">
<w>מִכְמָר</w> <w>מַכְמֹר</w> <w>מִכְמֶ֫רֶת</w> <w>מִכְמֹ֫רֶת</w> v. <w mod="III" src="k.bw.aa">כמר</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ai">
<w>מִכְמְתָת</w> v. <w src="k.bx.aa">כמת</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.aj" cite="full"><w>מַכְנַדְבַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those who had strange wives <ref r="Erz.10.40">Ezr 10:40</ref>
<status p="569">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ak" cite="full"><w>מְכֹנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="Neh.11.28">Ne 11:28</ref>.
<status p="569">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bx.al" form="false">
<w>מִכְנָס</w> <w>מִכְנְסֵי</w> v. <w src="k.cc.aa">כנס</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.am">
<w>מֶ֫כֶס</w> <w>מִכְסָה</w> v. <w src="k.cl.aa">כסס</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.an">
<w>מִכְסֶה</w> <w>מְכַסֶּה</w> v. <w mod="I" src="k.ch.aa">כסה</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.bx.ao">
<w>מַכְפֵּלָה</w> v. <w src="k.cp.aa">כפל</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.by">
<entry id="m.by.aa" type="root" cite="full"><w>מָכַר</w> <pos>vb</pos>. <def>sell</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sell</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be sold</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>sell oneself</def> as slave</sense>
<status p="569">base</status>
</entry>
<entry id="m.by.ab" cite="full"><w>מֶ֫כֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>merchandise</def>, <def>value</def>
<status p="569">base</status>
</entry>
<entry id="m.by.ac" cite="full"><w>מָכִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">eldest son of Manasseh</sense>
<sense n="2">son of Ammiel</sense>
<status p="569">base</status>
</entry>
<entry id="m.by.ad" cite="full"><w>מָכִירִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. <w>הַמּ׳</w> as subst. coll. <def>the Machirites</def> <ref r="Num.26.29">Nu 26:29</ref>.
<status p="569">done</status>
</entry>
<entry id="m.by.ae" cite="full"><w>מִכְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="1Chr.9.8">1 Ch 9:8</ref>.
<status p="569">ref</status>
</entry>
<entry id="m.by.af" cite="full"><w>מִמְכָּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>sale</def>, <def>ware</def>
<status p="569">base</status>
</entry>
<entry id="m.by.ag" cite="full"><w>מִמְכֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>sale</def>;—cstr. <ref r="Lev.25.42">Lv 25:42</ref> (H).
<status p="569">ref</status>
</entry>
<entry id="m.by.ah" form="false">
<w>מַכָּר</w> v. <w src="n.dn.aa">נכר</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.ai" form="false">
<w>מִכְרֶה</w> v. <w mod="I" src="k.cy.aa">כרה</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.aj" form="false">
<w>מְכֵרָה</w> <w>מְכֹרָה</w> v. <w mod="II" src="k.ax.aa">כור</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.ak" cite="full"><w>מְכֵרָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <ref r="1Chr.11.36">1 Ch 11:36</ref>.
<status p="569">ref</status>
</entry>
<entry id="m.by.al">
<w>מִכְשׁוֹל</w> <w>מִכְשֹׁל</w> <w>מַכְשֵׁלָה</w> v. <w src="k.dj.aa">כשׁל</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.am">
<w>מִכְתָּב</w> v. <w src="k.dn.aa">כתב</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.an" form="false">
<w>מְכִתָּה</w> v. <w src="k.dv.aa">כתת</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.ao">
<w>מִכְתָּם</w> v. <w mod="II" src="k.dq.aa">כתם</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
<entry id="m.by.ap">
<w>מַכְתֵּשׁ</w> v. <w src="k.du.aa">כתשׁ</w>
<status p="569">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.bz">
<entry id="m.bz.aa" type="root"><w>מָלֵא</w> 249 <pos>vb</pos>. <def>be full</def>, <def>fill</def>
<sense><stem>Qal</stem> 99
<sense n="1"><def>be full</def>, usu. c. acc. material</sense>
<sense n="2">trans. <def>fill</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be filled</def></sense>
<sense n="2"><def>be accomplished</def>, <def>ended</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>fill</def></sense>
<sense n="2">special uses are:</sense>
<sense n="3"><def>fulfil</def>, <def>accomplish</def>, <def>complete</def>, obj. week, year, day</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>filled</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>mass themselves</def> against me</sense>
<status p="569">base</status>
</entry>
<page p="570"/>
<entry id="m.bz.ab" cite="full"><w>מָלֵא</w> <pos>adj</pos>. <def>full</def>
<status p="570">base</status>
</entry>
<page p="571"/>
<entry id="m.bz.ac" cite="full"><w>מְלֹא</w>, [<w>מְלוֹא</w>] <pos>n.m</pos>. <def>fulness</def>, <def>that which fills</def>
<sense n="1"><def>fulness</def> of hand (= handful)</sense>
<sense n="2"><def>mass</def> of shepherds; <def>multitude</def> of nations</sense>
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ad" cite="full"><w>מְלֵאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fulness</def>, <def>full produce</def>
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ae" cite="full" form="false">[<w>מִלֻּאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>setting</def> of jewel (cf. <pos>vb</pos>. <stem>Pi. 2</stem>, <stem>Pu</stem>.)
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="m.bz.af" cite="full" form="false">[<w>מִלּוּא</w>, <w>מִלֻּא</w>] <pos>n.m</pos>. <def>setting</def>, <def>installation</def>
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ag" cite="full"><w>מִלּוֹא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (Thes <def>fill</def> of earth, earthwork, but v. GFM <ref r="Judg.9.6">Ju 9:6</ref>);—
<sense n="1">near Shechem, site unknown</sense>
<sense n="2">citadel in Jerus.</sense>
<sense n="3">dub.; = 2?</sense>
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ah" cite="full"><w>מִלֵּאת</w> <pos>n.f</pos>. dub.: only <ref r="Song.5.12">Ct 5:12</ref> of lovers eyes; <def>setting</def>, perh. better <def>border</def>, <def>rim</def>
<status p="571">ref</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ai" cite="full"><w>יִמְלָה</w>, <w>יִמְלָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of prophet Micaiah of Isr.
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="m.bz.aj">
<w>מַלְאָךְ</w> <w>מְלָאכָה</w> <w>מַלְאָכוּת</w> <w>מַלְאָכִי</w> v. <w src="l.af.aa">לאך</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ak">
<w>מִלְּבַד</w> v. <w mod="II" src="b.af.ab">בַּד</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.al">
<w>מַלְבּוּשׁ</w> v. <w src="l.al.aa">לבשׁ</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.am">
<w>מַלְבֵּן</w> v. <w src="l.ak.aa">לבן</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.an">
<w>מִלָּה</w> v. <w mod="I" src="m.cf.aa">מלל</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ao">
<w>מְלוֹ</w> v. <w src="m.bz.ac">מְלֹא</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.ap">
<w>מָלוֹן</w> <w>מְלוּנָה</w> v. <w src="l.az.aa">לון</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
<entry id="m.bz.aq">
<w>מִלּ֫וֹתִי</w> v. <w mod="I" src="m.cf.aa">מלל</w>
<status p="571">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ca">
<entry id="m.ca.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>tear away</def>, <def>dissipate</def>;—<stem>Niph</stem>. fig. <def>be dispersed in fragments</def>, <def>dissipated</def>, <ref r="Isa.51.6">Is 51:6</ref>.
<status p="571">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ca.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מֶ֫לַח</w> or <w>מָלָח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>rag</def>; only pl.
<status p="571">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cb">
<entry id="m.cb.aa" type="root" mod="II"><w>מלח</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="571">done</status>
</entry>
<entry id="m.cb.ab" cite="full" mod="II"><w>מֶ֫לַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>salt</def>
<status p="571">base</status>
</entry>
<page p="572"/>
<entry id="m.cb.ac" cite="full" form="false" mod="III">[<w>מָלַח</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>salt</def>, <def>season</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Lev.2.13">Lv 2:13</ref> (obj. offering).</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>salted</def>, i.e. the incense</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. i.e. <def>rubbed</def> or <def>washed with salt</def> (of infant, in personification).</sense>
<status p="572">base</status>
</entry>
<entry id="m.cb.ad" cite="full"><w>מְלֵחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>saltness</def>, <def>barrenness</def>
<status p="572">base</status>
</entry>
<entry id="m.cb.ae" cite="full"><w>מַלוּחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mallow</def>; plant growing in salt-marsh; <ref r="Job.30.4">Jb 30:4</ref>
<status p="572">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cb.af" cite="full" form="false">[<w>מַלָּח</w>] <pos>n.m</pos>. <def>mariner</def>
<status p="572">base</status>
</entry>
<entry id="m.cb.ag">
<w>מִלְחָמָה</w> v. <w mod="I" src="l.bh.aa">לחם</w>
<status p="572">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cc">
<entry id="m.cc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָלַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>slip away</def> (not in <stem>Qal</stem>)
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>slip away</def></sense>
<sense n="2"><def>escape</def></sense>
<sense n="3">pass. <def>be delivered</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>lay</def> (eggs)</sense>
<sense n="2"><def>let escape</def></sense>
<sense n="3"><def>deliver</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>give birth to</def> a male child</sense>
<sense n="2"><def>deliver</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>slip forth</def>, <def>escape</def> (sparks of fire from jaws of crocodile)</sense>
<sense n="2"><def>escape</def></sense>
</sense>
<status p="572">base</status>
</entry>
<entry id="m.cc.ab" cite="full"><w>מֶ֫לֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mortar</def>, <def>cement</def>;—<ref r="Jer.43.9">Je 43:9</ref>.
<status p="572">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cc.ac" cite="full"><w>מְלַטְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yahweh delivered</def>) a Gibeonite, a builder at the wall <ref r="Neh.3.7">Ne 3:7</ref>
<status p="572">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cc.ad">
<w>מְלִיצָה</w> v. <w src="l.bn.aa">ליץ</w>
<status p="572">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cd">
<entry id="m.cd.aa" type="root" mod="I"><w>מלך</w> (√ of foll.; mng. dub.; Thes comp. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>possess, own exclusively</def>, cf. Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> so Bae Rel. 144 (cf. <w>בַּעַל</w>), and Nö ZMG xi. 1886, 727; Lyon Bib. Sacr., Apr. 1884 Dl Prol. 30 al. comp. As. <foreign xml:lang="akk">malâku</foreign>, <def>counsel, advise</def> Dl HWB 412, BH and NH <w>מָלַךְ</w>, Aram. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <w>מְלַךְ</w>, whence king as orig. <def>counsellor</def>, he whose opinion is decisive).
<status p="572">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ab" mod="I"><w>מֶ֫לֶךְ</w> 2513 <pos>n.m</pos>. <def>king</def>
<status p="572">base</status>
</entry>
<page p="573"/>
<entry id="m.cd.ac"><w>מַלְכָּה</w> 35 <pos>n.f</pos>. <def>queen</def>
<status p="573">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ad" cite="full"><w>מְלֶ֫כֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>queen</def>
<status p="573">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ae" mod="II"><w>מָלַךְ</w> 346 <pos>vb. denom</pos>. <def>be</def>, or <def>become king</def>, or <def>queen</def>, <def>reign</def>
<sense><stem>Qal</stem> 296 <def>be</def> (become) <def>king</def>, <def>reign</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make king</def>, or <def>queen</def>, <def>cause to reign</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <ref r="Dan.9.1">Dn 9:1</ref>.</sense>
<status p="573">base</status>
</entry>
<page p="574"/>
<entry id="m.cd.af" cite="full" mod="II"><w>מֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Micah, a Benjamite
<status p="574">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ag" cite="full"><w>מֹ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.div</pos>. <def>Molech</def>:—the god to whom Isr. sacrif. children with fire (in valley of Hinnom)
<status p="574">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ah" cite="full"><w>מֹלֶ֫כֶת</w> <pos>n.pr.f</pos>. c. art. <ref r="1Chr.7.18">1 Ch 7:18</ref> (of Manasseh).
<status p="574">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ai" cite="full"><w>מִלְכָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="1">wife of Nahor</sense>
<sense n="2">daughter of Zelophehad (of Manasseh)</sense>
<status p="574">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.aj" cite="full"><w>מְלוּכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>kingship</def>, <def>royalty</def>
<status p="574">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ak" cite="full"><w>מַלְכוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>royalty</def>, <def>royal power</def>, <def>reign</def>, <def>kingdom</def>
<sense n="1"><def>royal power</def>, <def>dominion</def></sense>
<sense n="2"><def>reign</def></sense>
<sense n="3"><def>kingdom</def>, <def>realm</def></sense>
<status p="574">base</status>
</entry>
<page p="575"/>
<entry id="m.cd.al" cite="full"><w>מַמְלָכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>kingdom</def>, <def>sovereignty</def>, <def>dominion</def>, <def>reign</def>
<sense n="1"><def>kingdom</def>, <def>realm</def>, chiefly non-Isr.</sense>
<sense n="2"><def>sovereignty</def>, <def>dominion</def></sense>
<sense n="3"><def>reign</def></sense>
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.am" cite="full" form="false">[<w>מַמְלָכוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>kingdom</def>, <def>dominion</def>, <def>reign</def>
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.an" cite="full"><w>מַלְכִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Beriah (of Asher) (<def>my king is Ēl</def>)
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ao" cite="full"><w>מַלְכִּיאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as subst. coll. <ref r="Num.26.45">Nu 26:45</ref>.
<status p="575">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ap" cite="full"><w>מַלְכִּיָּהוּ</w>, <w>מַלְכִּיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my king is Yah</def>)
<sense n="1">father of Pashhur</sense>
<sense n="2">a prince</sense>
<sense n="3">priests</sense>
<sense n="4">one of the sealed</sense>
<sense n="5">a Levite</sense>
<sense n="6">various men</sense>
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.aq" cite="full"><w>מַלְכִּי־צֶ֫דֶק</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my king is Ṣedeḳ</def>)
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ar" cite="full"><w>מַלְכִּירָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Jeconiah (= Jehoiakin) (<def>my king</def> (= Yahweh) <def>is high</def>);—<ref r="1Chr.3.18">1 Ch 3:18</ref>.
<status p="575">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cd.as" cite="full"><w>מַלְכִּישׁוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Saul (<def>my king</def> (= <w>י׳</w>) <def>is opulence</def>)
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.at" cite="full"><w>מַלְכָּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite
<status p="575">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.au" cite="full"><w>מִלכֹּם</w> <pos>n.pr.div</pos>. <def>Milcom</def>, god of Ammonites
<status p="575">base</status>
</entry>
<page p="576"/>
<entry id="m.cd.av" cite="full"><w>יַמְלֵךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Simeonite;—<ref r="1Chr.4.34">1 Ch 4:34</ref>.
<status p="576">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cd.aw" cite="full"><w>מַלּוּךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Levites</sense>
<sense n="2">various men</sense>
<status p="576">base</status>
</entry>
<entry id="m.cd.ax" cite="full"><w>מלוכי</w> Kt, <w>מלִיכוּ</w> Qr <pos>n.pr.m</pos>. a priest <ref r="Neh.12.14">Ne 12:14</ref>.
<status p="576">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ce">
<entry id="m.ce.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מָלַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>counsel</def>, <def>advise</def>;—only <stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. i.e. I considered carefully, <ref r="Neh.5.7">Ne 5:7</ref>.
<status p="576">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ce.ab" form="false">
<w>מַלְכֹּ֫דֶת</w> v. <w src="l.bp.aa">לכד</w>
<status p="576">made</status>
</entry>
<entry id="m.ce.ac">
<w>מַלְכֵּן</w> v. <w src="l.ak.ap">מַלְבֵּן</w> sub. <w src="l.ak.aa">לבן</w>
<status p="576">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cf">
<entry id="m.cf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>speak</def>, <def>utter</def>, <def>say</def>
<status p="576">base</status>
</entry>
<entry id="m.cf.ab" cite="full"><w>מִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>word</def>, <def>speech</def>, <def>utterance</def>
<status p="576">base</status>
</entry>
<entry id="m.cf.ac" cite="full"><w>מַלּוֹתִי</w> as <pos>n.pr.m</pos>. a son of Heman (<def>I have uttered</def>);—<ref r="1Chr.25.4">1 Ch 25:4</ref>
<status p="576">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cf.ad" cite="full"><w>מִֽלֲלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priests son, <ref r="Neh.12.36">Ne 12:36</ref>.
<status p="576">done</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cg">
<entry id="m.cg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>rub</def>, <def>scrape</def>;—only <stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>. in <ref r="Prov.6.13">Pr 6:13</ref>
<status p="576">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cg.ab" cite="full" form="false">[<w>מְלִילָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>ear</def> of wheat, etc.;—only pl. abs. <ref r="Deut.23.26">De 23:26</ref>
<status p="576">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ch">
<entry id="m.ch.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>מָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>languish</def>, <def>wither</def>, <def>fade</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hang down</def>, <def>wither</def></sense>
<sense><stem>Pol</stem>. <def>it withereth</def></sense>
<status p="576">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ci">
<entry id="m.ci.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="IV">[<w>מָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>circumcise</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Josh.5.2">Jos 5:2</ref>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Gen.17.11">Gn 17:11</ref></sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>. <def>be cut off</def>: <ref r="Ps.58.8">ψ 58:8</ref>.</sense>
<status p="576">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ci.ab" form="false">
<w>מַלְמָד</w> <w>מַלְמֵד</w> v. <w src="l.bq.aa">למד</w>
<status p="576">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cj">
<entry id="m.cj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָלַץ</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>be smooth</def>, <def>slippery</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Ps.119.103">ψ 119:103</ref>
<status p="576">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cj.ab" cite="full"><w>מֶלְצָר</w> <pos>n.m</pos>. a Bab. title; dubious; perhaps <def>guardian</def> ?;—only c. art.
<status p="576">base</status>
</entry>
<page p="577"/>
</section>
<section id="m.ck">
<entry id="m.ck.aa" type="root" cite="full"><w>מָלַק</w> <pos>vb</pos>. <def>nip</def>, <def>nip off</def> (head of bird; without <em>necessarily</em> severing it fr. body)
<status p="577">base</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ab" mod="I II">
<w>מַלְקוֹחַ</w> <w>מֶלְקָחַ֫יִם</w> <w>מַלְקָחַ֫יִם</w> v. <w src="l.bx.aa">לקח</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ac">
<w>מַלְקוֹשׁ</w> v. <w src="l.ca.aa">לקשׁ</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ad">
<w>מֶלְתָּחָה</w> v. <w src="l.ce.aa">לתח</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ae" form="false">
<w>מַלְתָּעוֹת</w> <w>מַלְתָּעָה</w> v. <w src="w.aw.ag">מְתַלְּעוֹת</w> sub. <w src="w.aw.aa">תלע</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.af">
<w>מַמְּגֻרוֹת</w> v. <w mod="I" src="c.bf.aa">גור</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ag" form="false">
<w>מֵמַד</w> v. <w src="m.al.aa">מדד</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ah" cite="full"><w>מְמוּכָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a prince of Persia and Media
<status p="577">base</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ai" form="false">
<w>מָמוֹת</w> <w>מְמוֹתִים</w> v. <w src="m.be.aa">מות</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.aj">
<w>מַמְזֵר</w> v. <w mod="I" src="m.bi.aa">מזר</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ak">
<w>מִמְכָּר</w> <w>מִמְכֶּ֫רֶת</w> v. <w src="m.by.aa">מכר</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.al">
<w>מַמְלָכָה</w> <w>מַמְלָכוּת</w> v. <w src="m.cd.aa">מלך</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.am">
<w>מִמֶּנִּי</w> v. <w src="xm.ak.aa">מִן</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.an">
<w>מִמְסָךְ</w> v. <w src="m.cr.aa">מסך</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ao">
<w>מֶ֫מֶר</w> <w>מַמְרוֹר</w> <w>מַמְּרוֹרִים</w> v. <w src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ap" cite="full"><w>מַמְרֵא</w> <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>loc</pos>. <def>Mamre</def>, only in Gn:
<status p="577">base</status>
</entry>
<entry id="m.ck.aq">
<w>מִמְשַׁח</w> v. <w src="m.dt.aa">משׁח</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ar">
<w>מִמְשָׁל</w> <w>מֶמְשָׁלָה</w> <w>מֶמְשֶׁ֫לֶת</w> v. <w src="m.dw.aa">משׁל</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.as" form="false">
<w>מִמְשָׁק</w> v. <w src="m.dy.aa">משׁק</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.at">
<w>מַמְתַֿקִּים</w> v. <w src="m.ef.aa">מתק</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
<entry id="m.ck.au" cite="full" mod="I"><w>מָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>manna</def>
<status p="577">base</status>
</entry>
<entry id="m.ck.av" cite="full" mod="II"><w>מָן</w> in <ref r="Exod.16.15">Ex 16:15</ref> (with reference to the manna), most prob. <def>What</def> is it? the question being intended as a popular etym. of <w>מָן</w> manna
<status p="577">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ck.aw" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מֵן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>string</def> (of harp)
<status p="577">base</status>
</entry>
<entry id="m.ck.ax" form="false" mod="II">
<w>מֵן</w> <w>מִנֶּ֑הוּ</w> v. <w src="m.co.aa">מנן</w>
<status p="577">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cl">
<entry id="m.cl.aa" type="root"><w>מִן־</w>, and <w>מִ</w>, before <w>יְ</w>, <pos>prep</pos>. expressing the idea of <em>separation</em>, hence <def>out of</def>, <def>from</def>, <def>on account of</def>, <def>off</def>, <def>on the side of</def>, <def>since</def>, <def>above</def>, <def>than</def>, <def>so that not</def>
<sense n="1">with verbs expressing (or implying) <em>separation</em> or <em>removal</em>
<sense n="a"><def>from</def>, <def>against</def></sense>
<sense n="b"><w>מן</w> also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, <def>away from</def>, <def>far from</def></sense>
<sense n="c">of position, <def>off</def>, <def>on the side of</def>, <def>on</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>Out of</def>, Gk. ἐκ, Lat. ex</sense>
<sense n="3"><em>Partitively</em></sense>
<sense n="4">Of <em>time</em>—
<sense n="a">as marking the <em>terminus a quo</em>, the anterior limit of a continuous period <def>from</def>, <def>since</def></sense>
<sense n="b">as marking the period immediately succeeding the limit <def>after</def></sense>
<sense n="c"><def>towards</def>, <def>to</def></sense>
</sense>
<sense n="5">(<w>וְעַד</w>) <w>עַד</w> … <w>מִן</w> <def>from … even to</def></sense>
<sense n="6">In <em>comparisons</em>, <def>beyond</def>, <def>above</def></sense>
<sense n="7"><w>מן</w> is prefixed to an <em>infin.</em>:
<sense n="a">with <em>causal</em> force, <def>from</def>, <def>on account of</def>, <def>through</def></sense>
<sense n="b">after verbs implying <em>restraint</em>, <em>prevention</em>, <em>cessation</em>, etc.</sense>
<sense n="c">with a <em>temporal</em> force, <def>since</def>, <def>after</def></sense>
</sense>
<sense n="8">Once as a <pos>conj</pos>. before a finite verb. <def>that</def></sense>
<sense n="9">In compounds:</sense>
<status p="577">base</status>
</entry>
<page p="578"/>
<page p="579"/>
<page p="580"/>
<page p="581"/>
<page p="582"/>
<page p="583"/>
<page p="584"/>
<entry id="m.cl.ab">
<w>מְנָאוֹת</w> v. <w src="m.cm.af">מְנָת</w> sub. <w src="m.cm.aa">מנה</w>
<status p="584">made</status>
</entry>
<entry id="m.cl.ac" form="false">
<w>מַנְגִּינָה</w> v. <w src="n.av.aa">נגן</w>
<status p="584">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cm">
<entry id="m.cm.aa" type="root" cite="full"><w>מָנָה</w> <pos>vb</pos>. <def>count</def>, <def>number</def>, <def>reckon</def>, <def>assign</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>count</def>, <def>number</def></sense>
<sense n="2"><def>reckon</def>, <def>assign</def>, <def>appoint</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be counted</def>, <def>numbered</def></sense>
<sense n="2"><def>be reckoned</def>, <def>assigned</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>appoint</def>, <def>ordain</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>appointed</def></sense>
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ab" cite="full"><w>מָנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>part</def>, <def>portion</def>
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ac" cite="full"><w>מָנֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>maneh</def>, <def>mina</def>, a weight (perh. orig. <def>a</def> specific <def>part</def>)
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ad" cite="full" form="false">[<w>מֹנֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>counted number</def>, <def>time</def>
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ae" cite="full"><w>מְנִי</w> <pos>n.pr.div</pos>. <def>Mᵉnî</def>, god of fate (<def>award</def>, <def>apportionment</def>);—<ref r="Isa.65.11">Is 65:11</ref>
<status p="584">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cm.af" cite="full" form="false">[<w>מְנָת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>portion</def>
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ag" cite="full"><w>תִּמְנָה</w>, <w>תִּמְנָ֫תָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (prob. = <def>portion</def>, <def>territory</def>)
<sense n="1">place in hill-country of Judah</sense>
<sense n="2">place on border of Judah</sense>
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ah" cite="full"><w>תִּמְנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <w>הַתּ׳</w> <ref r="Judg.15.6">Ju 15:6</ref> <def>the Timnite</def>.
<status p="584">done</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ai" cite="full"><w>תִּמְנַת חֶרֶס</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (prob. = (sacred) <def>territory of the Sun</def>); in hill-country of Ephr., westward, <ref r="Judg.2.9">Ju 2:9</ref> = foll. [<w src="m.cm.aj">m.cm.aj</w>]
<status p="584">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cm.aj"><w>תִּמְנַת סֶ֫רַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. by metath. from foregoing [<w src="m.cm.ai">m.cm.ai</w>], to avoid idolatr. suggestion
<status p="584">base</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ak">
<w>מִנְהָג</w> v. <w src="n.bk.aa">נהג</w>
<status p="584">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.al" form="false">
<w>מִנְהָרָה</w> v. <w mod="II" src="n.br.aa">נהר</w>
<status p="584">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.am">
<w>מָנוֹר</w> v. <w src="n.bu.aa">נוד</w>
<status p="584">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.an" mod="I II">
<w>מָנוֹחַ</w> <w>מְנוּחָה</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="584">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ao" cite="full"><w>מָנוֹן</w> <pos>n.m</pos>. dub.; only in <ref r="Prov.29.21">Pr 29:21</ref> Ew Now <def>thankless one</def>
<status p="584">ref</status>
</entry>
<page p="585"/>
<entry id="m.cm.ap">
<w>מָנוֹס</w> <w>מְנוּסָה</w> v. <w src="n.cc.aa">נוס</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.aq">
<w>מָנוֹר</w> v. <w src="n.dh.aa">ניר</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.ar">
<w>מְנוֹרָה</w> v. <w src="n.ch.aa">נור</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cm.as" form="false">
<w>מִנְּזָרִים</w> v. <w src="n.cn.aa">נזר</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cn">
<entry id="m.cn.aa" type="root"><w>מנח</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>lend, give a gift</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>loan, gift</def> esp. of she camel, sheep, or goat for milking, Ph. <w>מנחת</w>, <def>gift, offering</def>).
<status p="585">base</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ab"><w>מִנְחָה</w> 153 <pos>n.f</pos>. <def>gift</def>, <def>tribute</def>, <def>offering</def>
<sense n="1"><def>gift</def>, <def>present</def></sense>
<sense n="2"><def>tribute</def></sense>
<sense n="3"><def>offering</def> made to God, of any kind, whether grain or animals</sense>
<sense n="4"><def>grain offering</def></sense>
<sense n="5"><def>grain-offering</def>, always with this meaning in P</sense>
<sense n="6">vbs. of <def>offering are</def></sense>
<status p="585">base</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ac">
<w>מְנֻחָה</w> v. <w src="n.by.am">מְנוּחָה</w> sub. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ad">
<w>מְנַחֵם</w> v. <w src="n.cr.aa">נחם</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ae">
<w>מָנַ֫חַת</w> <w>מְנֻחוֹת</w> <w>מָנַחְתִּי</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.af">
<w>מְנִי</w> v. <w src="m.cm.aa">מנה</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ag" cite="full" mod="I"><w>מִנִּי</w> <pos>n.pr.terr</pos>. region of Armenia;—<ref r="Jer.51.27">Je 51:27</ref>
<status p="585">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ah" mod="II">
<w>מִנִּי</w> <w>מִנֵּי</w> v. <w src="xm.ak.aa">מִן</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ai">
<w>מִנִּי</w> v. <w mod="I" src="m.ck.aw">מֵן</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.aj">
<w>מְנָיוֹת</w> v. <w src="m.cm.af">מְנָת</w> sub. <w src="m.cm.aa">מנה</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.ak">
<w>מִנְיָמִין</w> <w>מִנְיָמִן</w> v. <w src="m.bu.as">מִיָּמִן</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
<entry id="m.cn.al">
<w>מִנְלָם</w> v. <w src="n.dp.ab">מִנְלָה</w> sub. <w src="n.dp.aa">נלה</w>
<status p="585">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.co">
<entry id="m.co.aa" type="root"><w>מנן</w> (of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> is <def>praecidit</def> funem, <def>diminuit</def> numerum, <def>debilitavit</def>; also <def>be bounteous</def>, Qor 3:158 al., <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>a gift</def>; whence Zerweck Präp. Min 4 <em>assumes</em> a primary mng. <def>to separate</def>—either <def>from</def> or <def>for</def> ("zutheilen"), as the case might be).
<status p="585">base</status>
</entry>
<entry id="m.co.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מֵן</w>] <pos>n. [m.]</pos> <def>portion</def>
<status p="585">base</status>
</entry>
<entry id="m.co.ac" cite="full"><w>מִנִּית</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Ammonite territory, site unknown
<status p="585">base</status>
</entry>
<page p="586"/>
<entry id="m.co.ad" form="false">
<w>מְנֻסָה</w> v. <w src="n.cc.ac">מְנוּסָה</w> sub. <w src="n.cc.aa">נוס</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cp">
<entry id="m.cp.aa" type="root" cite="full"><w>מָנַע</w> <pos>vb</pos>. <def>withhold</def>, <def>hold back</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>withhold</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be withholden</def></sense>
<status p="586">base</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ab" cite="full"><w>יִמְנָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Helem (of Asher) <ref r="1Chr.7.35">1 Ch 7:35</ref>.
<status p="586">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ac" cite="full"><w>תִּמְנָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. and <pos>f</pos>. Edomite name.
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="a">a chief of Edom</sense>
<sense n="b">son of Eliphaz</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>f</pos>. sister of Lotan (of Seir); concubine of Eliphaz son of Esau</sense>
<status p="586">base</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ad">
<w>מַנְעוּל</w> <w>מִנְעָל</w> v. <w src="n.ec.aa">נעל</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ae" form="false">
<w>מַנְעַמִּים</w> v. <w src="n.ee.aa">נעם</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.af">
<w>מְנַֽעַנְעִים</w> v. <w src="n.cd.aa">נוע</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ag" form="false">
<w>מְנַקִּית</w> <w>מְנַקִּיָּה</w> v. <w src="n.fe.aa">נקה</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ah">
<w>מֵנֶ֫קֶת</w> v. <w src="j.bw.aa">ינק</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ai">
<w>מְנֹרָה</w> <w>מְנוֹרָה</w> v. <w src="n.ch.aa">נור</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.aj"><w>מְנַשֶּׁה</w> 136 <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>trib</pos>. <def>Manasseh</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>Manasseh</def>, eldest son of Joseph</sense>
<sense n="b">of tribe</sense>
</sense>
<sense n="2">son of Hezekiah</sense>
<sense n="3">two who had taken strange wives</sense>
<status p="586">base</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ak" cite="full"><w>מְנַשִּׁי</w> <pos>adj.gent</pos>.; only c. art. as n. coll., of tribe E. of Jordan
<status p="586">base</status>
</entry>
<entry id="m.cp.al">
<w>מְנָת</w> v. <w src="m.cm.aa">מנה</w>
<status p="586">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.am" cite="full" mod="I"><w>מַס</w> <pos>n.m</pos>. usu. <pos>coll</pos>. <def>body of forced labourers</def>, <def>task-workers</def>, <def>labour-band</def> or <def>gang</def>, also (late) <def>forced service</def>, <def>task-work</def>, <def>serfdom</def>
<status p="586">base</status>
</entry>
<page p="587"/>
<entry id="m.cp.an" mod="II">
<w>מַס</w> v. <w src="m.cs.aa">מסס</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ao">
<w>מֵסַב</w> <w>מֵסֵב</w> v. <w src="o.ad.aa">סבב</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ap">
<w>מַסְגֵּר</w> <w>מִסְגֶּ֫רֶת</w> v. <w src="o.aj.aa">סגר</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.aq">
<w>מַסַד</w> v. <w src="j.bx.aa">יסד</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cp.ar" form="false">
<w>מִסְדְּרוֹן</w> v. <w src="o.ak.aa">סדר</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cq">
<entry id="m.cq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָסָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>melt</def>, <def>dissolve</def>, <def>be liquified</def>;—only <stem>Hiph</stem>.
<status p="587">base</status>
</entry>
<entry id="m.cq.ab" form="false" mod="I">
<w>מַסָּה</w> v. <w src="m.cs.aa">מסס</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cq.ac" mod="II III">
<w>מַסָּה</w> v. <w src="n.ds.aa">נסה</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cq.ad" form="false">
<w>מִסָּה</w> v. <w src="m.cq.ag">מִסַּח</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cq.ae">
<w>מַסְוֶה</w> v. <w src="o.ap.aa">סוה</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cq.af">
<w>מְסוּכָה</w> <w>מְשׂוּכָה</w> v. <w mod="I" src="u.ao.aa">סוך</w> v. <w src="u.ao.aa">שׂוך</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cq.ag" cite="full"><w>מַסָּח</w> dub. word, only in <ref r="2Kgs.11.6">2 K 11:6</ref>; = <def>for plucking away</def>, i.e. repulse, defence, but very uncertain
<status p="587">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cq.ah" form="false">
<w>מִסְחָר</w> v. <w src="o.az.ab">סחר</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cr">
<entry id="m.cr.aa" type="root" cite="full"><w>מָסַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>mix</def>, <def>produce by mixing</def>
<status p="587">base</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ab" cite="full"><w>מֶ֫סֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mixture</def>, i.e. wine mixed with spices; <ref r="Ps.75.9">ψ 75:9</ref>
<status p="587">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ac" cite="full"><w>מִמְסָךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>mixed drink</def>
<status p="587">base</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ad">
<w>מָסָךְ</w> <w>מְסֻכָה</w> v. <w src="o.ba.aa">סכך</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ae" mod="I">
<w>מַסֵּכָה</w> v. <w mod="I" src="n.du.aa">נסך</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cr.af" mod="II">
<w>מַסֵּכָה</w> <w>מַסֶּ֫כֶת</w> v. <w mod="II" src="n.dv.aa">נסך</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ag" cite="full"><w>מִסְכֵּן</w> <pos>adj</pos>. <def>poor</def>, only Ec.
<status p="587">base</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ah" cite="full"><w>מִסְכֵּנֻת</w> <pos>n.f</pos>. <def>poverty</def>, <def>scarcity</def>, <ref r="Deut.8.9">Dt 8:9</ref>.
<status p="587">done</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ai">
<w>מִסְכְּנוֹת</w> v. <w mod="I" src="o.bd.aa">סכן</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cr.aj">
<w>מְסִלָּה</w> <w>מַסְלוּל</w> v. <w src="o.bp.aa">סלל</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
<entry id="m.cr.ak" form="false">
<w>מַסְמֵר</w> <w>מַסְמְרִים</w> v. <w src="u.bp.aa">סמר</w> v. <w src="u.bp.aa">שׂמר</w>
<status p="587">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cs">
<entry id="m.cs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָסַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>dissolve</def>, <def>melt</def>, intr.
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Inf. cstr</asp>. <def>like the melting</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>melt</def> (intr.)</sense>
<sense n="2">most oft. fig. of heart = <def>faint</def>, <def>grow fearful</def></sense>
<sense n="3"><asp>Pt</asp>. = <def>wasted</def>, <def>consumptive</def> (?)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem> <asp>Pf</asp>. <def>cause to melt</def> (= intimidate)</sense>
<status p="587">base</status>
</entry>
<page p="588"/>
<entry id="m.cs.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מָס</w>] <pos>adj</pos>. <def>despairing</def> (lit. <def>melting</def>, i.e. <def>failing</def>, <def>collapsing</def>);—<ref r="Job.6.14">Jb 6:14</ref>
<status p="588">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מַסָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>despair</def> (lit. <def>melting</def>, <def>failing</def>);—only <ref r="Job.9.23">Jb 9:23</ref>
<status p="588">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ad" cite="full"><w>תֶּ֫מֶס</w> <pos>n.m</pos>. <def>melting</def> (away);—<ref r="Ps.58.9">ψ 58:9</ref>
<status p="588">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ae">
<w>מַסַּע</w> <w>מַסָּע</w> v. <w mod="I" src="n.ea.aa">נסע</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cs.af" mod="II">
<w>מַסָּע</w> v. <w mod="II" src="n.ea.aa">נסע</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ag">
<w>מִסְעָד</w> v. <w src="o.bx.aa">סעד</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ah">
<w>מִסְפֵּד</w> v. <w src="o.cc.aa">ספד</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ai">
<w>מִסְפּוֹא</w> v. <w src="o.cb.aa">ספא</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cs.aj">
<w>מִסְפַּ֫חַת</w> <w>מִסְפָּחוֹת</w> v. <w src="o.cg.aa">ספח</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cs.ak" mod="I II">
<w>מִסְפָּר</w> <w>מִסְפֶּ֫רֶת</w> v. <w src="o.ck.ac">ספר</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ct">
<entry id="m.ct.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָסַר</w>] <pos>vb</pos>. si vera l. <def>deliver up</def>, <def>offer</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>offer</def> (commit) <def>a trespass against</def> <w>י׳</w></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>delivered over to</def>, <def>assigned to</def> (of warriors)</sense>
<status p="588">base</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ab">
<w>מֹסֵרוֹת</w> <w>מָסֹ֫רֶת</w> v. <w src="xa.bd.aa">אסר</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ac" form="false">
<w>מֹסָר</w> v. <w src="j.ca.ac">מוּסָר</w> sub. <w src="j.ca.aa">יסר</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ad"><w>מִסַּת</w> <pos>n</pos>. <def>sufficiency</def>
<status p="588">base</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ae">
<w>מִסְתּוֹר</w> <w>מַסְתֵּר</w> <w>מִסְתָּר</w> v. <w src="o.cq.aa">סתר</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.ct.af" form="false">
<w>מַעְבָּד</w> v. <w src="p.ac.aa">עבד</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ag" form="false">
<w>מַעֲבֶה</w> v. <w src="p.ad.aa">עבה</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ah" form="false">
<w>מַעֲבָר</w> <w>מַעְבָּרָה</w> v. <w src="p.ah.aa">עבר</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.ct.ai">
<w>מַעְגָּל</w> <w>מַעְגָּ֫לָה</w> v. <w src="p.al.aa">עגל</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cu">
<entry id="m.cu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָעַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>slip</def>, <def>slide</def>, <def>totter</def>, <def>shake</def> (only Heb.);—
<sense><stem>Qal</stem> <def>slip</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. pass. not needed here</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to shake</def>, i.e. <def>make them totter</def></sense>
<status p="588">base</status>
</entry>
<entry id="m.cu.ab" cite="full"><w>מַעֲדַּי</w> (van d. H <w>מַעֲדַי</w>) <pos>n.pr.m</pos>. one of those who had taken strange wives <ref r="Ezra.10.34">Ezr 10:34</ref>.
<status p="588">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cu.ac" cite="full"><w>מַעֲדְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest of Zerubbabels time acc. to <ref r="Neh.12.5">Ne 12:5</ref>; appar. =  <w src="m.cu.ac">מוֹעַדְיָה</w> v <ref r="Neh.12.17">17</ref>
<status p="588">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cu.ad">
<w>מֹעֵד</w> v. <w src="j.cb.ac">מוֹעֵד</w> sub. <w src="j.cb.aa">יעד</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cu.ae" form="false">
<w>מַעֲדָן</w> <w>מַעֲדַנִּים</w> v. <w src="p.au.aa">עדן</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cu.af" cite="full">
<w>מַעֲדַנּוֹת</w> <w>מַעֲדַנָּה</w> v. <w src="p.ds.ab">מַעֲדַנּוֹת</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
<entry id="m.cu.ag">
<w>מַעְדֵּר</w> v. <w src="p.ay.aa">עדר</w>
<status p="588">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cv">
<entry id="m.cv.aa" type="root"><w>מעה</w> (√ of foll.; meaning dubious).
<status p="588">done</status>
</entry>
<entry id="m.cv.ab" cite="full" form="false">[<w>מֵעֶה</w>] <pos>n.m</pos>. only <pos>pl</pos>. <def>internal organs</def>, <def>inward parts</def> (<def>intestines</def>, <def>bowels</def>), <def>belly</def>
<status p="588">base</status>
</entry>
<page p="589"/>
<entry id="m.cv.ac" cite="full" form="false">[<w>מָעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>grain</def> (of sand);—only fpl. sf. <ref r="Isa.48.19">Is 48:19</ref>
<status p="589">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cv.ad">
<w>מָעוֹג</w> v. <w src="p.bb.aa">עוג</w>
<status p="589">made</status>
</entry>
<entry id="m.cv.ae">
<w>מָעוֹז</w> <w>מָעֹז</w> v. <w src="p.bf.aa">עוז</w> v. <w src="p.bx.aa">עזז</w>
<status p="589">made</status>
</entry>
<entry id="m.cv.af" mod="I II">
<w>מָעוֹן</w> <w>מְע(וֹ)נָה</w> <w>מְעוֹנֹתַי</w> v. <w src="p.bj.aa">עון</w>
<status p="589">made</status>
</entry>
<entry id="m.cv.ag" cite="full"><w>מְעוּנִים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Mᵉunim</def>, <def>Mᵉunites</def>;—a people S. (SE ?) of Canaan
<status p="589">base</status>
</entry>
<entry id="m.cv.ah" form="false">
<w>מָעוּף</w> v. <w mod="I" src="p.cl.aa">עיף</w>
<status p="589">made</status>
</entry>
<entry id="m.cv.ai">
<w>מָעוֹר</w> v. <w mod="II" src="p.br.ab">עוֹר</w>
<status p="589">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cw">
<entry id="m.cw.aa" type="root"><w>מעז</w> (√ of following).
<status p="589">done</status>
</entry>
<entry id="m.cw.ab" cite="full"><w>מַעַזְיָהוּ</w>, <w>מַעַזְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. of priests
<sense n="1">ascribed to Davids time</sense>
<sense n="2">Nehemiahs time</sense>
<status p="589">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cx">
<entry id="m.cx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָעַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become small</def>, <def>diminished</def>, <def>few</def>
<sense><stem>Qal</stem> be <def>too small</def> for a lamb</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>become few</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make small</def> or <def>few</def>, <def>diminish</def></sense>
<status p="589">base</status>
</entry>
<entry id="m.cx.ab"><w>מְעַט</w> 101 <pos>subst</pos>. <def>a little</def>, <def>fewness</def>, <def>a few</def>
<status p="589">base</status>
</entry>
<page p="590"/>
<entry id="m.cx.ac">
<w>מְעֻטָּה</w> <w>מָעֹט</w> v. <w src="m.dm.aa">מרט</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
<entry id="m.cx.ad">
<w>מַעֲטֶה</w> v. <w src="p.cb.aa">עטה</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
<entry id="m.cx.ae" form="false">
<w>מַעֲטָפָה</w> v. <w mod="I" src="p.ce.aa">עטף</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
<entry id="m.cx.af" cite="full">
<w>מְעִי</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
<entry id="m.cx.ag" cite="full"><w>מָעַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a musician <ref r="Neh.12.36">Ne 12:36</ref>
<status p="590">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cx.ah">
<w>מֵעִים</w> v. <w src="m.cv.aa">מעה</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
<entry id="m.cx.ai">
<w>מַעְיָן</w> v. <w src="p.ck.aa">עין</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
<entry id="m.cx.aj">
<w>מעינים</w> <w>מְעוּנָי</w> <w>מְעִינִי</w> v. <w src="m.cv.ag">מְעוּנִים</w>
<status p="590">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cy">
<entry id="m.cy.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָעַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>press</def>, <def>squeeze</def>
<sense><stem>Qal</stem> not to be offered to <w>י׳</w>, reference to emasculation; <def>and his spear pressed</def> (thrust) <def>into the ground</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>there were their breasts squeezed</def></sense>
<status p="590">base</status>
</entry>
<entry id="m.cy.ab" cite="full"><w>מָעוֹךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Achish of Gath;—<ref r="1Sam.27.2">1 S 27:2</ref>
<status p="590">ref</status>
</entry>
<entry id="m.cy.ac" cite="full"><w>מַעֲכָה</w> <pos>n.pr.m</pos>., <pos>f</pos>. et <pos>gent</pos>.
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="a">son of Nahor by his concubine</sense>
<sense n="b">father of <w>חָנָן</w>, a hero of David</sense>
<sense n="c">Simeonite name</sense>
<sense n="d">father of Achish</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="a">Geshurite princess, wife of David, mother of Absalom</sense>
<sense n="b">daughter of Absalom, wife of Rehoboam, mother of Abijam</sense>
<sense n="c">mother of Asa, and called also daughter of Absalom</sense>
<sense n="d">concubinr of Caleb</sense>
<sense n="e">wife of Machir</sense>
<sense n="f">wife of (<w>יעיאל</w>), father of Gibeon</sense>
</sense>
<sense n="3"><pos>n.pr.gent</pos>. dwelling W. of Bashan</sense>
<status p="590">base</status>
</entry>
<page p="591"/>
<entry id="m.cy.ad">
<w>מַעֲכָת</w> v. <w src="m.cy.ac">מַעֲכָה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cy.ae" cite="full"><w>מַעֲכָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of one of Davids heroes; of associate of Ishmael the Judean; coll. = <def>the Maachathites</def>
<status p="591">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.cz">
<entry id="m.cz.aa" type="root" cite="full"><w>מָעַל</w> <pos>vb</pos>. <def>act unfaithfully</def>, <def>treacherously</def>, a priestly word
<status p="591">base</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ab" cite="full" mod="I"><w>מַ֫עַל</w> <pos>n.m</pos>. <def>unfaithful</def>, <def>treacherous act</def>
<status p="591">base</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ac" cite="full"><w>מְעִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>robe</def>
<status p="591">base</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ad" mod="II">
<w>מַ֫עַל</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ae">
<w>מֵעַל</w> v. <w src="p.cs.ar">עַל</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.af" form="false">
<w>מֹ֫עַל</w> <w>מַעֲלֶה</w> <w>מַעֲלָה</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ag" form="false">
<w>מַעֲלִיל</w> <w>מַעֲלָל</w> v. <w src="p.cv.aa">עלל</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ah" form="false">
<w>מַעֲמָד</w> <w>מָעֳמָד</w> v. <w src="p.df.aa">עמד</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ai">
<w>מַעֲמָסָה</w> v. <w src="p.dl.aa">עמס</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.aj">
<w>מַעֲמַקִּים</w> v. <w src="p.dm.aa">עמק</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.ak">
<w>מַ֫עַן</w> v. <w src="p.dt.ai">מַעֲנֶה</w> sub. <w mod="I" src="p.dt.aa">עָנָה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.al">
<w>מַעֲנֶה</w> <w>מַעֲנָה</w> <w>מַעֲנִית</w> v. <w mod="I" src="xp.aj.aa">ענה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.cz.am">
<w>מְעֹנָה</w> v. <w src="p.bj.aa">עון</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.da">
<entry id="m.da.aa" type="root"><w>מעץ</w> (√ of foll.; perhaps = <def>be wrathful</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be enraged</def>; cf. also <pos>n.pr.m.</pos> <w>אֲחִימַעַץ</w>, supr. p. 27).
<status p="591">base</status>
</entry>
<entry id="m.da.ab" cite="full"><w>מַ֫עַץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.2.27">1 Ch 2:27</ref>
<status p="591">ref</status>
</entry>
<entry id="m.da.ac">
<w>מַעֲצֵבָה</w> v. <w src="p.ei.aa">עצב</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ad">
<w>מַעֲצָד</w> v. <w src="p.ek.aa">עצד</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ae" form="false">
<w>מֹעֵצָה</w> v. <w src="j.ck.ac">מוֹעֵצָה</w> sub. <w src="j.ck.aa">יעץ</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.af">
<w>מַעְצוֹר</w> <w>מַעְצָר</w> v. <w src="p.et.aa">עצר</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ag">
<w>מַעֲקֶה</w> v. <w src="p.ex.aa">עקה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ah">
<w>מַעֲקַשִּׁים</w> v. <w src="p.fa.aa">עקשׁ</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ai">
<w>מַ֫עַר</w> <w>מַעֲרֶה</w> v. <w src="p.fi.aa">ערה</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.aj" mod="I">
<w>מַעֲרָב</w> v. <w mod="I" src="p.fb.aa">ערב</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ak" mod="II">
<w>מַעֲרָב</w> <w>מַעֲרָבָה</w> v. <w mod="III" src="p.fd.aa">ערב</w>
<status p="591">made</status>
</entry>
<page p="592"/>
<entry id="m.da.al">
<w>מְעָרָה</w> v. <w mod="I" src="p.ft.aa">ערר</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.am">
<w>מערות</w> v. <w src="p.fj.ae">מערכה</w> sub. <w src="p.fj.aa">ערך</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.an" form="false">
<w>מַעֲרִיץ</w> v. <w src="p.fr.aa">ערץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ao">
<w>מַעֲרָךְ</w> <w>מַעֲרָכָה</w> <w>מַעֲרֶ֫כֶת</w> v. <w src="p.fj.aa">ערך</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ap" form="false">
<w>מַעֲרֻמִּים</w> v. <w mod="II" src="p.br.aa">עור</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.aq">
<w>מַעֲרָצָה</w> v. <w src="p.fr.aa">ערץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ar">
<w>מַעֲרָת</w> v. <w src="p.fi.aa">ערה</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.as">
<w>מַעֲשֶׂה</w> <w>מַעְשַׂי</w> <w>מַעֲשֵׂיָה</w> <w>מַעֲשֵׂיָ֫הוּ</w> v. <w src="p.fy.aa">עשׂה</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.at">
<w>מַעֲשֵׂר</w> v. <w src="p.gb.aa">עשׂר</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.au">
<w>מַעֲשַׁקּוֹת</w> v. <w src="p.gd.aa">עשׁק</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.av" cite="full"><w>מֹף</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Memphis</def>
<status p="592">base</status>
</entry>
<entry id="m.da.aw">
<w>מִפְגָּע</w> v. <w src="q.ag.aa">פגע</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ax">
<w>מַפָּח</w> <w>מַפֻּחַ</w> v. <w src="n.ej.aa">נפח</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.ay">
<w>מְפִ(י)בשֶׁת</w> v. <w src="t.cm.al">מְרִיב׳</w> sub. <w src="t.cm.aa">ריב</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.az" cite="full"><w>מֻפִּים</w> <pos>n.pr.m</pos>. family name in Benjamin
<status p="592">base</status>
</entry>
<entry id="m.da.ba">
<w>מֵפִיץ</w> v. <w src="q.aq.aa">פוץ</w> v. <w src="q.cm.aa">פצץ</w> v. <w src="n.el.aa">נפץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bb">
<w>מַפָּל</w> <w>מַפָּלָה</w> <w>מַפֶּ֫לֶת</w> v. <w src="n.ek.aa">נפל</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bc" form="false">
<w>מִפְלָאָה</w> v. <w src="q.bk.aa">פלא</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bd" form="false">
<w>מִפְלַגָּה</w> v. <w src="q.bl.aa">פלג</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.be">
<w>מִפְלָט</w> v. <w src="q.bo.aa">פלט</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bf">
<w>מִפְלֶ֫צֶת</w> v. <w src="q.bs.aa">פלץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bg" form="false">
<w>מִפְלָשׂ</w> v. <w src="q.br.aa">פלשׂ</w> v. <w src="q.br.aa">פלס</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bh" form="false">
<w>מִפְעָל</w> <w>מִפְעָלָה</w> v. <w src="q.ce.aa">פעל</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bi">
<w>מֵפָ֑֫עַת</w> v. <w src="j.cp.ad">מֵיפַ֫עַת</w> sub. <w src="j.cp.aa">יפע</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bj" form="false">
<w>מַפָּץ</w> <w>מַפֵּץ</w> v. <w src="n.el.aa">נפץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bk">
<w>מִפְקָד</w> v. <w src="q.co.aa">פקד</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bl" form="false">
<w>מִפְרָץ</w> v. <w src="q.dj.aa">פרץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bm" form="false">
<w>מַפְרֶ֫קֶת</w> v. <w src="q.dk.aa">פרק</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bn" form="false">
<w>מִפְרָשׂ</w> v. <w src="q.do.aa">פרשׂ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bo">
<w>מִפְשָׂעָה</w> v. <w src="q.du.aa">פשׂע</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bp">
<w>מַפְתֵּחַ</w> <w>מִפְתָּח</w> v. <w src="q.eb.aa">פתח</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bq">
<w>מִפְתָּן</w> v. <w src="q.ed.aa">פתן</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.br">
<w>מֵץ</w> <w>מוּץ</w> v. <w src="m.bw.aa">מיץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
<entry id="m.da.bs">
<w>מֹץ</w> v. <w src="m.ba.aa">מוץ</w>
<status p="592">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.db">
<entry id="m.db.aa" type="root"><w>מָצָא</w> 452 <pos>vb</pos>. <def>attain to</def>, <def>find</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>find</def></sense>
<sense n="2"><def>find out</def></sense>
<sense n="3">= <def>come upon</def>, <def>light upon</def></sense>
<sense n="4">noteworthy phrases</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. pass. of Qal, <def>be found</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to find</def>, <def>attain</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to light upon</def>, <def>come upon</def>, <def>come</def></sense>
<sense n="3"><def>cause to encounter</def></sense>
<sense n="4"><def>present</def> unto</sense>
</sense>
<status p="592">base</status>
</entry>
<page p="593"/>
<page p="594"/>
<entry id="m.db.ab">
<w>מֹצָא</w> v. <w src="j.cq.ad">מוֹצָא</w> sub. <w src="j.cq.aa">יצא</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.db.ac">
<w>מַצָּב</w> <w>מֻצָּב</w> <w>מַצָּבָה</w> <w>מַצֵּבָה</w> <w>מַצֶּ֫בֶת</w> v. <w src="n.ep.aa">נצב</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.db.ad" cite="full"><w>מְצֹבָיָה</w> c. art. <ref r="1Chr.11.47">1 Ch 11:47</ref>, dub.; the previous n.pr. seems to call for adj.gent., but form not suitable, and poss. deriv. unknown
<status p="594">ref</status>
</entry>
<entry id="m.db.ae">
<w>מְצָד</w> <w>מְצֹדָה</w> <w>מְצֻדָה</w> v. <w src="r.ay.aa">צוד</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dc">
<entry id="m.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָצָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>drain</def>, <def>drain out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>drain</def>, <def>drain out</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and</def> the blood (of the bird) <def>shall be drained out</def>; <def>water of abundance is drained</def> (i.e. drunk) <def>by them</def></sense>
<status p="594">base</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ab" mod="I">
<w>מַצָּה</w> v. <w src="m.de.aa">מצץ</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ac" mod="II">
<w>מַצָּה</w> v. <w src="n.er.aa">נצה</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ad" cite="full"><w>מֹצָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj., <ref r="Josh.18.26">Jos 18:26</ref>
<status p="594">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ae" form="false">
<w>מִצְהָלָה</w> v. <w src="r.at.aa">צהל</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.af" form="false">
<w>מָצוֹד</w> <w>מְצוֹדָה</w> <w>מְצוּדָה</w> v. <w src="r.ay.aa">צוד</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ag">
<w>מִצְוָה</w> v. <w src="r.az.aa">צוה</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ah" form="false">
<w>מְצוֹלָה</w> <w>מְצוּלָה</w> <w>מְצֻלָה</w> v. <w src="r.bb.aa">צול</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ai">
<w>מָצוֹק</w> <w>מְצוּקָה</w> v. <w mod="I" src="r.bh.aa">צוק</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.aj">
<w>מָצוּק</w> v. <w mod="II" src="r.bi.aa">צוק</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.ak" mod="I">
<w>מָצוֹר</w> <w>מְצוּרָה</w> v. <w mod="I" src="r.bj.aa">צור</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.al" mod="II">
<w>מָצוֹר</w> v. <w src="m.df.aa">מצר</w> v. <w src="m.df.ab">מִצְרַיִם</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
<entry id="m.dc.am" form="false">
<w>מַצּוּת</w> v. <w src="n.er.aa">נצה</w>
<status p="594">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dd">
<entry id="m.dd.aa" type="root"><w>מצח</w> (√ of foll.)
<status p="594">done</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ab" cite="full"><w>מֵ֫צַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>brow</def>, <def>forehead</def>
<status p="594">base</status>
</entry>
<page p="595"/>
<entry id="m.dd.ac" cite="full" form="false">[<w>מִצְחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>greave</def>(<def>s</def>);—only sg. cstr. <ref r="1Sam.17.6">1 S 17:6</ref>
<status p="595">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ad" form="false">
<w>מְצִלָּה</w> <w>מְצִלִתַּיִם</w> v. <w mod="I" src="r.cd.aa">צלל</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ae">
<w>מְצֻלָה</w> v. <w src="r.bb.aa">צול</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.af">
<w>מִצְנֶ֫פֶת</w> v. <w src="r.cu.aa">צנף</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ag" form="false">
<w>מַצָּע</w> v. <w src="j.ct.aa">יצע</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ah" form="false">
<w>מִצְעָד</w> v. <w src="r.cy.aa">צעד</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ai">
<w>מִצְעָר</w> v. <w src="r.dd.aa">צער</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.aj" mod="I II">
<w>מִצְפֶּה</w> <w>מִצְפָּה</w> v. <w src="r.df.aa">צפה</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.dd.ak" form="false">
<w>מַצְפּוּנִים</w> v. <w src="r.di.aa">צפן</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.de">
<entry id="m.de.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָצַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>drain out</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.66.11">Is 66:11</ref>
<status p="595">ref</status>
</entry>
<entry id="m.de.ab" cite="full" mod="I"><w>מַצָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>unleavened bread</def>, or <def>cake</def>(<def>s</def>)
<status p="595">base</status>
</entry>
<entry id="m.de.ac" form="false">
<w>מָצֻק</w> v. <w src="r.bi.ab">מָצוּק</w> sub. <w mod="II" src="r.bi.aa">צוק</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.de.ad" form="false">
<w>מְצֻקָה</w> v. <w src="r.bh.af">מצוּקָה</w> sub. <w mod="I" src="r.bh.aa">צוק</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.de.ae" form="false">
<w>מֻצֶ֫קֶת</w> v. <w src="j.cu.ad">מוּצ׳</w> sub. <w src="j.cu.aa">יצק</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
<entry id="m.de.af">
<w>מֵצַר</w> v. <w mod="I" src="r.eb.aa">צרר</w>
<status p="595">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.df">
<entry id="m.df.aa" type="root"><w>מצר</w> (√ of foll.)
<status p="595">done</status>
</entry>
<entry id="m.df.ab"><w>מִצְרַ֫יִם</w> 681 <pos>n.pr.terr</pos>. et <pos>gent</pos>. <def>Egypt</def>, <def>Egyptians</def>
<sense n="1">
<sense n="a">of land, <def>Egypt</def></sense>
<sense n="b">combinations</sense>
</sense>
<sense n="2">of people:
<sense n="a">in table of nations, personif. as second son of Ham</sense>
<sense n="b">= <def>Egypt</def> (as a people), <def>Egyptians</def></sense>
</sense>
<status p="595">base</status>
</entry>
<page p="596"/>
<entry id="m.df.ac" cite="full"><w>מָצוֹר</w> <pos>n.pr.terr</pos>. = <w src="m.df.ab">מִצְרַיִם</w>; only poet.
<status p="596">base</status>
</entry>
<entry id="m.df.ad" cite="full"><w>מִצְרִי</w> <pos>adj. gent</pos>. <def>Egyptian</def>
<status p="596">base</status>
</entry>
<entry id="m.df.ae" form="false">
<w>מְצֻרָה</w> v. <w src="r.bk.ac">מְצוּרָה</w> sub. <w mod="I" src="r.bj.aa">צור</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.af">
<w>מַצְרֵף</w> v. <w src="r.dy.aa">צרף</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ag" form="false">
<w>מַצֻּת</w> v. <w src="n.er.ac">מַצּוּת</w> sub. <w src="n.er.aa">נצה</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ah">
<w>מַק</w> <w>מָק</w> v. <w src="m.dg.aa">מקק</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ai" mod="I II">
<w>מַקֶּ֫בֶת</w> v. <w src="n.fa.aa">נקב</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.aj" cite="full"><w>מַקֵּדָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah, near Beth Horon, and Libnah, where was a cave, captured by Joshua, with a king
<status p="596">base</status>
</entry>
<entry id="m.df.ak">
<w>מִקְדָּשׁ</w> v. <w src="s.an.aa">קדשׁ</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.al">
<w>מַקְהֵלִים</w> <w>מַקְהֵלֹת</w> v. <w src="s.ap.aa">קהל</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.am">
<w>מִקְוֶא</w> <w>מִקְוֶה</w> <w>מִקְוָה</w> v. <w src="s.aq.ac">קוה</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.an">
<w>מָקוֹם</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ao">
<w>מָקוֹר</w> v. <w src="s.ba.aa">קור</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ap" form="false">
<w>מִקָּח</w> <w>מִקָּחָה</w> v. <w src="l.bx.aa">לקח</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.aq" form="false">
<w>מִקְטָר</w> <w>מִקְטֶ֫רֶת</w> v. <w src="s.bg.aa">קטר</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ar" cite="full"><w>מַקֵּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>rod</def>, <def>staff</def>
<sense n="1">branch of tree as <def>rod</def>, <def>stick</def>, used by Jacob in breeding his flocks</sense>
<sense n="2"><def>staff</def>, used in journeying</sense>
<sense n="3"><def>wand</def> of diviner</sense>
<status p="596">base</status>
</entry>
<entry id="m.df.as" cite="full"><w>מִקְלוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Benjamite</sense>
<sense n="2">an officer of David</sense>
<status p="596">base</status>
</entry>
<entry id="m.df.at">
<w>מִקְלָט</w> v. <w mod="II" src="s.bp.aa">קלט</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.au">
<w>מִקְלַ֫עַת</w> v. <w src="s.bu.aa">קלע</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.av">
<w>מָקֹם</w> v. <w src="s.av.am">מָקוֹם</w> sub. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.aw">
<w>מִקְנֶה</w> <w>מִקְנָה</w> <w>מִקְנֵיָ֫הוּ</w> v. <w src="s.cc.aa">קנה</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ax" form="false">
<w>מִקְסָם</w> v. <w src="s.cf.aa">קסם</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.ay">
<w>מַקִּפִים</w> v. <w src="n.fi.aa">נקף</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.az" cite="full"><w>מָקַץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Israel, site unknown, <ref r="1Kgs.4.9">1 K 4:9</ref>
<status p="596">ref</status>
</entry>
<entry id="m.df.ba">
<w>מִקְצוֹעַ</w> <w>מִקְצֹעַ</w> <w>מַקְצוּעָה</w> <w>מְקֻצְעֹת</w> v. <w src="s.cs.aa">קצע</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
<entry id="m.df.bb">
<w>מִקְצָת</w> v. <w src="s.co.af">קְצָת</w>
<status p="596">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dg">
<entry id="m.dg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>decay</def>, <def>rot</def>, <def>fester</def>, fig. <def>pine away</def> <sense><stem>Niph</stem>. <sense n="1"><def>fester</def>, of wounds</sense> <sense n="2"><def>rot</def>, <def>rot away</def></sense> <sense n="3"><def>moulder away</def></sense> <sense n="4">of <def>pining away</def> by reason of, as punishment for, iniquity</sense> </sense> <sense><stem>Hiph</stem>. <def>a causing his flesh to rot</def></sense>
<status p="596">base</status>
</entry>
<page p="597"/>
<entry id="m.dg.ab" cite="full"><w>מַק</w> <pos>n.m</pos>. <def>decay</def>, <def>rottenness</def>;—<ref r="Isa.3.24">Is 3:24</ref>; fig. <ref r="Isa.5.24">5:24</ref>
<status p="597">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dg.ac">
<w>מִקְרָא</w> v. <w mod="I" src="s.cy.aa">קרא</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.dg.ad">
<w>מִקְרֶה</w> <w>מְקָרֶה</w> v. <w src="s.dc.aa">קרה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.dg.ae">
<w>מְקֵרָה</w> v. <w src="s.dk.aa">קרר</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.dg.af" mod="I">
<w>מִקְשָׁה</w> <w>מִקְשֶׁה</w> v. <w src="s.dt.aa">קשׁה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.dg.ag" mod="II">
<w>מִקְשָׁה</w> v. <w src="s.dq.ab">קִשֻּׁאָה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.dg.ah" mod="I">
<w>מַר</w> <w>מֹר</w> <w>מָרָא</w> v. <w mod="I" src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.dg.ai" mod="II">
<w>מַר</w> v. <w mod="II" src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dh">
<entry id="m.dh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָרָא</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>.: mng. dub., perh. <def>beat</def> the air, or <def>flap</def> the wings;—<ref r="Job.39.18">Jb 39:18</ref>
<status p="597">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.di">
<entry id="m.di.aa" type="root" mod="II"><w>מרא</w> (√ of foll., <def>be fat</def>; cf. As. <foreign xml:lang="akk">marû</foreign> III. causat., adj. <foreign xml:lang="akk">marû</foreign>, <def>well-fed, fat</def>; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be digestible, agree with</def> (of food)).
<status p="597">base</status>
</entry>
<entry id="m.di.ab" cite="full"><w>מְרִיא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fatling</def>, <def>fatlings</def>
<status p="597">base</status>
</entry>
<entry id="m.di.ac" cite="full" form="false">[<w>מֻרְאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>crop</def> or <def>alimentary canal</def>, of bird;—<ref r="Lev.1.16">Lv 1:16</ref>.
<status p="597">ref</status>
</entry>
<entry id="m.di.ad">
<w>מֹרָא</w> v. <w src="j.df.ae">מוֹרָא</w> sub. <w src="j.df.aa">ירא</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ae">
<w>מֶרֹאדַךְ</w> v. <w src="m.dj.ae">מְרֹדַךְ</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.af">
<w>מַרְאֶה</w> <w>מַרְאָה</w> v. <w src="xt.aa.aa">ראה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ag">
<w>מֹרְאָה</w> v. <w src="m.dk.aa">מרה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ah">
<w>מְראוֹן</w> v. <w src="v.ef.ak">שִׁמְרוֹן</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ai">
<w>מָרֵאשָׁה</w> v. <w src="m.dr.ac">מָרֵשָׁה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.aj" form="false">
<w>מְרַאֲשׁוֹת</w> v. <w src="t.ad.aa">ראשׁ</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ak" cite="full"><w>מֵרָב</w> <pos>n.pr.f</pos>. elder daughter of Saul, promised to David, but given to Adriel
<status p="597">base</status>
</entry>
<entry id="m.di.al">
<w>מַרְבַדִּים</w> v. <w mod="II" src="t.ag.aa">רבד</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.am">
<w>מִרְבָּה</w> <w>מַרְבֶּה</w> <w>מַרְבִּית</w> v. <w src="t.ai.aa">רבה</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.an">
<w>מַרְבֵּץ</w> v. <w src="t.an.aa">רבץ</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ao">
<w>מַרְבֵּק</w> v. <w src="t.ao.aa">רבק</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ap">
<w>מַרְגּוֹעַ</w> v. <w mod="II" src="t.av.aa">רגע</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.aq" form="false">
<w>מַרְגְּלוֹת</w> v. <w src="t.ar.aa">רגל</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.ar">
<w>מַרְגֵּמָה</w> v. <w src="t.as.aa">רגם</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
<entry id="m.di.as">
<w>מַרְגֵּעָה</w> v. <w mod="II" src="t.av.aa">רגע</w>
<status p="597">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dj">
<entry id="m.dj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָרַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>rebel</def>
<status p="597">base</status>
</entry>
<entry id="m.dj.ab" cite="full" mod="I"><w>מֶ֫רֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rebellion</def>, <def>revolt</def>, against <w>י׳</w>, <ref r="Josh.22.24">Jos 22:22</ref> (P)
<status p="597">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dj.ac" cite="full" mod="II"><w>מֶ֫רֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Judah
<status p="597">base</status>
</entry>
<entry id="m.dj.ad" cite="full"><w>מַרְדּוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>rebellion</def>, <def>rebelliousness</def>, only in <ref r="1Sam.20.30">1 S 20:30</ref>
<status p="597">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dj.ae" cite="full"><w>מְרֹדָךְ</w> <pos>n.pr.div</pos>. chief god of Babylon in Nebuchadrezzars time (As. <foreign xml:lang="akk">Mar(u)duk(u)</foreign>);—<ref r="Jer.50.2">Je 50:2</ref>
<status p="597">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dj.af" cite="full"><w>מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Babylon (As. <foreign xml:lang="akk">Marduk-abal-idinna</foreign>, <def>Marduk has given a son</def>)
<status p="597">base</status>
</entry>
<page p="598"/>
<entry id="m.dj.ag" cite="full"><w>מָרְדֳּכַי</w> (van d. H <w>מָרְדְּכַי</w>) <pos>n.pr.m</pos>. <def>Mordecai</def>
<sense n="1">companion of Zerub.</sense>
<sense n="2">cousin and adoptive father of Esther</sense>
<status p="598">base</status>
</entry>
<entry id="m.dj.ah">
<w>מֻרְדָּף</w> v. <w src="t.bc.aa">רדף</w> v. <w src="t.az.aa">רדה</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dk">
<entry id="m.dk.aa" type="root" cite="full"><w>מָרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be contentious</def>, <def>refractory</def>, <def>rebellious</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be disobedient</def>, <def>rebellious</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>shew disobedience</def>, <def>rebelliousness</def></sense>
<status p="598">base</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ab" cite="full"><w>מְרִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>rebellion</def>
<status p="598">base</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ac" cite="full"><w>יִמְרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.7.36">1 Ch 7:36</ref> a chief of Asher.
<status p="598">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ad">
<w>מָרָה</w> <w>מָרָּה</w> <w>מֹרָה</w> v. <w mod="I" src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ae">
<w>מֹרֶה</w> v. <w src="j.di.aa">ירה</w> v. <w mod="II" src="m.bc.ai">מוֹרֶה</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.af" form="false">
<w>מָרוּד</w> v. <w src="t.bi.aa">רוד</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ag">
<w>מֵרוֹז</w> v. <w src="a.fq.aa">ארז</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ah" cite="full" form="false">[<w>מָרוֹחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> dub., only cstr. <ref r="Lev.21.20">Lv 21:20</ref>; √ either <w>מָרַח</w> <def>rub</def> = <def>a rubbing away of the testicle</def>; or <w>רָוַח</w> <def>be roomy</def>, <def>enlarged</def> = <def>enlargement</def>
<status p="598">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ai">
<w>מָרוֹם</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.aj" cite="full"><w>מֵרוֹם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only in <ref r="Josh.11.5">Jos 11:5</ref>, <ref r="Josh.11.7">7</ref> <def>waters of Merom</def>, in N. Canaan
<status p="598">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ak">
<w>מְרוֹן</w> v. <w src="v.ct.ab">שִׁמְרוֹן</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.al">
<w>מֵרוֹץ</w> <w>מְרוּצָה</w> v. <w src="t.bq.aa">רוץ</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.am" mod="II">
<w>מְרוּצָה</w> v. <w src="t.ej.aa">רצץ</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.an" form="false">
<w>מְרוּקִים</w> v. <w mod="I" src="m.dp.aa">מרק</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ao" cite="full"><w>מָרוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in (Shephelah of) Judah <ref r="Mic.1.12">Mi 1:12</ref>
<status p="598">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dk.ap">
<w>מַרְזֵחַ</w> v. <w src="t.bt.aa">רזח</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dl">
<entry id="m.dl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָרַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>rub</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.38.21">Is 38:21</ref>
<status p="598">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dl.ab">
<w>מֶרְחָב</w> <w>מֶרְחַבְיָה</w> v. <w src="t.bw.aa">רחב</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dl.ac">
<w>מֶרְחָק</w> v. <w src="xt.aj.aa">רחק</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
<entry id="m.dl.ad">
<w>מַרְחֶ֫שֶׁת</w> v. <w src="t.cg.aa">רחשׁ</w>
<status p="598">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dm">
<entry id="m.dm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָרַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>make smooth</def>, <def>bare</def>, <def>bald</def>; <def>scour</def>, <def>polish</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>make bare</def></sense>
<sense n="2"><def>scour</def>, <def>polish</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>his head is made bald</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>scoured</def>, <def>polished</def></sense>
<status p="598">base</status>
</entry>
<page p="599"/>
<entry id="m.dm.ab">
<w>מְרִי</w> v. <w src="m.dk.aa">מרה</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ac">
<w>מְרִי־בַ֫עַל</w> <w>מְרִיב־בַּ֫עַל</w> v. <w src="t.cm.aa">ריב</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ad" mod="I II">
<w>מְרִיבָה</w> v. <w src="t.cm.aa">ריב</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ae" cite="full"><w>מְרָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest in days of h.p. Joiakim <ref r="Neh.12.12">Ne 12:12</ref>
<status p="599">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dm.af" cite="full"><w>מֹרִיָּה</w>, <w>מוֹרִיָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place for sacrificing Isaac; site of temple
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ag" cite="full"><w>מְרָיוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">descendant of Aaron
<sense n="a">grandfather of Ahitub and great-grandfather of Zadok</sense>
<sense n="b">as son of Ahitub and father of Zadok</sense>
</sense> <sense n="2">name of a priestly house</sense>
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ah" cite="full"><w>מִרְיָם</w> <pos>n.pr.f</pos>. et <pos>m</pos>.
<sense n="1"><pos>f</pos>. sister of Moses Aaron</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. (prob.) a Judahite</sense>
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ai">
<w>מְרִירוּת</w> <w>מְרִירִי</w> v. <w src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.aj">
<w>מֹ֫רָךְ</w> v. <w src="t.cr.aa">רכך</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ak">
<w>מֶרְכָּב</w> <w>מֶרְכָּבָה</w> v. <w src="t.cq.aa">רכב</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.al" form="false">
<w>מַרְכֹּ֫לֶת</w> v. <w src="t.cs.aa">רכל</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.am" mod="I">
<w>מִרְמָה</w> v. <w src="t.cx.aa">רמה</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.an" cite="full" mod="II"><w>מִרְמָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite <ref r="1Chr.8.10">1 Ch 8:10</ref>
<status p="599">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ao" cite="full"><w>מְרֵמוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">priest, time of Zerub.</sense>
<sense n="2">priest, time of Ezra and Neh.</sense>
<sense n="3">one of those who had taken strange wives</sense>
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ap">
<w>מִרְמַס</w> v. <w src="t.db.aa">רמס</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.aq" cite="full"><w>מֵרֹנֹתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (deriv. unknown) c. art. as subst. = <def>the Merothonite</def>
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ar" cite="full"><w>מֶ֫רֶס</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Persian noble <ref r="Esth.1.14">Est 1:14</ref>.
<status p="599">done</status>
</entry>
<entry id="m.dm.as" cite="full"><w>מַרְסְנָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Persian noble <ref r="Esth.1.14">Est 1:14</ref>.
<status p="599">done</status>
</entry>
<entry id="m.dm.at" form="false">
<w>מֵרֵעָ</w> v. <w src="t.dm.aa">רעה</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.au">
<w>מִרְעֶה</w> <w>מַרְעִית</w> v. <w src="t.dm.aa">רעה</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.av" cite="full"><w>מַרְעֲלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Zebulun <ref r="Josh.19.11">Jos 19:11</ref>.
<status p="599">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dm.aw">
<w>מַרְפֵּא</w> <w>מַרְפֵּה</w> v. <w src="t.dv.aa">רפא</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dm.ax" form="false">
<w>מִרְפָּשׂ</w> v. <w src="t.ea.ab">רפשׂ</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dn">
<entry id="m.dn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָרַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sick</def>, only in der. species
<sense><stem>Niph</stem>. <def>a sore</def>, <def>grievous</def> destruction</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>what sickens thee</def></sense>
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.dn.ab" form="false">
<w>מְרֻצָה</w> v. <w src="t.bq.ac">מְרוּצָה</w> sub. <w src="t.bq.aa">רוץ</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dn.ac">
<w>מַרְצֵעַ</w> v. <w src="t.eg.aa">רצע</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
<entry id="m.dn.ad">
<w>מַרְצֶ֫פֶת</w> v. <w src="t.ei.aa">רצף</w>
<status p="599">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.do">
<entry id="m.do.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָרַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>scour</def>, <def>polish</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>polish the lances!</def> <asp>Pt.pass</asp>. <def>polished</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>blows that cut in</def>, <def>cleanse away evil</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be well scoured</def></sense>
<status p="599">base</status>
</entry>
<entry id="m.do.ab" cite="full" form="false">[<w>מָרוּק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a scraping</def>, <def>rubbing</def>;—only pl. sf. <ref r="Esth.2.12">Est 2:12</ref>
<status p="599">ref</status>
</entry>
<page p="600"/>
<entry id="m.do.ac" cite="full"><w>תַּמְרוּק</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="m.do.ab">m.do.ab</w>]
<status p="600">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dp">
<entry id="m.dp.aa" type="root" mod="II"><w>מרק</w> (√ of foll.; cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>fill a pot with rich broth</def> (Frey Wahrm)).
<status p="600">base</status>
</entry>
<entry id="m.dp.ab" cite="full"><w>מָרָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>juice</def> stewed out of meat, or <def>broth</def>
<status p="600">base</status>
</entry>
<entry id="m.dp.ac" form="false">
<w>מֶרְקָח</w> <w>מֶרְקָחָה</w> <w>מִרְקַ֫חַת</w> v. <w src="t.em.aa">רקח</w>
<status p="600">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dq">
<entry id="m.dq.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>מָרַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be bitter</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be bitter</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make bitter</def>, <def>shew bitterness</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make bitter</def>, <def>shew bitterness</def></sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. <def>and</def> the king of the south <def>shall embitter himself</def> (be enraged)</sense>
<status p="600">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ab" cite="full" mod="I"><w>מַר</w> <pos>adj</pos>. and <pos>subst</pos>. <def>bitter</def>, <def>bitterness</def>
<status p="600">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ac" cite="full"><w>מֹר</w>, <w>מוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Song.6.5">Ct 6:5</ref> <def>myrrh</def> (fr. <def>bitter</def> taste)
<status p="600">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ad">
<w>מָרָא</w> v. <w mod="I" src="m.dg.ah">מַר</w>
<status p="600">made</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ae" cite="full"><w>מָרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. of bitter spring in Sinaitic penins.
<status p="600">base</status>
</entry>
<page p="601"/>
<entry id="m.dq.af" cite="full">[<w>מָרָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bitterness</def>;—cstr. <ref r="Prov.14.10">Pr 14:10</ref>
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ag" cite="full" form="false">[<w>מֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="m.dq.af">m.dq.af</w>], cstr. <ref r="Gen.26.35">Gn 26:35</ref> (P) <def>bitterness of spirit</def> (= grief of mind).
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ah" cite="full" form="false">[<w>מָרֹר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>bitter thing</def>, <def>bitter herb</def>
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ai" cite="full" form="false">[<w>מְרֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bitter thing</def>, <def>gall</def>, <def>poison</def>
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.aj" cite="full" form="false">[<w>מְרֵרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>gall</def>; only sf. <ref r="Job.16.13">Jb 16:13</ref>
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ak" cite="full"><w>מְרִירִי</w> <pos>adj</pos>. <def>bitter</def>
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.al" cite="full"><w>מְרִירוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>bitterness</def>;—<ref r="Ezek.21.11">Ez 21:11</ref>
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dq.am" cite="full"><w>מֶ֫מֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bitterness</def>;—<ref r="Prov.17.25">Pr 17:25</ref>
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dq.an" cite="full" form="false"><w>מַמְרוֹר</w> [<pos>n.m</pos>.] <def>bitter thing</def>;—only pl. <ref r="Job.9.18">Jb 9:18</ref>
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ao" cite="full" form="false" mod="I">[<w>תַּמְרוּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>bitterness</def>
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.ap" cite="full" mod="I"><w>מְרָרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Levi, and head of a chief Levit. family
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dq.aq" cite="full" mod="II"><w>מְרָרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of above [<w src="m.dq.ap">m.dq.ap</w>], only c. art. as subst. coll. <w>הַמּ׳</w> <ref r="Num.26.57">Nu 26:57</ref>.
<status p="601">done</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dr">
<entry id="m.dr.aa" type="root" mod="II"><w>מרר</w> (√ of foll.; perhaps (so Thes) cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>pass by, go</def>, sts. <def>flow</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cause to flow</def>, <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>water-course</def>).
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ab" cite="full" mod="II"><w>מַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>drop</def>, only <ref r="Isa.40.15">Is 40:15</ref>
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ac" cite="full"><w>מָרֵשָׁה</w> and <w>מָרֵאשָׁה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (etym. dub.) in (the Shephelah of) Judah
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ad">
<w>מִרְשַׁ֫עַת</w> v. <w src="t.et.aa">רשׁע</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ae">
<w>מֹרַשְׁתִּי</w> v. <w src="j.dq.aa">ירשׁ</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.af" cite="full"><w>מְרָתַיִם</w> used as <pos>n.pr.f</pos>. = Babylon, <ref r="Jer.50.21">Je 50:21</ref>; perh. = <def>Double rebellion</def> (du.)
<status p="601">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ag" cite="full" mod="I"><w>מַשָּׂא</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>.
<sense n="1">son of Ishmael</sense>
<sense n="2">realm of king Lemuel</sense>
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ah" mod="II III">
<w>מַשָּׂא</w> <w>מַשֹּׂא</w> <w>מַשָּׂאָה</w> <w>מַשְׂאֵת</w> v. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ai">
<w>מַשֻּׂאוֹת</w> v. <w src="n.fq.ac">מַשּׁוּאוֹת</w> sub. <w src="n.fq.aa">נשׁא</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.aj">
<w>מִשְׂגָּב</w> v. <w src="u.ah.aa">שׂגב</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ak" form="false">
<w>מְשׂוּכָּה</w> v. <w mod="II" src="u.bf.aa">שׂכך</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.al">
<w>מַשּׂוֹר</w> v. <w src="n.fo.aa">נשׂר</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.am" cite="full"><w>מְשׂוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>measure</def>, of water; capacity in gen.
<status p="601">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.an">
<w>מָשׂוֹשׂ</w> v. <w src="u.as.aa">שׂוֹשׂ</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ao">
<w>מִשְׂחָק</w> v. <w src="u.av.aa">שׂחק</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ap">
<w>מַשְׂטֵמָה</w> v. <w src="u.ax.aa">שׂטם</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.aq" form="false">
<w>מְשֻׂכָֿה</w> v. <w src="u.ao.aa">שׂוך</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ar">
<w>מַשְׂכִּיל</w> v. <w src="u.bi.aa">שׂכל</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.as">
<w>מַשְׂכִּית</w> v. <w src="u.bd.aa">שׂכה</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.at" form="false">
<w>מַשְׂכֹּ֫רֶת</w> v. <w src="u.bk.aa">שׂכר</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.au" form="false">
<w>מַשְׂמֵר</w> v. <w src="u.bp.aa">שׂמר</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.av">
<w>מִשְׂפָּח</w> v. <w src="u.bw.ad">שׂפח</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.aw">
<w>מִשְׂרָה</w> v. <w src="u.cf.aa">שׂרה</w>
<status p="601">made</status>
</entry>
<page p="602"/>
<entry id="m.dr.ax" form="false">
<w>מִשְׂרָפוֹת</w> <w>מִשְׂרְפוֹת מַיִם</w> v. <w src="u.cj.aa">שׂרף</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ay">
<w>מַשְׂרֵקָה</w> v. <w src="u.cl.aa">שׂרק</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.az" cite="full"><w>מַשְׂרֵת</w> <pos>n.m</pos>. appar. = <def>pan</def>, <def>dish</def>, only <ref r="2Sam.13.9">2 S 13:9</ref>
<status p="602">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dr.ba" cite="full"><w>מַשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. vel <pos>gent</pos>. as son of Aram
<status p="602">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bb">
<w>מַשָּׁא</w> <w>מַשָּׁאָה</w> v. <w mod="I" src="n.fq.aa">נשׁא</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bc" cite="full"><w>מֵשָׁא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. limiting territory of Jokṭanites, <ref r="Gen.10.30">Gn 10:30</ref>
<status p="602">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bd" form="false">
<w>מַשְׁאָב</w> v. <w src="v.ac.aa">שׁאב</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.be">
<w>מְשֹׁאָה</w> v. <w src="v.bm.ad">מְשׁוֹאָה</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bf">
<w>מַשָּׁאוֹן</w> <w>מַשֻּׁאוֹת</w> v. <w mod="II" src="n.fr.aa">נשׁא</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bg" cite="full"><w>מִשְׁאָל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Asher
<status p="602">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bh" form="false">
<w>מִשְׁאָלָה</w> v. <w src="v.ag.aa">שׁאל</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bi" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁאֶ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. a household vessel, AV (Ex), RV <def>kneading-trough</def>; vessel in which was dough before it was leavened
<status p="602">base</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bj">
<w>מְשֻׁבָה</w> v. <w src="v.bn.al">מְשׁוּבָה</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bk">
<w>מִשְׁבְּצוֹת</w> v. <w src="v.aw.aa">שׁבץ</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bl">
<w>מַשְׁבֵּר</w> <w>מִשְׁבָּר</w> v. <w src="v.ay.aa">שׁבר</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bm" form="false">
<w>מִשְׁבָּת</w> v. <w src="v.az.aa">שׁבת</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.dr.bn">
<w>מִשְׁגֶּה</w> v. <w src="v.bb.aa">שׁגה</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ds">
<entry id="m.ds.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָשָׁה</w>] <pos>vb</pos>. <def>draw</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>out of the water I drew him</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. fig.</sense>
<status p="602">base</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ab"><w>מֹשֶׁה</w> 767 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Moses</def>, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
<status p="602">base</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ac" form="false">
<w>מַשֶּׁה</w> v. <w src="n.ft.aa">נשׁה</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ad">
<w>מְשׁוֹאָה</w> <w>מְשֹׁאָה</w> v. <w mod="II" src="v.bm.aa">שׁוא</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ae">
<w>מַשּׁוּאוֹת</w> v. <w mod="II" src="n.fq.aa">נשׁא</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.af">
<w>מְשׁוֹבָב</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ag">
<w>מְשׁוּבָה</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ah" form="false">
<w>מְשׁוּגָה</w> v. <w src="v.bo.aa">שׁוג</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.ai">
<w>מָשׁוֹט</w> <w>מִשּׁוֹט</w> v. <w src="v.bs.aa">שׁוט</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
<entry id="m.ds.aj">
<w>מְשׁוּסָּה</w> v. <w src="v.eq.aa">שׁסס</w>
<status p="602">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dt">
<entry id="m.dt.aa" type="root" cite="full"><w>מָשַׁח</w> <pos>vb</pos>. <def>smear</def>, <def>anoint</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>smear</def>, house with colour (paint)</sense>
<sense n="2"><def>anoint</def>, as consecration, solemn setting apart to an office, always by use of oil poured on the head</sense>
<sense n="3"><def>anoint</def>, <def>consecrate</def> to religious service</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be anointed</def></sense>
<status p="602">base</status>
</entry>
<page p="603"/>
<entry id="m.dt.ab" cite="full"><w>מִשְׁחָה</w> <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>ointment</def></sense>
<sense n="2"><def>consecrated portion</def></sense>
<status p="603">base</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ac" cite="full"><w>מָשְׁחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>consecrated portion</def>;—<ref r="Num.18.8">Nu 18:8</ref> (P).
<status p="603">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ad" cite="full"><w>מָשִׁיחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>anointed</def>
<sense n="1">king of Israel <def>anointed</def> by divine command</sense>
<sense n="2">high priest of Israel</sense>
<sense n="3">Cyrus as commissioned by <w>י׳</w></sense>
<sense n="4"><def>Messianic prince</def></sense>
<sense n="5">patriarchs, regarded as anointed kings</sense>
<status p="603">base</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ae" cite="full"><w>מִמְשַׁח</w> <pos>n.[m.]</pos> dub.; only in <ref r="Ezek.28.14">Ez 28:14</ref> <def>cherub of expansion</def>
<status p="603">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dt.af">
<w>מַשְׁחִית</w> <w>מַשְׁחֵת</w> <w>מִשְׁחַת</w> <w>מָשְׁחָת</w> v. <w src="v.cq.aa">שׁחת</w>
<status p="603">made</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ag">
<w>מִשְׁחָר</w> v. <w src="v.dg.aa">שׁכר</w>
<status p="603">made</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ah">
<w>מִשְׁטוֹחַ</w> <w>מִשְׁטָח</w> v. <w src="v.cr.aa">שׁטח</w>
<status p="603">made</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ai" form="false">
<w>מִשְׁטָר</w> v. <w src="v.ct.aa">שׁטר</w>
<status p="603">made</status>
</entry>
<entry id="m.dt.aj" cite="full"><w>מֶ֫שִׁי</w> <pos>n.[m.]</pos> a costly material for garments, acc. to Rabb. <def>silk</def>;—abs. <ref r="Ezek.16.13">Ez 16:13</ref>
<status p="603">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dt.ak">
<w>מֻשִׁי</w> v. <w src="m.bd.ac">מוּשִׁי</w>
<status p="603">made</status>
</entry>
<page p="604"/>
<entry id="m.dt.al" cite="full"><w>מְשֵׁיזַבְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Jewish name in Persian period
<status p="604">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.du">
<entry id="m.du.aa" type="root" cite="full"><w>מָשַׁךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>draw</def>, <def>drag</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>draw</def> and lift out of</sense>
<sense n="2"><def>draw</def> the bow</sense>
<sense n="3"><def>proceed</def>, <def>march</def></sense>
<sense n="4"><def>draw out</def> a sound, <def>give a sound</def></sense>
<sense n="5"><def>draw out</def>, <def>prolong</def>, <def>continue</def></sense>
<sense n="6"><def>trail</def> seed (draw along in sowing)</sense>
<sense n="7">(late) <def>cheer</def> (draw, attract, gratigy)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>they shall not be prolonged</def> (days of Babylon); <def>it shall not be postponed</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>long drawn out</def>: of persons, = <def>tall</def>; <def>hope postponed</def>, <def>deferred</def></sense>
<status p="604">base</status>
</entry>
<entry id="m.du.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מֶ֫שֶׁךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a drawing</def>, <def>drawing up</def>, <def>a trail</def>
<status p="604">base</status>
</entry>
<entry id="m.du.ac" cite="full" mod="II"><w>מֶ֫שֶׁךְ</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>the Moschi</def>;—son of Japeth
<status p="604">base</status>
</entry>
<entry id="m.du.ad" cite="full" form="false">[<w>מֹשֶׁכֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cord</def>;—only pl. cstr. <ref r="Job.38.31">Jb 38:31</ref>
<status p="604">ref</status>
</entry>
<page p="605"/>
<entry id="m.du.ae">
<w>מִשְׁכָּב</w> v. <w src="xv.an.aa">שׁכב</w>
<status p="605">made</status>
</entry>
<entry id="m.du.af">
<w>מִשְׁכָּן</w> v. <w src="v.de.aa">שׁכן</w>
<status p="605">made</status>
</entry>
<entry id="m.du.ag" mod="I">
<w>מָשָׁל</w> v. <w src="m.dr.bg">מִשְׁאָל</w>
<status p="605">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dv">
<entry id="m.dv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָשַׁל</w>] <pos>vb</pos>. <def>represent</def>, <def>be like</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be like</def>, <def>similar</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>compare</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and I have become like dust</def></sense>
<status p="605">base</status>
</entry>
<entry id="m.dv.ab" cite="full" mod="II"><w>מָשָׁל</w> <pos>n.m</pos>. <def>proverb</def>, <def>parable</def> (of sentences constructed in <def>parallelism</def>, usu. of Hebrew Wisdom, but occas. of other types)
<status p="605">base</status>
</entry>
<entry id="m.dv.ac" cite="full" mod="II"><w>מָשַׁל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>use a proverb</def>, <def>speak in parables</def> or <def>sentences of poetry</def>, esp. Ezek.
<sense><stem>Qal</stem> <def>use a proverb</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>is he not a maker of parables?</def></sense>
<status p="605">base</status>
</entry>
<entry id="m.dv.ad" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מֹ֫שֶׁל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>likeness</def>, <def>one like</def>; only sf. <ref r="Job.41.25">Jb 41:25</ref>
<status p="605">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dv.ae" cite="full"><w>מְשֹׁל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>by-word</def>, only cstr. <ref r="Job.17.6">Jb 17:6</ref>
<status p="605">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dw">
<entry id="m.dw.aa" type="root" cite="full" mod="III"><w>מָשַׁל</w> <pos>vb</pos>. <def>rule</def>, <def>have dominion</def>, <def>reign</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">human subj., <def>rule</def>, <def>have dominion</def> over</sense>
<sense n="2">of heavenly bodies</sense>
<sense n="3">of God</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to rule</def>; <def>exercise dominion</def></sense>
<status p="605">base</status>
</entry>
<page p="606"/>
<entry id="m.dw.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מֹ֫שֶׁל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dominion</def>;—sf. <ref r="Zech.9.10">Zc 9:10</ref> (of Mess. king); <ref r="Dan.11.4">Dn 11:4</ref> (of Alexander).
<status p="606">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ac" cite="full"><w>מִמְשָׁל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dominion</def>, <def>ruler</def> (late)
<status p="606">base</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ad" cite="full"><w>מֶמְשָׁלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rule</def>, <def>dominion</def>, <def>realm</def>
<status p="606">base</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ae" form="false">
<w>מִשְׁלָח</w> <w>מִשְׁלֹחַ</w> <w>מִשְׁלַ֫חַת</w> v. <w src="v.dm.aa">שׁלח</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.af">
<w>מְשֻׁלָּם</w> <w>מְשִׁלֵּ(י)מוֹת</w> <w>מְשֶׁלֶמְיָה(וּ)</w> v. <w src="v.ds.aa">שׁלם</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ag">
<w>מְשִׁלֵּמִית</w> <w>מְשֻׁלֶּ֫מֶת</w> v. <w src="v.ds.aa">שׁלם</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ah">
<w>מִשֶּׁלָּ֫נוּ</w> v. <w src="v.ab.aa">שֶׁ׳</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ai">
<w>מִשְׁלֹשׁ</w> <w>שָׁלוֹשׁ</w> <w>שָׁלֹשׁ</w> v. <w src="v.du.aa">שׁלשׁ</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.aj">
<w>מְשַׁמָּה</w> v. <w src="v.ea.aa">שׁמם</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ak">
<w>מִשְׁמָן</w> <w>מִשְׁמַנָּה</w> <w>מַשׁ׳</w> <w>מַשְׁמַנִּים</w> v. <w src="v.ec.aa">שׁמן</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.al" mod="I II">
<w>מִשְׁמָע</w> <w>מִשְׁמַ֫עַת</w> v. <w src="v.ed.aa">שׁמע</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.am">
<w>מִשְׁמָר</w> <w>מִשְׁמֶ֫רֶת</w> v. <w src="v.ef.aa">שׁמר</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.an">
<w>מִשְׁנֶה</w> v. <w src="v.el.aa">שׁנה</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dw.ao">
<w>מְשִׁסָּה</w> v. <w src="v.eq.aa">שׁסס</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dx">
<entry id="m.dx.aa" type="root"><w>משׁע</w> (cf. As. <foreign xml:lang="akk">misû</foreign>, <def>cleanse, wash</def>, cf. Dl HWB; whence <em>might</em> come foll.—though <w>שׁ</w> = <em>s</em> is surprising—cf. Dl Baer, Ezech. xiv).
<status p="606">done</status>
</entry>
<entry id="m.dx.ab" cite="full"><w>מִשְׁעִי</w> <pos>n.f</pos>. <def>cleansing</def>, only <ref r="Ezek.16.4">Ez 16:4</ref>
<status p="606">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dx.ac">
<w>מִשְׁעוֹל</w> v. <w mod="I" src="v.ev.aa">שׁעל</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dx.ad" cite="full"><w>מִשְׁעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Benjamin <ref r="1Chr.8.12">1 Ch 8:12</ref>.
<status p="606">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dx.ae">
<w>מִשְׁעָן</w> <w>מַשְׁעֵן</w> <w>מַשְׁעֵנָה</w> <w>מִשְׁעֶ֫נֶת</w> v. <w src="v.ex.aa">שׁען</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dx.af">
<w>מִשְׁפָּחָה</w> v. <w src="v.ff.aa">שׁפח</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dx.ag">
<w>מִשְׁפָּט</w> v. <w src="v.fg.aa">שׁפט</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dx.ah">
<w>מִשְׁפְּתַיִם</w> v. <w src="v.fm.aj">שׁפת</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dy">
<entry id="m.dy.aa" type="root"><w>משׁק</w> (assumed as √ of two following, but wholly dubious).
<status p="606">done</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ab" cite="full"><w>מֶ֫שֶׁק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>acquisition</def>, <def>possession</def>, only <ref r="Gen.15.2">Gn 15:2</ref>
<status p="606">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ac" cite="full" form="false">[<w>מִמְשָׁק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>possession</def> (? so RV), perh. better <def>place of possession</def>, <def>place possessed by</def>; only cstr. <ref r="Zeph.2.9">Zp 2:9</ref>
<status p="606">ref</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ad">
<w>מַשָּׁק</w> v. <w src="v.fv.aa">שׁקק</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ae">
<w>מַשְׁקֶה</w> v. <w src="v.fo.aa">שׁקה</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.af">
<w>מִשְׁקוֹל</w> <w>מִשְׁקָל</w> <w>מִשְׁקֶ֫לֶת</w> <w>מִשְׁקֹ֫לֶת</w> v. <w src="v.fq.aa">שׁקל</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ag">
<w>מַשְׁקוֹף</w> v. <w src="v.ft.aa">שׁקף</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ah" form="false">
<w>מִשְׁקָע</w> v. <w src="v.fr.aa">שׁקע</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ai">
<w>מִשְׁרָה</w> v. <w src="v.fz.aa">שׁרה</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.aj">
<w>מֵשָׁרִים</w> v. <w src="j.dz.ag">מֵישָׁרִים</w> sub. <w src="j.dz.aa">ישׁר</w>
<status p="606">made</status>
</entry>
<entry id="m.dy.ak" cite="full"><w>מִשְׁרָעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (deriv. unknown), only c. art. as n.coll. <ref r="1Chr.2.53">1 Ch 2:53</ref> <def>the Mishraites</def>, a family of Kirjath Jearim
<status p="606">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="m.dz">
<entry id="m.dz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָשַׁשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel</def>, <def>grope</def>
<sense><stem>Qal</stem> perhaps my father <def>will feel me</def>; <def>and he felt of him</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>feel over</def> or <def>through</def>, <def>grope</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>that one may feel</def> (the) <def>darkness</def></sense>
<status p="606">base</status>
</entry>
<page p="607"/>
<entry id="m.dz.ab">
<w>מִשְׁתֶּה</w> v. <w src="v.gi.aa">שׁתה</w>
<status p="607">made</status>
</entry>
<entry id="m.dz.ac">
<w>מֵת</w> v. <w src="m.be.aa">מות</w>
<status p="607">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ea">
<entry id="m.ea.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מַת</w>] <pos>n.m</pos>. <def>male</def>, <def>man</def>
<sense n="1"><def>males</def>, <def>men</def></sense>
<sense n="2">usu. less emphasis on sex</sense>
<sense n="3">elsewhere only poet.</sense>
<status p="607">base</status>
</entry>
<entry id="m.ea.ab" cite="full"><w>מְתוּשָׁאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. descendant of Cain
<status p="607">base</status>
</entry>
<entry id="m.ea.ac" cite="full"><w>מְתוּשֶׁ֫לַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. descendant of Seth (? <def>man of the dart</def>)
<status p="607">base</status>
</entry>
<entry id="m.ea.ad">
<w>מַתְבֵּן</w> v. <w src="w.af.aa">תבן</w>
<status p="607">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.eb">
<entry id="m.eb.aa" type="root"><w>מתג</w> (√ of foll.; meaning unknown).
<status p="607">done</status>
</entry>
<entry id="m.eb.ab" cite="full"><w>מֶ֫תֶג</w> <pos>n.m</pos>. <def>bridle</def>
<sense n="1">lit. <def>bridle</def>, for animals</sense>
<sense n="2">fig. = <def>control</def>, <def>authority</def></sense>
<status p="607">base</status>
</entry>
<entry id="m.eb.ac">
<w>מְתוּשָׁאֵל</w> <w>מְתוּשֶׁ֫לַח</w> v. <w src="m.ea.aa">מַת</w>
<status p="607">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ec">
<entry id="m.ec.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָתַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>spread out</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.40.22">Is 40:22</ref>
<status p="607">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ec.ab" cite="full"><w>אַמְתַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>sack</def>, only Gn 42-44
<status p="607">base</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ed">
<entry id="m.ed.aa" type="root"><w>מָתַי</w> 43 <pos>interrog.adv</pos>. <def>when</def>?
<status p="607">base</status>
</entry>
<entry id="m.ed.ab">
<w>מְתִים</w> v. <w src="m.ea.aa">מַת</w>
<status p="607">made</status>
</entry>
<entry id="m.ed.ac">
<w>מַתְכֹּ֫נֶת</w> v. <w src="w.aq.aa">תכן</w>
<status p="607">made</status>
</entry>
<page p="608"/>
<entry id="m.ed.ad">
<w>מַתְּלָאָה</w> v. <w src="l.ad.ab">תְּלָאָה</w>
<status p="608">made</status>
</entry>
<entry id="m.ed.ae">
<w>מְתַלְּעוֹת</w> v. <w src="w.aw.aa">תלע</w>
<status p="608">made</status>
</entry>
<entry id="m.ed.af">
<w>מְתֹם</w> v. <w src="m.ea.aa">תמם</w> v. <w src="m.ea.aa">מַת</w>
<status p="608">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ee">
<entry id="m.ee.aa" type="root"><w>מתן</w> (√ of foll.; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be stout, firm, enduring</def> (Frey Wahrm), II. <def>make stout, firm</def> (Lane)).
<status p="608">base</status>
</entry>
<entry id="m.ee.ab"><w>מַתְנַ֫יִם</w> <pos>n.m.du</pos>. <def>loins</def>
<status p="608">base</status>
</entry>
<entry id="m.ee.ac" cite="full"><w>מִתְנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (deriv. unknown);—only <ref r="1Chr.11.43">1 Ch 11:43</ref>.
<status p="608">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ee.ad" mod="I II">
<w>מַתָּן</w> <w>מַתָּנָה</w> <w>מַתְּנַי</w> <w>מַתַּנְיָה(וּ)</w> v. <w src="n.gg.aa">נתן</w>
<status p="608">made</status>
</entry>
</section>
<section id="m.ef">
<entry id="m.ef.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מָתֹק</w>] <pos>vb</pos>. <def>become</def> or <def>be sweet</def>, <def>pleasant</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">lit. <def>become sweet</def></sense>
<sense n="2">= <def>be pleasant</def></sense>
<sense n="3"><def>suck</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>if evil gives a sweet taste in his mouth</def>; <def>we who used to make sweet</def> (our) <def>intimacy</def>.</sense>
<status p="608">base</status>
</entry>
<entry id="m.ef.ab" cite="full"><w>מֶ֫תֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>sweetness</def>
<status p="608">base</status>
</entry>
<entry id="m.ef.ac" cite="full" form="false">[<w>מֹ֫תֶק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sweetness</def>;—only sf. <ref r="Judg.9.11">Ju 9:11</ref>
<status p="608">ref</status>
</entry>
<entry id="m.ef.ad" cite="full"><w>מָתוֹק</w> <pos>adj</pos>. <def>sweet</def>, and <pos>n.[m.]</pos> <def>sweetness</def>
<status p="608">base</status>
</entry>
<page p="609"/>
<entry id="m.ef.ae" cite="full"><w>מִתְקָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Isr. in desert
<status p="609">base</status>
</entry>
<entry id="m.ef.af" cite="full"><w>מַמְתַֿקִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>sweetness</def> = <def>sweet things</def>
<status p="609">base</status>
</entry>
<entry id="m.ef.ag" cite="full"><w>מִתְרְדָת</w> <pos>n.pr.m</pos>. name of two Persians;
<sense n="1">Cyrus time</sense>
<sense n="2">Artaxerxes time</sense>
<status p="609">base</status>
</entry>
<entry id="m.ef.ah">
<w>מַתַּת</w> <w>מַתַּתָּה</w> <w>מַתַּתְיָה(וּ)</w> v. <w src="n.gg.aa">נתן</w>
<status p="609">made</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="n" title="נ" xml:lang="heb">
<section id="n.aa">
<entry id="n.aa.aa" type="root"><w>נ</w>, <w>ן</w>
<status p="609">new</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ab">
<entry id="n.ab.aa" type="root" mod="I"><w>נָא</w> <pos>part. of entreaty</pos> or <pos>exhortation</pos>, <def>I</def> (<def>we</def>) <def>pray</def>, <def>now</def> (enclitic)
<status p="609">base</status>
</entry>
<entry id="n.ab.ab" mod="II">
<w>נָא</w> v. <w src="n.df.aa">ניא</w>
<status p="609">made</status>
</entry>
<entry id="n.ab.ac" cite="full"><w>נֹא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>No</def> = <def>Thebes</def>
<status p="609">base</status>
</entry>
<entry id="n.ab.ad" cite="full"><w>נֹאד</w> <pos>n.m</pos>. <def>skin-bottle</def>, <def>skin</def>
<status p="609">base</status>
</entry>
<page p="610"/>
</section>
<section id="n.ac">
<entry id="n.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָאָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pilel</stem> <def>be comely</def>, <def>befitting</def>
<status p="610">base</status>
</entry>
<entry id="n.ac.ab" cite="full"><w>נָאוֶה</w> <pos>adj</pos>. <def>comely</def>, <def>seemly</def>
<status p="610">base</status>
</entry>
<entry id="n.ac.ac">
<w>נְאוֹת</w> v. <w mod="II" src="n.bx.ac">נָוָה</w> sub. <w mod="II" src="n.bx.aa">נוה</w>
<status p="610">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ad">
<entry id="n.ad.aa" type="root"><w>נאם</w>
<status p="610">new</status>
</entry>
<entry id="n.ad.ab"><w>נְאֻם</w> 376 <pos>n.m</pos>. <def>utterance</def>
<status p="610">base</status>
</entry>
<entry id="n.ad.ac" cite="full" form="false">[<w>נָאַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>utter a prophecy</def>, <def>speak as prophet</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Jer.23.31">Je 23:31</ref>
<status p="610">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ae">
<entry id="n.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָאַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>commit adultery</def>
<status p="610">base</status>
</entry>
<entry id="n.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>נִאֻף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>adultery</def>
<status p="610">base</status>
</entry>
<entry id="n.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>נַאֲפוּף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>adultery</def>;—only pl. sf. <ref r="Hos.2.4">Ho 2:4</ref>
<status p="610">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.af">
<entry id="n.af.aa" type="root" cite="full"><w>נָאַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>contemn</def>, <def>spurn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>contemn</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>contemn</def>, <def>spurn</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.</sense>
<sense><stem>Hithpoel</stem> <def>every day is my name contemned</def></sense>
<status p="610">base</status>
</entry>
<page p="611"/>
<entry id="n.af.ab" cite="full"><w>נְאָצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>contempt</def>, <def>contumely</def>
<status p="611">base</status>
</entry>
<entry id="n.af.ac" cite="full" form="false">[<w>נֶאָצָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>contempt</def> (toward <w>י׳</w>), <def>blasphemy</def>
<status p="611">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ag">
<entry id="n.ag.aa" type="root" cite="full"><w>נָאַק</w> <pos>vb</pos>. <def>groan</def>
<status p="611">base</status>
</entry>
<entry id="n.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>נְאָקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>groan</def>, <def>groaning</def>
<status p="611">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ah">
<entry id="n.ah.aa" type="root" form="false">[<w>נָאַר</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. exact mng. uncertain; prob. (from context) <def>abhor</def>, <def>spurn</def>
<status p="611">base</status>
</entry>
<entry id="n.ah.ab" cite="full"><w>נֹב</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">ancient priestly city</sense>
<sense n="2">just N. of Jerus., station in (ideal) Assyr. march</sense>
<status p="611">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ai">
<entry id="n.ai.aa" type="root"><w>נבא</w>
<status p="611">new</status>
</entry>
<entry id="n.ai.ab"><w>נָבִיא</w> 306 <pos>n.m</pos>. <def>spokesman</def>, <def>speaker</def>, <def>prophet</def>
<sense n="1">genuine <def>prophet</def> of <w>י׳</w></sense>
<sense n="2"><def>false prophets</def></sense>
<sense n="3"><def>heathen prophets</def></sense>
<status p="611">base</status>
</entry>
<page p="612"/>
<entry id="n.ai.ac" cite="full" form="false">[<w>נָבָא</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>prophesy</def> (in oldest forms, of religious ecstasy with or without song and music; later, essentially religious instruction, with occasional predictions)
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>prophesy</def> under influence of divine spirit</sense>
<sense n="2">of false prophets</sense>
<sense n="3">cf. <def>heathen prophets</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>prophesy</def> under influence of divine spirit</sense>
<sense n="2">of heathen prophets of Baal in ecstatic state</sense>
<sense n="3">of false prophets</sense>
</sense>
<status p="612">base</status>
</entry>
<entry id="n.ai.ad" cite="full"><w>נְבוּאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>prophecy</def> (late)
<status p="612">base</status>
</entry>
<entry id="n.ai.ae" cite="full"><w>נְבִיאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>prophetess</def>
<sense n="1">
<sense n="a">of the ancient type endowed with gift of song, Miriam</sense>
<sense n="b">of the later type consulted for a word of <w>י׳</w>, Huldah</sense>
</sense>
<sense n="2">false prophetess, Noadiah</sense>
<sense n="3">wife of Isaiah</sense>
<status p="612">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.aj">
<entry id="n.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָבַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>hollow out</def>
<status p="612">base</status>
</entry>
<entry id="n.aj.ab">
<w>נֹ֫בֶה</w> v. <w src="n.ah.ab">נֹב</w>
<status p="612">made</status>
</entry>
<entry id="n.aj.ac" cite="full" mod="I"><w>נְבוֹ</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">
<sense n="a">city in Moab</sense>
<sense n="b">city in Judah</sense>
</sense>
<sense n="2">mt. in Moab, where Moses died</sense>
<status p="612">base</status>
</entry>
<entry id="n.aj.ad" cite="full" mod="II"><w>נְבוֹ</w> <pos>n.pr.div</pos>. <def>Nebo</def>;—Babylonian god <ref r="Isa.46.1">Is 46:1</ref>.
<status p="612">ref</status>
</entry>
<page p="613"/>
<entry id="n.aj.ae" cite="full"><w>נְבוּזַרְאֲדָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <def>Nabû-zêr-iddin</def>, <def>Nebo hath given seed</def>);—general of Nebuchadrezzar
<status p="613">base</status>
</entry>
<entry id="n.aj.af" cite="full"><w>נְבוּכַדְרֶאצַּר</w> and (incorrectly) <w>נְבוּכַדְנֶאצַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Nebuchadrezzar</def>, <def>Nebuchadnezzar</def> (Bab. <def>Nabû-kudurri-uṣur</def> = (prob.) <def>Nebo, protect the boundary!</def>)
<status p="613">base</status>
</entry>
<entry id="n.aj.ag" cite="full"><w>נְבוּשַׁזְבַֿן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <def>Nabû-šêzib-anni</def>, <def>Nebo delivers me</def>);—officer of Nebuchadrezzar, <ref r="Jer.39.13">Je 39:13</ref>.
<status p="613">ref</status>
</entry>
<entry id="n.aj.ah"><w>נָבוֹת</w> 22 <pos>n.pr.m</pos>. a Jezreelite
<status p="613">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ak">
<entry id="n.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָבַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>bark</def> (of dogs);—<stem>Qal</stem> only <ref r="Isa.56.10">Is 56:10</ref>
<status p="613">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ak.ab" cite="full"><w>נֹ֫בַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>loc</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. a Manassite</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in Gilead</sense>
<status p="613">base</status>
</entry>
<entry id="n.ak.ac" cite="full"><w>נִבְחַז</w> <pos>n.pr.div</pos>. god of men of Avva, <ref r="2Kgs.17.31">2 K 17:31</ref>; name otherwise unknown
<status p="613">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.al">
<entry id="n.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָבַט</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>., <stem>Hiph</stem>. <def>look</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>look</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>look</def></sense>
<status p="613">base</status>
</entry>
<entry id="n.al.ab" cite="full" form="false">[<w>מַבָּט</w>] <pos>n.m</pos>. <def>expectation</def> = object of hope or confidence
<status p="613">base</status>
</entry>
<page p="614"/>
<entry id="n.al.ac" cite="full"><w>נְבָט</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Jerob. I
<status p="614">base</status>
</entry>
<entry id="n.al.ad" cite="full"><w>נְבָיוֹת</w> <pos>n.pr.gent</pos>. as (eldest) son of Ishmael (brother of Kedar)
<status p="614">base</status>
</entry>
<entry id="n.al.ae" cite="full" form="false">[<w>נֵ֫בֶךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spring</def>
<status p="614">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.am">
<entry id="n.am.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>נבל</w>
<status p="614">new</status>
</entry>
<entry id="n.am.ab" mod="I"><w>נֵ֫בֶל</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>skin-bottle</def>, <def>skin</def></sense>
<sense n="2"><def>jar</def>, <def>pitcher</def></sense>
<status p="614">base</status>
</entry>
<entry id="n.am.ac" cite="full" mod="II"><w>נֵ֫בֶל</w>, <w>נֶ֫בֶל</w> <pos>n.m</pos>. a musical instrument, either a portable <def>harp</def>, or a <def>lute</def>, <def>guitar</def>
<status p="614">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.an">
<entry id="n.an.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>נָבַל</w> <pos>vb</pos>. <def>be senseless</def>, <def>foolish</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>if thou hast been foolish</def> in lifting up thyself</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>regard</def> or <def>treat as a</def> <w src="n.an.ab">נָבָל</w> (q.v.), i.e. <def>with contumely</def></sense>
<status p="614">base</status>
</entry>
<entry id="n.an.ab" cite="full" mod="I"><w>נָבָל</w> <pos>adj</pos>. <def>foolish</def>, <def>senseless</def>, esp. of the man who has no perception of ethical and religious claims, and with collat. idea of <def>ignoble</def>, <def>disgraceful</def>; elsewh. as <pos>subst</pos>. (impious and presumptuous) <def>fool</def>
<status p="614">base</status>
</entry>
<page p="615"/>
<entry id="n.an.ac" mod="II"><w>נָבָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a churlish man of Carmel, whose widow David married
<status p="615">base</status>
</entry>
<entry id="n.an.ad" cite="full"><w>נְבָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>senselessness</def> (as shewn in disregard of moral and religious claims), esp. of disgraceful sins; also <def>disgrace</def>
<status p="615">base</status>
</entry>
<entry id="n.an.ae" cite="full"><w>נַבְלוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>immodesty</def>, <def>shamelessness</def>, <def>lewdness</def> of Isr. under fig. of adulteress <ref r="Hos.2.12">Ho 2:12</ref>.
<status p="615">done</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ao">
<entry id="n.ao.aa" type="root" cite="full"><w>נָבֵל</w> <pos>vb</pos>. <def>sink</def> or <def>drop down</def>, <def>languish</def>, <def>wither and fall</def>, <def>fade</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>sink</def> or <def>drop down</def></sense>
<sense n="2">usu. <def>fall</def> like a leaf, or flower <def>wither and fall</def>, <def>fade</def></sense>
</sense>
<status p="615">base</status>
</entry>
<entry id="n.ao.ab" cite="full"><w>נְבֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>carcass</def>, <def>corpse</def>
<status p="615">base</status>
</entry>
<entry id="n.ao.ac" cite="full"><w>נְבַלָּ֑ט</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place where Benjamites dwelt <ref r="Neh.11.34">Ne 11:34</ref>.
<status p="615">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ap">
<entry id="n.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָבַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>flow</def>, <def>spring</def>, <def>bubble up</def>, poet. and late
<sense><stem>Qal</stem> <def>a flowing wady</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>pour out</def>, <def>emit</def>, <def>cause to bubble</def>, <def>belch forth</def></sense>
<status p="615">base</status>
</entry>
<page p="616"/>
<entry id="n.ap.ab" cite="full"><w>מַבּוּעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spring</def> of water
<status p="616">base</status>
</entry>
<entry id="n.ap.ac">
<w>נִבְשָׁן</w> v. <w src="b.dl.aa">בשׁן</w>
<status p="616">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.aq">
<entry id="n.aq.aa" type="root"><w>נגב</w>
<status p="616">new</status>
</entry>
<entry id="n.aq.ab" cite="full"><w>נֶ֫גֶב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>south-country</def>, <def>Negeb</def>, <def>south</def>
<status p="616">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ar">
<entry id="n.ar.aa" type="root" form="false">[<w>נָגַד</w>] 363 <pos>vb</pos>. <def>be conspicuous</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>declare</def>, <def>tell</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be told</def>, <def>announced</def>, <def>reported</def></sense>
<status p="616">base</status>
</entry>
<page p="617"/>
<entry id="n.ar.ab"><w>נֶ֫גֶד</w> 151 <pos>subst</pos>. <def>what is conspicuous</def> or <def>in front</def>, always as <pos>adv</pos>. or <pos>prep</pos>. <def>in front of</def>, <def>in sight of</def>, <def>opposite to</def>
<status p="617">base</status>
</entry>
<entry id="n.ar.ac" cite="full"><w>נָגִיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>leader</def> (lit. prob. <def>one in front</def>), <def>ruler</def>, <def>prince</def>
<status p="617">base</status>
</entry>
<page p="618"/>
</section>
<section id="n.as">
<entry id="n.as.aa" type="root" cite="full"><w>נָגַהּ</w> <pos>vb</pos>. <def>shine</def>
<sense><stem>Qal</stem> </sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>enlighten</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to shine</def> (of moon)</sense>
</sense>
<status p="618">base</status>
</entry>
<entry id="n.as.ab" cite="full" mod="I"><w>נֹ֫גַהּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>brightness</def>
<status p="618">base</status>
</entry>
<entry id="n.as.ac" cite="full" mod="II"><w>נֹ֫גַהּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of David
<status p="618">base</status>
</entry>
<entry id="n.as.ad" cite="full" form="false">[<w>נְגֹהָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>brightness</def>; fig. of prosperity;—pl. <ref r="Isa.59.9">Is 59:9</ref>
<status p="618">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.at">
<entry id="n.at.aa" type="root" cite="full"><w>נָגַח</w> <pos>vb</pos>. <def>push</def>, <def>thrust</def>, <def>gore</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>gore</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>push</def> or <def>thrust at</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>engage in thrusting with</def>, wage war with</sense>
<status p="618">base</status>
</entry>
<entry id="n.at.ab" cite="full"><w>נַגָּח</w> <pos>adj</pos>. <def>addicted to goring</def>
<status p="618">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.au">
<entry id="n.au.aa" type="root"><w>נגל</w>
<status p="618">new</status>
</entry>
<entry id="n.au.ab" cite="full"><w>מַגָּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sickle</def>
<status p="618">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.av">
<entry id="n.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָגַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>touch</def> (strings), <def>play</def> a stringed instrument
<sense><stem>Qal</stem> <def>players</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>play</def></sense>
<status p="618">base</status>
</entry>
<entry id="n.av.ab" cite="full" form="false">[<w>נְגִינָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>music</def>
<status p="618">base</status>
</entry>
<entry id="n.av.ac" cite="full" form="false">[<w>מַנְגִּינָה</w>] <pos>n.f</pos>. (<def>mocking</def>, <def>derisive</def>) <def>song</def>;—<ref r="Lam.3.63">La 3:63</ref>
<status p="618">ref</status>
</entry>
<page p="619"/>
</section>
<section id="n.aw">
<entry id="n.aw.aa" type="root"><w>נָגַע</w> 150 <pos>vb</pos>. <def>touch</def>, <def>reach</def>, <def>strike</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>touch</def></sense>
<sense n="b">of <w>י׳</w> <def>touching</def> earth, mountains, etc.</sense>
</sense>
<sense n="2">nearly = <def>strike</def>, pass. <def>stricken</def></sense>
<sense n="3"><def>touch</def> = harm</sense>
<sense n="4"><def>reach</def>, <def>extend to</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be stricken</def>, <def>defeated</def> (in battle), i.e. feign to be so</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>strike</def> (with leprosy, 2 acc.)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be stricken</def> by diseases</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to touch</def>; <def>reach</def>, <def>approach</def>, <def>arrive</def></sense>
<status p="619">base</status>
</entry>
<entry id="n.aw.ab"><w>נֶ֫גַע</w> 78 <pos>n.m</pos>. <def>stroke</def>, <def>plague</def>, <def>mark</def>, <def>plague-spot</def>
<status p="619">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ax">
<entry id="n.ax.aa" type="root" cite="full"><w>נָגַף</w> <pos>vb</pos>. <def>strike</def>, <def>smite</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>strike</def>, <def>smite</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be smitten</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. = <def>stumble</def></sense>
<status p="619">base</status>
</entry>
<page p="620"/>
<entry id="n.ax.ab" cite="full"><w>נֶ֫גֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>blow</def>, <def>striking</def> (as judgment, only P)
<status p="620">base</status>
</entry>
<entry id="n.ax.ac" cite="full"><w>מַגֵּפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>blow</def>, <def>slaughter</def>, <def>plague</def>, <def>pestilence</def>
<status p="620">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ay">
<entry id="n.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָגַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>pour</def>, <def>flow</def>, <def>run</def>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be poured</def>, <def>split</def></sense>
<sense n="2"><def>pour oneself</def>, <def>flow</def>, <def>trickle</def>, of eye (in tears)</sense>
<sense n="3">fig. <def>vanish</def></sense>
<sense n="4"><def>be stretched out</def> (?)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>pour down</def>, <def>hurl down</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. of mountains melting at theophany.</sense>
<status p="620">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.az">
<entry id="n.az.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָגַשׂ</w>] <pos>vb</pos>. <def>press</def>, <def>drive</def>, <def>oppress</def>, <def>exact</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>press</def>, <def>drive</def> to work</sense>
<sense n="2"><def>exact</def></sense>
<sense n="3">Pt. (= subst.) <def>driver</def>, <def>taskmaster</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hard pressed</def> by enemy; <def>treated harshly</def> of suffering servant of <w>י׳</w>; recipr. <def>tyrannize over each other</def></sense>
<status p="620">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ba">
<entry id="n.ba.aa" type="root" form="false">[<w>נָגַשׁ</w>] 125 <pos>vb</pos>. <def>draw near</def>, <def>approach</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>draw near</def> or <def>come near</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>draw near</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to approach</def>, <def>bring near</def>, <def>bring</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. thy feet <def>have not been brought near</def> (put into) <def>fetters</def>; <def>it</def> (impers.) <def>is offered to my name</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>draw near!</def></sense>
<status p="620">base</status>
</entry>
<page p="621"/>
<entry id="n.ba.ab">
<w>נֵד</w> v. <w mod="II" src="n.be.aa">נדד</w>
<status p="621">made</status>
</entry>
<entry id="n.ba.ac">
<w>נֹד</w> v. <w src="n.bu.aa">נוד</w>
<status p="621">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bb">
<entry id="n.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָדָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>drive away</def>, <def>thrust aside</def>;—only <stem>Hiph</stem>. <asp>Impf</asp>. <ref r="2Kgs.17.21">2 K 17:21</ref> Kt
<status p="621">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bc">
<entry id="n.bc.aa" type="root" cite="full"><w>נָדַב</w> <pos>vb</pos>. <def>incite</def>, <def>impel</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>whose heart incited</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>volunteer</def></sense>
<sense n="2"><def>offer free-will-offerings</def></sense>
</sense>
<status p="621">base</status>
</entry>
<entry id="n.bc.ab" cite="full"><w>נָדָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>generous</def>, <def>noble</def>)
<sense n="1">eldest son of Aaron</sense>
<sense n="2">son of Jeroboam</sense>
<sense n="3">a Jerahmeelite</sense>
<sense n="4">a Gibeonite</sense>
<status p="621">base</status>
</entry>
<entry id="n.bc.ac" cite="full"><w>נְדָבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>voluntariness</def>, <def>freewill offering</def>
<status p="621">base</status>
</entry>
<page p="622"/>
<entry id="n.bc.ad" cite="full"><w>נָדִיב</w> <pos>adj</pos>. and <pos>n.m</pos>. <def>inclined</def>, <def>generous</def>, <def>noble</def>
<sense n="1"><def>incited</def>, <def>inclined</def>, <def>willing</def></sense>
<sense n="2"><def>noble</def>, <def>princely</def>, in rank</sense>
<sense n="3"><def>noble</def> in mind and character</sense>
<status p="622">base</status>
</entry>
<entry id="n.bc.ae" cite="full" form="false">[<w>נְדִיבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>nobility</def>, <def>nobleness</def>
<status p="622">base</status>
</entry>
<entry id="n.bc.af" cite="full"><w>נוֹדָ֑ב</w> <pos>n.pr.gent</pos>. Arab tribe
<status p="622">base</status>
</entry>
<entry id="n.bc.ag" cite="full"><w>נְדַבְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>whom Yah impels</def>);—son of Jeconiah  <ref r="1Chr.3.18">1Ch 3:18</ref>.
<status p="622">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bd">
<entry id="n.bd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>retreat</def>, <def>flee</def>, <def>depart</def>, <def>stray</def>, <def>wander</def>, <def>flutter</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>retreat</def>, <def>flee</def></sense>
<sense n="2"><def>flee</def>, <def>depart</def></sense>
<sense n="3"><def>wander</def>, <def>stray</def></sense>
<sense n="4">trans. <def>flutter</def> wings</sense>
</sense>
<sense><stem>Poēl</stem> the sun hath arisen and it (the locust swarm) <def>fleeth away</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>chase away</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be chased away</def></sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. <def>flee away</def></sense>
<status p="622">base</status>
</entry>
<entry id="n.bd.ab" cite="full" form="false">[<w>נְדוּד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>tossing</def> of sleeplessness, only pl. <ref r="Job.7.4">Jb 7:4</ref>
<status p="622">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bd.ac" cite="full"><w>נִדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>impurity</def> (as <def>abhorrent</def>, <def>shunned</def>)
<sense n="1">of ceremonial impurity</sense>
<sense n="2">fig. (with allusion to cerem. usage), <def>impure thing</def></sense>
<status p="622">base</status>
</entry>
<entry id="n.bd.ad" cite="full"><w>נִידָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.bd.ac">n.bd.ac</w>];—of Jerusalem <ref r="Lam.1.8">La 1:8</ref>
<status p="622">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.be">
<entry id="n.be.aa" type="root" mod="II"><w>נדד</w>
<status p="622">new</status>
</entry>
<entry id="n.be.ab" cite="full"><w>נֵד</w> <pos>n.m</pos>. <def>heap</def> of waters
<status p="622">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bf">
<entry id="n.bf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָדָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>put away</def>, <def>exclude</def>
<status p="622">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bg">
<entry id="n.bg.aa" type="root" mod="II"><w>נדה</w>
<status p="622">new</status>
</entry>
<entry id="n.bg.ab" cite="full"><w>נֶ֑דֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>gift</def>;—<ref r="Ezek.16.33">Ez 16:33</ref>
<status p="622">ref</status>
</entry>
<page p="623"/>
</section>
<section id="n.bh">
<entry id="n.bh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָדַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>impel</def>, <def>thrust</def>, <def>banish</def>
<sense><stem>Qal</stem> trans.
<sense n="1"><def>impel</def> (i.e. <def>wield</def>) an axe</sense>
<sense n="2"><def>thrust away</def>, <def>banish</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be impelled</def></sense>
<sense n="2"><def>be thrust out</def>, <def>banished</def></sense>
<sense n="3"><def>driven away</def> (fr. herd, i.e.) <def>straying</def></sense>
<sense n="4"><def>thrust away</def>, <def>aside</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>thrust into darkness</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>thrust</def>, <def>move</def>, <def>impel</def></sense>
<sense n="2"><def>thrust out</def>, <def>banish</def></sense>
<sense n="3"><def>thrust away</def>, <def>aside</def></sense>
<sense n="4"><def>compel</def>, <def>force</def>, subj. adulteress (by flattery)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>chased</def>, <def>hunted</def></sense>
<status p="623">base</status>
</entry>
<entry id="n.bh.ab" cite="full" form="false">[<w>מַדּוּחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a thing to draw aside</def>, <def>enticement</def>;—pl. <ref r="Lam.2.14">La 2:14</ref>
<status p="623">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bh.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָדָן</w>, <w>נֶ֫דֶן</w>, <w>נֹ֫דֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>gift</def>;—<ref r="Ezek.16.33">Ez 16:33</ref>
<status p="623">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bh.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָדָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sheath</def>;—<ref r="1Chr.21.27">1 Ch 21:27</ref>.
<status p="623">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bi">
<entry id="n.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָדַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>drive</def>, <def>drive asunder</def>
<status p="623">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bj">
<entry id="n.bj.aa" type="root" cite="full"><w>נָדַר</w> <pos>vb</pos>. <def>vow</def>
<status p="623">base</status>
</entry>
<entry id="n.bj.ab" cite="full"><w>נֶ֫דֶר</w>, <w>נֵ֫דֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>vow</def>
<status p="623">base</status>
</entry>
<page p="624"/>
<entry id="n.bj.ac">
<w>נֹהַּ</w> v. <w src="n.bv.aa">נוהּ</w>
<status p="624">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bk">
<entry id="n.bk.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>נָהַג</w> <pos>vb</pos>. <def>drive</def>, <def>conduct</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>drive</def></sense>
<sense n="2">fig. my heart <def>behaving itself</def> in wisdom</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>drive away</def>, <def>lead off</def></sense>
<sense n="2"><def>lead on</def>, <def>guide</def></sense>
<sense n="3"><def>cause to drive</def></sense>
</sense>
<status p="624">base</status>
</entry>
<entry id="n.bk.ab" cite="full"><w>מִנְהָג</w> <pos>n.m</pos>. <def>driving</def>, <def>charioteering</def>;—abs. <w>מ׳</w> <ref r="2Kgs.9.20">2 K 9:20</ref>; cstr. <w>מִנְהַג</w> v <ref r="2Kgs.9.20">20</ref>.
<status p="624">done</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bl">
<entry id="n.bl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָהַג</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>moan</def>, <def>lament</def>;—<stem>Pi</stem>. <ref r="Nah.2.8">Na 2:8</ref>
<status p="624">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bm">
<entry id="n.bm.aa" type="root" cite="full"><w>נָהָה</w> <pos>vb</pos>. <def>wail</def>, <def>lament</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lament</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>went mourning after</def></sense>
<status p="624">base</status>
</entry>
<entry id="n.bm.ab" cite="full"><w>נְהִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wailing</def>, <def>lamentation</def>, <def>mourning song</def>
<status p="624">base</status>
</entry>
<entry id="n.bm.ac" cite="full"><w>נִהְיָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.bm.ab">n.bm.ab</w>];—only <ref r="Mic.2.4">Mi 2:4</ref>
<status p="624">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bm.ad" cite="full" form="false">[<w>נִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> si vera l., <def>wailing</def> (AV RV);—<ref r="Ezek.27.32">Ez 27:32</ref>, but improb.
<status p="624">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bm.ae" cite="full">
<w>הִי</w> v. <w src="e.be.ab">הִי</w>
<status p="624">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bn">
<entry id="n.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָהַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>lead</def>, <def>guide to a watering-place</def> or station, <def>and cuase to rest there</def>; <def>bring to a station</def> or <def>place of rest</def>; <def>lead</def>, <def>guide</def>; <def>refresh</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>lead to a watering-place</def> (<def>or station</def>), <def>and cause to rest there</def></sense>
<sense n="2"><def>lead</def> or <def>bring to a station</def>, <def>a goal</def></sense>
<sense n="3"><def>lead</def>, <def>guide</def></sense>
<sense n="4"><def>give rest to</def></sense>
<sense n="5"><def>refresh</def> with food</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>journey by stations</def>, <def>stages</def></sense>
<status p="624">base</status>
</entry>
<page p="625"/>
<entry id="n.bn.ab">
<w>נַהֲלָל</w> v. <w mod="II" src="n.bn.ad">נַהֲלֹל</w>
<status p="625">made</status>
</entry>
<entry id="n.bn.ac" cite="full" mod="I"><w>נַהֲלֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>pasture</def>, or perh. <def>watering-place</def>, only pl. <ref r="Isa.7.19">Is 7:19</ref>.
<status p="625">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bn.ad" mod="II"><w>נַהֲלֹל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Judg.1.30">Ju 1:30</ref> in Zebulun; = <w>נַהֲלָל</w> <ref r="Josh.19.15">Jos 19:15</ref> <ref r="Josh.21.35">21:35</ref>
<status p="625">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bo">
<entry id="n.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָהַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>growl</def>, <def>groan</def>
<status p="625">base</status>
</entry>
<entry id="n.bo.ab" cite="full"><w>נַ֫הַם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>growling</def> of lion;—fig. of kings wrath
<status p="625">base</status>
</entry>
<entry id="n.bo.ac" cite="full" form="false">[<w>נְהָמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>growling</def>, <def>groaning</def>
<status p="625">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bp">
<entry id="n.bp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָהַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>bray</def>, <def>cry</def>
<status p="625">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bq">
<entry id="n.bq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָהַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>flow</def>, <def>stream</def>
<status p="625">base</status>
</entry>
<entry id="n.bq.ab"><w>נָהָר</w> 120 <pos>n.m</pos>. <def>stream</def>, <def>river</def>
<status p="625">base</status>
</entry>
<page p="626"/>
</section>
<section id="n.br">
<entry id="n.br.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>נָהַר</w> <pos>vb</pos>. <def>shine</def>, <def>beam</def>
<status p="626">base</status>
</entry>
<entry id="n.br.ab" cite="full"><w>נְהָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>light</def>, <def>daylight</def>;—<ref r="Job.3.4">Jb 3:4</ref>
<status p="626">ref</status>
</entry>
<entry id="n.br.ac" cite="full" form="false">[<w>מִנְהָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. dub., only pl. <ref r="Judg.6.2">Ju 6:2</ref>
<status p="626">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bs">
<entry id="n.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נוא</w>] <pos>vb</pos>. <def>hinder</def>, <def>restrain</def>, <def>frustrate</def>
<sense><stem>Qal</stem> but read Hiph.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>restrain</def>, <def>forbid</def> (performance of vow); <def>frustrate</def> (device of people); <def>refuse</def></sense>
<sense n="2"><def>refrain</def>, <def>make averse</def> the heart</sense>
</sense>
<status p="626">base</status>
</entry>
<entry id="n.bs.ab" cite="full" form="false">[<w>תְּנוּאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>opposition</def>
<status p="626">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bt">
<entry id="n.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נוּב</w>] <pos>vb</pos>. <def>bear fruit</def> (poet.)
<sense><stem>Qal</stem> only fig., abs. of righteous under fig. of tree; if wealth <def>beareth fruit</def>; <def>beareth the fruit of</def> wisdom.</sense>
<sense><stem>Pol</stem>. fig. for <def>makes to flourish</def>.</sense>
<status p="626">base</status>
</entry>
<entry id="n.bt.ab" cite="full"><w>נוֹב</w> Kt (Qr <w src="n.bt.ac">נִיב</w>, q.v.) <pos>n.[m.]</pos> <def>fruit</def>;—cstr. <ref r="Isa.57.19">Is 57:19</ref> <def>fruit of lips</def> (fig. for thanksgiving).
<status p="626">done</status>
</entry>
<entry id="n.bt.ac" cite="full" form="false">[<w>נִיב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fruit</def>
<status p="626">base</status>
</entry>
<entry id="n.bt.ad" cite="full"><w>נוֹבָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. a chief of people <ref r="Neh.10.20">Ne 10:20</ref> Qr <w>נִיבָ֑י</w>
<status p="626">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bt.ae"><w>תְּנוּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fruit</def>, <def>produce</def>
<status p="626">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bu">
<entry id="n.bu.aa" type="root" cite="full"><w>נוּד</w> <pos>vb</pos>. <def>move to and fro</def>, <def>wander</def>, <def>shudder</def>, <def>shew grief</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>move to and fro</def>, <def>wander</def> aimlessly, as fugitive</sense>
<sense n="b"><def>flutter</def></sense>
<sense n="c"><def>waver</def>, <def>wave</def>, <def>shake</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>shew grief</def> (i.e. by shaking or nodding head)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to wander</def> aimlessly, as fugitives</sense>
<sense n="2"><def>make a wagging</def>, <def>wag</def> with the head</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. and the worthless, <def>like briers made to flutter</def> (tossed away) are they</sense>
<sense><stem>Hithpolel</stem>
<sense n="1"><def>move oneself to and fro</def>, <def>sway</def>, <def>totter</def></sense>
<sense n="2"><def>shake oneself</def>, in excitement</sense>
<sense n="3"><def>bemoan oneself</def></sense>
</sense>
<status p="626">base</status>
</entry>
<page p="627"/>
<entry id="n.bu.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נוֹד</w>, <w>נֹד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wandering</def> of aimless fugitive;—only sf. <ref r="Ps.56.9">ψ 56:9</ref>
<status p="627">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bu.ac" cite="full" mod="II"><w>נוֹד</w> appar. <pos>n.pr.terr</pos>. <ref r="Gen.4.16">Gn 4:16</ref> of region into which Cain wandered
<status p="627">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bu.ad" cite="full"><w>נִיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>quivering motion</def> of lips;—only cstr. <ref r="Job.16.5">Jb 16:5</ref>
<status p="627">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bu.ae">
<w>נִידָה</w> v. <w src="n.bd.ac">נִדָּה</w> sub. <w src="n.be.aa">נדד</w>
<status p="627">made</status>
</entry>
<entry id="n.bu.af" cite="full" form="false">[<w>מָנוֹד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a shaking</def>, <def>wagging</def>
<status p="627">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bv">
<entry id="n.bv.aa" type="root"><w>נוהּ</w>
<status p="627">new</status>
</entry>
<entry id="n.bv.ab" cite="full"><w>נֹהַּ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>eminency</def>, <def>distinction</def>;—<ref r="Ezek.7.11">Ez 7:11</ref>
<status p="627">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bw">
<entry id="n.bw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָוָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. (si vera l.) lit. <def>beautify</def>
<status p="627">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bx">
<entry id="n.bx.aa" type="root" mod="II"><w>נוה</w>
<status p="627">new</status>
</entry>
<entry id="n.bx.ab" cite="full" mod="I"><w>נָוֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>abode of shepherd</def>, or <def>flocks</def>, poet. <def>habitation</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>abode</def>, of sheep</sense>
<sense n="b"><def>abode of shepherds</def></sense>
<sense n="c">= <def>meadow</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>habitation</def>, usu. of country, or of domains in the country (chiefly poet.)</sense>
<status p="627">base</status>
</entry>
<entry id="n.bx.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָוָה</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>dwell</def>, <def>abide</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Hab.2.5">Hb 2:5</ref>
<status p="627">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bx.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָוֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>dwelling</def>, <def>abiding</def>
<status p="627">base</status>
</entry>
<entry id="n.bx.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָוָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pasture</def>, <def>meadow</def>
<status p="627">base</status>
</entry>
<entry id="n.bx.af" cite="full"><w>נוית</w> Kt (i.e. <w>נָוִית</w>), <w>נָיוֹת</w> Qr; prob. <pos>n.pr.loc</pos>. in Ramah
<status p="627">base</status>
</entry>
<page p="628"/>
</section>
<section id="n.by">
<entry id="n.by.aa" type="root" cite="full"><w>נוּחַ</w> <pos>vb</pos>. <def>rest</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>rest</def>, <def>settle down and remain</def></sense>
<sense n="2"><def>repose</def>, <def>be quiet</def>, <def>have rest</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="A">
<sense n="1"><def>cause to rest</def> = <def>give rest</def> to</sense>
<sense n="2"><def>cause to rest</def> (i.e. <def>light</def>) upon</sense>
</sense>
<sense n="B">
<sense n="1"><def>lay</def> or <def>set down</def>, <def>deposit</def>, <def>let lie</def></sense>
<sense n="2"><def>let remain</def>, <def>leave</def> (in present condition)</sense>
<sense n="3"><def>leave</def> = depart from</sense>
<sense n="4"><def>abandon</def></sense>
<sense n="5"><def>let alone</def> (refrain from interfering with)</sense>
<sense n="6"><def>permit</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="A"><def>no rest is granted to us</def></sense>
<sense n="B">as subst. = <def>space left</def>, <def>open space</def></sense>
</sense>
<status p="628">base</status>
</entry>
<page p="629"/>
<entry id="n.by.ab">
<w>נוֹחַ</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="629">made</status>
</entry>
<entry id="n.by.ac">
<w>נוּחַ</w> v. <w src="n.by.am">מְנוּחָה</w>
<status p="629">made</status>
</entry>
<entry id="n.by.ad" cite="full"><w>נוֹחָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. 4th son of Benjamin acc. to <ref r="1Chr.8.2">1 Ch 8:2</ref>.
<status p="629">ref</status>
</entry>
<entry id="n.by.ae" cite="full" mod="I"><w>נַ֫חַת</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>quietness</def>, <def>rest</def>
<status p="629">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.af"><w>נֹחַ</w> 46 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Noah</def>
<status p="629">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.ag"><w>נִיחֹחַ</w> and <w>נִיחוֹחַ</w> 43 <pos>n.[m.]</pos> <def>a quieting</def>, <def>soothing</def>, <def>tranquilizing</def>
<status p="629">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.ah" cite="full"><w>הֲנָחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a giving of rest</def>, i.e. perh. <def>holiday-making</def>;—<ref r="Esth.2.18">Est 2:18</ref>
<status p="629">ref</status>
</entry>
<entry id="n.by.ai" cite="full"><w>יָנוֹחַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in extreme N. of Isr. <ref r="2Kgs.15.29">2 K 15:29</ref>
<status p="629">ref</status>
</entry>
<entry id="n.by.aj" cite="full"><w>יָנ֫וֹחָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Ephraim
<status p="629">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.ak" cite="full" mod="I"><w>מָנוֹחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>resting-place</def>, <def>state</def>, or <def>condition of rest</def>
<status p="629">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.al" mod="II"><w>מָנוֹחַ</w> 18 <pos>n.pr.m</pos>. father of Samson
<status p="629">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.am" cite="full"><w>מְנוּחָה</w>, <w>מְנֻחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>resting-place</def>, <def>rest</def>
<status p="629">base</status>
</entry>
<page p="630"/>
<entry id="n.by.an">
<w>מְנֻחוֹת</w> v. <w src="n.by.ap">מָנַחְתִּי</w>
<status p="630">made</status>
</entry>
<entry id="n.by.ao" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָנַ֫חַת</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. (= <def>resting-place</def>, <def>settlement</def>), <ref r="1Chr.8.6">1 Ch 8:6</ref>, site unknown
<status p="630">ref</status>
</entry>
<entry id="n.by.ap" cite="full"><w>מָנַחְתִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. perh. fr. foregoing [<w src="n.by.ao">n.by.ao</w>], only c. art. as n. coll. <w>חֲצִי הַמּ׳</w> <ref r="1Chr.2.54">1 Ch 2:54</ref> of a Judean tribe
<status p="630">base</status>
</entry>
<entry id="n.by.aq" cite="full" mod="II"><w>מָנַ֫חַת</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom
<status p="630">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.bz">
<entry id="n.bz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נוּט</w>] <pos>vb</pos>. <def>dangle</def>, <def>shake</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.99.1">ψ 99:1</ref>
<status p="630">ref</status>
</entry>
<entry id="n.bz.ab">
<w>נוית</w> v. <w mod="I" src="n.bx.aa">נוה</w>
<status p="630">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ca">
<entry id="n.ca.aa" type="root" cite="full"><w>נוּם</w> <pos>vb</pos>. <def>be drowsy</def>, <def>slumber</def>
<status p="630">base</status>
</entry>
<entry id="n.ca.ab" cite="full"><w>נוּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>somnolence</def>, fig. for indolence, <ref r="Prov.23.21">Pr 23:21</ref>.
<status p="630">done</status>
</entry>
<entry id="n.ca.ac" cite="full"><w>תְּנוּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>slumber</def>
<status p="630">base</status>
</entry>
<entry id="n.ca.ad" cite="full"><w>יָנוּם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city in Judah, <ref r="Josh.15.53">Jos 15:53</ref> Qr; Kt <w>ינים</w>
<status p="630">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cb">
<entry id="n.cb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נוּן</w>, <w>נִין</w>] <pos>vb</pos>. <def>propagate</def>, <def>increase</def>;—<stem>Qal</stem> (or <stem>Hiph</stem>. ?) <asp>Impf</asp>. <w>ינין</w> Kt; &gt; <stem>Niph</stem>. <w>ינּוֹן</w> Qr <ref r="Ps.72.17">ψ 72:17</ref> let his name <def>have increase</def> (or, if Niph., <def>be propagated</def>, <def>spread</def>); but dub.
<status p="630">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cb.ab" cite="full"><w>נוּן</w> and (<ref r="1Chr.7.27">1 Ch 7:27</ref>) <w>נוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Joshua
<status p="630">base</status>
</entry>
<entry id="n.cb.ac" cite="full"><w>נִין</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>offspring</def>, <def>posterity</def>
<status p="630">base</status>
</entry>
<entry id="n.cb.ad">
<w>מָנוֹן</w> v. <w src="m.cm.ao"/>
<status p="630">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cc">
<entry id="n.cc.aa" type="root"><w>נוּס</w> 160 <pos>vb</pos>. <def>flee</def>, <def>escape</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>flee</def></sense>
<sense n="2"><def>escape</def></sense>
<sense n="3"><def>take flight</def>, <def>depart</def>, <def>disappear</def></sense>
<sense n="4"><def>fly</def> (to the attack) <def>on horseback</def>.</sense>
</sense>
<sense><stem>Polel</stem> <def>the breath of</def> <w>י׳</w> <def>driveth at it</def>, <def>driveth it on</def></sense>
<sense><stem>Hithpol</stem>. <def>in order to take flight before</def> the bow</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>put to flight</def></sense>
<sense n="2"><def>drive hastily</def> to a safe place</sense>
<sense n="3"><def>cause to disappear</def>, <def>hide</def></sense>
</sense>
<status p="630">base</status>
</entry>
<page p="631"/>
<entry id="n.cc.ab" cite="full"><w>מָנוֹס</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>flight</def>. 2. <def>place of escape</def>, <def>refuge</def>
<status p="631">base</status>
</entry>
<entry id="n.cc.ac" cite="full"><w>מְנוּסָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>flight</def>
<status p="631">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cd">
<entry id="n.cd.aa" type="root" cite="full"><w>נוּעַ</w> <pos>vb</pos>. <def>quiver</def>, <def>wave</def>, <def>waver</def>, <def>tremble</def>, <def>totter</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>wave</def></sense>
<sense n="2"><def>totter</def>, <def>go tottering</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be tossed about</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>toss about</def></sense>
<sense n="2"><def>shake</def>, <def>cause to totter</def></sense>
<sense n="3">(<def>shake</def>), <def>disturb</def></sense>
<sense n="4"><def>cause to wander</def></sense>
</sense>
<status p="631">base</status>
</entry>
<entry id="n.cd.ab" cite="full"><w>נֵעָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Zebulun; <ref r="Josh.19.13">Jos 19:13</ref>.
<status p="631">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cd.ac" cite="full"><w>נֹעָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. a daughter of Zelophahad (of Manasseh)
<status p="631">base</status>
</entry>
<entry id="n.cd.ad" cite="full" form="false">[<w>מְנַעֲנֵעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> appar. a kind of <def>rattle</def>, only <ref r="2Sam.6.5">2 S 6:5</ref>, in list of musical instruments
<status p="631">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cd.ae">
<w>נוֹעַדְיָה</w> v. <w src="j.cb.aa">יעד</w>
<status p="631">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ce">
<entry id="n.ce.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>נוּף</w>] <pos>vb</pos>. <def>move to and fro</def>, <def>wave</def>, <def>besprinkle</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I have besprinkled my couch with myrrh</def></sense>
<sense><stem>Polel</stem> <def>he brandisheth his hand toward the mt.</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>wield</def>, move to and fro in using it</sense>
<sense n="2"><def>Shake</def> or <def>wave</def> the hand</sense>
<sense n="3"><def>swing</def> to and fro, as a signal</sense>
<sense n="4">Oft. term. techn. in P (H), of rite in which originally the priest lifted his share of offering and <def>waved</def> it, i.e. moved it toward altar and back, in token of its presentation to God and its return by him to priest</sense>
<sense n="5"><def>Shed abroad</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be waved</def></sense>
<status p="631">base</status>
</entry>
<page p="632"/>
<entry id="n.ce.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sieve</def> or other winnowing implement;—only cstr. <ref r="Isa.30.28">Is 30:28</ref>
<status p="632">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ce.ac"><w>תְּנוּפָה</w> 30 <pos>n.f</pos>. <def>a swinging</def>, <def>waving</def>, <def>wave-offering</def>, <def>offering</def>
<status p="632">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cf">
<entry id="n.cf.aa" type="root" mod="II"><w>נוף</w>
<status p="632">new</status>
</entry>
<entry id="n.cf.ab" cite="full"><w>נוֹף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>elevation</def>, <def>height</def>;—<ref r="Ps.48.3">ψ 48:3</ref>
<status p="632">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cf.ac" form="false" mod="II">[<w>נָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>height</def>;—only cstr. in combin.
<status p="632">base</status>
</entry>
<entry id="n.cf.ad" cite="full" form="false">[<w>נֶ֫פֶת</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.cf.ac">n.cf.ac</w>];—only <ref r="Josh.17.11">Jos 17:11</ref>
<status p="632">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cf.ae">
<w>נוֹצָה</w> v. <w mod="I" src="n.eq.aa">נצה</w>
<status p="632">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cg">
<entry id="n.cg.aa" type="root" form="false">[<w>נוּק</w>] <pos>vb</pos>. whence might come, <stem>Hiph</stem>. <def>suckle</def>, <def>nurse</def>;—<ref r="Exod.2.9">Ex 2:9</ref>
<status p="632">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ch">
<entry id="n.ch.aa" type="root"><w>נור</w>
<status p="632">new</status>
</entry>
<entry id="n.ch.ab" mod="I"><w>נֵר</w> 43 <pos>n.m</pos>. <def>lamp</def>
<status p="632">base</status>
</entry>
<page p="633"/>
<entry id="n.ch.ac" cite="full" mod="II"><w>נֵר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Abner</sense>
<sense n="2">father of Kish</sense>
<status p="633">base</status>
</entry>
<entry id="n.ch.ad" cite="full" mod="I"><w>נִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lamp</def>
<status p="633">base</status>
</entry>
<entry id="n.ch.ae" cite="full"><w>נֵרִיָהוּ</w>, <w>נֵרִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Baruch = father of Seraiah
<status p="633">base</status>
</entry>
<entry id="n.ch.af"><w>מְנוֹרָה</w>, <w>מְנֹרָה</w> 42 <pos>n.f</pos>. <def>lampstand</def>
<sense n="1">in private house</sense>
<sense n="2">ten <def>lampstands</def> in temple</sense>
<sense n="3">seven-branched <def>lampstand</def> in tabern.</sense>
<status p="633">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ci">
<entry id="n.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sick</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.69.21">ψ 69:21</ref>
<status p="633">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cj">
<entry id="n.cj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָזָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>spurt</def>, <def>spatter</def>; <stem>Hiph</stem>. <def>sprinkle</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>spurt</def>, <def>spatter</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to spurt</def>, <def>sprinkle</def> upon</sense>
<status p="633">base</status>
</entry>
<entry id="n.cj.ab" cite="full"><w>יִזִּיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>may</def> <w>י׳</w> <def>sprinkle</def>);—one of those who took strange wives <ref r="Ezra.10.25">Ezr 10:25</ref>.
<status p="633">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ck">
<entry id="n.ck.aa" type="root" form="false" mod="II">[<w>נָזָה</w>] <pos>vb</pos>. (dub.) <def>spring</def>, <def>leap</def>;—hence, acc. to many, <stem>Hiph</stem>. <ref r="Isa.52.15">Is 52:15</ref>
<status p="633">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ck.ab">
<w>נָזִיד</w> v. <w src="g.be.aa">זיד</w>
<status p="633">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cl">
<entry id="n.cl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָזַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>flow</def>, <def>trickle</def>, <def>drop</def>, <def>distil</def> (poet.)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>flow</def></sense>
<sense n="2"><def>distil</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to flow</def></sense>
<status p="633">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cm">
<entry id="n.cm.aa" type="root"><w>נזם</w>
<status p="633">new</status>
</entry>
<entry id="n.cm.ab" cite="full"><w>נֶ֫זֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>ring</def>, always of gold when material mentioned
<status p="633">base</status>
</entry>
<page p="634"/>
<entry id="n.cm.ac" cite="full" form="false">[<w>נֶ֫זֶק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>injury</def>, <def>damage</def>;—only cstr. <ref r="Esth.7.4">Est 7:4</ref>
<status p="634">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cn">
<entry id="n.cn.aa" type="root" form="false">[<w>נָזַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>dedicate</def>, <def>consecrate</def>, <def>separate</def>, in relig. and ceremonial sense
<sense><stem>Niph</stem>. <def>devote</def>, <def>dedicate oneself</def> unto</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and ye shale keep the sons of Isr. sacredly separate from their uncleanness</def></sense>
<status p="634">base</status>
</entry>
<entry id="n.cn.ab" cite="full"><w>נֵ֫זֶר</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Ps.132.18">ψ 132:18</ref> <def>consecration</def>, <def>crown</def>, <def>Naziriteship</def>
<sense n="1"><def>crown</def> (sign of consecration)</sense>
<sense n="2">womans <def>hair</def> (orig. prob. of long hair as sign of consecration, as in Nazirite vow)</sense>
<sense n="3"><def>consecration</def></sense>
<status p="634">base</status>
</entry>
<entry id="n.cn.ac" cite="full"><w>נָזִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>one consecrated</def>, <def>devoted</def>
<sense n="1">of prince, ruler, as <def>consecrated</def></sense>
<sense n="2">specif. of one dedicated to <w>י׳</w> by vow involving abstinence fr. intoxicants, fr. touching corpse, and fr. cutting hair, <def>devotee</def>, <def>Nazirite</def></sense>
<sense n="3">= <def>untrimmed vine</def></sense>
<status p="634">base</status>
</entry>
<entry id="n.cn.ad" cite="full" form="false">[<w>נָזַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>be a Nazarite</def>, <def>live as a Nazarite</def>;—only Nu 6 in law of Naz.
<status p="634">base</status>
</entry>
<entry id="n.cn.ae" cite="full" form="false">[<w>מִנְזָר</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. perh. <def>consecrated</def> (i.e. anointed) <def>ones</def>, <def>princes</def>;—only sf. <ref r="Nah.3.17">Na 3:17</ref>
<status p="634">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cn.af">
<w>נֹחַ</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="634">made</status>
</entry>
<entry id="n.cn.ag">
<w>נַחְבִי</w> v. <w src="h.ad.aa">חבה</w>
<status p="634">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.co">
<entry id="n.co.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָחָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>lead</def>, <def>guide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lead</def>, <def>bring</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>lead</def>, <def>guide</def></sense>
<status p="634">base</status>
</entry>
<page p="635"/>
</section>
<section id="n.cp">
<entry id="n.cp.aa" type="root" mod="I"><w>נחל</w>
<status p="635">new</status>
</entry>
<entry id="n.cp.ab"><w>נַחֲלָה</w> 224 <pos>n.f</pos>. <def>possession</def>, <def>property</def>, <def>inheritance</def>
<sense n="1"><def>property</def></sense>
<sense n="2"><def>portion</def>, <def>share</def></sense>
<sense n="3"><def>inheritance</def></sense>
<status p="635">base</status>
</entry>
<entry id="n.cp.ac" cite="full"><w>נָחַל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>get</def> or <def>take as a possession</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>take possession</def>, <def>inherit</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>have</def> or <def>get as a possession</def>, <def>property</def></sense>
<sense n="3"><def>divide the land for a possession</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>divide for a possession</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>possess oneself of</def> land</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>give as a possession</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to inherit</def>, <def>give as an inheritance</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>made to possess</def></sense>
<status p="635">base</status>
</entry>
<page p="636"/>
<entry id="n.cp.ad" form="false">[<w>נְחִילָה</w>] <pos>n.f</pos>. meaning unknown; only pl. <ref r="Ps.5.1">ψ 5:1</ref> (title)
<status p="636">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cq">
<entry id="n.cq.aa" type="root" mod="II"><w>נָחַל</w>
<status p="636">new</status>
</entry>
<entry id="n.cq.ab" cite="full" mod="I"><w>נַ֫חַל</w> <pos>n.m</pos>. <def>torrent</def>, <def>torrent-valley</def>, <def>wady</def>
<status p="636">base</status>
</entry>
<entry id="n.cq.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נַ֫חַל</w>] <pos>n.[m.]</pos> perh. <def>palm-tree</def>;—only pl. abs., <ref r="Num.24.6">Nu 24:6</ref>
<status p="636">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cq.ad" cite="full"><w>נַחֲלִיאֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (= <def>valley</def>—or <def>palm</def>—<def>of Ēl</def>);—station of Isr. E. of Dead Sea
<status p="636">base</status>
</entry>
<entry id="n.cq.ae" cite="full"><w>נֶחֱלָמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (noun not found)
<status p="636">base</status>
</entry>
<entry id="n.cq.af">
<w>נַחֲלָת</w> v. <w src="n.cp.ab">נַחֲלָה</w>
<status p="636">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cr">
<entry id="n.cr.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נחם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be sorry</def>, <def>console oneself</def>, etc.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be sorry</def>, <def>moved to pity</def>, <def>have compassion</def>, for others</sense>
<sense n="2"><def>be sorry</def>, <def>rue</def>, <def>suffer grief</def>, <def>repent</def>, of ones own doings</sense>
<sense n="3"><def>comfort oneself</def>, <def>be comforted</def></sense>
<sense n="4"><def>comfort oneself</def>, <def>ease oneself</def>, by taking vengeance</sense>
</sense>
<sense><stem>Piel</stem>—<def>comfort</def>, <def>console</def></sense>
<sense><stem>Pual</stem>; <def>be comforted</def>, <def>consoled</def></sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>.—
<sense n="1"><def>be sorry</def>, <def>have compassion</def></sense>
<sense n="2"><def>rue</def>, <def>repent of</def></sense>
<sense n="3"><def>comfort oneself</def>, <def>be comforted</def></sense>
<sense n="4"><def>ease oneself</def>, by taking vengeance</sense>
</sense>
<status p="636">base</status>
</entry>
<page p="637"/>
<entry id="n.cr.ab" cite="full"><w>נַ֫חַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>comfort</def>), a chieftain of Judah <ref r="1Chr.4.19">1 Ch 4:19</ref>
<status p="637">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ac" cite="full"><w>נֹ֫חַם</w> <pos>n.m</pos>. <def>sorrow</def>, <def>repentance</def>, <ref r="Hos.13.14">Ho 13:14</ref>.
<status p="637">done</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ad" cite="full"><w>נַחוּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>comfort</def>) the prophet Nahum, <ref r="Nah.1.1">Na 1:1</ref>
<status p="637">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ae" cite="full"><w>נְחוּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>comfort</def>) a returned exile
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.af" cite="full" form="false">[<w>נִחוּם</w>] <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>comfort</def></sense>
<sense n="2"><def>compassion</def></sense>
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ag" cite="full"><w>נְחֶמְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Yah comforts</def>)
<sense n="1">the son of Hachaliah, governor of Judah under Artaxerxes Longimanus</sense>
<sense n="2">ruler of half the district of Bethzur</sense>
<sense n="3">one of twelve heads of people who returned with Zerubbabel</sense>
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ah" cite="full"><w>נַחֲמָנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>compassionate</def>) a returned exile <ref r="Neh.7.7">Ne 7:7</ref>
<status p="637">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ai" cite="full" form="false">[<w>נֶחָמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>comfort</def>
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.aj" cite="full"><w>מְנַחֵם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>comforter</def>), king of Northern Israel
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.ak" cite="full" form="false">[<w>תַּנְחוּם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>consolation</def>
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.al" cite="full"><w>תַּנְחֻ֫מֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>. parent of Seraiah, a Hebr. captain, after fall of Jerus.
<status p="637">base</status>
</entry>
<entry id="n.cr.am">
<w>נַחְנוּ</w> v. <w src="a.ef.ac">אֲנַחְנוּ</w>
<status p="637">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cs">
<entry id="n.cs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָחַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>urge</def> (?);—<stem>Qal</stem> <ref r="1Sam.21.9">1 S 21:9</ref>
<status p="637">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ct">
<entry id="n.ct.aa" type="root"><w>נחר</w>
<status p="637">new</status>
</entry>
<entry id="n.ct.ab" cite="full" form="false">[<w>נַ֫חַר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a snorting</def>; sf. <ref r="Job.39.20">Jb 39:20</ref> (of horse).
<status p="637">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ct.ac" cite="full" form="false">[<w>נַחֲרָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.ct.ab">n.ct.ab</w>];—cstr. <ref r="Jer.8.16">Je 8:16</ref>.
<status p="637">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ct.ad" cite="full"><w>נָחוֹר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Teraḥ</sense>
<sense n="2">son of Teraḥ and brother of Abr.</sense>
<status p="637">base</status>
</entry>
<page p="638"/>
<entry id="n.ct.ae" cite="full" form="false">[<w>נָחִיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>nostril</def>;—only du. sf. <ref r="Job.41.12">Jb 41:12</ref>
<status p="638">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ct.af" cite="full"><w>נַחֲרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes
<status p="638">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cu">
<entry id="n.cu.aa" type="root" mod="I"><w>נחשׁ</w> (appar. onomatop. √ of foll. = <def>hiss</def>).
<status p="638">base</status>
</entry>
<entry id="n.cu.ab" cite="full" mod="I"><w>נָחָשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>serpent</def>
<sense n="1"><def>serpent</def></sense>
<sense n="2">bronze image of serpent</sense>
<sense n="3">mythol. <def>fleeing serpent</def></sense>
<status p="638">base</status>
</entry>
<entry id="n.cu.ac" cite="full" mod="II"><w>נָחָשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">king of Ammon</sense>
<sense n="2">father of Abigail and Zeruiah</sense>
<sense n="3">giving name to a city</sense>
<status p="638">base</status>
</entry>
<entry id="n.cu.ad" cite="full"><w>נַחְשׁוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Aminadab, of Judah, brother-in-law of Aaron
<status p="638">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cv">
<entry id="n.cv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָחַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>practice divination</def>, <def>divine</def>, <def>observe signs</def>
<status p="638">base</status>
</entry>
<entry id="n.cv.ab" cite="full"><w>נַ֫חַשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>divination</def>, <def>enchantment</def>
<status p="638">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cw">
<entry id="n.cw.aa" type="root" mod="III"><w>נחשׁ</w>
<status p="638">new</status>
</entry>
<entry id="n.cw.ab" mod="I"><w>נְחֹ֫שֶׁת</w> 137 <pos>n.m</pos>. <def>copper</def>, <def>bronze</def>
<sense n="1"><def>copper</def></sense>
<sense n="2"><def>fetters of copper</def> or <def>bronze</def></sense>
<sense n="3">as less in value than gold but more than wood</sense>
<sense n="4">fig. of pitiless sky</sense>
<status p="638">base</status>
</entry>
<page p="639"/>
<entry id="n.cw.ac" cite="full"><w>נָחוּשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>of bronze</def>;—<ref r="Job.6.12">Jb 6:12</ref>
<status p="639">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cw.ad" cite="full"><w>נְחוּשָׁה</w> and <w>נְחֻשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>copper</def>, <def>bronze</def>
<status p="639">base</status>
</entry>
<entry id="n.cw.ae" cite="full"><w>נְחֻשְׁתָּא</w> <pos>n.f</pos>. mother of Jehoiakin <ref r="2Kgs.24.8">2 K 24:8</ref>
<status p="639">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cw.af" cite="full"><w>נְחֻשְׁתָּן</w> <pos>n.pr</pos>. given to <def>bronze serpent</def> <ref r="2Kgs.18.4">2 K 18:4</ref> prob. = <def>bronze</def>-god
<status p="639">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cx">
<entry id="n.cx.aa" type="root" mod="IV"><w>נחשׁ</w>
<status p="639">new</status>
</entry>
<entry id="n.cx.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נְחֹ֫שֶׁת</w>] <pos>n.[f.]</pos> <ref r="Ezek.16.36">Ez 16:36</ref> where context favours mng. <def>lust</def>, <def>harlotry</def>, or specif. sens. obscoen.
<status p="639">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cy">
<entry id="n.cy.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָחֵת</w>] <pos>vb</pos>. (Aram. and poet.) <def>go down</def>, <def>descend</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go down</def>, <def>descend</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>descend</def> in chastisement</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. = <def>penetrate</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause to descend</def> = <def>press down</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. thither <def>bring down</def> thy heroes</sense>
<status p="639">base</status>
</entry>
<entry id="n.cy.ab" cite="full" mod="II"><w>נַ֫חַת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>descent</def>;—only cstr., of <w>י׳</w>s arm of judgment <ref r="Isa.30.30">Is 30:30</ref>
<status p="639">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cy.ac" cite="full" form="false">[<w>נָחֵת</w>] <pos>adj</pos>. <def>descending</def>;—mpl., <ref r="2Kgs.6.9">2 K 6:9</ref> (to battle)
<status p="639">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cy.ad" cite="full" mod="III"><w>נַ֫חַת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Reuel, grandson of Esau</sense>
<sense n="2">grandson of Elkanah</sense>
<sense n="3">an overseer, Hezekiah's time</sense>
<status p="639">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.cz">
<entry id="n.cz.aa" type="root"><w>נָטָה</w> 215 <pos>vb</pos>. <def>stretch out</def>, <def>spread out</def>, <def>extend</def>, <def>incline</def>, <def>bend</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>stretch out</def>, <def>extend</def>, hand, rod</sense>
<sense n="b"><def>stretch</def> line and plummet</sense>
<sense n="c">= <def>offer</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>Spread out</def>, i.e. <def>pitch</def>, tent</sense>
<sense n="3"><def>Bend</def>, <def>turn</def>, <def>incline</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be stretched out</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">rarely <def>stretch out</def>, hand</sense>
<sense n="2">rarely <def>spread out</def> cloth on rock</sense>
<sense n="3">usu. <def>turn</def>, <def>incline</def></sense>
</sense>
<status p="639">base</status>
</entry>
<page p="640"/>
<page p="641"/>
<entry id="n.cz.ab" cite="full"><w>יֻטָּה</w>, <w>יוּטָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town in Judah
<status p="641">base</status>
</entry>
<entry id="n.cz.ac" cite="full"><w>מַ֫טָּה</w>, <w>מָ֑֫טָּה</w> <pos>adv</pos>. <def>downwards</def>
<status p="641">base</status>
</entry>
<entry id="n.cz.ad"><w>מַטֶּה</w> 251 <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>staff</def>, <def>rod</def>, <def>shaft</def></sense>
<sense n="2"><def>branch</def></sense>
<sense n="3"><def>tribe</def></sense>
<status p="641">base</status>
</entry>
<entry id="n.cz.ae" cite="full"><w>מִטָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>couch</def>, <def>bed</def> (<def>place of reclining</def>)
<status p="641">base</status>
</entry>
<page p="642"/>
<entry id="n.cz.af" cite="full" form="false">[<w>מֻטָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>spreading</def>, <def>outspreading</def>;—only pl.cstr. <ref r="Isa.8.8">Is 8:8</ref>
<status p="642">ref</status>
</entry>
<entry id="n.cz.ag" cite="full"><w>מֻטֶּה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>that which is perverted</def>, <def>perverted justice</def>;—only <ref r="Ezek.9.9">Ez 9:9</ref>
<status p="642">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.da">
<entry id="n.da.aa" type="root" cite="full"><w>נָטַל</w> <pos>vb</pos>. <def>lift</def>, <def>bear</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lift</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and he bare them</def></sense>
<status p="642">base</status>
</entry>
<entry id="n.da.ab" cite="full"><w>נֵ֫טֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>burden</def>, <def>weight</def>;—cstr., of sand, <ref r="Prov.27.3">Pr 27:3</ref>
<status p="642">ref</status>
</entry>
<entry id="n.da.ac" cite="full" form="false">[<w>נָטִיל</w>] <pos>adj</pos>. <def>laden</def>, only pl. cstr. <ref r="Zeph.1.11">Zp 1:11</ref>
<status p="642">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.db">
<entry id="n.db.aa" type="root" cite="full"><w>נָטַע</w> <pos>vb</pos>. <def>plant</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>plant</def></sense>
<sense n="2"><def>plant</def>, fig. = establish</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be planted</def>, fig., = be established.</sense>
<status p="642">base</status>
</entry>
<entry id="n.db.ab" cite="full" form="false">[<w>נֶ֫טַע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>plantation</def>, <def>planting</def>, <def>plant</def>
<status p="642">base</status>
</entry>
<entry id="n.db.ac" cite="full"><w>נְטָעִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Chr.4.23">1 Ch 4:23</ref>
<status p="642">ref</status>
</entry>
<entry id="n.db.ad" cite="full" form="false">[<w>נָטִיעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>plant</def>;—only pl. <w>נְמִעִים</w> <ref r="Ps.144.12">ψ 144:12</ref> (fig. of vigorous sons).
<status p="642">done</status>
</entry>
<entry id="n.db.ae" cite="full"><w>מַטָּע</w> <pos>n.m</pos>. <def>place</def>, or <def>act of planting</def>, <def>plantation</def>
<status p="642">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dc">
<entry id="n.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָטַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>drop</def>, <def>drip</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>drop</def>, <def>drip</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>drip</def></sense>
<sense n="2">of speech, esp. prophecy</sense>
</sense>
<status p="642">base</status>
</entry>
<page p="643"/>
<entry id="n.dc.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָטָף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>drop</def>;—<ref r="Job.36.27">Jb 36:27</ref>
<status p="643">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dc.ac" cite="full" mod="II"><w>נָטָף</w> <pos>n.[m.]</pos> an odorif. <def>gum</def> (gathered in <em>drops</em>), used in sacred incense <ref r="Exod.30.34">Ex 30:34</ref> (P).
<status p="643">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dc.ad" cite="full" form="false">[<w>נְטִיפָה</w> ?] <pos>n.[f.]</pos> <def>drop</def>, i.e. <def>pendant</def>, an ornament
<status p="643">base</status>
</entry>
<entry id="n.dc.ae" cite="full"><w>נְטֹפָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah (<def>dropping</def>, <def>dripping</def>)
<status p="643">base</status>
</entry>
<entry id="n.dc.af" cite="full"><w>נְטֹפָתִי</w>, <w>נְטוֹפָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>the Neṭophathite</def>; <def>Neṭophathites</def>
<status p="643">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dd">
<entry id="n.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָטַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>keep</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>keep</def>, <def>maintain</def></sense>
<sense n="2"><def>keep</def>, <def>guard</def></sense>
</sense>
<status p="643">base</status>
</entry>
<entry id="n.dd.ab" cite="full"><w>מַטָּרָה</w> and <w>מַטָּרָא</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>guard</def>, <def>ward</def>, <def>prison</def>. 2. <def>target</def>, <def>mark</def>
<status p="643">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.de">
<entry id="n.de.aa" type="root" cite="full"><w>נָטַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>leave</def>, <def>forsake</def>, <def>permit</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>leave</def>, <def>let alone</def></sense>
<sense n="2">usu. <def>forsake</def>, <def>abandon</def></sense>
<sense n="3"><def>permit</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be forsaken</def></sense>
<sense n="2"><def>be loosened</def> or <def>loose</def> (prop. <def>be let alone</def>, left to hang down) of ships tackle</sense>
<sense n="3"><def>be let go</def>, <def>spread abroad</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>palaces are abandoned</def>, <def>deserted</def></sense>
<status p="643">base</status>
</entry>
<page p="644"/>
<entry id="n.de.ab" cite="full" form="false">[<w>נְטִישָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>twig</def>, <def>tendril</def> of vine (as <def>spreading</def>)
<status p="644">base</status>
</entry>
<entry id="n.de.ac" form="false">
<w>נִי</w> v. <w src="n.bm.aa">נהה</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.df">
<entry id="n.df.aa" type="root"><w>נִיא</w>
<status p="644">new</status>
</entry>
<entry id="n.df.ab" cite="full" mod="II"><w>נָא</w> <pos>adj</pos>. <def>raw</def>, of flesh <ref r="Exod.12.9">Ex 12:9</ref> (P; opp. <w>בשׁל</w>).
<status p="644">done</status>
</entry>
<entry id="n.df.ac" form="false">
<w>נִיב</w> <w>נִיבָ֑י</w> <w>נֵיבָ֑י</w> v. <w src="n.bt.aa">נוב</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.ad">
<w>נִיד</w> v. <w src="n.bu.aa">נוד</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.ae">
<w>נִידָה</w> v. <w mod="II" src="n.be.aa">נדד</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.af">
<w>נָיוֹת</w> v. <w src="n.bx.af">נוית</w> sub. <w mod="I" src="n.bx.aa">נוה</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.ag">
<w>נִיחֹחַ</w> <w>נִיחוֹחַ</w> v. <w src="n.by.aa">נוח</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.ah">
<w>נִין</w> v. <w src="n.cb.aa">נון</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.ai" cite="full"><w>נִינְוֵה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Nineveh</def>, capital of Assyria
<status p="644">base</status>
</entry>
<entry id="n.df.aj">
<w>ניס</w> v. <w src="n.cc.aa">נוס</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.ak" cite="full"><w>נִיסָן</w> <pos>n.pr</pos>. of 1st month;—only post-exil.
<status p="644">base</status>
</entry>
<entry id="n.df.al">
<w>נִיצוֹץ</w> v. <w src="n.ex.aa">נצץ</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
<entry id="n.df.am">
<w>נֵיר</w> v. <w src="n.fl.ab">נֵר</w>
<status p="644">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dg">
<entry id="n.dg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נִיר</w>] <pos>vb</pos>. <def>break up</def>, <def>freshly till</def>
<status p="644">base</status>
</entry>
<entry id="n.dg.ab" cite="full" mod="II"><w>נִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>the tillable</def>, <def>untilled</def> or <def>fallow ground</def>
<status p="644">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dh">
<entry id="n.dh.aa" type="root" mod="II"><w>ניר</w>
<status p="644">new</status>
</entry>
<entry id="n.dh.ab" cite="full" form="false">[<w>מָנוֹר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>beam</def> (prob. round) carrying the heddles (in loom)
<status p="644">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.di">
<entry id="n.di.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָכָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>smite</def>, <def>scourge</def>;—only <stem>Niph</stem>. <ref r="Job.30.8">Jb 30:8</ref>
<status p="644">ref</status>
</entry>
<entry id="n.di.ab" cite="full" form="false">[<w>נָכָא</w>] <pos>adj</pos>. <def>stricken</def>;—mpl. <ref r="Isa.16.7">Is 16:7</ref>, of Moab prostrated by conquest.
<status p="644">ref</status>
</entry>
<entry id="n.di.ac" cite="full" form="false"><w>נָכֵא</w> <pos>adj</pos>. id. [<w src="n.di.ab">n.di.ab</w>], alw. f. <def>a stricken spirit</def>
<status p="644">base</status>
</entry>
<entry id="n.di.ad" cite="full"><w>נְכֹאת</w> <pos>n.f</pos>. <def>a spice</def>
<status p="644">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dj">
<entry id="n.dj.aa" type="root"><w>נכד</w>
<status p="644">new</status>
</entry>
<page p="645"/>
<entry id="n.dj.ab" cite="full"><w>נֶ֫כֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>progeny</def>, <def>posterity</def>
<status p="645">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dk">
<entry id="n.dk.aa" type="root" form="false">[<w>נָכָה</w>] 501 <pos>vb</pos>. <def>smite</def> (not in <stem>Qal</stem>)
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and he shall be smitten</def> [struck by weapon in battle] <def>and die</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. both <def>be smitten down</def> by the hail</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a">lit., <def>smite</def> (with a single, non-fatal, blow), <def>strike</def></sense>
<sense n="b"><def>smite</def> repeatedly, <def>beat</def> a man</sense>
<sense n="c"><def>and they clapped hands</def> (in applause)</sense>
<sense n="d"><def>give a thrust</def> (with fork) into pot; <def>strike</def> roots</sense>
<sense n="e">rarely <def>smite</def> (in battle) so as (merely) to wound</sense>
<sense n="f"><def>smite</def>, of sun</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>Smite</def> fatally</sense>
<sense n="3"><def>Smite</def> = <def>attack</def>, <def>attack and destroy</def> a company</sense>
<sense n="4">Of God
<sense n="a"><def>smite</def> with a plague, disease, etc.</sense>
<sense n="b"><def>smite</def> = <def>chastise</def>, or <def>send judgment upon</def></sense>
<sense n="c">of Gods <def>destroying</def> palaces</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be smitten</def></sense>
<status p="645">base</status>
</entry>
<page p="646"/>
<entry id="n.dk.ab" cite="full" form="false">[<w>נָכֵה</w>] <pos>adj</pos>. <def>smitten</def>, <def>stricken</def>
<status p="646">base</status>
</entry>
<entry id="n.dk.ac" cite="full" form="false">[<w>נֵכֶה</w>] <pos>adj</pos>. id. [<w src="n.dk.ab">n.dk.ab</w>];—pl. <ref r="Ps.35.15">ψ 35:15</ref> <def>smitten ones</def>
<status p="646">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dk.ad" cite="full" mod="I"><w>נָכוֹן</w> <pos>n. [m.]</pos> = <def>blow</def> <ref r="Job.12.5">Jb 12:5</ref>
<status p="646">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dk.ae" cite="full"><w>מַכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>blow</def>, <def>wound</def>, <def>slaughter</def>
<status p="646">base</status>
</entry>
<page p="647"/>
<entry id="n.dk.af" cite="full"><w>נְכוֹ</w>, <w>נְכֹה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Necho</def> (II), king of Egypt;—contemp. of Josiah and Nebuchad. [B.C. 611-605]: <w>פַרְעֹה נְכֹה</w>
<status p="647">base</status>
</entry>
<entry id="n.dk.ag">
<w>נָכוֹן</w> v. <w src="k.bh.ac">כון</w> v. <w src="k.bh.ac">כִּידֹן</w>
<status p="647">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dl">
<entry id="n.dl.aa" type="root"><w>נכח</w>
<status p="647">new</status>
</entry>
<entry id="n.dl.ab" cite="full"><w>נֹ֫כַח</w> <pos>subst</pos>. <def>front</def>, always in <pos>prep</pos>. or <pos>adv</pos>. phrases
<sense n="1">as adv. acc. <def>in front of</def>, <def>opposite to</def></sense>
<sense n="2">combined with preps.</sense>
<status p="647">base</status>
</entry>
<entry id="n.dl.ac" cite="full" form="false">[<w>נָכֹחַ</w>] <pos>adj</pos>. and <pos>subst</pos>. <def>straight</def>, <def>right</def>, <def>straightness</def>
<status p="647">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dm">
<entry id="n.dm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָכַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be crafty</def>, <def>deceitful</def>, <def>knavish</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>. <def>knave</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>their wiles with which they beguiled you</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>they knavishly planned</def> against him; <def>to deal knavishly with</def></sense>
<status p="647">base</status>
</entry>
<entry id="n.dm.ab" cite="full" form="false">[<w>נֵ֫כֶל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wiliness</def>, <def>craft</def>, <def>knavery</def>;—only <ref r="Num.25.18">Nu 25:18</ref>
<status p="647">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dm.ac" cite="full"><w>כִּילַי</w>, <w>כֵּלַי</w> <pos>n.m</pos>. <def>knave</def>
<status p="647">base</status>
</entry>
<entry id="n.dm.ad" cite="full" form="false">[<w>נֶ֫כֶס</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <def>riches</def>, <def>treasures</def>
<status p="647">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dn">
<entry id="n.dn.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָכַר</w>] <pos>vb</pos>. (not <stem>Qal</stem>) <def>regard</def>, <def>recognize</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>they are not recognized</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he regardeth not the opulent above the poor</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>regard</def>, <def>observe</def>, esp. with a view to recognition</sense>
<sense n="2"><def>Recognize</def> (as formerly known)</sense>
<sense n="3"><def>Be willing to recognize</def>, <def>acknowledge</def></sense>
<sense n="4"><def>Be acquianted with</def></sense>
<sense n="5"><def>Distinguish</def>, <def>understand</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <asp>Impf</asp> by his deeds <def>a youth maketh himself known</def>, whether his doing be pure, etc.</sense>
<status p="647">base</status>
</entry>
<page p="648"/>
<entry id="n.dn.ab" cite="full" form="false">[<w>הַכָּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>look</def> (or <def>expression</def>?);—cstr. <ref r="Isa.3.9">Is 3:9</ref>
<status p="648">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dn.ac" cite="full" form="false">[<w>מַכָּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>acquaintance</def>, <def>friend</def>
<status p="648">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.do">
<entry id="n.do.aa" type="root" mod="II"><w>נכר</w>
<status p="648">new</status>
</entry>
<entry id="n.do.ab" cite="full"><w>נֶ֫כֶר</w>, [<w>נֹ֫כֶר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>misfortune</def>, <def>calamity</def>
<status p="648">base</status>
</entry>
<entry id="n.do.ac" cite="full"><w>נֵכָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>that which is foreign</def>, <def>foreignness</def>
<status p="648">base</status>
</entry>
<entry id="n.do.ad" cite="full"><w>נָכְרִי</w> <pos>adj</pos>. <def>foreign</def>, <def>alien</def>
<status p="648">base</status>
</entry>
<page p="649"/>
<entry id="n.do.ae" cite="full" form="false">[<w>נכר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>act</def> or <def>treat as foreign</def>, or <def>strange</def>; <def>disguise</def>, <def>misconstrue</def>
<sense><stem>Niph</stem>. with his lips a hater <def>disguiseth himself</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and they have treated</def> this place <def>as foreign</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>he acted as a stranger toward them</def></sense>
<status p="649">base</status>
</entry>
<entry id="n.do.af" cite="full" form="false">[<w>נְכֹת</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>treasure</def> (so context demands)
<status p="649">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dp">
<entry id="n.dp.aa" type="root"><w>נלה</w> doubtful √:—for supposed <stem>Hiph</stem>. <ref r="Isa.33.1">Is 33:1</ref>
<status p="649">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dp.ab" cite="full" form="false">[<w>מִנְלֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> ? <def>gain</def>, <def>acquisition</def> ?—Only sf. <ref r="Job.15.29">Jb 15:29</ref>
<status p="649">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dp.ac">
<w>נְמִבְזָה</w> v. <w src="b.az.ac">בזה</w>
<status p="649">made</status>
</entry>
<entry id="n.dp.ad" cite="full"><w>נְמוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Simeon</sense>
<sense n="2">a Reubenite (brother of Dathan and Abiram)</sense>
<status p="649">base</status>
</entry>
<entry id="n.dp.ae" cite="full"><w>נְמוּאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. only c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.12">Nu 26:12</ref>
<status p="649">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dq">
<entry id="n.dq.aa" type="root"><w>נמל</w>
<status p="649">new</status>
</entry>
<entry id="n.dq.ab" cite="full"><w>נְמָלָה</w> <pos>n.f.unit</pos>. <def>ant</def>
<status p="649">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dr">
<entry id="n.dr.aa" type="root"><w>נמר</w>
<status p="649">new</status>
</entry>
<entry id="n.dr.ab" cite="full"><w>נָמֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>leopard</def>
<status p="649">base</status>
</entry>
<entry id="n.dr.ac" cite="full"><w>נִמְרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. place E. of Jordan <ref r="Num.32.3">Nu 32:3</ref>
<status p="649">ref</status>
</entry>
<entry id="n.dr.ad" cite="full"><w>נִמְרִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab
<status p="649">base</status>
</entry>
<page p="650"/>
<entry id="n.dr.ae" cite="full"><w>נִמְרֹד</w>, <w>נִמְרוֹד</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Nimrod</def>
<status p="650">base</status>
</entry>
<entry id="n.dr.af" cite="full"><w>נִמְשִׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandfather of Jehu
<status p="650">base</status>
</entry>
<entry id="n.dr.ag">
<w>נֵס</w> v. <w src="n.dy.aa">נסס</w>
<status p="650">made</status>
</entry>
<entry id="n.dr.ah">
<w>נֶסִבָּה</w> v. <w src="o.ad.aa">סבב</w>
<status p="650">made</status>
</entry>
<entry id="n.dr.ai">
<w>נְסָה</w> v. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="650">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ds">
<entry id="n.ds.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָסָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>test</def>, <def>try</def>
<sense n="1"><def>test</def>, <def>try</def></sense>
<sense n="2"><def>attempt</def>, <def>assay</def>, <def>try</def> to do a thing</sense>
<sense n="3"><def>test</def>, <def>try</def>, <def>prove</def>, <def>tempt</def> [but not in the modern sense of the word]</sense>
<status p="650">base</status>
</entry>
<entry id="n.ds.ab" cite="full" mod="II"><w>מַסָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>test</def>, <def>trial</def>, <def>proving</def>
<status p="650">base</status>
</entry>
<entry id="n.ds.ac" cite="full" mod="III"><w>מַסָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. where Israel tried <w>י׳</w> in the wilderness
<status p="650">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dt">
<entry id="n.dt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָסַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>pull</def> or <def>tear away</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>the house of proud men will</def> <w>י׳</w> <def>tear down</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and ye shall be torn away from off the land</def>.</sense>
<status p="650">base</status>
</entry>
<entry id="n.dt.ab">
<w>מַסָּח</w> v. <w src="m.cq.ag"/>
<status p="650">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.du">
<entry id="n.du.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>נָסַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>pour out</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>pour out</def></sense>
<sense n="2"><def>pour out libations</def></sense>
<sense n="3"><def>cast metal images</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Piel</stem> <def>pour out as libation</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>pour out libations</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be poured out</def></sense>
<status p="650">base</status>
</entry>
<page p="651"/>
<entry id="n.du.ab" cite="full"><w>נֶ֫סֶךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>drink-offering</def>
<sense n="1"><def>drink-offering</def></sense>
<sense n="2"><def>molten images</def></sense>
<status p="651">base</status>
</entry>
<entry id="n.du.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָסִיךְ</w>] <pos>n.m</pos>. 1. <def>libation</def>; 2. <def>molten image</def>
<sense n="1"><def>wine of their drink-offering</def></sense>
<sense n="2"><def>molten image</def></sense>
<status p="651">base</status>
</entry>
<entry id="n.du.ad" cite="full" mod="I"><w>מַסֵּכָה</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>molten metal</def>, or <def>image</def>; 2. <def>libation</def>
<sense n="1"><def>libation</def>, with covenant sacrif. in making covenant</sense>
<sense n="2"><def>molten metal</def>, or <def>image</def></sense>
<status p="651">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dv">
<entry id="n.dv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָסַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>weave</def>
<status p="651">base</status>
</entry>
<entry id="n.dv.ab" cite="full" mod="II"><w>מַסֵּכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>woven stuff</def>, <def>web</def>, esp. as <def>covering</def>
<status p="651">base</status>
</entry>
<entry id="n.dv.ac" cite="full" form="false">[<w>מַסֶּ֫כֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>web</def> of unfinished stuff, on loom
<status p="651">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dw">
<entry id="n.dw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>נָסַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>set</def>, <def>install</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Ps.2.6">ψ 2:6</ref> <def>I have installed my king upon Zion</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Prov.8.23">Pr 8:23</ref> <def>I was installed</def> (of Wisdom).</sense>
<status p="651">base</status>
</entry>
<entry id="n.dw.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָסִיךְ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>prince</def>
<status p="651">base</status>
</entry>
<entry id="n.dw.ac">
<w>נִסְמָן</w> v. <w src="o.bv.aa">סמן</w>
<status p="651">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dx">
<entry id="n.dx.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָסַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sick</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.10.18">Is 10:18</ref>
<status p="651">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.dy">
<entry id="n.dy.aa" type="root" mod="II"><w>נסס</w> (√ of foll. = <def>be high</def> or <def>conspicuous</def>? <stem>Hithpol</stem>. <asp>Inf</asp>. <w>לְהִתְנוֹסֵס</w> <ref r="Ps.60.6">ψ 60:6</ref>, acc. to some denom. from <w>נֵס</w> <def>that it may be displayed</def>, AV, cf. De; &lt; v. <w>נוס</w>; <asp>Pt</asp>. <w>מִתְנוֹסְסוֹת</w> <ref r="Zech.9.16">Zc 9:16</ref> <def>raised</def>? <def>prominent</def>? (<w>עַל־אַדְמָתוֹ</w>; of precious stones, in fig.) very dub.; We Now del.; Gr <w>מִתְנוֹצְצוֹת</w>).
<status p="651">done</status>
</entry>
<entry id="n.dy.ab" cite="full"><w>נֵס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>standard</def>, <def>ensign</def>, <def>signal</def>, <def>sign</def>
<status p="651">base</status>
</entry>
<page p="652"/>
</section>
<section id="n.dz">
<entry id="n.dz.aa" type="root" mod="I"><w>נָסַע</w> 147 <pos>vb</pos>. <def>pull out</def> or <def>up</def>, <def>set out</def>, <def>journey</def>
<sense><stem>Qal</stem> 137
<sense n="1"><def>pull out</def> or <def>up</def></sense>
<sense n="2">hence (from pulling up tent-pegs),
<sense n="a"><def>set out</def></sense>
<sense n="b"><def>depart</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>journey</def>, <def>march</def> (by stages)</sense>
<sense n="4">of wind</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be pulled up</def>, <def>removed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to set out</def>, <def>lead out</def></sense>
<sense n="2"><def>remove</def></sense>
</sense>
<status p="652">base</status>
</entry>
<entry id="n.dz.ab" cite="full"><w>מַסַּע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pulling up</def>, <def>breaking camp</def>, <def>setting out</def>, <def>journey</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>pulling up</def>, <def>breaking</def> camp</sense>
<sense n="b"><def>setting out</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>station</def>, <def>stage</def>, <def>journey</def> (by stages)</sense>
<status p="652">base</status>
</entry>
<entry id="n.dz.ac" cite="full" mod="I"><w>מַסָּע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>quarry</def> or <def>quarrying</def>;—only abs. as adv. <ref r="1Kgs.6.7">1 K 6:7</ref>
<status p="652">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ea">
<entry id="n.ea.aa" type="root" mod="II"><w>נסע</w>
<status p="652">new</status>
</entry>
<entry id="n.ea.ab" cite="full" mod="II"><w>מַסָּע</w> <def>missile</def>, <def>dart</def>;—only abs. <ref r="Job.41.18">Jb 41:18</ref>
<status p="652">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.eb">
<entry id="n.eb.aa" type="root"><w>נסק</w>
<status p="652">new</status>
</entry>
<entry id="n.eb.ab" cite="full"><w>נִסְרֹךְ</w> <pos>n.pr.div</pos>. Assyr. god, worshipped by Sennach.
<status p="652">base</status>
</entry>
<entry id="n.eb.ac">
<w>נֵעָה</w> <w>נֹעָה</w> v. <w src="n.cd.aa">נוע</w>
<status p="652">made</status>
</entry>
<page p="653"/>
<entry id="n.eb.ad" cite="full"><w>נְעִיאֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Asher <ref r="Josh.19.27">Jos 19:27</ref>
<status p="653">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ec">
<entry id="n.ec.aa" type="root" cite="full"><w>נָעַל</w> <pos>vb</pos>. <def>bar</def>, <def>bolt</def>, <def>lock</def>
<status p="653">base</status>
</entry>
<entry id="n.ec.ab" cite="full"><w>נַ֫עַל</w> <pos>n.f</pos>. <def>sandal</def>, <def>shoe</def>
<status p="653">base</status>
</entry>
<entry id="n.ec.ac" cite="full" form="false">[<w>נָעַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>furnish with sandals</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and I shod thee with</def> <w src="w.am.as">תחשׁ</w> (q.v.).</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and gave them sandals</def>.</sense>
<status p="653">base</status>
</entry>
<entry id="n.ec.ad" cite="full"><w>מַנְעוּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bolt</def>;—abs. <ref r="Song.5.5">Ct 5:5</ref> (of house-door)
<status p="653">base</status>
</entry>
<entry id="n.ec.ae" cite="full" form="false">[<w>מִנְעָל</w>] <pos>n.m</pos>. id. [<w src="n.ec.ad">n.ec.ad</w>], only sf. <ref r="Deut.33.25">Dt 33:25</ref> (song).
<status p="653">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ed">
<entry id="n.ed.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָעֵם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be pleasant</def>, <def>delightful</def>, <def>lovely</def>;—<stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. 3 fs. <w>נָעֵ֑מָה</w> <ref r="Gen.49.15">Gn 49:15</ref> (poem in J; of land); 2 ms. (of delightful friend) <w>נָעַ֥מְתָּ לִי מְאֹד</w> <ref r="2Sam.1.26">2 S 1:26</ref>, also (of physical beauty) <w>מִמִּי נָעָ֑מְתָּ</w> <ref r="Ezek.32.19">Ez 32:19</ref>; 2 fs. (<em>id</em>.) <w>וּמַה־נָּעַמְתְּ</w> <ref r="Song.7.7">Ct 7:7</ref> <def>how lovely art thou!</def>; 3 pl., of pleasant words, <w>נָעֵ֑מוּ</w> <ref r="Ps.141.6">ψ 141:6</ref>; <asp>Impf</asp>. 3ms <w>יִנְעָ֑ם</w>: <ref r="Prov.2.10">Pr 2:10</ref> (of knowledge); <ref r="Prov.9.17">9:17</ref>; <ref r="Prov.24.25">24:25</ref> is impers. c. <w>ל</w>, <def>to them ... shall be delight</def>.
<status p="653">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ab" cite="full"><w>נֹ֫עַם</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Ps.90.17">ψ 90:17</ref> <def>delightfulness</def>, <def>pleasantness</def> (Ecclus <w>נועם תירוש</w> 32:6);—<w>נ׳</w> abs. <ref r="Zech.11.7">Zc 11:7</ref> + 4 t.; cstr. <ref r="Ps.27.4">ψ 27:4</ref> <ref r="Ps.90.17">90:17</ref>;—
<sense n="1"><def>delightfulness</def> of <w>י׳</w>: contemplated in temple <ref r="Ps.27.4">ψ 27:4</ref>, shewn in his favour, <w>וִיהִי נ׳ אדני ... עָלֵינוּ</w> <ref r="Ps.90.17">90:17</ref>.</sense>
<sense n="2">name of one of two symbol. staves <ref r="Zech.11.7">Zc 11:7</ref>, <ref r="Zech.11.10">10</ref>.</sense>
<sense n="3"><def>pleasantness</def>, as defining genit.: <w>דַרְכֵי־נ׳</w> <ref r="Prov.3.17">Pr 3:17</ref>; <w>אִמְרֵי־נ׳</w> <ref r="Prov.15.26">15:26</ref> <ref r="Prov.16.24">16:24</ref>.</sense>
<status p="653">done</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ac" cite="full"><w>נָ֑עַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Caleb, <ref r="1Chr.4.15">1 Ch 4:15</ref>
<status p="653">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ad" cite="full" mod="I"><w>נָעִים</w> <pos>adj</pos>. <def>pleasant</def>, <def>delightful</def> (poet.)
<status p="653">base</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ae" cite="full" mod="I"><w>נַעֲמָה</w> <pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="1">sister of Tubal Cain</sense>
<sense n="2">Ammonitess, mother of Rehoboam</sense>
<status p="653">base</status>
</entry>
<page p="654"/>
<entry id="n.ed.af" cite="full" mod="II"><w>נַעֲמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city assigned to Judah in Philist. plain <ref r="Josh.15.41">Jos 15:41</ref>
<status p="654">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ag">
<w>נַעֲמִי</w> v. <w src="n.ed.ah"/>
<status p="654">made</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ah"><w>נָעֳמִי</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother-in-law of Ruth
<status p="654">base</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ai" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נַעֲמָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> usu. <def>pleasantness</def>, but perh. epithet of Adonis;—only pl. <ref r="Isa.17.10">Is 17:10</ref>
<status p="654">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ed.aj" mod="II"><w>נַעֲמָן</w> 16 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Benj.</sense>
<sense n="2">Aramaean general</sense>
<status p="654">base</status>
</entry>
<entry id="n.ed.ak" cite="full"><w>נַעֲמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. from II. <w src="n.ed.aj">נַעֲמָן</w> 1, <ref r="Num.26.40">Nu 26:40</ref>, rd. doubtless <w>נעמני</w> (so Sam.).
<status p="654">done</status>
</entry>
<entry id="n.ed.al" cite="full"><w>נַעֲמָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (from unused n.pr.)
<status p="654">base</status>
</entry>
<entry id="n.ed.am" cite="full" form="false">[<w>מַנְעַמִּים</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>delicacies</def>, <def>dainties</def>;—only sf. <ref r="Ps.141.4">ψ 141:4</ref>.
<status p="654">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ee">
<entry id="n.ee.aa" type="root" mod="II"><w>נעם</w>
<status p="654">new</status>
</entry>
<entry id="n.ee.ab" cite="full" mod="II"><w>נָעִים</w> <pos>adj</pos>. perh. <def>singing</def>, <def>sweetly sounding</def>, <def>musical</def>
<status p="654">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ef">
<entry id="n.ef.aa" type="root"><w>נעץ</w>
<status p="654">new</status>
</entry>
<entry id="n.ef.ab" cite="full"><w>נַעֲצוּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thorn-bush</def>
<status p="654">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.eg">
<entry id="n.eg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>growl</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Jer.51.38">Je 51:38</ref>
<status p="654">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.eh">
<entry id="n.eh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>shake</def>, <def>shake out</def> or <def>off</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shake out</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>I am shaken out like a locust</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>so may</def> God <def>shake utterly out</def> every man from his house</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>shake thyself</def> (<def>free</def>)</sense>
<status p="654">base</status>
</entry>
<entry id="n.eh.ab" cite="full" mod="I"><w>נַ֫עַר</w> <pos>n.[m.]</pos> usu. interpr. as a <def>shaking</def>, <def>scattering</def>, abst. for concr. = <def>scattered ones</def>, only <ref r="Zech.11.16">Zc 11:16</ref>, but text corrupt, v. We Now.
<status p="654">done</status>
</entry>
<entry id="n.eh.ac" cite="full"><w>נְעֹ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>tow</def> (as <def>shaken off</def> from the flax when beaten)
<status p="654">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ei">
<entry id="n.ei.aa" type="root" mod="III"><w>נער</w>
<status p="654">new</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ab" mod="II"><w>נַ֫עַר</w> 239 <pos>n.m</pos>. 1. <def>boy</def>, <def>lad</def>, <def>youth</def>. 2. <def>retainer</def> (not in P)
<sense n="1"><def>boy</def>, <def>lad</def>, <def>youth</def> (c. 133 t.)</sense>
<sense n="2"><def>servant</def>, <def>retainer</def> (c. 105 t.)</sense>
<status p="654">base</status>
</entry>
<page p="655"/>
<entry id="n.ei.ac" cite="full"><w>נֹ֫עַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>youth</def>, <def>early life</def> (rare poet.)
<status p="655">base</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ad" cite="full" mod="II"><w>נַעֲרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>girl</def>, <def>damsel</def>
<sense n="1"><def>girl</def>, <def>damsel</def></sense>
<sense n="2">of female attendants, <def>maids</def></sense>
<status p="655">base</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ae" cite="full"><w>נְעוּרִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>youth</def>, <def>early life</def>
<status p="655">base</status>
</entry>
<entry id="n.ei.af" cite="full" form="false">[<w>נְעוּרוֹת</w>] <pos>n.[f.]pl</pos>. id. [<w src="n.ei.ae">n.ei.ae</w>];—only <ref r="Jer.32.30">Je 32:30</ref> (fig. of nation).
<status p="655">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ag" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נַעֲרָה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Ephr.:—only <ref r="Josh.16.7">Jos 16:7</ref>
<status p="655">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ah" cite="full" mod="III"><w>נַעֲרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. in Judah
<status p="655">base</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ai" cite="full"><w>נַעֲרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes, <ref r="1Chr.11.37">1 Ch 11:37</ref>
<status p="655">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ei.aj" cite="full"><w>נְעַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a descendant of David</sense>
<sense n="2">a Simeonite</sense>
<status p="655">base</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ak" cite="full"><w>נַעֲרָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on E of Ephr., <ref r="1Chr.7.28">1 Ch 7:28</ref>
<status p="655">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ei.al">
<w>נֹף</w> v. <w src="m.da.av">מֹף</w>
<status p="655">made</status>
</entry>
<entry id="n.ei.am" cite="full"><w>נֶ֫פֶג</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">a son of David</sense>
<status p="655">base</status>
</entry>
<entry id="n.ei.an" mod="I II">
<w>נָפָה</w> v. <w mod="I II" src="n.cf.aa">נוף</w>
<status p="655">made</status>
</entry>
<entry id="n.ei.ao">
<w>נְפוּסִים</w> <w>נפושׁסִים</w> v. <w src="n.ej.ah">נפיסים</w>
<status p="655">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ej">
<entry id="n.ej.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָפַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>breathe</def>, <def>blow</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>breathe</def>, <def>blow</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>a fire not blown</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. (or if) <def>the life of its</def> (the lands) <def>owners I have caused them to breathe out</def></sense>
<status p="655">base</status>
</entry>
<page p="656"/>
<entry id="n.ej.ab"><w>נֹ֫פַח</w> appar. <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Num.21.30">Nu 21:30</ref>
<status p="656">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ej.ac" cite="full" form="false">[<w>מַפָּח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>breathing out</def>;—only cstr. <ref r="Job.11.20">Jb 11:20</ref>
<status p="656">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ej.ad" cite="full"><w>מַפֻּחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>bellows</def>;—<ref r="Jer.6.29">Je 6:29</ref> (fig. of vain prophetic labour).
<status p="656">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ej.ae" cite="full" mod="I"><w>תַּפּוּחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>apple-tree</def>, <def>apple</def>
<status p="656">base</status>
</entry>
<entry id="n.ej.af" cite="full" mod="II"><w>תַּפֻּחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Hebron, acc. to <ref r="1Chr.2.43">1 Ch 2:43</ref>
<status p="656">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ej.ag" cite="full" mod="III"><w>תַּפּוּחַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in lowland of Judah</sense>
<sense n="2">on border between Ephraim and Manasseh</sense>
<status p="656">base</status>
</entry>
<entry id="n.ej.ah" cite="full"><w>נפיסים</w> <pos>n.pr</pos>. Kt, in <ref r="Ezra.2.50">Ezr 2:50</ref>, Qr <w>נְפוּסִים</w>, of family of returned exiles; = <w>נפושׁסים</w> <ref r="Neh.7.52">Ne 7:52</ref> Kt, Qr <w>נְפִישְׁסִים</w>
<status p="656">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ej.ai">
<w>נְפִישְׁסִים</w> <w>נְפוּשְׁסִים</w> v. <w src="n.ej.ah"/>
<status p="656">made</status>
</entry>
<entry id="n.ej.aj" cite="full"><w>נֹ֫פֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> a precious stone which Tyre gained by trade <ref r="Ezek.27.16">Ez 27:16</ref> (where <w>נ׳</w> doubted by Berthol, queried by Toy Hpt), cf <ref r="Ezek.28.13">28:13</ref> (symbol. of wealth and honour of king of Tyre); in high priests breast-piece <ref r="Exod.28.18">Ex 28:18</ref> <ref r="Exod.39.11">39:11</ref>. Perh. = <def>ruby</def> or <def>carbuncle</def> 𝔊 Joseph. <foreign xml:lang="grc">ἄνθραξ</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">carbunculus</foreign>, cf. Di Ex, Kau Ex, Sgfr Ezek, Co Berthol; 𝔗 AV <def>emerald</def>.
<status p="656">done</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ek">
<entry id="n.ek.aa" type="root"><w>נָפַל</w> 433 <pos>vb</pos>. <def>fall</def>, <def>lie</def>
<sense><stem>Qal</stem> 366
<sense n="1"><def>fall</def>, by accident</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">Esp. of violent death</sense>
<sense n="b">fig. = go to ruin, perish, etc.</sense>
<sense n="c">fig. = experience calamity</sense>
<sense n="d"><def>fall</def>, of a city</sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>Fall prostrate</def></sense>
<sense n="b"><def>fall</def> = <def>prostrate oneself before</def></sense>
<sense n="c"><def>fall upon</def> one's neck, in embrace</sense>
</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>Fall upon</def> = attack</sense>
<sense n="b"><def>desert</def> or <def>fall away to</def>, <def>go over to</def></sense>
</sense>
<sense n="5">Fig., of deep sleep</sense>
<sense n="6">Other idiomatic uses</sense>
<sense n="7">= <def>lie</def>; = <def>lie prostrate</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to fall</def></sense>
<sense n="2">Of causing death; = <def>overthrow</def>, bring to destruction</sense>
<sense n="3">Esp. of <def>casting</def> lot</sense>
<sense n="4">Fig., <def>let drop</def>, <def>cause to fail</def></sense>
<sense n="5"><def>cause</def> deep sleep <def>to fall</def></sense>
<sense n="6">Other idioms</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>throw</def>, or <def>prostrate oneself</def></sense>
<status p="656">base</status>
</entry>
<page p="657"/>
<page p="658"/>
<entry id="n.ek.ab" cite="full"><w>נֵ֫פֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>untimely birth</def>, <def>abortion</def>
<status p="658">base</status>
</entry>
<entry id="n.ek.ac" cite="full" form="false">[<w>מַפָּל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>refuse</def>, <def>hanging parts</def>
<status p="658">base</status>
</entry>
<entry id="n.ek.ad" cite="full"><w>מַפָּלָה</w> <pos>n.f</pos>. a <def>ruin</def>;—abs. <w>מ׳</w> of city <ref r="Isa.17.1">Is 17:1</ref>.
<status p="658">done</status>
</entry>
<entry id="n.ek.ae" cite="full"><w>מַפֵּלָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.ek.ad">n.ek.ad</w>];—abs. <w>מ׳</w> of city <ref r="Isa.23.13">Is 23:13</ref> <ref r="Isa.25.2">25:2</ref>.
<status p="658">done</status>
</entry>
<entry id="n.ek.af" cite="full"><w>מַפֶּ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>carcass</def>, <def>ruin</def>, <def>overthrow</def>;—
<sense n="1"><def>carcass</def>, of lion</sense>
<sense n="2">elsewh. sf.
<sense n="a"><def>a ruin</def></sense>
<sense n="b"><def>overthrow</def></sense>
</sense>
<status p="658">base</status>
</entry>
<entry id="n.ek.ag" cite="full"><w>נְפִלִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>giants</def>
<status p="658">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.el">
<entry id="n.el.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָפַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>shatter</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and a shattering</def> (= <def>and shattered</def>) the jars</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>dash to pieces</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. like chalk-stones <def>pulverized</def>.</sense>
<status p="658">base</status>
</entry>
<entry id="n.el.ab" cite="full"><w>נֶ֫פֶץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>driving storm</def> (lit. <def>bursting</def> of clouds), <ref r="Isa.30.30">Is 30:30</ref> (theoph.).
<status p="658">ref</status>
</entry>
<entry id="n.el.ac" cite="full" form="false">[<w>מַפָּץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>shattering</def>;—<ref r="Ezek.9.2">Ez 9:2</ref>
<status p="658">ref</status>
</entry>
<page p="659"/>
<entry id="n.el.ad" cite="full"><w>מַפֵּץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>war-club</def> (lit. <def>a shatterer</def>);—<ref r="Jer.51.20">Je 51:20</ref>
<status p="659">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.em">
<entry id="n.em.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>נָפַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>disperse</def>, <def> be scattered</def>
<status p="659">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.en">
<entry id="n.en.aa" type="root"><w>נפשׁ</w>
<status p="659">new</status>
</entry>
<entry id="n.en.ab"><w>נֶ֫פֶשׁ</w> 756 <pos>n.f</pos>. <def>soul</def>, <def>living being</def>, <def>life</def>, <def>self</def>, <def>person</def>, <def>desire</def>, <def>appetite</def>, <def>emotion</def>, and <def>passion</def>
<sense n="1">= <def>that which breathes</def>, <def>the breathing substance or being</def></sense>
<sense n="2">The <w>נפשׁ</w> becomes a living being</sense>
<sense n="3">The <w>נפשׁ</w> is specif.</sense>
<sense n="4">The <w>נפשׁ</w> as the essential of man stands for <def>the man himself</def></sense>
<sense n="5"><w>נפשׁ</w> = <def>seat of the appetites</def>, in all periods (46 t.)</sense>
<sense n="6"><w>נ׳</w> = <def>seat of emotions and passions</def></sense>
<sense n="7"><w>נפשׁ</w> is used occasionally for mental acts</sense>
<sense n="8"><w>נפשׁ</w> for acts of the will is dub.</sense>
<sense n="9"><w>נפשׁ</w> = character is still more dub.</sense>
<sense n="10"><w>נ׳</w> in D</sense>
<status p="659">base</status>
</entry>
<page p="660"/>
<page p="661"/>
<entry id="n.en.ac" cite="full" form="false">[<w>נָפַשׁ</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>take breath</def>, <def>refresh oneself</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>take breath</def>, <def>refresh oneself</def>.</sense>
<status p="661">base</status>
</entry>
<entry id="n.en.ad" cite="full"><w>נָפִישׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Ishmael
<status p="661">base</status>
</entry>
<entry id="n.en.ae">
<w>נֶ֫פֶת</w> v. <w mod="II" src="n.cf.aa">נוף</w>
<status p="661">made</status>
</entry>
<entry id="n.en.af" cite="full"><w>נֹ֫פֶת</w> <pos>n.m</pos>. <def>flowing honey</def>, <def>honey from the comb</def>
<status p="661">base</status>
</entry>
<entry id="n.en.ag">
<w>נֶפְתּוֹחַ</w> v. <w src="q.eb.aa">פתח</w>
<status p="661">made</status>
</entry>
<entry id="n.en.ah">
<w>נַפְתּוּלִים</w> <w>נַפְתָּלִי</w> v. <w src="q.ec.aa">פתל</w>
<status p="661">made</status>
</entry>
<entry id="n.en.ai" cite="full"><w>נַפְתֻּחִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>the northern land</def>, i.e. Lower Egypt
<status p="661">base</status>
</entry>
<entry id="n.en.aj" form="false" mod="I">
<w>נֵץ</w> v. <w mod="II" src="n.ex.aa">נצץ</w>
<status p="661">made</status>
</entry>
<entry id="n.en.ak" mod="II">
<w>נֵץ</w> v. <w mod="III" src="n.ex.aa">נצץ</w>
<status p="661">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.eo">
<entry id="n.eo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָצָא</w>] <pos>vb</pos>. = <w>נָצָה</w> = <def>fly</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Jer.48.9">Je 48:9</ref>
<status p="661">ref</status>
</entry>
<page p="662"/>
</section>
<section id="n.ep">
<entry id="n.ep.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָצַב</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>take one's stand</def>, <def>stand</def>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>station oneself</def>, <def>take one's stand</def>, for definite purpose</sense>
<sense n="b"><def>stand</def> = <def>be stationed</def> (by appointment, or in fulfillment of duty)</sense>
<sense n="c"><def>take an upright position</def>, <def>stand</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>be stationed</def> = <def>appointed</def> over</sense>
<sense n="3">Pt. as subst. <def>deputy</def> = <def>prefect</def> (as <def>appointed</def>, <def>deputed</def>)</sense>
<sense n="4"><def>stand firm</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>station</def>, <def>set</def></sense>
<sense n="2"><def>set up</def>, <def>erect</def> pillar</sense>
<sense n="3"><def>cause to stand erect</def>, waters</sense>
<sense n="4"><def>fix</def>, <def>establish</def> boundary</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>fixed</def>, <def>determined</def></sense>
<status p="662">base</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ab" cite="full"><w>נִצָּב</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>haft</def>, <def>hilt</def> of sword <ref r="Judg.3.22">Ju 3:22</ref></sense>
<sense n="2"><def>prefect</def>, <def>deputy</def>, v. <w src="n.ep.aa">נצב</w> <stem>Niph</stem>. 3.</sense>
<status p="662">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ac" cite="full" mod="I"><w>נְצִיב</w> <pos>n.m</pos>. <def>pillar</def>, <def>prefect</def>, also appar. <def>garrison</def>, <def>post</def>
<status p="662">base</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ad" cite="full" mod="II"><w>נְצִיב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah on border of Philist. <ref r="Josh.15.43">Jos 15:43</ref>
<status p="662">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ae" cite="full"><w>מַצָּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>standing-place</def>, <def>station</def>, <def>garrison</def>
<status p="662">base</status>
</entry>
<page p="663"/>
<entry id="n.ep.af"><w>מֻצָּב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>palisade</def> or <def>intrenchment</def>;—only <ref r="Isa.29.3">Is 29:3</ref>
<status p="663">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ag">
<w>מַצָּבָה</w> v. <w src="m.db.ac">מַצָב</w>
<status p="663">made</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ah" cite="full"><w>מִצָּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>guard</def>, <def>watch</def> ?—only <ref r="Zech.9.8">Zc 9:8</ref>
<status p="663">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ep.ai" cite="full"><w>מַצֵּבָה</w>, <w>מַצֶּ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>pillar</def>, <def>maṣṣēbā</def>, <def>stump</def>
<status p="663">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.eq">
<entry id="n.eq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָצָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>fly</def> (?);—only <stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. 3 pl. <ref r="Lam.4.15">La 4:15</ref> (of homeless exiles); text very dub.
<status p="663">ref</status>
</entry>
<entry id="n.eq.ab" cite="full"><w>נוֹצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>plumage</def>
<status p="663">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.er">
<entry id="n.er.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָצָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <stem>Hiph</stem>. <def>struggle</def>
<sense><stem>Niph</stem>. recipr. <def>struggle with each other</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>engage in struggle</def> against</sense>
<status p="663">base</status>
</entry>
<entry id="n.er.ab" cite="full" mod="II"><w>מַצָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>strife</def>, <def>contention</def>
<status p="663">base</status>
</entry>
<entry id="n.er.ac" cite="full" form="false">[<w>מַצּוּת</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.er.ab">מַצָּה</w>];—only sf. <ref r="Isa.41.12">Is 41:12</ref>
<status p="663">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.es">
<entry id="n.es.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>נָצָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>fall in ruins</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>thy cities shall fall in ruins</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>ruined heaps</def>, i.e. ruin-heaps</sense>
<status p="663">base</status>
</entry>
<entry id="n.es.ab">
<w>נִצָּה</w> v. <w src="n.ex.aa">נצץ</w>
<status p="663">made</status>
</entry>
<entry id="n.es.ac">
<w>נֹצָתָהּ</w> v. <w src="n.eq.ab">נוֹצָה</w>
<status p="663">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.et">
<entry id="n.et.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָצַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>be pre-eminent</def>, <def>enduring</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>enduring</def></sense>
<sense><stem>Piel</stem> = <def>act as overseer</def>, <def>superintendent</def>, <def>director</def></sense>
<status p="663">base</status>
</entry>
<page p="664"/>
<entry id="n.et.ab" cite="full" mod="I"><w>נֵ֫צַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>eminence</def>, <def>enduring</def>, <def>everlasting</def>, <def>perpetuity</def>
<status p="664">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.eu">
<entry id="n.eu.aa" type="root" mod="II"><w>נצח</w>
<status p="664">new</status>
</entry>
<entry id="n.eu.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נֵ֫צַח</w>] <pos>n.m</pos>. <def>juice</def> of grapes, fig. of <def>blood</def>, <def>gore</def>
<status p="664">base</status>
</entry>
<entry id="n.eu.ac" cite="full"><w>נְצִיחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of Nethinim
<status p="664">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ev">
<entry id="n.ev.aa" type="root" form="false">[<w>נָצַל</w>] 212 <pos>vb</pos>. not in <stem>Qal</stem>; <stem>Pi</stem>. <def>strip</def>, <def>plunder</def>; <stem>Niph</stem>. <def>deliver oneself</def>, <def>be delivered</def> <stem>Hiph</stem>. <def>snatch away</def>, <def>deliver</def>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflex. <def>tear oneself away</def>, <def>deliver oneself</def></sense>
<sense n="2">passive, <def>be torn out</def> or <def>away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>strip off</def>, <def>spoil</def></sense>
<sense n="2"><def>deliver</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>take away</def>, <def>snatch away</def></sense>
<sense n="2"><def>rescue</def>, <def>recover</def></sense>
<sense n="3"><def>deliver from</def></sense>
<sense n="4"><def>deliver from sin and guilt</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>as a brand plucked out of the burning</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and they stripped themselves</def> of their ornaments.</sense>
<status p="664">base</status>
</entry>
<page p="665"/>
<entry id="n.ev.ab" cite="full"><w>הַצָּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>deliverance</def> <ref r="Esth.4.14">Est 4:14</ref>
<status p="665">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ev.ac" form="false">
<w>נִצָּן</w> v. <w mod="II" src="n.ex.aa">נצץ</w>
<status p="665">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ew">
<entry id="n.ew.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָצַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>shine</def>, <def>sparkle</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.1.7">Ez 1:7</ref> (of cherubim)
<status p="665">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ew.ab" cite="full"><w>נִיצוֹץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spark</def>;—<ref r="Isa.1.31">Is 1:31</ref> (fig.).
<status p="665">done</status>
</entry>
<entry id="n.ew.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נֵץ</w>] <pos>n.m</pos>. only sf. <w>נִצָּהּ</w> <ref r="Gen.40.10">Gn 40:10</ref>, v. foll. [<w src="n.ew.ad">n.ew.ad</w>]
<status p="665">done</status>
</entry>
<entry id="n.ew.ad" cite="full"><w>נִצָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>blossom</def> (perhaps fr. above √, blossom, flower, as <def>shining</def> amid leaves)
<status p="665">base</status>
</entry>
<entry id="n.ew.ae" cite="full" form="false">[<w>נִצָּן</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="n.ew.ad">n.ew.ad</w>], only pl. <w>נִצָּנִים</w> <ref r="Song.2.12">Ct 2:12</ref>.
<status p="665">done</status>
</entry>
<entry id="n.ew.af" cite="full" form="false">[<w>נָצַץ</w>] <pos>vb. denom</pos> <def>bloom</def>, <def>blossom</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. the pomegranates <def>have put forth blossoms</def>; the almond-tree <def>wears blossoms</def>.</sense>
<status p="665">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ex">
<entry id="n.ex.aa" type="root" mod="II"><w>נצץ</w>
<status p="665">new</status>
</entry>
<entry id="n.ex.ab" cite="full" mod="II"><w>נֵץ</w> <pos>n.m</pos>. a bird of prey, generic name, incl. <def>hawk</def> and <def>falcon</def>
<status p="665">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ey">
<entry id="n.ey.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָצַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>watch</def>, <def>guard</def>, <def>keep</def>;—<stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>Watch</def>, <def>guard</def>, <def>keep</def></sense>
<sense n="2"><def>Guard from dangers</def>, <def>preserve</def></sense>
<sense n="3"><def>Guard with fidelity</def>, <def>keep</def>, <def>observe</def></sense>
<sense n="4"><def>Guard</def>, <def>keep secret</def></sense>
<sense n="5"><def>Keep close</def>, <def>blockaded</def></sense>
<status p="665">base</status>
</entry>
<page p="666"/>
<entry id="n.ey.ab">
<w>נְצוּרִים</w> v. <w mod="I" src="n.ez.aa">נצר</w>
<status p="666">made</status>
</entry>
<entry id="n.ey.ac" cite="full" form="false">[<w>נציר</w>] <pos>adj</pos>. <def>preserved</def>;—only pl. cstr. <ref r="Isa.49.6">Is 49:6</ref>
<status p="666">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ey.ad">
<w>נִצְּרָה</w> <w>נָצַר</w> v. <w mod="I" src="n.ez.aa">נצר</w>
<status p="666">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ez">
<entry id="n.ez.aa" type="root" mod="II"><w>נצר</w>
<status p="666">new</status>
</entry>
<entry id="n.ez.ab" cite="full"><w>נֵ֫צֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>sprout</def>, <def>shoot</def>, in fig. uses
<status p="666">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fa">
<entry id="n.fa.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָקַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>pierce</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>pierce</def>, <def>bore</def></sense>
<sense n="2"><def>prick off</def>, designate, wages</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>who were pricked off, designated, by name</def></sense>
<status p="666">base</status>
</entry>
<entry id="n.fa.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נֶ֫קֶב</w>] <pos>n.[m.]</pos> term. techn. of jewelers work, prob. some hole or cavity,—only pl.sf. <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref>
<status p="666">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fa.ac" cite="full" mod="II"><w>נֶ֫קֶב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. only in <ref r="Josh.19.33">Jos 19:33</ref>; on border of Naphtali; appar. a <def>pass</def>
<status p="666">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fa.ad" cite="full"><w>נְקֵבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>female</def>
<status p="666">base</status>
</entry>
<entry id="n.fa.ae" cite="full" mod="I"><w>מַקֶּ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>hammer</def> (by means of which one <def>drives in</def> nails and pegs)
<status p="666">base</status>
</entry>
<entry id="n.fa.af" cite="full" mod="II"><w>מַקֶּבֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>hole</def>, <def>excavation</def>;—only cstr. <ref r="Isa.51.1">Is 51:1</ref>
<status p="666">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fb">
<entry id="n.fb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָקַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>curse</def>
<status p="666">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fc">
<entry id="n.fc.aa" type="root" mod="I"><w>נקד</w>
<status p="666">new</status>
</entry>
<entry id="n.fc.ab" cite="full"><w>נָקֹד</w> <pos>adj</pos>. <def>speckled</def>;—only sheep and goats
<status p="666">base</status>
</entry>
<entry id="n.fc.ac" cite="full" form="false">[<w>נִקּוּד</w>] <pos>n.[m.]</pos> perh. <def>what is crumbled</def> or <def>easily crumbles</def>, <def>crumb</def>
<status p="666">base</status>
</entry>
<page p="667"/>
<entry id="n.fc.ad" cite="full" form="false">[<w>נְקֻדָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>point</def>, or <def>drop</def>;—only pl. cstr. <ref r="Song.1.11">Ct 1:11</ref>
<status p="667">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fd">
<entry id="n.fd.aa" type="root" mod="II"><w>נקד</w>
<status p="667">new</status>
</entry>
<entry id="n.fd.ab" cite="full"><w>נֹקֵד</w> <pos>n.m</pos>. <def>sheep-raiser</def>, <def>-dealer</def>, or <def>-tender</def>
<status p="667">base</status>
</entry>
<entry id="n.fd.ac" cite="full"><w>נְקוֹדָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a family of Nethinim
<status p="667">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fe">
<entry id="n.fe.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָקָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be empty</def>(?), <def>clean</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Inf. Abs</asp>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be cleaned out</def></sense>
<sense n="2"><def>be clean</def>, <def>free from guilt</def>, <def>innocent</def></sense>
<sense n="3"><def>be free</def>, <def>exempt from punishment</def></sense>
<sense n="4"><def>free</def>, <def>exempt from obligation</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>hold innocent</def>, <def>acquit</def></sense>
<sense n="2"><def>leave unpunished</def></sense>
</sense>
<status p="667">base</status>
</entry>
<entry id="n.fe.ab" cite="full"><w>נָקִי</w> <pos>adj</pos>. <def>clean</def>, <def>free from</def>, <def>exempt</def>
<status p="667">base</status>
</entry>
<entry id="n.fe.ac" cite="full"><w>נָקִיא</w> <pos>adj</pos>. <def>innocent</def>
<status p="667">base</status>
</entry>
<entry id="n.fe.ad" cite="full"><w>נִקָּיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>innocency</def>
<sense n="1"><def>freedom from guilt</def>, <def>innocency</def></sense>
<sense n="2"><def>freedom from punishment</def></sense>
<sense n="3">in physical sense, <def>cleanness of teeth</def></sense>
<status p="667">base</status>
</entry>
<entry id="n.fe.ae" cite="full" form="false">[<w>מְנַקִּיָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sacrificial bowl</def>
<status p="667">base</status>
</entry>
<entry id="n.fe.af">
<w>נקט</w> v. <w src="s.as.aa">קוט</w>
<status p="667">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ff">
<entry id="n.ff.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָקַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>avenge</def>, <def>take vengeance</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>avenge</def>, <def>take vengeance</def></sense>
<sense n="2"><def>entertain revengeful feelings</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>avenge oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>suffer vengeance</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Piel</stem> <def>avenge</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be avenged</def>, <def>vengeance be taken</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>avenge oneself</def></sense>
<status p="667">base</status>
</entry>
<page p="668"/>
<entry id="n.ff.ab" cite="full"><w>נָקָם</w> <pos>n.m</pos>. <def>vengeance</def>
<status p="668">base</status>
</entry>
<entry id="n.ff.ac" cite="full"><w>נְקָמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>vengeance</def>
<status p="668">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fg">
<entry id="n.fg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָקַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> [<def>severed</def>, fig.] <def>alienated</def>, <def>estranged</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.23.18">Ez 23:18</ref>
<status p="668">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fh">
<entry id="n.fh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָקַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>strike off</def>
<sense><stem>Niph</stem>. and the thickets of the forest shall be <def>struck away</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>after my skin, which they have struck off</def></sense>
<status p="668">base</status>
</entry>
<entry id="n.fh.ab" cite="full"><w>נֹ֫קֶף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>striking off</def>;—only cstr. <ref r="Isa.17.6">Is 17:6</ref> <ref r="Isa.24.13">24:13</ref>
<status p="668">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fi">
<entry id="n.fi.aa" type="root" form="false" mod="II">[<w>נָקַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>go around</def> (intrans.)
<sense><stem>Qal</stem> <def>let feasts go around</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>go around</def>, <def>surround</def>, <def>encompass</def></sense>
<sense n="2"><def>make the round</def>, i.e. <def>complete the circuit</def></sense>
<sense n="3"><def>make round</def>, <def>round off</def> (lit.)</sense>
</sense>
<status p="668">base</status>
</entry>
<page p="669"/>
<entry id="n.fi.ab" cite="full"><w>נִקְפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>encircling rope</def> (of captive), <ref r="Isa.3.24">Is 3:24</ref>.
<status p="669">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fj">
<entry id="n.fj.aa" type="root"><w>נקק</w>
<status p="669">new</status>
</entry>
<entry id="n.fj.ab" cite="full" form="false">[<w>נָקִיק</w>] <pos>n.m</pos>. <def>cleft</def> of rock
<status p="669">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fk">
<entry id="n.fk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָקַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>bore</def>, <def>pick</def>, <def>dig</def>
<sense><stem>Qal</stem> both of <def>boring</def>, or <def>picking out</def> eye</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. both of <def>boring out</def> eyes</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. the quarry (fr. wh.) <def>ye were digged</def>.</sense>
<status p="669">base</status>
</entry>
<entry id="n.fk.ab" cite="full" form="false">[<w>נְקָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>hole</def>, <def>crevice</def>
<status p="669">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fl">
<entry id="n.fl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָקַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>knock</def>, <def>strike</def>, only in specif. sense of <def>hit</def>, <def>strike</def> or <def>bring down</def> (a bird), and only fig.
<sense><stem>Qal</stem> he <def>striketh down</def> the wicked</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. lest <def>thou be thrust</def> (impelled) <def>after them</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. let the creditor <def>strike</def> at, <def>take aim</def> at</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. why <def>art</def> thou <def>striking at my life</def>?</sense>
<status p="669">base</status>
</entry>
<entry id="n.fl.ab" mod="I II">
<w>נֵר</w> <w>נִר</w> <w>נִיר</w> v. <w src="n.ch.aa">נור</w>
<status p="669">made</status>
</entry>
<entry id="n.fl.ac" cite="full"><w>נֵרְגָּ֑ל</w> <pos>n.pr.div</pos>. worshipped by men of Cuth <ref r="2Kgs.17.30">2 K 17:30</ref>
<status p="669">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fl.ad" cite="full"><w>נֵרְגַּל שַׂרְאֶ֫צֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. chief soothsayer in train of Nebuchad.
<status p="669">base</status>
</entry>
<entry id="n.fl.ae">
<w>נִרְגָּן</w> v. <w src="t.at.aa">רגן</w>
<status p="669">made</status>
</entry>
<entry id="n.fl.af" cite="full"><w>נֵרְדְּ</w> <pos>n.m</pos>. <def>nard</def>, an odorif. plant fr. India (<em>via</em> Persia)
<status p="669">base</status>
</entry>
<entry id="n.fl.ag">
<w>נֵרִיָּה</w> v. <w src="n.ch.ab">נֵר</w> sub. <w src="n.ch.aa">נור</w>
<status p="669">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fm">
<entry id="n.fm.aa" type="root"><w>נָשָׂא</w> 656 <pos>vb</pos>. <def>lift</def>, <def>carry</def>, <def>take</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>lift</def>, <def>lift up</def></sense>
<sense n="2"><def>Bear</def>, <def>carry</def></sense>
<sense n="3"><def>Take</def>, <def>take away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be lifted up</def></sense>
<sense n="2">refl. <def>lift oneself up</def> = <def>rise up</def>, of <w>י׳</w>, to display power in judgment</sense>
<sense n="3"><def>be borne</def>, <def>carried</def></sense>
<sense n="4"><def>be taken away</def>, <def>carried off</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>lift up</def> = exalt</sense>
<sense n="2">fig. = desire, long</sense>
<sense n="3"><def>carry</def>, <def>bear continuously</def></sense>
<sense n="4"><def>take</def>, <def>take away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>lift oneself up</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause one to bear</def> iniquity</sense>
<sense n="2">appar. <def>cause to bring</def>, <def>have brought</def></sense>
</sense>
<status p="669">base</status>
</entry>
<page p="670"/>
<page p="671"/>
<page p="672"/>
<entry id="n.fm.ab">
<w>נִשֵּׂאת</w> v. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="672">made</status>
</entry>
<entry id="n.fm.ac" cite="full" form="false">[<w>נְשׂוּאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>what is borne about</def>;—pl. sf. <ref r="Isa.46.1">Is 46:1</ref>
<status p="672">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fm.ad" mod="I"><w>נָשִׂיא</w> 128 <pos>n.m</pos>. <def>one lifted up</def>, i.e. <def>a chief prince</def>
<status p="672">base</status>
</entry>
<entry id="n.fm.ae" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָשִׂיא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>rising mist</def>, <def>vapour</def>
<status p="672">base</status>
</entry>
<entry id="n.fm.af" cite="full" mod="II"><w>מַשָּׂא</w> <pos>n.m</pos>. <def>load</def>, <def>burden</def>, <def>lifting</def>, <def>bearing</def>, <def>tribute</def>
<status p="672">base</status>
</entry>
<entry id="n.fm.ag" cite="full" mod="III"><w>מַשָּׂא</w> <pos>n.m</pos>. <def>utterance</def>, <def>oracle</def>
<status p="672">base</status>
</entry>
<page p="673"/>
<entry id="n.fm.ah" cite="full"><w>מַשֹּׂא</w> <pos>n.m</pos>. <def>lifting up</def>;—only cstr. <ref r="2Chr.19.7">2 Ch 19:7</ref>
<status p="673">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fm.ai" cite="full"><w>מַשָּׂאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>the uplifted</def> (cloud);—<ref r="Isa.30.27">Is 30:27</ref>
<status p="673">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fm.aj" cite="full"><w>מַשְׂאֵת</w> <pos>n.f</pos>. <def>uprising</def>, <def>utterance</def>, <def>burden</def>, <def>portion</def>
<status p="673">base</status>
</entry>
<entry id="n.fm.ak" cite="full" form="false">[<w>שִׂיא</w>] <pos>n.m</pos>. <def>loftiness</def>, fig. of pride:—<ref r="Job.20.6">Jb 20:6</ref>
<status p="673">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fm.al" cite="full"><w>שִׂיאֹן</w> <pos>n.pr.mont</pos>., i.e. Hermon, <ref r="Deut.4.48">Dt 4:48</ref>
<status p="673">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fm.am" cite="full"><w>שְׂאֵת</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>exaltation</def>, <def>dignity</def>. 2. <def>swelling</def>. 3. <def>uprising</def>
<status p="673">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fn">
<entry id="n.fn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָשַׂג</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Hiph</stem>. <def>reach</def>, <def>overtake</def>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>overtake</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>reach</def>, <def>attain</def></sense>
<sense n="b"><def>cause to reach</def>, <def>bring</def>, <def>put</def></sense>
</sense>
<sense n="3">fig. <def>ones hand has reached</def>, i.e. one is able, or has enough</sense>
</sense>
<status p="673">base</status>
</entry>
<entry id="n.fn.ab">
<w>נשׂק</w> v. <w src="u.bl.aa">שׂלק</w>
<status p="673">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fo">
<entry id="n.fo.aa" type="root"><w>נשׂר</w>
<status p="673">new</status>
</entry>
<entry id="n.fo.ab" cite="full"><w>מַשּׂוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>saw</def>;—abs. <ref r="Isa.10.15">Is 10:15</ref>.
<status p="673">done</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fp">
<entry id="n.fp.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָשָׁא</w>] <pos>vb</pos>. <def>lend on interest</def>, or <def>usury</def>, <def>be a creditor</def>
<sense><stem>Qal</stem> every man that had <def>a creditor</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>an enemy shall not act the creditor against him</def>, <def>make exactions of him</def></sense>
<status p="673">base</status>
</entry>
<entry id="n.fp.ab" cite="full"><w>מַשָּׁא</w> <pos>n.m</pos>. <def>lending on interest</def>, or <def>usury</def>
<status p="673">base</status>
</entry>
<entry id="n.fp.ac" cite="full" form="false">[<w>מַשָּׁאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>loan</def> (on pledge)
<status p="673">base</status>
</entry>
<page p="674"/>
</section>
<section id="n.fq">
<entry id="n.fq.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>נָשָׁא</w> <pos>vb</pos>. only <stem>Niph</stem>. <stem>Hiph</stem>. <def>beguile</def>, <def>deceive</def>
<sense><stem>Niph</stem>. the princes <def>have been beguiled</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>beguile</def></sense>
<status p="674">base</status>
</entry>
<entry id="n.fq.ab" cite="full"><w>מַשָּׁאוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>guile</def>, <def>dissimulation</def>; <ref r="Prov.26.26">Pr 26:26</ref>
<status p="674">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fq.ac" cite="full"><w>מַשּׁוּאוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>deceptions</def>
<status p="674">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fr">
<entry id="n.fr.aa" type="root" form="false" mod="III"><w>נָשָׁא</w> <def>forget</def>, v. <w src="n.fu.aa">נָשָׁה</w>.
<status p="674">done</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fs">
<entry id="n.fs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָשַׁב</w>] <pos>vb</pos>. <def>blow</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>the breath of</def> <w>י׳</w> <def>has blown upon it</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>he causes</def> his wind <def>to blow</def></sense>
<status p="674">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ft">
<entry id="n.ft.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>נָשָׁה</w> <pos>vb</pos>. <def>lend</def>, <def>become a creditor</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lend</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>who lendeth to</def> his neighbor</sense>
<status p="674">base</status>
</entry>
<entry id="n.ft.ab" cite="full" form="false">[<w>נְשִׁי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>debt</def>;—only <ref r="2Kgs.4.7">2 K 4:7</ref>
<status p="674">ref</status>
</entry>
<entry id="n.ft.ac" cite="full" form="false">[<w>מַשֶּׁה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>loan</def>;—only cstr. <ref r="Deut.15.2">Dt 15:2</ref>
<status p="674">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fu">
<entry id="n.fu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָשָׁה</w>] <pos>vb</pos>. <def>forget</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I will forget you finally</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>thou shalt not be forgotten of me</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>God hath made me forget</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>God caused her</def> (the ostrich) <def>to forget</def> wisdom</sense>
<status p="674">base</status>
</entry>
<entry id="n.fu.ab" cite="full"><w>נְשִׁיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>forgetfulness</def>, <def>oblivion</def>, <ref r="Ps.88.13">ψ 88:13</ref>
<status p="674">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fu.ac" cite="full"><w>יִשִּׁיָּהוּ</w>, <w>יִשִּׁיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">one of Davids heroes</sense>
<sense n="2">a man of Issachar</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<sense n="4">one of those strange wives</sense>
<status p="674">base</status>
</entry>
<entry id="n.fu.ad" cite="full"><w>נָשֶׁה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a vein</def> (or <def>nerve</def>) <def>in the thigh</def>
<status p="674">base</status>
</entry>
<page p="675"/>
<entry id="n.fu.ae">
<w>נָשִׁים</w> v. <w src="a.eq.ab">אִשָּׁה</w>
<status p="675">made</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fv">
<entry id="n.fv.aa" type="root" cite="full"><w>נָשַׁךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>bite</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>bite</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and they shall bite you fatally</def></sense>
<status p="675">base</status>
</entry>
<entry id="n.fv.ab" cite="full"><w>נֶ֫שֶׁךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>interest</def>, <def>usury</def> (lit. <def>something bitten off</def>)
<status p="675">base</status>
</entry>
<entry id="n.fv.ac" cite="full" form="false">[<w>נָשַׁךְ</w>] <pos>vb. denom</pos> <def>pay</def>, <def>give interest</def>
<sense><stem>Qal</stem> interest of anything off which <def>one giveth interest</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make</def> one <def>give interest</def></sense>
<status p="675">base</status>
</entry>
<entry id="n.fv.ad" cite="full"><w>נִשְׁכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>chamber</def>
<status p="675">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fw">
<entry id="n.fw.aa" type="root" cite="full"><w>נָשַׁל</w> <pos>vb</pos>. 1. intrans. <def>slip</def> or <def>drop off</def>; also trans.: 2. <def>draw off</def>. 3. <def>clear away</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>slip</def> or <def>drop off</def></sense>
<sense n="2"><def>draw off</def> sandal fr. foot</sense>
<sense n="3"><def>clear away</def> nations</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he cleared</def> the Jews <def>entirely</def> out of Elath.</sense>
<status p="675">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fx">
<entry id="n.fx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נשׁם</w>] <pos>vb</pos>. <def>pant</def>;—<def>pant</def>, of the deep and strong breathing of a woman in travail; <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.42.14">Is 42:14</ref>.
<status p="675">ref</status>
</entry>
<entry id="n.fx.ab" cite="full"><w>נְשָׁמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>breath</def>
<status p="675">base</status>
</entry>
<entry id="n.fx.ac" cite="full"><w>תִּנְשֶׁ֫מֶת</w> <pos>n.f</pos>. an animal
<sense n="1">unclean bird, the <def>ibis</def>, <def>water-hen</def></sense>
<sense n="2">unclean, <def>lizard</def>, or <def>chameleon</def></sense>
<status p="675">base</status>
</entry>
<page p="676"/>
</section>
<section id="n.fy">
<entry id="n.fy.aa" type="root" cite="full"><w>נָשַׁף</w> <pos>vb</pos>. <def>blow</def>
<status p="676">base</status>
</entry>
<entry id="n.fy.ab" cite="full"><w>נֶ֫שֶׁף</w> <pos>n.m</pos>. <def>twilight</def> (prop. <def>twilight-breeze</def>)
<sense n="1"><def>evening twilight</def></sense>
<sense n="2"><def>morning twilight</def></sense>
<status p="676">base</status>
</entry>
<entry id="n.fy.ac" cite="full"><w>יַנְשׁוּף</w> and <w>יַנְשׁוֹף</w> <pos>n.[m.]</pos> a bird (with harsh, <def>strident</def> note?)
<status p="676">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.fz">
<entry id="n.fz.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>נָשַׁק</w> <pos>vb</pos>. <def>kiss</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>kiss</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>kiss</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. of wings of cherubim, <def>gently touching</def> each other</sense>
<status p="676">base</status>
</entry>
<entry id="n.fz.ab" cite="full" form="false">[<w>נְשִׁיקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>kiss</def>
<status p="676">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ga">
<entry id="n.ga.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָשַׁק</w>] <pos>vb</pos>. exact meaning uncertain; prob. either <def>handle</def> or <def>be equiped with</def>
<status p="676">base</status>
</entry>
<entry id="n.ga.ab" cite="full"><w>נֶ֫שֶׁק</w>, <w>נֵ֫שֶׁק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>equipment</def>, <def>weapons</def> (coll.), <def>armoury</def>
<status p="676">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gb">
<entry id="n.gb.aa" type="root" cite="full"><w>נֶשֶׁר</w> <pos>n.m</pos>. <def>griffon-vulture</def>, <def>eagle</def>
<status p="676">base</status>
</entry>
<page p="677"/>
</section>
<section id="n.gc">
<entry id="n.gc.aa" type="root" cite="full"><w>נָשַׁת</w> <pos>vb</pos>. <def>be dry</def>, <def>parched</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>their might is dry</def>, i.e. fails.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and water shall be dried up from the sea</def></sense>
<status p="677">base</status>
</entry>
<entry id="n.gc.ab" cite="full"><w>נִשְׁתְּוָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>letter</def>
<status p="677">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gd">
<entry id="n.gd.aa" type="root"><w>נתב</w>
<status p="677">new</status>
</entry>
<entry id="n.gd.ab" cite="full"><w>נָתִיב</w> <pos>n.m</pos>. <def>path</def>, <def>pathway</def>
<status p="677">base</status>
</entry>
<entry id="n.gd.ac" cite="full"><w>נְתִיבָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.gd.ab">n.gd.ab</w>];—<def>path</def>
<status p="677">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.ge">
<entry id="n.ge.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָתַח</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Pi</stem>. <def>cut up</def>, <def>cut in pieces</def>, <def>divide by joints</def>
<status p="677">base</status>
</entry>
<entry id="n.ge.ab" cite="full"><w>נֵ֫תַח</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Ezek.24.4">Ez 24:4</ref> <def>piece</def> of a divided carcass
<status p="677">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gf">
<entry id="n.gf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָתַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>pour forth</def> (intrans.), <def>be poured out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>pour forth</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be poured</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thy servants have poured out the money</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>so shall ye be melted</def> (fig. of judgment</sense>
<status p="677">base</status>
</entry>
<page p="678"/>
<entry id="n.gf.ab" cite="full"><w>הִתּוּךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a melting</def>;—cstr. <ref r="Ezek.22.22">Ez 22:22</ref>
<status p="678">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gg">
<entry id="n.gg.aa" type="root"><w>נָתַן</w> 2007 <pos>vb</pos>. <def>give</def>, <def>put</def>, <def>set</def>
<sense><stem>Qal</stem> 1917
<sense n="1"><def>give</def></sense>
<sense n="2"><def>Put</def>, <def>set</def></sense>
<sense n="3"><def>Make</def>, <def>constitute</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
82<sense n="1"><def>be given</def></sense>
<sense n="2"><def>Be put</def>, <def>set</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>be given</def>, <def>bestowed</def></sense>
<sense n="b">= <def>be given</def> to one for wife</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>be put</def> upon</sense>
</sense>
<status p="678">base</status>
</entry>
<page p="679"/>
<page p="680"/>
<page p="681"/>
<entry id="n.gg.ab"><w>נָתָן</w> 42 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a son of David</sense>
<sense n="2">the prophet of Davids time</sense>
<sense n="3">father of one of Davids heroes</sense>
<sense n="4">father of officers of Solomon</sense>
<sense n="5">name in Judah</sense>
<sense n="6">companion of Ezra from Babylon</sense>
<sense n="7">one of those who took strange wives</sense>
<sense n="8">head of a family</sense>
<status p="681">base</status>
</entry>
<page p="682"/>
<entry id="n.gg.ac" cite="full"><w>נְתַן־מֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. an official of Judah, Josiahs time <ref r="2Kgs.23.11">2 K 23:11</ref>
<status p="682">ref</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ad" cite="full"><w>נְתִינִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>Nethinim</def> (prop. <def>those given</def> to the service of the sanctuary)
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ae" cite="full"><w>נְתַנְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a chief of Issachar</sense>
<sense n="2">4th son of Jesse</sense>
<sense n="3">name of priests</sense>
<sense n="4">priests son (who had strange wife)</sense>
<sense n="5">Levite name</sense>
<sense n="6">a prince of Jehoshaphat</sense>
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.af" cite="full"><w>נְתַנְיָ֫הוּ</w>, <w>נְתַנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Jehudi</sense>
<sense n="2">father of Ishmael Gedaliahs murderer</sense>
<sense n="3">Levite name</sense>
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ag" cite="full" mod="I"><w>מַתָּן</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>gift</def>(<def>s</def>)
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ah" cite="full" mod="II"><w>מַתָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">priest of Baal at Jerusalem</sense>
<sense n="2">father of Shephatiah, in Judah</sense>
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ai" cite="full" mod="I"><w>מַתָּנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>gift</def>
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.aj" cite="full" mod="II"><w>מַתָּנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Isr. E. of Jordan
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ak">
<w>מַתְּנַי</w> v. <w src="n.gg.am">מַתַּנְיָה</w>
<status p="682">made</status>
</entry>
<entry id="n.gg.al" cite="full" form="false">[<w>מַתַּת</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="n.gg.ai">n.gg.ai</w>];—<def>gift</def> = reward
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.am" cite="full"><w>מַתַּנְיָ֫הוּ</w>, <w>מַתַּנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">last king of Judah, name changed to Zedekiah</sense>
<sense n="2">Levite name</sense>
<sense n="3">Levite name</sense>
<sense n="4">name of several who took strange wives</sense>
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.an" cite="full"><w>מַתְּנַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (abbrev. fr. foregoing [<w src="n.gg.am">n.gg.am</w>]
<sense n="1">a priest</sense>
<sense n="2">name of two who took strange wives</sense>
<status p="682">base</status>
</entry>
<entry id="n.gg.ao" cite="full"><w>מַתִּתְיָ֫הוּ</w>, <w>מַתִּתְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a Levitical musician</sense>
<sense n="2">Levitical name</sense>
<sense n="3">attendant of Ezra</sense>
<sense n="4">one of those who took strange wives</sense>
<status p="682">base</status>
</entry>
<page p="683"/>
<entry id="n.gg.ap" cite="full"><w>מַתַּתָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those who took foreign wives <ref r="Ezra.10.33">Ez 10:33</ref>
<status p="683">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gh">
<entry id="n.gh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָתַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>tear</def> or <def>break down</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.30.13">Jb 30:13</ref>
<status p="683">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gi">
<entry id="n.gi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָתַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>break</def>, <def>break down</def>, or <def>out</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Job.4.10">Jb 4:10</ref>
<status p="683">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gj">
<entry id="n.gj.aa" type="root" cite="full"><w>נָתַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>pull down</def>, <def>break down</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">lit. <def>pull down</def> a structure</sense>
<sense n="2">fig.</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be pulled</def>, <def>broken</def>, <def>down</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>tear down</def> (chiefly late)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be torn down</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be broken down</def>, <def>broken</def></sense>
<status p="683">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gk">
<entry id="n.gk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נָתַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>pull</def>, <def>draw</def>, <def>tear away</def>, <def>apart</def>, <def>off</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>draw away</def></sense>
<sense n="2"><def>draw</def> or <def>pull off</def></sense>
<sense n="3"><def>pull</def>, <def>tear away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be drawn away</def></sense>
<sense n="2"><def>be torn apart</def>, or <def>in two</def>, <def>snapped</def></sense>
<sense n="3"><def>be separated</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>tear apart</def>, <def>snap</def></sense>
<sense n="2"><def>tear out</def>, <def>up</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>draw away</def></sense>
<sense n="2"><def>drag them away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>they were drawn away from the city</def></sense>
<status p="683">base</status>
</entry>
<entry id="n.gk.ab" cite="full"><w>נֶ֫תֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>scab</def>, an eruption of skin, on head or in beard, causing suspicion of leprosy (lit. <def>a tearing off</def>)
<status p="683">base</status>
</entry>
<page p="684"/>
</section>
<section id="n.gl">
<entry id="n.gl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>נָתַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>spring</def> or <def>start up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>yea, it</def> (the heart) <def>starts up from its place</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to leap with them</def> (i.e. its legs) <def>upon the earth</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. he (<w>י׳</w>) looked, <def>and made nations start up</def>.</sense>
<status p="684">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gm">
<entry id="n.gm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>נָתַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be free</def>, <def>loose</def>;—<stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>unfasten</def>, <def>loosen</def></sense>
<sense n="2"><def>set free</def>, <def>unbind</def></sense>
<status p="684">base</status>
</entry>
<entry id="n.gm.ab" cite="full"><w>נֶ֫תֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>natron</def>, or <def>carbonate of soda</def>, a mineral alkali
<status p="684">base</status>
</entry>
</section>
<section id="n.gn">
<entry id="n.gn.aa" type="root" cite="full"><w>נָתַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>pull</def> or <def>pluck up</def>, <def>root out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>pull</def> or <def>pluck up</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>it shall</def> not <def>be rooted up</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>and she was rooted up</def></sense>
<status p="684">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="o" title="ס" xml:lang="heb">
<section id="o.aa">
<entry id="o.aa.aa" type="root"><w>ס</w>
<status p="684">new</status>
</entry>
<entry id="o.aa.ab" cite="full"><w>סְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sᵉāh</def>, a measure of flour, grain, etc.
<status p="684">base</status>
</entry>
<entry id="o.aa.ac" cite="full" form="false">[<w>סְאוֹן</w>?] <pos>n.[m.]</pos> <def>sandal</def>, <def>boot of soldier</def>
<status p="684">base</status>
</entry>
<entry id="o.aa.ad" cite="full" form="false">[<w>סָאַן</w>] <pos>vb</pos>. prob. <pos>denom</pos>. <def>tread</def>, <def>tramp</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Isa.9.4">Is 9:4</ref> (v. foregoing [<w src="o.aa.ac">o.aa.ac</w>]).
<status p="684">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ab">
<entry id="o.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סֵאסֵא</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pilpēl</stem>, whence <ref r="Isa.27.8">Is 27:8</ref> = <def>by driving her</def> (it) <def>away</def>
<status p="684">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ac">
<entry id="o.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָבָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>imbibe</def>, <def>drink largely</def>
<status p="684">base</status>
</entry>
<page p="685"/>
<entry id="o.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>סָבָא</w>] only pl. <ref r="Ezek.23.42">Ez 23:42</ref> Qr = <def>drunkards</def>, <def>wine-bibbers</def>(?)
<status p="685">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ac.ac" cite="full" form="false">[<w>סֹ֫בֶא</w>] <pos>n.m</pos>. <def>drink</def>, <def>liquor</def>
<status p="685">base</status>
</entry>
<entry id="o.ac.ad" cite="full"><w>סְבָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. 1st son of Cush, poet. and late
<status p="685">base</status>
</entry>
<entry id="o.ac.ae" cite="full"><w>סְבָאִים</w> <pos>n.pl.gent</pos>. <def>Sᵉbāim</def>
<status p="685">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ad">
<entry id="o.ad.aa" type="root" cite="full"><w>סָבַב</w> <pos>vb</pos>. <def>turn about</def>, <def>go around</def>, <def>surround</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>turn</def>, intrans.</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>march</def>, or <def>walk</def>, <def>around</def></sense>
<sense n="b"><def>go partly round</def>, <def>circle</def>, <def>skirt</def></sense>
<sense n="c"><def>make a round</def>, or <def>circuit</def>, <def>go about to</def></sense>
<sense n="d"><def>surround</def>, <def>encompass</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>turn oneself</def> against, <def>close round</def> upon</sense>
<sense n="b"><def>turn round</def> (from a direct course)</sense>
<sense n="c">esp. of boundary: <def>turn round</def> from, toward</sense>
</sense>
<sense n="2">pass. <def>be turned over</def> to, into the power of</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to change</def>, <def>transform</def>, <def>the aspect of the matter</def></sense>
<sense><stem>Po</stem>.
<sense n="1"><def>encompass</def> (with protection)</sense>
<sense n="2"><def>come about</def>, <def>assemble round</def></sense>
<sense n="3"><def>march</def> or <def>go about</def></sense>
<sense n="4"><def>enclose</def>, <def>envelop</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>turn</def> (trans.), <def>cause to turn</def></sense>
<sense n="b"><def>bring over</def> (i.e. to allegiance)</sense>
<sense n="c"><def>turn into</def>, of changing name</sense>
<sense n="d">= <def>bring round</def>, of changing name</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>cause to go around</def></sense>
<sense n="b"><def>surround</def> with (acc.) wall</sense>
<sense n="c">perh. also <def>encompass</def> (as foe)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be turned</def>, of cart wheel</sense>
<sense n="2"><def>surrounded</def>, i.e. <def>set</def>, of jewels</sense>
</sense>
<status p="685">base</status>
</entry>
<page p="686"/>
<entry id="o.ad.ab" cite="full"><w>סִבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>turn of affairs</def>;—only abs. <ref r="1Kgs.12.15">1 K 12:15</ref>
<status p="686">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ad.ac"><w>סָבִיב</w> 336 <pos>subst</pos>., used mostly as <pos>adv</pos>. and <pos>prep</pos>., <def>circuit</def>, <def>round about</def>
<status p="686">base</status>
</entry>
<page p="687"/>
<entry id="o.ad.ad" cite="full"><w>מֵסַב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>that which surrounds</def>, or <def>is round</def>
<status p="687">base</status>
</entry>
<entry id="o.ad.ae" cite="full" form="false">[<w>מוּסָב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>encompassing</def>, <def>surrounding</def> (?);—only cstr. <ref r="Ezek.41.7">Ez 41:7</ref>
<status p="687">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ad.af" cite="full"><w>נְסִבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>turn</def> of affairs;—abs. <ref r="2Chr.10.15">2 Ch 10:15</ref>
<status p="687">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ae">
<entry id="o.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָבַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>interweave</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>interwoven</def> (entangled) <def>thorns</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>are interwoven</def></sense>
<status p="687">base</status>
</entry>
<entry id="o.ae.ab" cite="full"><w>סְבַךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thicket</def>
<status p="687">base</status>
</entry>
<entry id="o.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>סְבֹךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="o.ae.ab">o.ae.ab</w>] <def>in the thicket of trees</def>
<status p="687">base</status>
</entry>
<entry id="o.ae.ad" cite="full"><w>סִבְּכַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a captain of David
<status p="687">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.af">
<entry id="o.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָבַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>bear a heavy load</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>bear</def> a load</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>laden</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>drag oneself along</def></sense>
<status p="687">base</status>
</entry>
<entry id="o.af.ab" cite="full"><w>סֵ֫בֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>load</def>, <def>burden</def>
<status p="687">base</status>
</entry>
<entry id="o.af.ac" cite="full" form="false">[<w>סֹ֫בֶל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>burden</def> (always fig. of burden of tyranny)
<status p="687">base</status>
</entry>
<page p="688"/>
<entry id="o.af.ad" cite="full"><w>סַבָל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>burden-bearer</def>, (late)
<status p="688">base</status>
</entry>
<entry id="o.af.ae" cite="full" form="false">[<w>סִבְלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>burden</def>
<status p="688">base</status>
</entry>
<entry id="o.af.af" cite="full"><w>סִבֹ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. prob. <def>ear of wheat</def>, etc., only <ref r="Judg.12.6">Ju 12:6</ref>
<status p="688">ref</status>
</entry>
<entry id="o.af.ag" cite="full"><w>סִבְרַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city between the border of Damascus and that of Hamath <ref r="Ezek.47.16">Ez 47:16</ref>
<status p="688">ref</status>
</entry>
<entry id="o.af.ah" cite="full"><w>סַבְתָּה</w>, <w>סַבְתָּא</w> <pos>n.pr.gent</pos>. 3rd son of Cush
<status p="688">base</status>
</entry>
<entry id="o.af.ai" cite="full"><w>סַבְתְּכָא</w> <pos>n.pr.gent</pos>. 5th son of Cush
<status p="688">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ag">
<entry id="o.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָגַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>prostrate oneself</def> in worship
<status p="688">base</status>
</entry>
<entry id="o.ag.ab">
<w>סִגִים</w> <w>סִגִּים</w> v. <w src="o.am.ac">סִיג</w> sub. <w mod="I" src="o.am.ab">סוג</w>
<status p="688">made</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ah">
<entry id="o.ah.aa" type="root"><w>סגל</w>
<status p="688">new</status>
</entry>
<entry id="o.ah.ab" cite="full"><w>סְגֻלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>possession</def>, <def>property</def>
<status p="688">base</status>
</entry>
<entry id="o.ah.ac" cite="full" form="false">[<w>סָגָן</w>, <w>סֶ֫גֶן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>prefect</def>, <def>ruler</def>
<status p="688">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ai">
<entry id="o.ai.aa" type="root" mod="I"><w>סָגַר</w> <pos>vb</pos>. <def>shut</def>, <def>close</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>shut</def> door</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>close</def> in upon</sense>
<sense n="b"><def>close up</def> breach</sense>
</sense>
<sense n="3"><asp>Pt. pass</asp>., <def>closed up</def> = <def>closely joined</def> with tight seal</sense>
<sense n="4">elsewhwere only <asp>Pt. pass</asp>. (gold <def>shut up</def>, and so <def>prized</def>, <def>rare</def>, <def>fine</def>?)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">subj. pers. <def>be shut up</def></sense>
<sense n="2"><def>be shut</def>, <def>closed</def>, of city gates</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>deliver up</def> to (leave no other opening for one, shut one up to)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1">of cities</sense>
<sense n="2">of prisoners</sense>
<sense n="3">of doors</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>deliver up</def> to</sense>
<sense n="2"><def>shut up</def></sense>
</sense>
<status p="688">base</status>
</entry>
<page p="689"/>
<entry id="o.ai.ab" cite="full"><w>סְגוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>enclosure</def>, <def>encasement</def>
<status p="689">base</status>
</entry>
<entry id="o.ai.ac" cite="full"><w>סוּגַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cage</def>, <def>prison</def>;—<ref r="Ezek.19.9">Ez 19:9</ref>
<status p="689">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ai.ad" cite="full"><w>מַסְגֵּר</w> <pos>n.[m.]</pos> 1. <def>locksmith</def>, <def>smith</def>. 2. <def>dungeon</def>
<status p="689">base</status>
</entry>
<entry id="o.ai.ae" cite="full"><w>מִסְגֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>border</def>, <def>rim</def>. 2. <def>fastness</def>
<status p="689">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.aj">
<entry id="o.aj.aa" type="root" mod="II"><w>סגר</w>
<status p="689">new</status>
</entry>
<page p="690"/>
<entry id="o.aj.ab" cite="full"><w>סַגְרִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>steady</def>, <def>persistent rain</def>;—abs. <ref r="Prov.27.15">Pr 27:15</ref>
<status p="690">ref</status>
</entry>
<entry id="o.aj.ac" cite="full"><w>סַד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>stocks</def>, for confining feet of culprits
<status p="690">base</status>
</entry>
<entry id="o.aj.ad"><w>סְדֹם</w> 39 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Sodom</def>, important Canaanitish name (usu.) with Gomorrah
<status p="690">base</status>
</entry>
<entry id="o.aj.ae" cite="full"><w>סָדִין</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>linen wrapper</def> (perh. foreign word)
<status p="690">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ak">
<entry id="o.ak.aa" type="root"><w>סדר</w>
<status p="690">new</status>
</entry>
<entry id="o.ak.ab" cite="full"><w>סֵ֫דֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>arrangement</def>, <def>order</def>;—only pl. <ref r="Job.10.22">Jb 10:22</ref>
<status p="690">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ak.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׂדֵרָה</w>] <pos>n.f</pos>. 1. <def>row</def>, <def>rank</def> of soldiers in line. 2. architectural term.
<status p="690">base</status>
</entry>
<entry id="o.ak.ad" cite="full" form="false">[<w>מִסְדְּרוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>porch</def>, <def>colonnade</def> ? (<def>place of a row</def> (of pillars)?);—only <ref r="Judg.3.23">Ju 3:23</ref>
<status p="690">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.al">
<entry id="o.al.aa" type="root"><w>סהר</w>
<status p="690">new</status>
</entry>
<entry id="o.al.ab" cite="full"><w>סַ֫הַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>roundness</def>;—<ref r="Song.7.2">Ct 7:2</ref>
<status p="690">ref</status>
</entry>
<entry id="o.al.ac" cite="full"><w>סֹ֫הַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>roundness</def> (?)
<status p="690">base</status>
</entry>
<entry id="o.al.ad" cite="full"><w>סוֹא</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="2Kgs.17.4">2 K 17:4</ref>, with whom Hoshea had intrigue
<status p="690">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.am">
<entry id="o.am.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>סוּג</w>, seldom <w>שׂוּג</w>] <pos>vb</pos>. <def>move away</def>, <def>backslide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>backslide</def>, <def>prove recreant to</def> <w>י׳</w></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">refl. <def>turn oneself away</def>, <def>turn back</def></sense>
<sense n="2"><def>be turned</def> or <def>driven back</def>, <def>be repulsed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">usu. of <def>displacing</def>, <def>moving back</def> a boundary mark</sense>
<sense n="2"><def>remove</def>, <def>carry away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>and justice is driven back</def></sense>
<status p="690">base</status>
</entry>
<page p="691"/>
<entry id="o.am.ab">
<w>סוג</w> <w>סִיג</w> <w>סוּג</w> v. <w src="o.am.ac"/>
<status p="691">made</status>
</entry>
<entry id="o.am.ac" cite="full"><w>סִיג</w>, <w>שִׂיג</w> <pos>n.[m.]</pos> 1. <def>a moving back</def> or <def>away</def>. 2. <def>dross</def>
<status p="691">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.an">
<entry id="o.an.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סוּג</w>, <w>שׂוּג</w>] <pos>vb</pos>. <def>fence about</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Song.7.3">Ct 7:3</ref> <def>thy body a heap of wheat fenced about with lilies</def></sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. intens. <ref r="Isa.17.11">Is 17:11</ref> <def>thou dost fence it carefully about</def></sense>
<status p="691">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ao">
<entry id="o.ao.aa" type="root"><w>סוד</w>
<status p="691">new</status>
</entry>
<entry id="o.ao.ab" cite="full"><w>סוֹד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>council</def>, <def>counsel</def>
<status p="691">base</status>
</entry>
<entry id="o.ao.ac" cite="full"><w>סוֹדִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Zebulunite <ref r="Num.13.10">Nu 13:10</ref>
<status p="691">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ap">
<entry id="o.ap.aa" type="root"><w>סוה</w>
<status p="691">new</status>
</entry>
<entry id="o.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>סוּת</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>vesture</def>;—sf. <ref r="Gen.49.11">Gn 49:11</ref>
<status p="691">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ap.ac" cite="full"><w>מַסְוֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>veil</def>;—<w>מ׳ עַל־פָּנָיו</w> <ref r="Exod.34.33">Ex 34:33</ref> cf. <ref r="Exod.34.34">v 34</ref>, <ref r="Exod.34.35">35</ref> (P).
<status p="691">done</status>
</entry>
</section>
<section id="o.aq">
<entry id="o.aq.aa" type="root"><w>סוח</w>
<status p="691">new</status>
</entry>
<entry id="o.aq.ab" cite="full"><w>סוּחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>offal</def>;—abs. in sim. <ref r="Isa.5.25">Is 5:25</ref>.
<status p="691">ref</status>
</entry>
<entry id="o.aq.ac" cite="full"><w>סוּחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Asherite <ref r="1Chr.7.36">1 Ch 7:36</ref>
<status p="691">ref</status>
</entry>
<entry id="o.aq.ad" cite="full"><w>סוֹטַי</w>, <w>סֹטַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. among returned captives
<status p="691">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ar">
<entry id="o.ar.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סוּךְ</w>, <w>סִיךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>pour</def> in anointing, <def>anoint</def> (NH Aram. <w>סוּךְ</w> <def>anoint</def>);—
<sense><stem>Qal</stem> <def>anoint</def>, in the toilet, oft. after washing; usu.
<sense n="1">refl. <def>anoint oneself</def></sense>
<sense n="2">act. <def>anoint</def> another</sense>
<sense n="3">pass., <def>be poured</def></sense>
</sense>
<status p="691">base</status>
</entry>
<page p="692"/>
<entry id="o.ar.ab" cite="full"><w>אָסוּךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>flask</def> (<def>for pouring</def>, <def>anointing</def>);—appar. cstr. <ref r="2Kgs.4.2">2 K 4:2</ref>
<status p="692">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.as">
<entry id="o.as.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סוּךְ</w>, <w>סִיךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>hedge</def>, or <def>fence about</def>, <def>shut in</def>
<status p="692">base</status>
</entry>
<entry id="o.as.ab" cite="full"><w>מְסוּכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hedge</def>;—only in fig. <ref r="Mic.7.4">Mi 7:4</ref>
<status p="692">ref</status>
</entry>
<entry id="o.as.ac" cite="full" form="false">[<w>סְוֵן</w>,&lt; <w>סְוָן</w>], <w>סְוֵנֵה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Syene</def>, city of S. border of Egypt, toward Ethiopia
<status p="692">base</status>
</entry>
<entry id="o.as.ad" cite="full">
<w>סִוֵנִים</w> <w>סִינִים</w> v. <w src="o.az.ao">סִינִים</w>
<status p="692">made</status>
</entry>
<entry id="o.as.ae" cite="full" mod="I"><w>סוּס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>swallow</def> or <def>swift</def>
<status p="692">base</status>
</entry>
<entry id="o.as.af" mod="II"><w>סוּס</w> 138 <pos>n.m</pos>. <def>horse</def>
<status p="692">base</status>
</entry>
<entry id="o.as.ag" cite="full" form="false">[<w>סוּסָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>mare</def>;—c. sf. <ref r="Song.1.9">Ct 1:9</ref>
<status p="692">ref</status>
</entry>
<entry id="o.as.ah" cite="full"><w>סוּסִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.;—a Manassite <ref r="Num.13.11">Nu 13:11</ref>
<status p="692">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.at">
<entry id="o.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סוּף</w>] <pos>vb</pos>. <def>come to an end</def>, <def>cease</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>come to an end</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make an end of</def></sense>
<status p="692">base</status>
</entry>
<page p="693"/>
<entry id="o.at.ab" cite="full"><w>סוֹף</w> <pos>n.m</pos>. <def>end</def>
<status p="693">base</status>
</entry>
<entry id="o.at.ac" cite="full" mod="I"><w>סוּפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>storm-wind</def> (that <def>makes an end</def> ?)
<status p="693">base</status>
</entry>
<entry id="o.at.ad" cite="full" mod="I"><w>סוּף</w> <pos>n.m</pos>. <def>reeds</def>, <def>rushes</def>
<sense n="1"><def>rushes</def>, in Nile</sense>
<sense n="2"><def>Red Sea</def></sense>
<status p="693">base</status>
</entry>
<entry id="o.at.ae" cite="full" mod="II"><w>סוּף</w> <pos>n.pr.loc</pos>. named in defining loc. of Deut. law-giving <ref r="Deut.1.1">Dt 1:1</ref>
<status p="693">ref</status>
</entry>
<entry id="o.at.af" cite="full" mod="II"><w>סוּפָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan;—only in ancient poet. fragment <ref r="Num.21.14">Nu 21:14</ref>; SE. oasis of Dead Sea
<status p="693">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.au">
<entry id="o.au.aa" type="root"><w>סוּר</w> and [<w>שׂוּר</w>] 300 <pos>vb</pos>. <def>turn aside</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>turn aside</def>, out of one's course</sense>
<sense n="2"><def>depart</def></sense>
<sense n="3">of lifeless things = <def>be removed</def></sense>
<sense n="4">= <def>come to an end</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pôlēl</stem> <def>he turned aside my ways</def> (my steps)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to</def> (turn aside,) <def>depart</def>, common word for <def>remove</def>, <def>take away</def></sense>
<sense n="2">rarer uses</sense>
</sense>
<sense><stem>Pôlēl</stem> <def>be taken away</def>, <def>removed</def></sense>
<status p="693">base</status>
</entry>
<page p="694"/>
<entry id="o.au.ab" mod="I">
<w>סוּר</w> v. <w src="o.au.aa"/>
<status p="694">made</status>
</entry>
<entry id="o.au.ac" cite="full" mod="II"><w>סוּר</w> <pos>n.pr</pos>. of a temple-gate;—<ref r="2Kgs.11.6">2 K 11:6</ref>
<status p="694">ref</status>
</entry>
<entry id="o.au.ad" cite="full"><w>סָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>turning aside</def>, <def>defection</def>, <def>apostasy</def>, <def>withdrawal</def>
<status p="694">base</status>
</entry>
<entry id="o.au.ae"><w>סִתָה</w> v. <w src="b.ac.an">בּוֹר הַסּ׳</w> p. 92 supr.
<status p="694">done</status>
</entry>
<entry id="o.au.af"><w>יסור</w> only in <w>יסורי</w> <ref r="Jer.17.13">Je 17:13</ref> Kt, but v. Qr <w src="o.au.aa">סור</w> <stem>Qal</stem> <asp>Pt</asp>.
<status p="694">done</status>
</entry>
</section>
<section id="o.av">
<entry id="o.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סוּת</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>incite</def>, <def>allure</def>, <def>instigate</def>
<status p="694">base</status>
</entry>
<entry id="o.av.ab">
<w>סוּת</w> v. <w src="o.ap.aa">סוה</w>
<status p="694">made</status>
</entry>
</section>
<section id="o.aw">
<entry id="o.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָחַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>drag</def>
<status p="694">base</status>
</entry>
<page p="695"/>
<entry id="o.aw.ab" cite="full"><w>סְחָבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rag</def>, <def>clout</def>;—only pl. <ref r="Jer.38.11">Je 38:11</ref>, <ref r="Jer.38.12">12</ref>
<status p="695">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ax">
<entry id="o.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָחָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>scrape</def>;—only <stem>Pi</stem>. <def>scrape clean</def>, <def>scour</def>, <ref r="Ezek.26.4">Ez 26:4</ref>
<status p="695">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ax.ab" cite="full"><w>סְחִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>offscouring</def>;—<ref r="Lam.3.45">La 3:45</ref>.
<status p="695">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ax.ac" cite="full"><w>סָחִישׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> grain that shoots up of itself in 2nd year (= <w>שָׁחִיס</w>)
<status p="695">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ay">
<entry id="o.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָחַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>prostrate</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>a prostrating rain</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>why are thy mighty ones</def> (or, <def>why is thy bull</def>) <def>prostrated?</def></sense>
<status p="695">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.az">
<entry id="o.az.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָחַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>go around</def>, <def>about</def>, <def>travel about in</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go about</def>, <def>to and fro</def></sense>
<sense n="2"><asp>Pt</asp>. = subst. <def>a trafficker</def>, <def>trader</def> (who <def>goes about</def> with wares, etc.)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>my heart palpitates</def></sense>
<status p="695">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.ab" cite="full" form="false">[<w>סָ֫חַר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>traffic</def>, <def>gain</def>
<status p="695">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.ac" cite="full" form="false">[<w>סְחֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>merchandise</def>;—cstr. <ref r="Ezek.27.15">Ez 27:15</ref>
<status p="695">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.ad" cite="full"><w>סֹחֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>buckler</def>;—<ref r="Ps.91.4">ψ 91:4</ref>
<status p="695">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.ae" cite="full" form="false">[<w>מִסְחָר</w>] <pos>n.m</pos>. appar. <def>merchandise</def>
<status p="695">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.af" cite="full" form="false">[<w>סֹחֶ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. a stone used (with marble) in paving;—<ref r="Esth.1.6">Est 1:6</ref>.
<status p="695">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.ag">
<w>סֵט</w> <w>סֵטִים</w> v. <w src="u.am.ab">שֵׂט</w> sub. <w src="u.am.aa">שׂוט</w>
<status p="695">made</status>
</entry>
<entry id="o.az.ah">
<w>סִיג</w> v. <w src="o.am.ab">סוג</w>
<status p="695">made</status>
</entry>
<entry id="o.az.ai" cite="full"><w>סִיוָן</w> <pos>n.pr.</pos> of 3rd month, <def>Sîwān</def> = May-June;—<ref r="Esth.8.9">Est 8:9</ref>.
<status p="695">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.aj"><w>סִיחוֹן</w>, <w>סִחוֹן</w> 35 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Sihon</def>
<status p="695">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.ak" cite="full" mod="I"><w>סִין</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Sin</def>, i.e. <def>Pelusium</def>, E. frontier city of Egypt (Egypt. <em>Imt</em> = <def>clay</def>, of which <w>סין</w> is transl.)
<status p="695">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.al" cite="full" mod="II"><w>סִין</w> <pos>n.pr.loc</pos>. wilderness between Elim and Sinai
<status p="695">base</status>
</entry>
<page p="696"/>
<entry id="o.az.am" cite="full"><w>סִינַי</w> <pos>n.pr.mont.</pos> <def>Sinai</def>;—name of mt. of law-giving in J and esp. P
<status p="696">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.an" cite="full"><w>סִינִי</w> <pos>adj.gent</pos>. a Canaanite people, in north
<status p="696">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.ao" cite="full"><w>סִינִים</w> <pos>adj. gent. pl</pos>. = subst. <ref r="Isa.49.12">Is 49:12</ref>
<status p="696">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.ap">
<w>סִיס</w> <w>סוּס</w> v. <w src="o.as.ae">סוּס</w>
<status p="696">made</status>
</entry>
<entry id="o.az.aq"><w>סִיסְרָא</w> 21 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">general of Jabin, king of Hazor</sense>
<sense n="2">returned exiles</sense>
<status p="696">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.ar" cite="full"><w>סִיעָא</w>, <w>סִיעֲהָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. returned exiles
<status p="696">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.as" cite="full" mod="I"><w>סִיר</w> <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>pot</def>
<status p="696">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.at" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סִיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thorn</def>, <def>hook</def>
<status p="696">base</status>
</entry>
<entry id="o.az.au">
<w>סָךְ</w> <w>סֹךְ</w> <w>סֻכָּה</w> <w>סֻכּוֹת</w> v. <w mod="II" src="o.bb.aa">סכך</w>
<status p="696">made</status>
</entry>
<entry id="o.az.av" cite="full"><w>סִכּוּת</w> <pos>n.pr.div</pos>. <ref r="Amos.5.26">Am 5:26</ref> = As. <foreign xml:lang="akk">Sakkut</foreign> (epithet of Adar-Ninip = Saturn)
<status p="696">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.aw" cite="full"><w>סֻכּוֹת בְּנוֹת</w> <pos>n.pr.div</pos>. <ref r="2Kgs.17.30">2 K 17:30</ref>, As.-Bab. deity, worshipped by Babylonians in Samaria
<status p="696">ref</status>
</entry>
<entry id="o.az.ax" cite="full"><w>סֻכִּיִּים</w> <pos>n.pr.m.pl</pos>. a people in army of Shishak acc. to <ref r="2Chr.12.3">2 Ch 12:3</ref>
<status p="696">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ba">
<entry id="o.ba.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>overshadow</def>, <def>screen</def>, <def>cover</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>screen</def>, <def>cover</def></sense>
<sense n="2">reflex. <def>cover oneself</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>screen</def>, <def>cover</def></sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. denom.</sense>
<status p="696">base</status>
</entry>
<page p="697"/>
<entry id="o.ba.ab" cite="full"><w>מָסָךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>covering</def>, <def>screen</def>
<status p="697">base</status>
</entry>
<entry id="o.ba.ac" cite="full" form="false">[<w>מְסֻכָֿה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>that with which one is covered</def>, <def>covering</def>;—sf. <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref>
<status p="697">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ba.ad" cite="full" form="false">[<w>מוּסָךְ</w>] <pos>n.m</pos>. architect. term of some <def>covered</def> structure, otherwise unknown;—only cstr. <ref r="2Kgs.16.18">2 K 16:18</ref> Qr (Kt <w>מיסך</w> i.e. <w>מֵיסַךְ</w>)
<status p="697">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bb">
<entry id="o.bb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סָכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>weave together</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.139.13">ψ 139:13</ref>
<status p="697">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bb.ab" cite="full" form="false">[<w>סַךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>throng</def> (prop. <def>an interwoven mass</def>);—<ref r="Ps.42.5">ψ 42:5</ref>
<status p="697">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bb.ac" cite="full" form="false">[<w>סֹךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thicket</def>, <def>covert</def>, <def>lair</def>
<status p="697">base</status>
</entry>
<entry id="o.bb.ad" cite="full"><w>סֻכָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thicket</def>, <def>booth</def>
<status p="697">base</status>
</entry>
<entry id="o.bb.ae"><w>סֻכּוֹת</w> 18 <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">(expl. from Jacob making <def>booths</def>)</sense>
<sense n="2">first station of Isr. at Exodus</sense>
<status p="697">base</status>
</entry>
<entry id="o.bb.af" cite="full"><w>סֹכֵךְ</w> <pos>n. [m.]</pos> <def>protector</def>;—term. techn. of structure shielding stormers of city <ref r="Nah.2.6">Na 2:6</ref>
<status p="697">ref</status>
</entry>
<page p="698"/>
<entry id="o.bb.ag" cite="full"><w>סְכָכָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in wilderness of Judah <ref r="Josh.15.61">Jos 15:61</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bc">
<entry id="o.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָכַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be foolish</def> or <def>a fool</def>, usu. in moral or spiritual sense
<sense><stem>Piel</stem> <def>make foolish</def>, <def>turn into foolishness</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>act</def> or <def>do foolishly</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>do foolishly</def>, <def>play the fool</def></sense>
<status p="698">base</status>
</entry>
<entry id="o.bc.ab" cite="full"><w>סָכָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>fool</def>
<status p="698">base</status>
</entry>
<entry id="o.bc.ac" cite="full"><w>סֶ֫כֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>folly</def>;—<ref r="Eccl.10.6">Ec 10:6</ref>.
<status p="698">done</status>
</entry>
<entry id="o.bc.ad" cite="full"><w>סִכְלוּת</w>, <w>שִׂכְלוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>folly</def>
<status p="698">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bd">
<entry id="o.bd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָכַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>be of use</def> or <def>service</def>, <def>benefit</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be of use</def> or <def>service</def></sense>
<sense n="2"><def>benefit</def>, <def>profit</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>be used</def>, <def>wont</def>, strictly <def>exhibit use</def>, or <def>habit</def></sense>
<status p="698">base</status>
</entry>
<entry id="o.bd.ab" cite="full"><w>מִסְכְּנוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>supply</def>, <def>storage</def>
<status p="698">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.be">
<entry id="o.be.aa" type="root" mod="II"><w>סָכַן</w> <pos>vb</pos>. <def>incur danger</def> (late);—<stem>Niph</stem>. <ref r="Eccl.10.9">Ec 10:9</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bf">
<entry id="o.bf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>סָכַן</w>] <pos>vb</pos>. (so most) <def>be poor</def>, but v. infr.;—<stem>Pu</stem>. <ref r="Isa.40.20">Is 40:20</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bf.ab" form="false">
<w>סִכְסֵךְ</w> v. <w mod="IV" src="u.bh.aa">שׂכך</w>
<status p="698">made</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bg">
<entry id="o.bg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָכַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut up</def>, <def>stop up</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>the mouth</def> of liars <def>shall be stopped</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and I will shut up</def> (deliver) <def>Egypt into the hand of</def></sense>
<status p="698">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bh">
<entry id="o.bh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סָכַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>hire</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ezra.4.5">Ezr 4:5</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bi">
<entry id="o.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָכַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>be silent</def>;—<stem>Hiph</stem>. declar. <def>shew silence</def>: <ref r="Deut.27.9">Dt 27:9</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bi.ab">
<w>סַל</w> v. <w src="o.bp.aa">סלל</w>
<status p="698">made</status>
</entry>
<entry id="o.bi.ac" cite="full"><w>סִלָּא</w> word in (unintelligible) design. loc. <ref r="2Kgs.12.21">2 K 12:21</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bj">
<entry id="o.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָלָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>weigh</def>;—only <stem>Pu</stem>. <ref r="Lam.4.2">La 4:2</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bk">
<entry id="o.bk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָלַד</w>] <pos>vb</pos>. very dubious, perh. <def>spring</def>;—<stem>Pi</stem>. <ref r="Job.6.10">Jb 6:10</ref>
<status p="698">ref</status>
</entry>
<page p="699"/>
<entry id="o.bk.ab" cite="full"><w>סֶ֫לֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah
<status p="699">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bl">
<entry id="o.bl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>make light of</def>, <def>toss aside</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>thou dost make light of</def> all those that err from thy statutes.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. intens. Adonay <def>hath flouted at</def> my mighty ones.</sense>
<status p="699">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bm">
<entry id="o.bm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סָלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>weigh</def>, <def>balance</def>;—<stem>Pu</stem>.
<status p="699">base</status>
</entry>
<entry id="o.bm.ab">
<w>סֶ֫לָה</w> v. <w src="o.bp.aa">סלל</w>
<status p="699">made</status>
</entry>
<entry id="o.bm.ac" cite="full"><w>סַלּוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest, Zerub.'s time, acc. to <ref r="Neh.12.7">Ne 12:7</ref>
<status p="699">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bm.ad" cite="full"><w>סׇלוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Simeonite <ref r="Num.25.14">Nu 25:14</ref>
<status p="699">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bm.ae" cite="full"><w>סַלּוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a post-exil. Benjamite <ref r="1Chr.9.7">1 Ch 9:7</ref>
<status p="699">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bm.af" cite="full" form="false">[<w>סַלּוֹן</w>], <w>סִלּוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>brier</def> (√ unknown)
<status p="699">base</status>
</entry>
<entry id="o.bm.ag" cite="full"><w>סַלַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">= <w src="o.bm.ac">סַלּוּ</w> q.v.</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<status p="699">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bn">
<entry id="o.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>forgive</def>, <def>pardon</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>forgive</def>, <def>pardon</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. term.techn. in code of P, <def>it shall be forgiven him</def></sense>
<status p="699">base</status>
</entry>
<entry id="o.bn.ab" cite="full"><w>סַלָּח</w> <pos>adj</pos>. <def>ready to forgive</def>, <def>forgiving</def>;—<ref r="Ps.86.5">ψ 86:5</ref>
<status p="699">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bn.ac" cite="full"><w>סְלִיחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>forgiveness</def>
<status p="699">base</status>
</entry>
<entry id="o.bn.ad" cite="full"><w>סַלְכָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city on E. border of Bashan
<status p="699">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bo">
<entry id="o.bo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>lift up</def>, <def>cast up</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cast up a highway</def></sense>
<sense n="2"><def>cast up a way</def></sense>
<sense n="3"><def>lift up</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>exalt her</def> (i.e. Wisdom)</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>exalt oneself</def></sense>
<status p="699">base</status>
</entry>
<entry id="o.bo.ab" cite="full"><w>סֶ֫לָה</w> <pos>vb</pos>. <def>lift up</def>, or <def>exalt</def>;—this interpr. agrees with usage: 71 t. in 39 ψψ, 3 t. Hb 3
<status p="699">base</status>
</entry>
<page p="700"/>
<entry id="o.bo.ac" cite="full"><w>סֹלְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>mound</def>
<status p="700">base</status>
</entry>
<entry id="o.bo.ad" cite="full"><w>סֻלָּם</w> <pos>n.m</pos>. <def>ladder</def>;—<ref r="Gen.28.12">Gn 28:12</ref> (E).
<status p="700">done</status>
</entry>
<entry id="o.bo.ae" cite="full"><w>מְסִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>highway</def>
<status p="700">base</status>
</entry>
<entry id="o.bo.af" cite="full"><w>מַסְלוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>highway</def>;—<ref r="Isa.35.8">Is 35:8</ref>
<status p="700">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bp">
<entry id="o.bp.aa" type="root" mod="II"><w>סלל</w>
<status p="700">new</status>
</entry>
<entry id="o.bp.ab" cite="full"><w>סַל</w> <pos>n.m</pos>. <def>basket</def>
<status p="700">base</status>
</entry>
<entry id="o.bp.ac" cite="full" form="false">[<w>סַלְסִלָּה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>basket</def> <ref r="Jer.6.9">Je 6:9</ref>.
<status p="700">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bq">
<entry id="o.bq.aa" type="root"><w>סלע</w>
<status p="700">new</status>
</entry>
<entry id="o.bq.ab" mod="I"><w>סֶ֫לַע</w> 61 <pos>n.m</pos>. <def>crag</def>, <def>cliff</def>
<status p="700">base</status>
</entry>
<page p="701"/>
<entry id="o.bq.ac" cite="full" mod="II"><w>סֶ֫לַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Edom
<status p="701">base</status>
</entry>
<entry id="o.bq.ad" cite="full"><w>סָלְעָם</w> <pos>n.m</pos>. an edible, winged, <def>locust</def>;—<ref r="Lev.11.22">Lv 11:22</ref>
<status p="701">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.br">
<entry id="o.br.aa" type="root"><w>סָלַף</w> <pos>vb</pos>. <def>twist</def>, <def>pervert</def>, <def>overturn</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>pervert</def></sense>
<sense n="2"><def>subvert</def>, <def>turn upside down</def>, <def>ruin</def></sense>
</sense>
<status p="701">base</status>
</entry>
<entry id="o.br.ab" cite="full"><w>סֶ֫לֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>crookedness</def>, <def>crooked dealing</def>
<status p="701">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bs">
<entry id="o.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָלֵק</w>] <pos>vb</pos>. <def>ascend</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Ps.139.8">ψ 139:8</ref>
<status p="701">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bs.ab"><w>סֹ֫לֶת</w> 53 <pos>n.f</pos>. <def>fine flour</def>
<status p="701">base</status>
</entry>
<entry id="o.bs.ac">
<w>סַם</w> v. <w src="o.bu.aa">סמם</w>
<status p="701">made</status>
</entry>
<entry id="o.bs.ad" cite="full"><w>סַמְגַּר נְבוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. an officer of Nebuchad. acc. to MT <ref r="Jer.39.3">Je 39:3</ref>
<status p="701">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bs.ae" cite="full" form="false">[<w>סְמַדֵר</w> ?], also <w>סְמָדַ֖֔ר</w>, <w>סְמָדִ֑ר</w> <pos>n.m</pos>. <def>blossom</def> of grape
<status p="701">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bt">
<entry id="o.bt.aa" type="root"><w>סָמַךְ</w> 48 <pos>vb</pos>. <def>lean</def>, <def>lay</def>, <def>rest</def>, <def>support</def>
<sense><stem>Qal</stem> 41
<sense n="1">
<sense n="a"><def>lean</def> or <def>lay</def> hand upon</sense>
<sense n="b">intrans. thy wrath <def>hath rested</def> upon me</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>support</def>, <def>uphold</def>, <def>sustain</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. reflex. <def>support</def>, or <def>brace oneself</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>sustain</def> (refresh, revive) <def>me with raisin-cakes</def>.</sense>
<status p="701">base</status>
</entry>
<page p="702"/>
<entry id="o.bt.ab" cite="full"><w>סְמַכְיָהוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <w>י׳</w> <def>hath sustained</def>);—Korahite name <ref r="1Chr.26.7">1 Ch 26:7</ref>
<status p="702">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bt.ac" cite="full"><w>יִסְמַכְיָהוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>sustaineth</def>);—Levite name <ref r="2Chr.31.13">2 Ch 31:13</ref>
<status p="702">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bt.ad" cite="full"><w>סֶ֫מֶל</w> <pos>n.m</pos>. perh. orig. n.pr.div., then gen. <def>image</def>, <def>statue</def>
<status p="702">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bu">
<entry id="o.bu.aa" type="root"><w>סמם</w>
<status p="702">new</status>
</entry>
<entry id="o.bu.ab" form="false">[<w>סַם</w>] 16 <pos>n.m</pos>. <def>spice</def>, used in incense
<status p="702">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bv">
<entry id="o.bv.aa" type="root" cite="full"><w>סמן</w> <pos>vb</pos>. whence <stem>Niph</stem>. <ref r="Isa.28.25">Is 28:25</ref> barley <def>in an appointed place</def>, or <def>a determined portion</def>
<status p="702">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bw">
<entry id="o.bw.aa" type="root" cite="full"><w>סָמַר</w> <pos>vb</pos>. <def>bristle up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Ps.119.120">ψ 119:120</ref> <def>from fear of thee did my flesh bristle up</def>, creep.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <ref r="Job.4.15">Jb 4:15</ref>.</sense>
<status p="702">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ab" cite="full"><w>סָמָר</w> <pos>adj</pos>. <def>bristling</def>, <def>rough</def>;—<ref r="Jer.51.27">Je 51:27</ref>
<status p="702">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ac" cite="full" form="false">[<w>מַסְמֵר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>nail</def>
<status p="702">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ad" cite="full"><w>סְנָאָה</w> appar. <pos>n.pr.m</pos>. = <def>sons of hated</def> (rejected) <def>woman</def>, i.e. the poorer classes of Jerusalem.
<status p="702">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ae" cite="full"><w>סַנְבַּלַּט</w> <pos>n.pr.m</pos>. leader of Samaritan opponents of Nehemiah
<status p="702">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.af" cite="full"><w>סְנֶה</w> <pos>n.m</pos>. a thorny bush, perh. <def>blackberry bush</def>
<status p="702">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ag" cite="full"><w>סֶ֑נֶּה</w> <pos>n.pr.rup</pos>. (= <def>thorny</def>);—a cliff opp. the cliff called <w>בּוֹצֵץ</w>, <ref r="1Sam.14.4">1 S 14:4</ref>
<status p="702">ref</status>
</entry>
<page p="703"/>
<entry id="o.bw.ah" cite="full"><w>סְנוּאָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ai" cite="full"><w>סַנְוֵרִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>sudden blindness</def>
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.aj" cite="full"><w>סַנְחֵרִיב</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Sennacherib</def> (= <def>Sin-aḩê-irba</def>, <def>Sin multiplied brothers</def>);—son of Sargon and father of Esarhaddon, king of Assyria
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ak">
<w>סַנָּה</w> v. <w src="s.dc.ao">קִרְיַת־סַנָּה</w>
<status p="703">made</status>
</entry>
<entry id="o.bw.al"><w>סַנְסַנָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in S. Judah
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.am" cite="full" form="false">[<w>סַנְסִנִּים</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>fruit-stalk</def> of date;—sf. <ref r="Song.7.9">Ct 7:9</ref>.
<status p="703">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bw.an" cite="full"><w>סְנַפִּיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fin</def>
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ao" cite="full"><w>סָ֑ס</w> <pos>n.m</pos>. <def>moth</def>;—<ref r="Isa.51.8">Is 51:8</ref>.
<status p="703">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bw.ap" cite="full"><w>סִסְמַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Judah
<status p="703">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bx">
<entry id="o.bx.aa" type="root" cite="full"><w>סָעַד</w> <pos>vb</pos>. <def>support</def>, <def>sustain</def>, <def>stay</def>
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bx.ab" cite="full"><w>מִסְעָד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>support</def>;—abs. <w>מ׳</w> <ref r="1Kgs.10.12">1 K 10:12</ref>; precise meaning unintelligible.
<status p="703">done</status>
</entry>
</section>
<section id="o.by">
<entry id="o.by.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָעָה</w>] <pos>vb</pos>. (dub.) <def>rush</def>, of storm-wind;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.55.9">ψ 55:9</ref>
<status p="703">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.bz">
<entry id="o.bz.aa" type="root"><w>סעף</w>
<status p="703">new</status>
</entry>
<entry id="o.bz.ab" cite="full" form="false">[<w>סָעִיף</w>] <pos>n.[m.]</pos> 1. <def>cleft</def>. 2. <def>branch</def>
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bz.ac" cite="full" form="false">[<w>סְעַפָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bough</def>, <def>branch</def>
<status p="703">base</status>
</entry>
<entry id="o.bz.ad" cite="full" form="false" mod="I"><w>סֵעֵף</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>lop off boughs</def>;—<ref r="Isa.10.33">Is 10:33</ref>
<status p="703">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bz.ae" cite="full"><w>סַרְעַפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>bough</def>;—<ref r="Ezek.31.5">Ez 31:5</ref>
<status p="703">ref</status>
</entry>
<page p="704"/>
<entry id="o.bz.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סֵעֵף</w>] <pos>adj</pos>. <def>divided</def>, <def>half-hearted</def>;—pl. abs. as subst., in religious sense, <ref r="Ps.119.113">ψ 119:113</ref>
<status p="704">ref</status>
</entry>
<entry id="o.bz.ag" cite="full" form="false">[<w>סְעִפָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>division</def>, <def>divided opinion</def>;—pl. abs. <ref r="1Kgs.18.21">1 K 18:21</ref>
<status p="704">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ca">
<entry id="o.ca.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>storm</def>, <def>rage</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they</def> [my foes] <def>storm along</def> to scatter me</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. and the heart of the king … <def>was enraged</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and storm them away</def> (hurl them by a storm-wind) <def>upon</def> the nations.</sense>
<sense><stem>Po</stem>. shall be <def>like chaff</def> (which) <def>is storm-driven</def> from a threshing-floor.</sense>
<status p="704">base</status>
</entry>
<entry id="o.ca.ab" cite="full"><w>סַ֫עַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>tempest</def>
<status p="704">base</status>
</entry>
<entry id="o.ca.ac" cite="full"><w>סְעָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>tempest</def>, <def>storm-wind</def>
<status p="704">base</status>
</entry>
<entry id="o.ca.ad" mod="I II III">
<w>סַף</w> v. <w src="o.ci.aa">ספף</w>
<status p="704">made</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cb">
<entry id="o.cb.aa" type="root"><w>ספא</w>
<status p="704">new</status>
</entry>
<entry id="o.cb.ab" cite="full"><w>מִסְפּוֹא</w> <pos>n.m</pos>. <def>fodder</def>
<status p="704">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cc">
<entry id="o.cc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָפַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>wail</def>, <def>lament</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>wail</def>, <def>lament</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>they shall not be bewailed</def></sense>
<status p="704">base</status>
</entry>
<entry id="o.cc.ab"><w>מִסְפֵּד</w> <pos>n.m</pos>. <def>wailing</def>
<status p="704">base</status>
</entry>
<page p="705"/>
</section>
<section id="o.cd">
<entry id="o.cd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָפָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>sweep</def> or <def>snatch away</def>, <def>catch up</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">intrans. <def>be snatched away</def></sense>
<sense n="2">trans. <def>sweep away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be swept away</def>, <def>destroyed</def></sense>
<sense n="2"><def>be caught up</def>, <def>captured</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I will catch up against them calamities</def></sense>
<status p="705">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ce">
<entry id="o.ce.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָפַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>join</def>, <def>attach to</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>attach me</def>, <def>pray</def>, <def>to</def> one of the priests offices.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and they shall attach themselves to</def> the house of Jacob</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>joining</def> (to it?) <def>thy fury</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>are joined together</def>, <def>hold themselves together</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. they have driven me out <def>from joining myself</def> with the inheritance of <w>י׳</w>.</sense>
<status p="705">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cf">
<entry id="o.cf.aa" type="root" mod="II"><w>ספח</w>
<status p="705">new</status>
</entry>
<entry id="o.cf.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סָפִיחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>outpouring</def>(?)
<status p="705">base</status>
</entry>
<entry id="o.cf.ac" cite="full" mod="II"><w>סָפִיחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>growth from spilled kernels</def>
<status p="705">base</status>
</entry>
<entry id="o.cf.ad" cite="full"><w>מִשְׂפָּח</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>outpouring</def> (of blood), <def>bloodshed</def>;—abs. <ref r="Isa.5.7">Is 5:7</ref>
<status p="705">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cg">
<entry id="o.cg.aa" type="root" mod="III"><w>ספח</w>
<status p="705">new</status>
</entry>
<entry id="o.cg.ab" cite="full"><w>סַפַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>eruption</def>, <def>scab</def>, either malignant or harmless
<status p="705">base</status>
</entry>
<entry id="o.cg.ac" cite="full"><w>מִסְפַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="o.cg.ab">o.cg.ab</w>];—abs.
<status p="705">base</status>
</entry>
<entry id="o.cg.ad" cite="full"><w>שִׂפַּח</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>cause a scab upon</def>, <def>smite with scab</def>;—<ref r="Isa.3.17">Is 3:17</ref>
<status p="705">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cg.ae" cite="full" form="false">[<w>מִסְפָּחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>long veil</def> (prop. <def>sheathing</def>?) covering whole person; pl. abs. <ref r="Ezek.13.18">Ez 13:18</ref>
<status p="705">base</status>
</entry>
<entry id="o.cg.af">
<w>סִפַּי</w> v. <w src="o.ci.aa">ספף</w>
<status p="705">made</status>
</entry>
<entry id="o.cg.ag" cite="full"><w>סַפִּיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sapphire</def>, perh. also <def>lapis lazuli</def>
<status p="705">base</status>
</entry>
<entry id="o.cg.ah" cite="full"><w>סֵ֫פֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bowl</def>
<status p="705">base</status>
</entry>
<page p="706"/>
</section>
<section id="o.ch">
<entry id="o.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָפַן</w>, once, erron., <w>שׂ׳</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>, <def>cover in</def>, <def>panel</def>
<status p="706">base</status>
</entry>
<entry id="o.ch.ab" cite="full"><w>סִפֻּן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ceiling</def>;—abs. <w>הַסּ׳</w> <ref r="1Kgs.6.15">1 K 6:15</ref>.
<status p="706">done</status>
</entry>
<entry id="o.ch.ac" cite="full"><w>סְפִינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>vessel</def>, <def>ship</def> (<def>covered in</def>, <def>overlaid</def>, with sheathing, deck, etc.);—only <ref r="Jonah.1.5">Jon 1:5</ref>.
<status p="706">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ci">
<entry id="o.ci.aa" type="root"><w>ספף</w>
<status p="706">new</status>
</entry>
<entry id="o.ci.ab" cite="full" mod="I"><w>סַף</w> <pos>n.m</pos>. <def>basin</def>, <def>goblet</def>
<status p="706">base</status>
</entry>
<entry id="o.ci.ac" mod="II"><w>סַף</w> 24 <pos>n.m</pos>. <def>threshhold</def>, <def>sill</def>
<status p="706">base</status>
</entry>
<entry id="o.ci.ad" cite="full" form="false"><w>ספף</w> <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithpô</stem>. <def>stand at</def> or <def>guard</def>, <def>threshold</def>;—<ref r="Ps.84.11">ψ 84:11</ref>
<status p="706">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ci.ae" cite="full" mod="III"><w>סַף</w>, <w>סִפַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Philistine
<status p="706">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cj">
<entry id="o.cj.aa" type="root" cite="full" form="false"><w>סָפַק</w>, [<w>שָׂפַק</w>], <pos>vb</pos>. <def>slap</def>, <def>clap</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>slap</def></sense>
<sense n="2"><def>slap</def>, <def>chastise</def></sense>
<sense n="3"><def>splash</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and into the hands of foreigners they clap</def>, lit. <def>cause to clap</def></sense>
<status p="706">base</status>
</entry>
<entry id="o.cj.ab" cite="full" form="false">[<w>שֶׂ֫פֶק</w>] <pos>n.[m.]</pos> doubtful word; <def>hand-clapping</def>, i.e. <def>mockery</def>
<status p="706">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.ck">
<entry id="o.ck.aa" type="root"><w>סֵ֫פֶר</w> 185 <pos>n.m</pos>. <def>missive</def>, <def>document</def>, <def>writing</def>, <def>book</def>
<sense n="1"><def>missive</def></sense>
<sense n="2"><def>legal document</def></sense>
<sense n="3"><def>book</def> or <def>scroll</def>, in which something is written to preserve it for future use</sense>
<status p="706">base</status>
</entry>
<page p="707"/>
<entry id="o.ck.ab" cite="full" form="false">[<w>סִפְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>book</def>;—sf. <ref r="Ps.56.9">ψ 56:9</ref>
<status p="707">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ck.ac"><w>סָפַר</w> 107 <pos>vb</pos>. <def>count</def>, <stem>Pi</stem>. <def>recount</def>, <def>relate</def>
<sense><stem>Qal</stem> 27
<sense n="1"><def>count</def> things, to learn their number</sense>
<sense n="2"><def>number</def> = <def>take account of</def>, carefully observe and consider, <def>reckon</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be counted</def>, <def>numbered</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. 67 <def>recount</def>, <def>rehearse</def>, <def>declare</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be recounted</def>, <def>related</def>, <def>rehearsed</def></sense>
<status p="707">base</status>
</entry>
<page p="708"/>
<entry id="o.ck.ad" cite="full"><w>סֹפֵר</w>, <w>סוֹפֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>enumerator</def>, <def>muster-officer</def>, <def>secretary</def>, <def>scribe</def>
<status p="708">base</status>
</entry>
<entry id="o.ck.ae" cite="full" mod="I"><w>סְפָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>enumeration</def>, <def>census</def> (late);—abs. <ref r="2Chr.2.16">2 Ch 2:16</ref>.
<status p="708">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ck.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סְפָר</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. in S. Arabia;—only <ref r="Gen.10.30">Gn 10:30</ref>
<status p="708">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ck.ag" cite="full" form="false">[<w>סְפֹרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>number</def>;—pl. abs. <ref r="Ps.71.15">ψ 71:15</ref>
<status p="708">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ck.ah" mod="I"><w>מִסְפָּר</w> 133 <pos>n.m</pos>. <def>number</def>, <def>tale</def>
<status p="708">base</status>
</entry>
<page p="709"/>
<entry id="o.ck.ai" cite="full" mod="II"><w>מִסְפָּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a returned exile <ref r="Ezra.2.2">Ezr 2:2</ref>, = <w src="o.ck.ai">מִסְפֶּ֫רֶת</w> <ref r="Neh.7.7">Ne 7:7</ref>
<status p="709">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ck.aj">
<w>מִספָּ֫רָת</w> v. <w src="o.ck.ai"/>
<status p="709">made</status>
</entry>
<entry id="o.ck.ak" cite="full"><w>סֹפֶ֫רֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>. a family of returned exiles
<status p="709">base</status>
</entry>
<entry id="o.ck.al" cite="full" form="false">[<w>סְפָרֵד</w> ?], <w>סְפָרַ֑ד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Obad.1.20">Ob 20</ref>
<status p="709">ref</status>
</entry>
<entry id="o.ck.am" cite="full"><w>סְפַרְוַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city conquered by king of Assyr.;—usu. identif. with <em>Sippara</em> (on a canal), between Bagdad and Babyl., a city in two parts
<status p="709">base</status>
</entry>
<entry id="o.ck.an" cite="full" form="false">[<w>סְפַרְוִי</w>] <pos>adj.gent</pos>. <def>of Sepharvaim</def>, only <ref r="2Kgs.17.31!a">2 K 17:31a</ref>.
<status p="709">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cl">
<entry id="o.cl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָקַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>stone</def>, <def>be put to death by stoning</def>, also (<stem>Pi</stem>.) <def>free from stones</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>pelt with stones</def>, <def>stone to death</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be stoned to death</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>stone</def>, <def>pelt with stones</def></sense>
<sense n="2"><def>free</def> vineyard (acc.) <def>from stones</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be stoned to death</def></sense>
<status p="709">base</status>
</entry>
<entry id="o.cl.ab">
<w>סַר</w> v. <w src="o.co.aa">סרר</w>
<status p="709">made</status>
</entry>
<entry id="o.cl.ac" cite="full" form="false">[<w>סָרָב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>rebel</def> ?;—pl. abs. <ref r="Ezek.2.6">Ez 2:6</ref>; AV RV <def>briers and thorns</def>
<status p="709">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cl.ad" cite="full"><w>סַרְגֿוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Sargon</def>;—king of Assyria B.C. 722-705, conqueror of Samaria, father of Sennacherib, only <ref r="Isa.20.1">Is 20:1</ref>
<status p="709">ref</status>
</entry>
<page p="710"/>
</section>
<section id="o.cm">
<entry id="o.cm.aa" type="root"><w>סרד</w>
<status p="710">new</status>
</entry>
<entry id="o.cm.ab" cite="full"><w>סֶ֫רֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Zebulun
<status p="710">base</status>
</entry>
<entry id="o.cm.ac" cite="full"><w>סַרְדִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="o.cm.ab">o.cm.ab</w>], only c. art. <w>הַסּ׳</w> as n.coll., <ref r="Num.26.26">Nu 26:26</ref>.
<status p="710">done</status>
</entry>
<entry id="o.cm.ad">
<w>סָרָה</w> v. <w src="o.au.aa">סוּר</w>
<status p="710">made</status>
</entry>
<entry id="o.cm.ae">
<w>סִרָה</w> v. <w src="b.ac.an">בּוֹר הַסִּרָה</w>
<status p="710">made</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cn">
<entry id="o.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סָרַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>go free</def>, <def>be unrestrained</def>, <def>overrun</def>, <def>exceed</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go free</def>, <def>be unrestrained</def></sense>
<sense n="2">of <def>overhanging</def> stuffs (prop. <def>overrunning</def>, <def>exceeding</def>, <def>extended beyond limits</def>)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. usu. <def>is their wisdom let loose</def> (i.e. <def>dismissed</def>, <def>gone</def>)?; but <def>is corrupt</def></sense>
<status p="710">base</status>
</entry>
<entry id="o.cn.ab" cite="full"><w>סֶ֫רַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>excess</def>;—<ref r="Exod.26.12">Ex 26:12</ref> (P)
<status p="710">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cn.ac" cite="full" form="false">[<w>סִרְיֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>armour</def>
<status p="710">base</status>
</entry>
<entry id="o.cn.ad"><w>סָרִיס</w> 45 <pos>n.m</pos>. <def>eunuch</def>
<status p="710">base</status>
</entry>
<entry id="o.cn.ae" form="false" mod="I">[<w>סֶ֫רֶן</w>] 21 <pos>n.m</pos>. <def>tyrant</def>, <def>lord</def>
<status p="710">base</status>
</entry>
<entry id="o.cn.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סֶ֫רֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>axle</def>;—<ref r="iKgs.7.30">1 K 7:30</ref>
<status p="710">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cn.ag">
<w>סַרְעַפָּה</w> v. <w src="o.bz.aa">סעף</w>
<status p="710">made</status>
</entry>
<entry id="o.cn.ah" cite="full"><w>סִרְפָּד</w> <pos>n.[m.]</pos> a desert-plant, contrasted with <em>myrtle</em>: <ref r="Isa.55.13">Is 55:13</ref>
<status p="710">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.co">
<entry id="o.co.aa" type="root" cite="full"><w>סָרַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be stubborn</def>, <def>rebellious</def>
<status p="710">base</status>
</entry>
<page p="711"/>
<entry id="o.co.ab" cite="full"><w>סַר</w> <pos>adj</pos>. <def>stubborn</def>, <def>resentful</def>, <def>sullen</def>, <def>implacable</def>
<status p="711">base</status>
</entry>
<entry id="o.co.ac" cite="full"><w>סתו</w> Kt, <w>סְתָיו</w> Qr <pos>n.m</pos>. <def>winter</def>;—<ref r="Song.2.11">Ct 2:11</ref>.
<status p="711">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cp">
<entry id="o.cp.aa" type="root" cite="full"><w>סָתַם</w> <pos>vb</pos>. <def>stop up</def>, <def>shut up</def>, <def>keep close</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>stop up</def> springs of water</sense>
<sense n="2"><def>shut up</def>, <def>keep close</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. the breaches [in the walls] had begun <def>to be stopped up</def>.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. of <def>stopping</def> wells <def>quite up</def></sense>
<status p="711">base</status>
</entry>
</section>
<section id="o.cq">
<entry id="o.cq.aa" type="root" cite="full"><w>סָתַר</w> <pos>vb</pos>. <def>hide</def>, <def>conceal</def>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>hide oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>be hid</def>, <def>concealed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Imv</asp>. <def>carefully hide</def> (i.e. <def>shelter</def>) the outcasts</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>love carefully concealed</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>hide oneself carefully</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>conceal</def>, <def>hide</def></sense>
<status p="711">base</status>
</entry>
<page p="712"/>
<entry id="o.cq.ab" cite="full"><w>סֵ֫תֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>covering</def>, <def>hiding-place</def>, <def>secrecy</def>
<status p="712">base</status>
</entry>
<entry id="o.cq.ac" cite="full"><w>סִתְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>shelter</def>, <def>protection</def>, <ref r="Deut.32.38">De 32:38</ref>
<status p="712">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cq.ad" cite="full"><w>סְתוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a spy, from Asher;—<ref r="Num.13.13">Nu 13:13</ref>
<status p="712">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cq.ae" cite="full"><w>סִתְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite;—<ref r="Exod.6.22">Ex 6:22</ref>
<status p="712">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cq.af" cite="full"><w>מִסְתּוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>place of shelter</def>; abs. <ref r="Isa.4.6">Is 4:6</ref>
<status p="712">ref</status>
</entry>
<entry id="o.cq.ag" cite="full"><w>מִסְתָּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>secret place</def>, <def>hiding-place</def>
<status p="712">base</status>
</entry>
<entry id="o.cq.ah" cite="full"><w>מַסְתֵּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hiding</def>, <def>act of hiding</def>;—cstr. <ref r="Isa.53.3">Is 53:3</ref>
<status p="712">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="p" title="ע" xml:lang="heb">
<section id="p.aa">
<entry id="p.aa.aa" type="root"><w>ע</w>
<status p="712">new</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ab">
<entry id="p.ab.aa" type="root"><w>עבב</w>
<status p="712">new</status>
</entry>
<entry id="p.ab.ab" cite="full" mod="I"><w>עָב</w>, [<w>עֹב</w>] <pos>n.m</pos>. archit. term, meaning unknown; <def>projecting roof</def> is conjectured
<status p="712">base</status>
</entry>
<entry id="p.ab.ac" mod="II">
<w>עָב</w> v. <w src="p.ba.ac">עוּב</w>
<status p="712">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ac">
<entry id="p.ac.aa" type="root"><w>עָבַד</w> 290 <pos>vb</pos>. <def>work</def>, <def>serve</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>labour</def>, <def>work</def>, <def>do work</def></sense>
<sense n="2"><def>work for another</def>, <def>serve him by labour</def></sense>
<sense n="3"><def>serve as subjects</def></sense>
<sense n="4"><def>serve</def> God</sense>
<sense n="5"><def>serve</def> <w>י׳</w> <def>with Levitical service</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be tilled</def>, of land</sense>
<sense n="2">dub. <def>cultivated</def> field</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>worked</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>compel to labour</def> as slaves</sense>
<sense n="2"><def>make to serve as subjects</def></sense>
<sense n="3"><def>cause to serve</def> God</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be led</def> or <def>enticed to serve</def></sense>
<status p="712">base</status>
</entry>
<page p="713"/>
<entry id="p.ac.ab" mod="I"><w>עֶ֫בֶד</w> 799 <pos>n.m</pos>. <def>slave</def>, <def>servant</def>
<sense n="1"><def>slave</def>, <def>servant</def> of household</sense>
<sense n="2"><def>Subjects</def>, of chief</sense>
<sense n="3"><def>Servants</def>, <def>worshippers</def> of God</sense>
<sense n="4"><def>Servant</def> of <w>י׳</w>, in a special sense</sense>
<sense n="5">Israel as a people is <def>servant</def> of <w>י׳</w></sense>
<sense n="6">In polite address of equals or superiors the Hebrews used <w>עַבְדְּךָ</w> <def>thy servant</def> = 1 pers. sing., <def>I</def></sense>
<sense n="7">Phrases</sense>
<status p="713">base</status>
</entry>
<page p="714"/>
<entry id="p.ac.ac" mod="II"><w>עֶ֫בֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant</def> of God)
<sense n="1">father of Gaal</sense>
<sense n="2">a companion of Ezra</sense>
<status p="714">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ad" cite="full" form="false">[<w>עֲבָד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>work</def> (late); <ref r="Eccl.9.1">Ec 9:1</ref>
<status p="714">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ae" cite="full"><w>עוֹבֵד</w>, <w>עֹבֵד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>worshipper</def>)
<sense n="1">son of Boaz and Ruth</sense>
<sense n="2">names in Judah</sense>
<sense n="3">a mighty man of David</sense>
<sense n="4">a doorkeeper</sense>
<status p="714">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.af" cite="full"><w>עֹבֵד אֱדֹם</w>, and <w>ע׳ אֱדוֹם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of</def> (god) <def>Edom</def>)
<sense n="1">the Gittite who harboured the ark</sense>
<sense n="2">one of the chief Levitical singers and doorkeepers</sense>
<sense n="3">the family of the same</sense>
<status p="714">base</status>
</entry>
<page p="715"/>
<entry id="p.ac.ag" cite="full"><w>עֶ֫בֶד מֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <def>servant of the king</def>);—Eth. official of Zedekiah
<status p="715">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ah" cite="full"><w>עֲבֵד נְגוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of</def> (God) <def>Nebo</def>);—Babylonian name of Azariah, one of the three companions of Daniel <ref r="Dan.1.7">Dn 1:7</ref>
<status p="715">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ai" cite="full"><w>עַבְדָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of</def> <w>י׳</w>)
<sense n="1">father of Adoniram</sense>
<sense n="2">a Levite</sense>
<status p="715">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.aj" cite="full"><w>עַבְדְּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of Ēl</def>) name in Judah <ref r="Jer.36.26">Je 36:26</ref>
<status p="715">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ak" cite="full"><w>עֲבֹדָה</w>, and (Chr) <w>עֲבוֹדָה</w> 146 <pos>n.f</pos>. <def>labour</def>, <def>service</def><sense n="1"><def>labour</def>, <def>work</def></sense>
<sense n="2"><def>labour of servant or slave</def></sense>
<sense n="3"><def>labour</def>, <def>service of captives or subjects</def></sense>
<sense n="4"><def>service</def> of God</sense>
<status p="715">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.al" cite="full"><w>עֲבֻדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>service</def>
<status p="715">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.am" cite="full"><w>עַבְדּוֹן</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="I"><pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a judge</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<sense n="3">son of Jehiel a Gibeonite</sense>
<sense n="4">son of Micah</sense>
</sense>
<sense n="II"><pos>n.pr.loc</pos>. Levitical city in Asher</sense>
<status p="715">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.an" cite="full" form="false">[<w>עַבְדוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>servitude</def>, <def>bondage</def>;—sf. <ref r="Ezra.9.8">Ezr 9:8</ref>, <ref r="Ezra.9.9">9</ref>; <ref r="Neh.9.17">Ne 9:17</ref>
<status p="715">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ao" cite="full"><w>עַבְדִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of Yah</def>)
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">one with a foreign wife</sense>
<status p="715">base</status>
</entry>
<entry id="p.ac.ap" cite="full"><w>עַבְדִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of Ēl</def>);—a Gadite <ref r="1Chr.5.15">1 Ch 5:15</ref>
<status p="715">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ac.aq" cite="full"><w>עֹבַדְיָ֫הוּ</w>, <w>עֹבַדְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>servant of Yah</def>)
<sense n="I">:
<sense n="1">chief of Ahabs household</sense>
<sense n="2">father of one of the chiefs of Zebulun</sense>
<sense n="3">a Levite overseer in time of Josiah</sense>
</sense>
<sense n="II">:
<sense n="1">the prophet</sense>
<sense n="2">a descendant of David</sense>
<sense n="3">chief of tribe of Issachar</sense>
<sense n="4">a Benjamite</sense>
<sense n="5">a Levite</sense>
<sense n="6">a Gadite chief</sense>
<sense n="7">a prince in time of Jehoshaphat</sense>
<sense n="8">priestly companion of Ezra</sense>
<sense n="9">a doorkeeper</sense>
</sense>
<status p="715">base</status>
</entry>
<page p="716"/>
<entry id="p.ac.ar" cite="full" form="false">[<w>מַעְבָּד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>work</def> (late form);—pl. sf. <ref r="Job.34.25">Jb 34:25</ref>.
<status p="716">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ad">
<entry id="p.ad.aa" type="root" cite="full"><w>עָבָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be thick</def>, <def>fat</def>, <def>gross</def>
<status p="716">base</status>
</entry>
<entry id="p.ad.ab" cite="full"><w>עֲבִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thickness</def>
<status p="716">base</status>
</entry>
<entry id="p.ad.ac" cite="full"><w>מַעֲבֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thickness</def>, <def>compactness</def>
<status p="716">base</status>
</entry>
<entry id="p.ad.ad">
<w>עָבוֹת</w> v. <w src="p.aj.aa">עבת</w>
<status p="716">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ae">
<entry id="p.ae.aa" type="root"><w>עבט</w>
<status p="716">new</status>
</entry>
<entry id="p.ae.ab" cite="full"><w>עֲבוֹט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pledge</def>, <def>article pledged</def> as security for debt
<status p="716">base</status>
</entry>
<entry id="p.ae.ac" cite="full"><w>עַבְטִיט</w> <pos>n.[m.]intens</pos>. <def>weight of pledges</def>, <def>heavy debts</def>;—abs. <ref r="Hab.2.6">Hb 2:6</ref>.
<status p="716">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ae.ad" cite="full" form="false">[<w>עָבַט</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>take</def> or <def>give a pledge</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>to take possession of a thing pledged</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and thou shalt cause many nations to give pledges</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. hardly makes sense (<def>lend on pledge</def> = <def>interchange</def> ?)</sense>
<status p="716">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.af">
<entry id="p.af.aa" type="root"><w>עבל</w>
<status p="716">new</status>
</entry>
<entry id="p.af.ab" cite="full"><w>עוֹבָל</w>, I. <w>עֵיבָל</w> <pos>n.pr.gent</pos>. Arabian people, descended from Joktan acc. to <ref r="Gen.10.28">Gn 10:28</ref>; = <w src="p.af.ab">עֵיבָל</w> <ref r="1Chr.1.22">1 Ch 1:22</ref>
<status p="716">ref</status>
</entry>
<entry id="p.af.ac" mod="I">
<w>עֵיבָל</w> v. <w src="p.af.ab">עוֹבָל</w>
<status p="716">made</status>
</entry>
<entry id="p.af.ad" cite="full" mod="II"><w>עֵיבָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. vel <pos>gent</pos>. name in Edom
<status p="716">base</status>
</entry>
<entry id="p.af.ae" cite="full" mod="III"><w>עֵיבָל</w> <pos>n.pr.mont</pos>. <def>Ebal</def>, the mt. of cursing, N. of Shechem (Nabulus), and opp. Mt. Gerizim (mt. of blessing, S. of Shechem)
<status p="716">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ag">
<entry id="p.ag.aa" type="root"><w>עבץ</w>
<status p="716">new</status>
</entry>
<entry id="p.ag.ab" cite="full"><w>יַעְבֵּץ</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. <def>Jabez</def>, a man of the Calebites</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in Judah, appar. near Bethlehem</sense>
<status p="716">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ah">
<entry id="p.ah.aa" type="root"><w>עָבַר</w> 648 <pos>vb</pos>. <def>pass over</def>, <def>through</def>, <def>by</def>, <def>pass on</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>pass over</def></sense>
<sense n="2"><def>Pass beyond</def></sense>
<sense n="3"><def>Pass through</def>, <def>traverse</def></sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>pass along</def> by</sense>
<sense n="b"><def>pass by</def></sense>
<sense n="c"><def>sweep by</def>, of scourge</sense>
<sense n="d"><def>be past</def>, <def>over</def>, of time</sense>
<sense n="e"><def>pass along</def> (from hand to hand)</sense>
</sense>
<sense n="5"><def>Pass on</def>, <def>go on</def></sense>
<sense n="6"><def>Pass away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Impf</asp>. <def>a stream which cannot be forded</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>his bull impregnateth</def>
<sense n="a"><def>cause</def> one <def>to cross</def> river</sense>
<sense n="b"><def>cause</def> something <def>to pass over</def></sense>
<sense n="c"><def>make over</def> to</sense>
<sense n="d"><def>devote</def> children to (לְ) heathen god</sense>
<sense n="e"><def>pass along</def> (from hand to hand)</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>cause to pass through</def></sense>
<sense n="b"><def>let pass through</def></sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>cause to pass by</def></sense>
<sense n="b"><def>let pass by</def></sense>
<sense n="c"><def>cause</def> arrow <def>to pass beyond</def></sense>
<sense n="d"><def>cause to pass</def> under rod, for counting</sense>
</sense>
<sense n="4"><def>cause to pass away</def>, <def>take away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to pass over</def>, <def>bring over</def></sense>
<sense n="2"><def>he made to pass across</def> with chains of gold</sense>
</sense>
<status p="716">base</status>
</entry>
<page p="717"/>
<page p="718"/>
<page p="719"/>
<entry id="p.ah.ab" mod="I"><w>עֵ֫בֶר</w> 91 <pos>n.m</pos>. <def>region across</def> or <def>beyond</def>, <def>side</def>
<sense n="1"><def>region across</def> or <def>beyond</def> anything</sense>
<sense n="2">(Opposite) <def>side</def>, <def>side</def></sense>
<status p="719">base</status>
</entry>
<page p="720"/>
<entry id="p.ah.ac" cite="full" mod="II"><w>עֵ֫בֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Eber</def> (perh. eponym of <def>Hebrews</def>)
<sense n="1">son of Shelaḥ, and grandson of Arpachshad</sense>
<sense n="2">a Gadite chief</sense>
<sense n="3">Benjamite names</sense>
<sense n="4">a priest</sense>
<status p="720">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ad" cite="full" mod="I"><w>עִבְרִי</w> <pos>adj</pos>. et <pos>n.gent</pos>. <def>Hebrew</def>
<status p="720">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ae" cite="full" mod="II"><w>עִבְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite name, <ref r="1Chr.24.27">1 Ch 24:27</ref>
<status p="720">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ah.af" cite="full"><w>עֲבָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ford</def>
<status p="720">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ag" cite="full"><w>עֶבְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>overflow</def>, <def>arrogance</def>, <def>fury</def>
<status p="720">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ah" cite="full" form="false">[<w>עָבַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>be arrogant</def>, <def>infuriate oneself</def>
<status p="720">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ai" cite="full"><w>עֲבָרִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Abarim</def> (prop. <def>regions beyond</def> river or sea)
<status p="720">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.aj"><w>עֶבְרֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Josh.19.28">Jos 19:28</ref>
<status p="720">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ak" cite="full"><w>עַבְרֹנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station of Israelites in wilderness, on march from Ezion-geber, on gulf of Aḳaba
<status p="720">base</status>
</entry>
<page p="721"/>
<entry id="p.ah.al" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָבוּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>produce</def>, <def>yield</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.am" form="false" mod="II">[<w>עָבוּר</w>] <pos>n</pos>. only in <w>בַּעֲבוּר</w> 47, <w>בַּעֲבֻר</w>, <pos>prep</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>for the sake of</def>, <def>on account of</def>, <def>in order that</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.an" cite="full" form="false">[<w>מַעֲבָר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ford</def>, <def>pass</def>, <def>passing</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.ah.ao" cite="full"><w>מַעֲבָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ford</def>, <def>pass</def>, <def>passing</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ai">
<entry id="p.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָבַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>shrivel</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Joel.1.17">Jo 1:17</ref>
<status p="721">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.aj">
<entry id="p.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָבַת</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>wind</def>, <def>weave</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.aj.ab" cite="full"><w>עָבוֹת</w> <pos>adj</pos>. having <def>interwoven</def> foliage, <def>leafy</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.aj.ac" cite="full"><w>עֲבֹת</w> <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. (<def>twisted</def>) <def>cord</def>, <def>rope</def>; <def>cordage</def>; <def>interwoven foliage</def> (?)
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.aj.ad">
<w>עֹג</w> v. <w src="p.bb.ae">עוֹג</w>
<status p="721">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ak">
<entry id="p.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָגַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>have inordinate affection</def>, <def>lust</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>עָגָב</w>] <pos>n.[m.]</pos> (<def>sensuous</def>) <def>love</def>
<status p="721">base</status>
</entry>
<entry id="p.ak.ac" cite="full" form="false">[<w>עֲגָבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>lustfulness</def>;—sf. <ref r="Ezek.23.11">Ez 23:11</ref>
<status p="721">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ak.ad" cite="full"><w>עוּגָב</w> <pos>n.m</pos>. a musical instr.
<status p="721">base</status>
</entry>
<page p="722"/>
<entry id="p.ak.ae">
<w>עֻגָה</w> v. <w src="p.bb.aa">עוג</w>
<status p="722">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.al">
<entry id="p.al.aa" type="root"><w>עגל</w>
<status p="722">new</status>
</entry>
<entry id="p.al.ab" cite="full"><w>עֵ֫גֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>calf</def> (as <def>rolling</def> or <def>circling</def> about ?)
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.ac" cite="full" mod="I"><w>עֶגְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>heifer</def>
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.ad" cite="full" mod="II"><w>עֶגְלָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of David;—<ref r="2Sam.3.5">2 S 3:5</ref>
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.ae" cite="full"><w>עֶגְלַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (the) <def>third Eglath</def>, near Zoar and S. border of Moab
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.af" cite="full"><w>עָגֹל</w>, <w>עָגוֹל</w> <pos>adj</pos>. <def>round</def>
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.ag" cite="full"><w>עֲגָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cart</def> (from <def>rolling</def> of wheels)
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.ah" cite="full"><w>עָגִיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hoop</def>, <def>ring</def>
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.ai"><w>עֶגְלוֹן</w> 13 <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. a king of Moab</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. site</sense>
<status p="722">base</status>
</entry>
<entry id="p.al.aj">
<w>עֶגְלַיִם</w> <w>עֵין עֶגְלַיִם</w> v. <w src="p.ck.ak">עֵין ע׳</w>
<status p="722">made</status>
</entry>
<entry id="p.al.ak" cite="full"><w>מַעְגָּל</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>entrenchment</def>. 2. <def>track</def>
<status p="722">base</status>
</entry>
<page p="723"/>
</section>
<section id="p.am">
<entry id="p.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָגַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be grieved</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.30.25">Jb 30:25</ref>
<status p="723">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.an">
<entry id="p.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָגַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>shut oneself in</def> or <def>off</def>;—<ref r="Ruth.1.13">Ru 1:13</ref>
<status p="723">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ao">
<entry id="p.ao.aa" type="root"><w>עגר</w>
<status p="723">new</status>
</entry>
<entry id="p.ao.ab" cite="full"><w>עָגוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> appar. understood by Mass. as name of a bird; very uncertain; <def>crane</def>
<status p="723">base</status>
</entry>
<entry id="p.ao.ac" mod="I II III">
<w>עַד</w> v. <w mod="I" src="p.aq.aa">עדה</w>
<status p="723">made</status>
</entry>
<entry id="p.ao.ad">
<w>עֵד</w> v. <w src="p.bc.aa">עוד</w>
<status p="723">made</status>
</entry>
<entry id="p.ao.ae">
<w>עֹד</w> v. <w src="p.bc.ab">עוֹד</w>
<status p="723">made</status>
</entry>
<entry id="p.ao.af">
<w>עִדֹּא</w> v. <w src="p.ap.aa">עדד</w>
<status p="723">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ap">
<entry id="p.ap.aa" type="root"><w>עדד</w>
<status p="723">new</status>
</entry>
<entry id="p.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>עִדָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>menstruation</def> (prop. <def>time</def>, <def>period</def>);—pl. abs. <ref r="Isa.64.5">Is 64:5</ref>
<status p="723">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ap.ac" cite="full"><w>עִדּוֹ</w>, <w>עִדֹּא</w>, <w>עִדּוֹא</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Iddo</def>
<sense n="1">father of an officer of Sol.</sense>
<sense n="2">grandfather of prophet Zechariah</sense>
<sense n="3">a Levite</sense>
<sense n="4">a priestly name</sense>
<sense n="5">a seer</sense>
<status p="723">base</status>
</entry>
<entry id="p.ap.ad">
<w>עֹדֵד</w> v. <w src="p.bc.aa">עוד</w>
<status p="723">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.aq">
<entry id="p.aq.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>עָדָה</w> <pos>vb</pos>. <def>pass on</def>, <def>advance</def>
<sense><stem>Qal</stem> the fierce lion <def>hath not advanced</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>removing a garment</def></sense>
<status p="723">base</status>
</entry>
<entry id="p.aq.ab" cite="full" mod="I"><w>עַד</w> and <w>וָעֶ֑ד</w> (so alw.) <pos>n.m</pos>. <def>perpetuity</def> (= <def>advancing</def> time)
<sense n="1">of <em>past time</em>: <def>ancient mountains</def></sense>
<sense n="2">of <em>future time</em>, <w>לָעַד</w> <def>for ever</def></sense>
<status p="723">base</status>
</entry>
<entry id="p.aq.ac" cite="full" mod="II"><w>עַד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>booty</def>, <def>prey</def>
<status p="723">base</status>
</entry>
<entry id="p.aq.ad" mod="III"><w>עַד</w>, in poetry <w>עֲדֵי</w> <pos>prep</pos>. <def>as far as</def>, <def>even to</def>, <def>up to</def>, <def>until</def>, <def>while</def>
<sense n="I"><pos>prep</pos>.
<sense n="1">of <em>space</em></sense>
<sense n="2">Of <em>time</em></sense>
<sense n="3">Of <em>degree</em></sense>
</sense>
<sense n="II"><pos>conj</pos>.
<sense n="1"><def>until</def></sense>
<sense n="2"><def>While</def></sense>
<sense n="3">Of degree, <def>to the point that</def>, <def>so that even</def> (rare)</sense>
</sense>
<sense n="III"><w>עַד לְ</w>, a strengthened form for <w>עַד</w>. Thus
<sense n="1">of <em>space</em></sense>
<sense n="2">Of <em>time</em></sense>
<sense n="3">Of <em>degree</em></sense>
</sense>
<status p="723">base</status>
</entry>
<page p="724"/>
<page p="725"/>
<entry id="p.aq.ae" cite="full"><w>עֲדֶ֫נָֿה</w> <ref r="Eccl.4.2">Ec 4:2</ref>, abbrev. <w>עֲדֶן</w> <ref r="Eccl.4.3">Ec 4:3</ref>, <pos>adv</pos>. <def>hitherto</def>, <def>still</def>.
<status p="725">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ar">
<entry id="p.ar.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>עָדָה</w> <pos>vb</pos>. <def>ornament</def>, <def>deck oneself</def>
<status p="725">base</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ab" cite="full"><w>עָדָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife,
<sense n="1">of Lamech</sense>
<sense n="2">of Esau</sense>
<status p="725">base</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ac" cite="full"><w>עֲדִי</w> <pos>n.[m.]coll</pos>. <def>ornaments</def> (with which one is <def>decked</def>)
<status p="725">base</status>
</entry>
<page p="726"/>
<entry id="p.ar.ad" cite="full"><w>עֲדִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>an ornament is Ēl</def>)
<sense n="1">a Simeonite</sense>
<sense n="2">a priest</sense>
<sense n="3">father of an officer, Davids time</sense>
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ae" cite="full"><w>עֲדָיָ֫ה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>has decked himself</def>)
<sense n="1">father of a Judaean captain</sense>
<sense n="2">grandfather of Josiah</sense>
<sense n="3">a Levite</sense>
<sense n="4">a Benjamite</sense>
<sense n="5">a priest</sense>
<sense n="6">two with foreign wives</sense>
<sense n="7">a Judahite</sense>
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.ar.af" cite="full"><w>עֲדִיתַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. town of Judah <ref r="Josh.15.36">Jos 15:36</ref>
<status p="726">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ag" mod="I">
<w>עֵדָה</w> v. <w src="j.cb.aa">יעד</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ah" mod="II III">
<w>עֵדָה</w> v. <w src="p.bc.aa">עוד</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ai" form="false">
<w>עִדָּה</w> <w>עִדּוֹ(א)</w> v. <w src="p.ap.aa">עדד</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.aj">
<w>עֵדוּת</w> <w>עֵדֻת</w> v. <w src="p.bc.aa">עוד</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.ak">
<w>עֲדִי</w> <w>עֲדִיאֵל</w> <w>עֲדָיָה(וּ)</w> v. <w mod="II" src="p.ar.aa">עדה</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.al">
<w>עדיא</w> v. <w src="p.ap.ac">עדּוֹא</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.am">
<w>עִדִּים</w> v. <w src="p.ap.ab">עִדָּה</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
<entry id="p.ar.an">
<w>עֲדִיתַיִם</w> v. <w src="p.ar.aa">עדה</w>
<status p="726">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.as">
<entry id="p.as.aa" type="root" mod="I"><w>עדל</w>
<status p="726">new</status>
</entry>
<entry id="p.as.ab" cite="full"><w>עַדְלָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.27.29">1 Ch 27:29</ref>
<status p="726">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.at">
<entry id="p.at.aa" type="root" mod="II"><w>עדל</w>
<status p="726">new</status>
</entry>
<entry id="p.at.ab" cite="full"><w>עֲדֻלָּם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. old Canaanite city
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.at.ac" cite="full"><w>עֲדֻלָּמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Adullamite</def>
<status p="726">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.au">
<entry id="p.au.aa" type="root" mod="I"><w>עדן</w>
<status p="726">new</status>
</entry>
<entry id="p.au.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עֵ֫דֶן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>luxury</def>, <def>dainty</def>, <def>delight</def>
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.au.ac" cite="full" form="false">[<w>עָדַן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>luxuriate</def> (NH Pi. <def>delight</def> (act.), so Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>);—<ref r="Neh.9.25">Ne 9:25</ref>
<status p="726">ref</status>
</entry>
<entry id="p.au.ad" cite="full" mod="II"><w>עֵ֫דֶן</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite name <ref r="2Chr.29.12">2 Ch 29:12</ref> (𝔊 <foreign xml:lang="grc">Ιω(α)δαν</foreign>), <ref r="2Chr.31.15">31:15</ref> (𝔊 <foreign xml:lang="grc">Οδαμ</foreign>, 𝔊L <foreign xml:lang="grc">Ιαδαν</foreign>).
<status p="726">done</status>
</entry>
<entry id="p.au.ae" cite="full"><w>עַדְנָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">man with foreign wife <ref r="Ezra.10.30">Ezr 10:30</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="Neh.12.5">Ne 12:5</ref></sense>
<status p="726">ref</status>
</entry>
<entry id="p.au.af" cite="full"><w>עֶדְנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>delight</def>;—<ref r="Gen.18.12">Gn 18:12</ref> (sexual).
<status p="726">done</status>
</entry>
<entry id="p.au.ag" cite="full"><w>עַדְנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a prince of Judah</sense>
<sense n="2">a Manassite</sense>
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.au.ah" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָדִין</w>] <pos>adj</pos>. <def>voluptuous</def>
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.au.ai" cite="full" mod="II"><w>עָדִין</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">returned exiles</sense>
<sense n="2">a chief</sense>
<status p="726">base</status>
</entry>
<entry id="p.au.aj" cite="full"><w>עֲדִינָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. Reubenite captain, Davids time, acc. to <ref r="1Chr.11.42">1 Ch 11:42</ref>
<status p="726">ref</status>
</entry>
<entry id="p.au.ak" cite="full" form="false">[<w>מַעֲדָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dainty</def> (food), <def>delight</def>
<status p="726">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.av">
<entry id="p.av.aa" type="root" mod="II"><w>עדן</w>
<status p="726">new</status>
</entry>
<page p="727"/>
<entry id="p.av.ab" cite="full" mod="III"><w>עֵ֫דֶן</w> <pos>n.pr.terr.</pos> (prob. associated by Heb. with I. <w src="p.au.ab">עֵ֫דֶן</w>);—district in which lay garden of <w>י׳</w>, home of Adam and Eve
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.av.ac" cite="full"><w>עֶ֫דֶן</w> <pos>n.pr</pos>. (? <pos>urb</pos>. et) <pos>terr</pos>. conquered by Assyria
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.av.ad">
<w>עֲדֶן</w> <w>עֲדֶ֫נָה</w> v. <w src="p.aq.ad">עַד</w> sub. <w mod="I" src="p.aq.aa">עדה</w>
<status p="727">made</status>
</entry>
<entry id="p.av.ae">
<w>עַדְנָח</w> v. <w src="p.au.ag">עַדְנָה</w> sub. <w mod="I" src="p.au.aa">עדן</w>
<status p="727">made</status>
</entry>
<entry id="p.av.af">
<w>עַדְעָדָה</w> v. <w mod="II" src="p.fu.ad">עֲרוֹעֵר</w> sub. <w mod="II" src="p.ft.aa">ערר</w>
<status p="727">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.aw">
<entry id="p.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָדַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>remain over</def>, <def>be in excess</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>the surplus</def> (of curtains) <def>that remains over</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>have a surplus</def></sense>
<status p="727">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ax">
<entry id="p.ax.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָדַר</w>] <pos>vb</pos>. prob. (si vera l.) <def>help</def>
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.ax.ab" cite="full"><w>עַדְרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son-in-law of Saul
<status p="727">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ay">
<entry id="p.ay.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָדַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>hoe</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Isa.5.6">Is 5:6</ref> <def>it</def> (the vineyard) <def>shall not be hoed</def>; <ref r="Isa.7.25">7:25</ref> which <def>used to be hoed with the hoe</def>
<status p="727">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ay.ab" cite="full"><w>מַעְדֵּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hoe</def> <ref r="Isa.7.25">Is 7:25</ref>, v. foregoing [<w src="p.ay.aa">עָדַר</w>].
<status p="727">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.az">
<entry id="p.az.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>עָדַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be lacking</def>, <def>fail</def>
<sense><stem>Niph</stem>. not anything <def>was lacking to them</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>they left nothing lacking</def>.</sense>
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.az.ab" cite="full" mod="I"><w>עֵ֫דֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>flock</def>, <def>herd</def>
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.az.ac" cite="full" mod="II"><w>עֵ֫דֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.az.ad" cite="full" mod="III"><w>עֵ֫דֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in extreme S. of Judah <ref r="Josh.15.21">Jos 15:21</ref>, site unknown
<status p="727">ref</status>
</entry>
<entry id="p.az.ae" cite="full" form="false">[<w>עֶ֫דֶר</w>] <pos>n.pr.m</pos>. a Benjamite, <ref r="1Chr.8.15">1 Ch 8:15</ref>
<status p="727">ref</status>
</entry>
<entry id="p.az.af" cite="full" form="false">[<w>עֲדָשָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>lentile</def>
<status p="727">base</status>
</entry>
<entry id="p.az.ag">
<w>עַוָּא</w> v. <w src="p.be.ad">עַוָּה</w>
<status p="727">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ba">
<entry id="p.ba.aa" type="root"><w>עוב</w>
<status p="727">new</status>
</entry>
<page p="728"/>
<entry id="p.ba.ab" mod="II"><w>עָב</w> 53 <pos>n.m</pos>. <def>dark cloud</def>, <def>cloud-mass</def>, <def>thicket</def>
<status p="728">base</status>
</entry>
<entry id="p.ba.ac" cite="full" form="false">[<w>עוּב</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>becloud</def>, <ref r="Lam.2.1">La 2:1</ref>
<status p="728">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bb">
<entry id="p.bb.aa" type="root"><w>עוג</w>
<status p="728">new</status>
</entry>
<entry id="p.bb.ab" cite="full"><w>עֻגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>disc</def> or <def>cake of bread</def>
<status p="728">base</status>
</entry>
<entry id="p.bb.ac" cite="full" form="false">[<w>עוּג</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>bake</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.4.12">Ez 4:12</ref>.
<status p="728">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bb.ad" cite="full"><w>מָעוֹג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cake</def>
<status p="728">base</status>
</entry>
<entry id="p.bb.ae" cite="full"><w>עוֹג</w> and <w>עֹג</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Og</def>, giant king of Bashan
<status p="728">base</status>
</entry>
<entry id="p.bb.af">
<w>עוּגָב</w> <w>עֻגָב</w> v. <w src="p.ak.aa">עגב</w>
<status p="728">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bc">
<entry id="p.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עוּד</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>return</def>, <def>go about</def>, <def>repeat</def>, <def>do again</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>surround</def></sense>
<sense><stem>Pōlēl</stem>, <def>restore</def>, <def>relieve</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>be restored</def></sense>
<status p="728">base</status>
</entry>
<entry id="p.bc.ab"><w>עוֹד</w> and (14 t.) <w>עֹד</w> <pos>subst</pos>. <def>a going round</def>, <def>continuance</def>, but used mostly as <pos>adv. acc</pos>. <def>still</def>, <def>yet</def>, <def>again</def>, <def>besides</def>
<status p="728">base</status>
</entry>
<page p="729"/>
<entry id="p.bc.ac" cite="full"><w>עֹדֵד</w>, <w>עוֹדֵד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>restorer</def>)
<sense n="1">so read</sense>
<sense n="2">a prophet</sense>
<status p="729">base</status>
</entry>
<entry id="p.bc.ad"><w>עֵד</w> 69 <pos>n.m</pos>. <def>witness</def> (prob. fr. <def>reiterating</def>, hence <def>emphatically affirming</def>)
<sense n="1"><def>witness</def>, <def>testimony</def>, <def>evidence</def>, of things</sense>
<sense n="2"><def>witness</def>, a person</sense>
<status p="729">base</status>
</entry>
<entry id="p.bc.ae" cite="full" mod="II"><w>עֵדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>testimony</def>, <def>witness</def>
<status p="729">base</status>
</entry>
<entry id="p.bc.af" cite="full" form="false"><w>עוּד</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>bear witness</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Impf</asp>. &lt; <stem>Hiph</stem>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>testify</def>, <def>bear witness</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to testify</def>, <def>take as witness</def></sense>
<sense n="3"><def>protest</def>, <def>affirm solemnly</def>, <def>wanr</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>and protest be entered</def></sense>
<status p="729">base</status>
</entry>
<page p="730"/>
<entry id="p.bc.ag" cite="full" form="false" mod="III">[<w>עֵדָה</w>] <pos>n.f</pos>. only <pos>pl</pos>. MT <def>testimonies</def>
<status p="730">base</status>
</entry>
<entry id="p.bc.ah" cite="full"><w>עֵדוּת</w> 19 and <w>עֵדֻת</w> 27 <pos>n.f</pos>. <def>testimony</def>
<status p="730">base</status>
</entry>
<entry id="p.bc.ai" cite="full"><w>תְּעוּדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>testimony</def>, <def>attestation</def>
<status p="730">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bd">
<entry id="p.bd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>bend</def>, <def>twist</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be bent</def>, <def>bowed down</def>, <def>twisted</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. my paths <def>hath he twisted</def>; <def>its surface will he distort</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>the right have I perverted</def></sense>
<status p="730">base</status>
</entry>
<entry id="p.bd.ab" cite="full" mod="I"><w>עַוָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>distortion</def>, <def>ruin</def>;—<ref r="Ezek.21.32">Ez 21:32</ref>
<status p="730">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bd.ac" cite="full"><w>עִוְעִים</w> <pos>n.pl.abstr</pos>. <def>distorting</def>, <def>warping</def>;—<ref r="Isa.19.14">Is 19:14</ref>
<status p="730">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bd.ad" cite="full"><w>עִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ruin</def>, <def>heap of ruins</def>
<status p="730">base</status>
</entry>
<entry id="p.bd.ae" cite="full"><w>מְעִי</w> only in <ref r="Isa.17.1">Is 17:1</ref>; <pos>n[m.]</pos> = <w src="p.bd.ad">עִי</w> <def>ruin-heap</def>, but form very strange
<status p="590">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.be">
<entry id="p.be.aa" type="root" mod="II"><w>עוה</w> (√ of foll., cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>err from the way</def>, Eth. <foreign xml:lang="gez">Ethiopic</foreign> <def>err</def>; distinct from I. <w>עוה</w>, cf. Lag M. I. 236 f. Dr 1 8 20, 30 Gerber 90).
<status p="730">done</status>
</entry>
<entry id="p.be.ab" cite="full"><w>עָוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>iniquity</def>, <def>guilt</def>, or <def>punishment of iniquity</def>
<status p="730">base</status>
</entry>
<page p="731"/>
<entry id="p.be.ac" cite="full" form="false">[<w>עָוָה</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>commit iniquity</def>, <def>do wrong</def>
<sense><stem>Qal</stem> (late) <def>she hath done wrong</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>commit iniquity</def></sense>
<status p="731">base</status>
</entry>
<entry id="p.be.ad" cite="full" mod="II"><w>עַוָּה</w>, <w>עִוָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. city conquered by Assyrians
<status p="731">base</status>
</entry>
<entry id="p.be.ae" cite="full" form="false">[<w>עַוִּי</w>] <pos>adj.gent</pos>. only pl. as subst., <ref r="2Kgs.17.31">2 K 17:31</ref>
<status p="731">ref</status>
</entry>
<entry id="p.be.af">
<w>עוֹז</w> v. <w src="p.bx.ac">עֹז</w> sub. <w src="p.bx.aa">עזז</w>
<status p="731">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bf">
<entry id="p.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עוּז</w>], <w>עוֹז</w> <pos>vb</pos>. <def>take</def> or <def>seek refuge</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Isa.30.2">Is 30:2</ref>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>bring into safety</def></sense>
<status p="731">base</status>
</entry>
<entry id="p.bf.ab" cite="full"><w>מָעוֹז</w> <pos>n.m</pos>. <def>place</def> or <def>means of safety</def>, <def>protection</def>
<status p="731">base</status>
</entry>
<page p="732"/>
<entry id="p.bf.ac">
<w>עֲוִיל</w> v. <w mod="II" src="p.bh.aa">עול</w>
<status p="732">made</status>
</entry>
<entry id="p.bf.ad" cite="full"><w>עַוִּים</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>gent</pos>. people on SW. coast of Mediterr.</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. city in Benj.</sense>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bf.ae" cite="full"><w>עֲוִית</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Edom
<status p="732">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bg">
<entry id="p.bg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עוּל</w>] <pos>vb</pos>. <def>give suck</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bg.ab" cite="full"><w>עוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>sucking child</def>, <def>suckling</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bh">
<entry id="p.bh.aa" type="root" mod="II"><w>עול</w>
<status p="732">new</status>
</entry>
<entry id="p.bh.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עֲוִיל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>young boy</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bi">
<entry id="p.bi.aa" type="root" mod="III"><w>עול</w>
<status p="732">new</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ab" cite="full"><w>עָ֫וֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>injustice</def>, <def>unrighteousness</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ac" cite="full"><w>עָוַל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>act wrongfully</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ad" cite="full"><w>עַוְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>injustice</def>, <def>unrighteousness</def>, <def>wrong</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ae" cite="full" mod="II"><w>עֲוִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>unjust one</def>, <ref r="Job.16.11">Jb 16:11</ref> (v. foll. [<w src="p.bi.af">p.bi.af</w>]).
<status p="732">done</status>
</entry>
<entry id="p.bi.af" cite="full"><w>עַוָּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>unjust</def>, <def>unrighteous one</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ag" form="false" mod="I">
<w>עוֹלָה</w> v. <w mod="II" src="p.bh.aa">עול</w>
<status p="732">made</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ah" mod="II">
<w>עוֹלָה</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="732">made</status>
</entry>
<entry id="p.bi.ai">
<w>עוֹלֵל</w> <w>עוֹלָל</w> v. <w mod="II" src="p.cv.aa">עלל</w>
<status p="732">made</status>
</entry>
<entry id="p.bi.aj">
<w>עוֹלָם</w> v. <w src="p.cz.aa">עלם</w>
<status p="732">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bj">
<entry id="p.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עוּן</w>] <pos>vb</pos>. <def>dwell</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<entry id="p.bj.ab" cite="full" mod="I"><w>מָעוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dwelling</def>, <def>habitation</def>
<status p="732">base</status>
</entry>
<page p="733"/>
<entry id="p.bj.ac" cite="full" mod="II"><w>מָעוֹן</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>. in Judah</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. in Judah</sense>
<sense n="3"><pos>gent</pos>. named with Sidonians and Amalek as ancient foes of Isr.</sense>
<status p="733">base</status>
</entry>
<entry id="p.bj.ad" cite="full"><w>מְעֹנָה</w> <pos>n.f</pos>. id.
[<w src="p.bj.ac">p.bj.ac</w>]<sense n="1"><def>den</def>, <def>lair</def> of wild beasts</sense>
<sense n="2">fig. <def>the ancient God is a dwelling-place</def> (for his people)</sense>
<status p="733">base</status>
</entry>
<entry id="p.bj.ae" cite="full"><w>מְעוֹנֹתַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Judah <ref r="1Chr.4.14">1 Ch 4:14</ref>
<status p="733">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bj.af" cite="full" form="false">[<w>עוֹנָה</w>] Qr, [<w>עֵינָה</w>] Kt <pos>n.f</pos>. only sf. <ref r="Hos.10.10">Ho 10:10</ref>; but rd. <w>עוֹנֹתָם</w>, v. <w src="p.be.ab">עָוֹן</w> 1 a. p. 730
<status p="733">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bj.ag">
<w>עֹוֵן</w> <w>עָוֹן</w> <w>עָווֹן</w> v. <w src="p.ck.aa">עין</w>
<status p="733">made</status>
</entry>
<entry id="p.bj.ah">
<w>עִוְעִים</w> v. <w mod="I" src="p.be.aa">עוה</w>
<status p="733">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bk">
<entry id="p.bk.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>עוּף</w> <pos>vb</pos>. <def>fly</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>fly</def>, of birds</sense>
<sense n="b"><def>hover</def> (protectingly)</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>fly away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>dost thou cause thine eyes to fly</def></sense>
<sense><stem>Pōl</stem>.
<sense n="1"><def>fly about</def>, <def>to and fro</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to fly to and fro</def>, <def>brandish</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>like a bird their glory shall fly away</def></sense>
<status p="733">base</status>
</entry>
<entry id="p.bk.ab"><w>עוֹף</w> 70 <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>flying creatures</def>, <def>fowls</def>, <def>insects</def>
<sense n="1"><def>fowl</def>, <def>birds</def></sense>
<sense n="2"><def>winged insects</def></sense>
<status p="733">base</status>
</entry>
<entry id="p.bk.ac" cite="full" form="false">[<w>עַפְעַף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>eyelid</def>
<status p="733">base</status>
</entry>
<page p="734"/>
</section>
<section id="p.bl">
<entry id="p.bl.aa" type="root" form="false" mod="II"><w>עוף</w>
<status p="746">new</status>
</entry>
<entry id="p.bl.ab" cite="full" mod="I"><w>עֵיפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>darkness</def>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bl.ac" cite="full" mod="II"><w>עֵיפָה</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>gent</pos>. son of Midian</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. name in Judah</sense>
<sense n="3"><pos>f</pos>. concubine of Caleb</sense>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bl.ad" cite="full"><w>מוּעָף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gloom</def>;—<ref r="Isa.8.23">Is 8:23</ref>.
<status p="734">done</status>
</entry>
<entry id="p.bl.ae" cite="full" form="false">[<w>מָעוּף</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="p.bl.ad">מוּעָף</w>];—cstr. <ref r="Isa.8.22">Is 8:22</ref>
<status p="734">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bl.af" cite="full"><w>תְּעֻפָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="p.bl.ad">מוּעָף</w>];—<ref r="Job.11.17">Jb 11:17</ref>
<status p="734">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bl.ag" cite="full"><w>עוֹפַי</w> Kt, <w>עֵיפַי</w> Qr <pos>n.pr.m</pos>. a Neṭophathite, <ref r="Jer.40.8">Je 40:8</ref>
<status p="734">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bm">
<entry id="p.bm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עוּץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>counsel</def>, <def>plan</def>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bm.ab" cite="full"><w>עוּץ</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>.
<sense n="a">(eldest) son of Aram, = son of Shem</sense>
<sense n="b">eldest son of Naḥor</sense>
<sense n="c">Edomite name</sense></sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. on Uz as vague name for E. country</sense>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bm.ac" cite="full"><w>יְעוּץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Benjamite name <ref r="1Chr.8.10">1 Ch 8:10</ref>
<status p="734">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bn">
<entry id="p.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עוּק</w>] <pos>vb</pos>. dub.;—only <stem>Hiph</stem>. <def>totter</def>, <def>cause tottering</def>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bn.ab" cite="full" form="false">[<w>עָקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pressure</def>;—only cstr. <ref r="Ps.55.4">ψ 55:4</ref>
<status p="734">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bn.ac" cite="full"><w>מוּעָקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>compression</def>, <def>distress</def>;—<ref r="Ps.66.11">ψ 66:11</ref>
<status p="734">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bo">
<entry id="p.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָוַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>make blind</def>, <def>blind</def>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bo.ab" cite="full"><w>עִוֵּר</w> <pos>adj</pos>. <def>blind</def>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bo.ac" cite="full"><w>עִוָּרוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>blindness</def>
<status p="734">base</status>
</entry>
<entry id="p.bo.ad"><w>עַוֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="p.bo.ac">p.bo.ac</w>];—of sacrif. animals, abstr. for concr., <ref r="Lev.22.22">Lv 22:22</ref> (H).
<status p="734">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bp">
<entry id="p.bp.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>rouse oneself</def>, <def>awake</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>rouse oneself</def> to activity</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be roused</def>; <def>be incited</def> to activity</sense>
<sense><stem>Pōl</stem>. <def>rouse</def>, <def>incite</def> to activity</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>rouse</def> (i.e. <def>raise</def> ?) <def>a cry of destruction</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>and I was</def> (joyfully) <def>excited</def>, <def>triumphant</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>rouse</def></sense>
<sense n="2">declarative or exhibitive sense, <def>act in an aroused manner</def>, <def>awake</def></sense>
</sense>
<status p="734">base</status>
</entry>
<page p="735"/>
<entry id="p.bp.ab" cite="full" mod="I"><w>עִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>excitement</def>;—of terror; of rage
<status p="735">base</status>
</entry>
<entry id="p.bp.ac" cite="full"><w>עֵר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">eldest son of Judah</sense>
<sense n="2">son of Judahs son Shelah</sense>
<status p="735">base</status>
</entry>
<entry id="p.bp.ad" cite="full" mod="I"><w>עֵרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Gad
<status p="735">base</status>
</entry>
<entry id="p.bp.ae" mod="II"><w>עֵרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as subst. coll. <ref r="Num.26.16">Nu 26:16</ref>
<status p="735">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bp.af" cite="full"><w>עֵרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. an Ephraimite <ref r="Num.26.36">Nu 26:36</ref>
<status p="735">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bp.ag" cite="full"><w>עֵרָנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as subst. coll. <ref r="Num.26.36">Nu 26:36</ref>
<status p="735">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bp.ah" cite="full"><w>יָעוֹר</w> Kt, <w>יָעִיר</w> Qr, <pos>n.pr.m</pos>. father of Elḫanan the giant-slayer
<status p="735">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bq">
<entry id="p.bq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be exposed</def>, <def>bare</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Hab.3.9">Hb 3:9</ref>
<status p="735">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bq.ab" cite="full" form="false">[<w>מָעוֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>nakedness</def>, <def>pudendum</def>;—only pl. sf. <ref r="Hab.2.15">Hb 2:15</ref>.
<status p="735">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bq.ac" cite="full"><w>עֵירֹם</w>, <w>עֵרֹם</w> <pos>adj</pos>. and <pos>n. [m.]</pos> 1. <def>naked</def>; 2. <def>nakedness</def>
<status p="735">base</status>
</entry>
<page p="736"/>
<entry id="p.bq.ad" cite="full"><w>עָרוֹם</w>, <w>עָרֹם</w> <pos>adj</pos>. <def>naked</def>
<status p="736">base</status>
</entry>
<entry id="p.bq.ae" cite="full" form="false">[<w>מַעֲרֹם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>naked thing</def>;—pl. abstr. sf. <ref r="2Chr.28.15">2 Ch 28:15</ref>
<status p="736">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.br">
<entry id="p.br.aa" type="root" mod="III"><w>עור</w>
<status p="736">new</status>
</entry>
<entry id="p.br.ab"><w>עוֹר</w> 99 <pos>n.m</pos>. <def>skin</def>
<sense n="1">of men (55 t.)</sense>
<sense n="2"><def>hide</def> of animals (44 t.)</sense>
<status p="736">base</status>
</entry>
<entry id="p.br.ac">
<w>עורים</w> <w>עַיִר</w> v. <w src="p.cn.aa">עַיִר</w>
<status p="736">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bs">
<entry id="p.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>lend aid</def>, <def>come to help</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Joel.4.11">Jo 4:11</ref> but dub.
<status p="736">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bs.ab" cite="full"><w>יְעוּשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (prob. <def>he comes to help</def>)
<sense n="1">son of Esau</sense>
<sense n="2">Benjamites</sense>
<sense n="3">a Levite</sense>
<sense n="4">son of Rehoboam</sense>
<status p="736">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bt">
<entry id="p.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָוַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>be bent</def>, <def>crooked</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>make crooked</def> = falsify scales; <def>pervert</def> justice</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>bend</def>, <def>make crooked</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>what is bent</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and</def> the strong men <def>bend themselves</def>.</sense>
<status p="736">base</status>
</entry>
<entry id="p.bt.ab" cite="full" form="false">[<w>עַוָּתָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>subversion</def>, i.e. deprivation of justice;—sf. <ref r="Lam.3.59">La 3:59</ref>
<status p="736">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bu">
<entry id="p.bu.aa" type="root" cite="full"><w>עוּת</w> <pos>vb</pos>. very dub.; only in <ref r="Isa.50.4">Is 50:4</ref> usu. <def>to help</def>
<status p="736">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bu.ab" cite="full"><w>עוּתַי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">name in Judah</sense>
<sense n="2"><ref r="Ezra.8.14">Ezr 8:14</ref></sense>
<status p="736">base</status>
</entry>
<entry id="p.bu.ac">
<w>עַז</w> <w>עֹז</w> <w>עֻזָּא</w> v. <w src="p.bx.aa">עזז</w>
<status p="736">made</status>
</entry>
<entry id="p.bu.ad">
<w>עֵז</w> v. <w src="p.dx.aa">ענז</w>
<status p="736">made</status>
</entry>
<entry id="p.bu.ae" cite="full"><w>עֲזָאזֵל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>entire removal</def>;—in ritual of Day of Atonement, = <def>entire removal</def> of sin and guilt from sacred places into desert on back of goat, symb. of entire forgiveness.
<status p="736">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bv">
<entry id="p.bv.aa" type="root" mod="I"><w>עָזַב</w> 213 <pos>vb</pos>. <def>leave</def>, <def>forsake</def>, <def>loose</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>leave</def>, c. acc.</sense>
<sense n="2"><def>leave</def>, <def>abandon</def>, <def>forsake</def></sense>
<sense n="3"><def>let loose</def>, <def>set free</def>, <def>let go</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be left to</def></sense>
<sense n="2"><def>be forsaken</def>, of house of God</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. (or <stem>Qal pass</stem>.) <def>be deserted</def>, of city</sense>
<status p="736">base</status>
</entry>
<page p="737"/>
<entry id="p.bv.ab" cite="full" mod="I"><w>עֲזוּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>forsakenness</def>, <def>desolation</def>
<status p="737">base</status>
</entry>
<page p="738"/>
<entry id="p.bv.ac" cite="full" mod="II"><w>עֲזוּבָה</w> <pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="1">mother of Jehoshaphat</sense>
<sense n="2">wife of Caleb</sense>
<status p="738">base</status>
</entry>
<entry id="p.bv.ad" cite="full" form="false">[<w>עִזָּבוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> only pl. <def>wares</def> (as <def>left</def> in the purchasers hand)
<status p="738">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bw">
<entry id="p.bw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָזַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>restore</def>, <def>repair</def> (?);—<stem>Qal</stem> <ref r="Neh.3.8">Ne 3:8</ref>
<status p="738">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bw.ab">
<w>עַזְבּוּק</w> <w>עַזְגָּד</w> <w>עֻזָּה</w> v. <w src="p.bx.aa">עזז</w>
<status p="738">made</status>
</entry>
<entry id="p.bw.ac" cite="full"><w>עַזָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Gaza</def>;—Philistine city, southernmost of the famous five cities
<status p="738">base</status>
</entry>
<entry id="p.bw.ad" cite="full"><w>עַזָּתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="p.bw.ac">p.bw.ac</w>], c. art. as subst. coll.
<status p="738">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bx">
<entry id="p.bx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָזַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>be strong</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be strong</def>, <def>prevail</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>a wicked man maketh firm</def> (<def>sheweth boldness</def>) <def>with his face</def></sense>
<status p="738">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ab" cite="full"><w>עַז</w> <pos>adj</pos>. <def>strong</def>, <def>mighty</def>, <def>fierce</def>
<status p="738">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ac" cite="full"><w>עֹז</w>, and (rarely) <w>עוֹז</w> <pos>n.m</pos>. <def>strength</def>, <def>might</def>
<sense n="1">material and physical</sense>
<sense n="2">personal, social, and political</sense>
<sense n="3"><def>might</def> of <w>י׳</w></sense>
<sense n="4">= <def>boldness</def>, <def>impudence</def></sense>
<sense n="5">= <def>stronghold</def></sense>
<status p="738">base</status>
</entry>
<page p="739"/>
<entry id="p.bx.ad" cite="full"><w>עֱזוּז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>strength</def>, <def>might</def>, <def>fierceness</def>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ae" cite="full"><w>עִזּוּז</w> <pos>adj</pos>. <def>mighty</def>, <def>powerful</def>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.af" cite="full"><w>עָזָז</w> <pos>n.pr.m</pos>. Reubenite name <ref r="1Chr.5.8">1 Ch 5:8</ref>
<status p="739">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ag" cite="full"><w>עֻזָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">driver of the ark</sense>
<sense n="2">in <w>גַּן־עֻזָּא</w> burial-place of Manasseh and Amon</sense>
<sense n="3">Benjamite name</sense>
<sense n="4">head of family of returned exiles</sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ah" cite="full"><w>עֻזָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Levite name</sense>
<sense n="2">v. <w src="p.bx.ag">עֻזָּא</w></sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ai" cite="full"><w>עֲזִיזָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. one with foreign wife <ref r="Ezra.10.27">Ezr 10:27</ref>
<status p="739">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bx.aj" cite="full"><w>עֲזַזְיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is mighty</def>)
<sense n="1">Levite names</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ak" cite="full"><w>עֻזִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my strength is Ēl</def>)
<sense n="1">Levites</sense> <sense n="2">Simeonite</sense><sense n="3">Benjamite</sense><sense n="4">repairer of wall</sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.al" cite="full"><w>עָזִּיאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="p.bx.ak">p.bx.ak</w>], c. art. as subst. coll.
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.am" cite="full"><w>עֻזִּיָּהוּ</w>, <w>עֻזִּיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my strength is</def> <w>י׳</w>)
<sense n="1">king of Judah</sense>
<sense n="2">father of an officer of David</sense>
<sense n="3">Levite name</sense>
<sense n="4">id.: priest with foreign wife</sense>
<sense n="5">id.: name in Judah</sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.an" cite="full"><w>עֻזִּיָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= foregoing [<w src="p.bx.am">p.bx.am</w>]);—hero of David <ref r="1Chr.11.44">1 Ch 11:44</ref>
<status p="739">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ao" cite="full"><w>עֻזִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Levites</sense>
<sense n="2">name in Issachar</sense>
<sense n="3">Benjamite name</sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ap" cite="full"><w>(וְ)יַעֲזִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite name <ref r="1Chr.15.18">1 Ch 15:18</ref> = <w src="p.bx.ap">(וַ)עֲזִיאֵל</w> v <ref r="1Chr.15.20">20</ref>, both prob. err. for <w src="p.bx.ak">עֻזִּיאֵל</w>
<status p="739">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bx.aq" cite="full"><w>יַעֲזִיָּ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite name
<status p="739">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.ar" cite="full"><w>עַזְבּוּק</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of one Nehemiah, a wall-builder <ref r="Neh.3.16">Ne 3:16</ref>
<status p="739">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bx.as" cite="full"><w>עַזְגָּד</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">
<sense n="a">head of family returning with Zerub.</sense>
<sense n="b">returning with Ezra</sense>
</sense>
<sense n="2">one of those sealed</sense>
<status p="739">base</status>
</entry>
<page p="740"/>
<entry id="p.bx.at" cite="full" mod="I"><w>עַזְמָ֫וֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">
<sense n="a">one of Davids heroes</sense>
<sense n="b">father of two of Davids men</sense>
<sense n="c">officer of David</sense>
</sense>
<sense n="2">Benjamite name</sense>
<status p="740">base</status>
</entry>
<entry id="p.bx.au" cite="full" mod="II">
<w>עַזְמָ֫וֶת</w> v. <w src="b.bp.bj">בֵּית־ע׳</w>
<status p="740">made</status>
</entry>
<entry id="p.bx.av" cite="full"><w>עַזָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Issachar <ref r="Num.34.26">Nu 34:26</ref>.
<status p="740">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bx.aw" cite="full"><w>עָזְנִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. (unclean) bird of prey, appar. akin to vulture; = <def>osprey</def>
<status p="740">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.by">
<entry id="p.by.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָזַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>dig about</def>;—<stem>Pi</stem>. <ref r="Isa.5.2">Is 5:2</ref>
<status p="740">ref</status>
</entry>
<entry id="p.by.ab" cite="full"><w>עֲזֵקָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in the Shephelah of Judah
<status p="740">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.bz">
<entry id="p.bz.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>עָזַר</w>] 82 <pos>vb</pos>. <def>help</def>, <def>succour</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>help</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>I am helped</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. v. <stem>Qal</stem>.</sense>
<status p="740">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ab" cite="full" mod="I"><w>עֵ֫זֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>help</def>, <def>succour</def>
<sense n="1"><def>help</def>, <def>succour</def></sense>
<sense n="2">concr. = <def>one who helps</def></sense>
<status p="740">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ac" cite="full" mod="II"><w>עֵ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a wall-builder</sense>
<sense n="2">name in Judah</sense>
<sense n="3">hero of David</sense>
<status p="740">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ad" cite="full"><w>עֶ֫זֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Ephraimite</sense>
<sense n="2">a priest</sense>
<status p="740">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ae" cite="full"><w>עֶזְרָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><def>Ezra</def></sense>
<sense n="2">priest with Zerub.</sense>
<sense n="3"><ref r="Neh.12.33">Ne 12:33</ref></sense>
<status p="740">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.af" cite="full" mod="I"><w>עֶזְרָה</w>, <w>עֶזְרָת</w>, <w>עֶזְרָ֫תָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>help</def>, <def>succour</def>, <def>assistance</def>
<status p="740">base</status>
</entry>
<page p="741"/>
<entry id="p.bz.ag" cite="full" mod="II"><w>עֶזְרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.17">1 Ch 4:17</ref>.
<status p="741">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ah" cite="full"><w>עַזּוּר</w> and (once) <w>עַזֻּר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Hananiah</sense>
<sense n="2"><w>עַזֻּר</w> <ref r="Ezek.11.1">Ez 11:1</ref>.</sense>
<sense n="3">a chief of people</sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ai" cite="full"><w>עֲזַרְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl hath helped</def>)
<sense n="1">warrior of David</sense>
<sense n="2">Levite musician</sense>
<sense n="3">a Danite</sense>
<sense n="4">one with foreign wife</sense>
<sense n="5">priestly name</sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.aj" cite="full"><w>עַזְרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my help is Ēl</def>)
<sense n="1"><ref r="Jer.36.26">Je 36:26</ref>.</sense>
<sense n="2">a Manassite</sense>
<sense n="3">name in Naphtali</sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.ak" cite="full"><w>עֲזַרְיָ֫הוּ</w>, <w>עֲזַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath helped</def>); <def>Azariah</def>
<sense n="1">king of Judah</sense>
<sense n="2">officer of Sol.</sense>
<sense n="3">id. prophet</sense>
<sense n="4">sons of Jehosh.</sense>
<sense n="5">priests</sense>
<sense n="6">Levites</sense>
<sense n="7">a temple captain</sense>
<sense n="8">wall-builder</sense>
<sense n="9">one with Zerub.</sense>
<sense n="10"><ref r="Neh.12.33">12:33</ref>.</sense>
<sense n="11">Ephraimite</sense>
<sense n="12">name in Judah</sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.al" cite="full"><w>עֶזְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.7.26">1 Ch 7:26</ref>
<status p="741">ref</status>
</entry>
<entry id="p.bz.am" cite="full"><w>עַזְרִיקָם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">descendant of David</sense>
<sense n="2">prince in Judah</sense>
<sense n="3">Benjamite</sense>
<sense n="4">Levite</sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<entry id="p.bz.an" cite="full"><w>יַעְזֵר</w> and <w>יַעְזֵיר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan
<status p="741">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ca">
<entry id="p.ca.aa" type="root" mod="II"><w>עזר</w>
<status p="741">new</status>
</entry>
<entry id="p.ca.ab" cite="full"><w>עֲזָרָה</w> <pos>n.f</pos>. appar. <def>enclosure</def>
<sense n="1"><def>ledge surrounding</def> Ezekiels altar</sense>
<sense n="2">outer <def>court</def> of temple</sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<entry id="p.ca.ac">
<w>עַזָּתִי</w> v. <w src="p.bw.ac">עַזָּה</w>
<status p="741">made</status>
</entry>
<entry id="p.ca.ad" cite="full"><w>עֵט</w> <pos>n.m</pos>. <def>stylus</def>
<status p="741">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cb">
<entry id="p.cb.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>עָטָה</w> <pos>vb</pos>. <def>wrap oneself</def>, <def>enwrap</def>, <def>envelop oneself</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>wrap</def>, <def>envelop</def> oneself <def>with</def> sthg.</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thou hast wrapped shame upon him</def></sense>
<status p="741">base</status>
</entry>
<page p="742"/>
<entry id="p.cb.ab" cite="full" form="false">[<w>מַעֲטֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wrap</def>, <def>mantle</def>;—only cstr. fig. <ref r="Isa.61.3">Is 61:3</ref>
<status p="742">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cc">
<entry id="p.cc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָטָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>grasp</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.22.17">Is 22:17</ref>
<status p="742">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cc.ab" cite="full"><w>עֲטַלֵּף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bat</def>
<status p="742">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cd">
<entry id="p.cd.aa" type="root"><w>עטן</w> (√ of foll.; NH <w>עָמַן</w> <def>put</def> olives into vat or press, or in vessel; Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>put skin into tan</def>).
<status p="742">done</status>
</entry>
<entry id="p.cd.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲטִין</w>] <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>pail</def>, <def>bucket</def>;—<ref r="Job.21.24">Jb 21:24</ref>
<status p="742">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ce">
<entry id="p.ce.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָטַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>turn aside</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.23.9">Jb 23:9</ref>
<status p="742">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cf">
<entry id="p.cf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָטַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>envelop oneself (Aramaism)</def>
<status p="742">base</status>
</entry>
<entry id="p.cf.ab" cite="full" form="false">[<w>מַעֲטָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>overtunic</def>;—pl. abs. <ref r="Isa.3.22">Is 3:22</ref>.
<status p="742">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cg">
<entry id="p.cg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>עָטַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>be feeble</def>, <def>faint</def>
<sense><stem>Qal</stem> lit. <def>be feeble</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>when infants faint</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. when the flock <def>shewed feebleness</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>faint</def>, <def>faint away</def></sense>
<status p="742">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ch">
<entry id="p.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָטַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>surround</def>
<status p="742">base</status>
</entry>
<entry id="p.ch.ab" cite="full" mod="I"><w>עֲטָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>crown</def>, <def>wreath</def>
<sense n="1">of idol-image</sense>
<sense n="2">of silver and gold</sense>
<sense n="3">fig. of honour</sense>
<status p="742">base</status>
</entry>
<entry id="p.ch.ac" cite="full" mod="II"><w>עֲטָרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. <ref r="1cHR.2.26">1 Ch 2:26</ref>
<status p="742">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ch.ad" cite="full" form="false">[<w>עָטַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>crown</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>with which</def> his mother <def>crowned him</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. usu. <def>Tyre the crown-bestower</def></sense>
<status p="742">base</status>
</entry>
<page p="743"/>
<entry id="p.ch.ae" cite="full"><w>עֲטָרוֹת</w> and <w>עֲטָרֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">E. of Jordan</sense>
<sense n="2">W. of Jordan</sense>
<status p="743">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ci">
<entry id="p.ci.aa" type="root"><w>עטשׁ</w>
<status p="743">new</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲטִישָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sneezing</def>;—pl. sf. <ref r="Job.41.10">Jb 41:10</ref>
<status p="743">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ac"><w>עַי</w>, <w>עַיָּ֑ת</w>, <w>עַיָּה</w> 40 <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">old Canaanit. city</sense>
<sense n="2">E. Jordan city</sense>
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ad">
<w>עִי</w> v. <w mod="I" src="p.be.aa">עוה</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ae">
<w>עַיָּא</w> v. <w src="p.ci.ac">עַי</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
<entry id="p.ci.af">
<w>עיב</w> v. <w src="p.ba.aa">עוב</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ag">
<w>עֵיבָל</w> v. <w src="p.af.ab">עוֹבָל</w> sub. <w src="p.af.aa">עבל</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ah">
<w>עַיָּה</w> v. <w src="p.ci.ac">עַי</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
<entry id="p.ci.ai" cite="full"><w>עִיוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.ci.aj">
<w>עיות</w> v. <w src="p.bf.ae">עֲוִית</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cj">
<entry id="p.cj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עִיט</w>] <pos>vb</pos>. <def>scream</def>, <def>shriek</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="1Sam.25.14">1 S 25:14</ref>
<status p="743">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ab" cite="full"><w>עַ֫יִט</w> <pos>n.m</pos>. <def>bird</def>(<def>s</def>) <def>of prey</def> (from <def>scream</def>)
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ac" cite="full" form="false">[<w>עִיט</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>dart greedily</def> (like a bird of prey)
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ad" cite="full"><w>עֵיטָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (perh. animal-name)
<sense n="1">perh. near town</sense>
<sense n="2">city fortified by Rehob., between Bethlehem and Tekoa</sense>
<sense n="3">in Simeon</sense>
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ae" cite="full"><w>עִיִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">station of Isr. on E. border of Moab = <w src="p.cj.ae">עִיֵּי הָעֲבָרִים</w></sense>
<sense n="2">city in Judah</sense>
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.cj.af">
<w>עֵילוֹם</w> v. <w src="p.cz.ab">עוֹלָם</w> sub. <w src="p.cz.aa">עלם</w>
<status p="743">made</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ag" cite="full"><w>עֵילַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of Davids heroes <ref r="1Chr.11.29">1 Ch 11:29</ref>
<status p="743">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ah" cite="full" mod="I"><w>עֵילָם</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Elam</def>
<status p="743">base</status>
</entry>
<entry id="p.cj.ai" cite="full" mod="II"><w>עֵילָם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">heads of families of returned exiles</sense>
<sense n="2">a chief of people</sense>
<sense n="3">name in Benjamin</sense>
<sense n="4">Levite name</sense>
<sense n="5">a priest</sense>
<status p="743">base</status>
</entry>
<page p="744"/>
<entry id="p.cj.aj" cite="full" form="false">[<w>עֲיָם</w>] <pos>n.[m.]</pos> dub. poss. <def>glow</def>;—cstr. <ref r="Isa.11.15">Is 11:15</ref>
<status p="744">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ck">
<entry id="p.ck.aa" type="root" mod="I"><w>עַ֫יִן</w> 859 <pos>n.f</pos>. <def>eye</def>
<sense n="1">lit. as physical organ</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">eyes as showing mental qualities</sense>
<sense n="b"><def>desire of the eyes</def>, <def>abominations of the eyes</def></sense>
</sense>
<sense n="3">Fig. of mental and physical faculties, acts and states</sense>
<sense n="2">Transferred mngs.:
<sense n="a">visible <def>surface</def> of earth</sense>
<sense n="b"><def>appearance</def></sense>
<sense n="c"><def>gleam</def>, <def>sparkle</def></sense>
</sense>
<sense n="5">Other phrases are: <def>an eye for an eye</def>; <def>eye to eye</def>; <def>in the presence of</def>, <def>in full view of</def>; of business transaction; <def>on the forehead</def></sense>
<status p="744">base</status>
</entry>
<page p="745"/>
<entry id="p.ck.ab" cite="full" form="false">[<w>עִין</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>eye</def> (enviously), <def>look</def> (askance) <def>at</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="1Sam.18.9">1 S 18:9</ref> Qr
<status p="745">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ac" cite="full" mod="II"><w>עַ֫יִן</w> <pos>n.f</pos>. <def>spring</def> (of water). Particular springs are:
<sense n="a"><w src="h.fn.ac">ע׳ חֲרֹר</w> <ref r="Judg.7.1">Ju 7:1</ref></sense>
<sense n="b"><w src="p.ck.ac">ע׳ הַקּוֹרֵא</w> (<def>partridge-spring</def>) <ref r="Judg.15.19">Ju 15:19</ref></sense>
<sense n="c"><w src="p.ck.ac">ע׳ רֹגֵל</w> near Jerus.</sense>
<sense n="d"><w src="p.ck.ac">ע׳ הַתַּנִּין</w> (<def>dragon-spring</def>)</sense>
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ad" cite="full" mod="III"><w>עַ֫יִן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">on NE. border of Can.</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">in Negeb of Judah, Levit. city, appar. =</sense>
<sense n="b">c. 18 miles SW. from Hebron</sense>
</sense>
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ae" cite="full"><w>עֵין גֶּ֫דִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <foreign xml:lang="grc">Ενγαδδει</foreign>, etc.
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.af" cite="full"><w>עֵין גַּנִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in the Shephelah</sense>
<sense n="2">in Issachar</sense>
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ag" cite="full"><w>עֵין־דֹּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Manasseh
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ah" cite="full"><w>עֵין חַדָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar <ref r="Josh.19.21">Jos 19:21</ref>
<status p="745">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ai" cite="full"><w>עֵין חָצוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali <ref r="Josh.19.37">Jos 19:37</ref>
<status p="745">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ck.aj" cite="full"><w>עֵין מִשְׁפָּט</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Gen.14.7">Gn 14:7</ref>
<status p="745">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ak" cite="full"><w>עֵין עֶגְלַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on Dead Sea <ref r="Ezek.47.10">Ez 47:10</ref>, <foreign xml:lang="grc">Εναγαλειμ</foreign>.
<status p="745">done</status>
</entry>
<entry id="p.ck.al"><w>עֵין רִמּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in post-exil. Judah
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.am" cite="full"><w>עֵין שֶׁ֫מֶשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border betw. Judah and Benj.
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.an">
<w>עֵין תַּפּוּחַ</w> v. <w mod="III" src="n.ej.ae">תַּפּוּחַ</w> sub. <w src="n.ej.aa">נפח</w>
<status p="745">made</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ao" cite="full">
<w>עֵינַ֫יִם</w> <w>עֵינָם</w> v. <w src="p.ck.ap"/>
<status p="745">made</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ap" cite="full"><w>עֵינָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in the Shephelah of Judah, <w>הָע׳</w> <ref r="Josh.15.34">Jos 15:34</ref> = <w>עֵינַיִם</w>
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.aq" cite="full"><w>עֵינָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Naphtali
<status p="745">base</status>
</entry>
<entry id="p.ck.ar">
<w>עֵינוֹן</w> v. <w src="h.fb.af">חֲצַר עֵינוֹן</w>
<status p="745">made</status>
</entry>
<entry id="p.ck.as" cite="full"><w>עָנִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in hill-country of Judah <ref r="Josh.15.50">Jos 15:50</ref>
<status p="745">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ck.at" cite="full"><w>מַעְיָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>spring</def>
<status p="745">base</status>
</entry>
<page p="746"/>
</section>
<section id="p.cl">
<entry id="p.cl.aa" type="root" form="false" mod="I"><w>עִיף</w> = <w mod="II" src="p.bl.aa">עוף</w> q.v. for <w src="p.bl.ac">עֵיפָה</w>, <w src="p.bl.ag">עֵיפַי</w> etc.
<status p="746">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cm">
<entry id="p.cm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עִיף</w>] <pos>vb</pos>. <def>be faint</def>
<status p="746">base</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ab" cite="full"><w>עָיֵף</w> <pos>adj</pos>. <def>faint</def>, <def>weary</def>
<status p="746">base</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ac" mod="I">
<w>עִיר</w> v. <w mod="I" src="p.br.aa">עור</w>
<status p="746">made</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ad" mod="II"><w>עִיר</w> 1092 <pos>n.f</pos>. <def>city</def>, <def>town</def>
<sense n="1"><def>city</def>, <def>town</def>, abode of men</sense>
<sense n="2">of fortress in a city</sense>
<sense n="3">appar. fortified place, of any size</sense>
<status p="746">base</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ae">
<w>עִיר הַהֶרֶס</w> v. <w src="e.ce.aa">הֶרֶס</w>
<status p="746">made</status>
</entry>
<entry id="p.cm.af" cite="full"><w>עִיר־הַמֶּ֫לַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>city of salt</def>) in desert of Judah <ref r="Josh.15.62">Jos 15:62</ref>
<status p="746">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ag">
<w>עִיר נָחָשׁ</w> v. <w mod="II" src="n.cv.aa">נָחָשׁ</w>
<status p="746">made</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ah" cite="full"><w>עִיר שָׁ֑מֶשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>city of the sun</def>(<def>-god</def>)), assigned to Dan <ref r="Josh.19.41">Jos 19:41</ref> (P)
<status p="746">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cm.ai"><w>עִיר הַתְּמָרִים</w> (<def>city of palms</def>) = <w src="j.dl.ab">יְרִיחוֹ</w> q.v.
<status p="746">done</status>
</entry>
<entry id="p.cm.aj" cite="full" mod="III"><w>עִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>. in <ref r="1Chr.7.12">1 Ch 7:12</ref>, txt. dub.
<status p="746">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cn">
<entry id="p.cn.aa" type="root"><w>עיר</w>
<status p="746">new</status>
</entry>
<page p="747"/>
<entry id="p.cn.ab" cite="full"><w>עַ֫יִר</w> <pos>n.m</pos>. <def>male ass</def> (young and vigorous)
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ac" cite="full"><w>עִירָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">of David</sense>
<sense n="2">heroes of David</sense>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ad" cite="full"><w>עִירָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Cainite
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ae" cite="full"><w>עִירוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.15">1 Ch 4:15</ref>
<status p="747">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cn.af" cite="full"><w>עִירִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Benjamite <ref r="1Chr.7.7">1 Ch 7:7</ref>
<status p="747">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ag" cite="full"><w>עִירָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ah">
<w>עֵירֹם</w> v. <w mod="II" src="p.br.aa">עור</w>
<status p="747">made</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ai" cite="full"><w>עַ֫יִשׁ</w> <pos>n.f</pos>. a constellation, perh. <def>Great Bear</def>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.aj">
<w>עַיָּת</w> v. <w src="p.ci.ac">עַי</w>
<status p="747">made</status>
</entry>
<entry id="p.cn.ak" cite="full"><w>עַכְבּוֹר</w>, <w>עַכְבֹּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>mouse</def>)
<sense n="1">Edomite</sense>
<sense n="2">courtier of Josiah</sense>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.al" cite="full"><w>עַכְבָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>mouse</def>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.am" cite="full"><w>עַכָּבִישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>spider</def>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cn.an" cite="full"><w>עַכּוֹ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Acco</def>, in Asher
<status p="747">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.co">
<entry id="p.co.aa" type="root"><w>עכן</w>
<status p="747">new</status>
</entry>
<entry id="p.co.ab" cite="full"><w>עָכָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. man of Judah
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.co.ac" cite="full"><w>יַעְכָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. Gadite <ref r="1Chr.5.13">1 Ch 5:13</ref>
<status p="747">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cp">
<entry id="p.cp.aa" type="root"><w>עכס</w>
<status p="747">new</status>
</entry>
<entry id="p.cp.ab" cite="full" form="false">[<w>עֶ֫כֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>anklet</def>, <def>bangle</def>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cp.ac" cite="full" form="false">[<w>עָכַס</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>shake bangles</def>, <def>rattle</def>, <def>tinkle</def> <ref r="Isa.3.16">Is 3:16</ref>
<status p="747">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cp.ad" cite="full"><w>עַכְסָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. daughter of Caleb
<status p="747">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cq">
<entry id="p.cq.aa" type="root" cite="full"><w>עָכַר</w> <pos>vb</pos>. <def>stir up</def>, <def>disturb</def>, <def>trouble</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>disturb</def>, <def>trouble</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>my pain was stirred up</def></sense>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ab" cite="full"><w>עָכוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>disturbance</def>, <def>trouble</def>
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ac">
<w>עָכָר</w> v. <w src="p.co.ab">עָכָן</w>
<status p="747">made</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ad" cite="full"><w>עָכְרָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Asher
<status p="747">base</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ae" cite="full"><w>עַכְשׁוּב</w> <pos>n.m</pos>. usu. <def>asp</def>, <def>viper</def>, but perh. = <def>spider</def> <ref r="Ps.140.4">ψ 140:4</ref>
<status p="747">ref</status>
</entry>
<page p="748"/>
<entry id="p.cq.af">
<w>עַל</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="748">made</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ag">
<w>עֹל</w> v. <w mod="III" src="p.cv.aa">עלל</w>
<status p="748">made</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ah" cite="full"><w>עֻלָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher <ref r="1Chr.7.39">1 Ch 7:39</ref>
<status p="748">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cq.ai">
<w>עַלְבוֹן</w> v. <w src="a.ae.ac">אֲבִי־עַלְבּוֹן</w>
<status p="748">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cr">
<entry id="p.cr.aa" type="root"><w>עלג</w>
<status p="748">new</status>
</entry>
<entry id="p.cr.ab" cite="full" form="false">[<w>עִלֵּג</w>] <pos>adj</pos>. <def>speaking inarticulately</def>;—<ref r="Isa.32.4">Is 32:4</ref>
<status p="748">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cs">
<entry id="p.cs.aa" type="root"><w>עָלָה</w> 890 <pos>vb</pos>. <def>go up</def>, <def>ascend</def>, <def>climb</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of persons, <def>go up</def>, <def>ascend</def>, in local relations</sense>
<sense n="2"><def>go up</def>, in personal relations</sense>
<sense n="3">of animals, <def>go</def> or <def>come up</def></sense>
<sense n="4">of vegetation, <def>spring up</def>, <def>grow</def>, <def>shoot forth</def></sense>
<sense n="5">of natural phenom., <def>go up</def>, <def>rise</def></sense>
<sense n="6">of inanimate things, instead of passive construction</sense>
<sense n="7">of thoughts</sense>
<sense n="8"><def>come up</def> before God, arrogance</sense>
<sense n="9"><def>go up</def>, <def>extend</def>, of boundary</sense>
<sense n="10"><def>excel</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>be brought up</def></sense>
<sense n="b"><def>be taken up</def></sense>
<sense n="c">
<sense n="(1)">pass., <def>be taken up</def>, <def>away</def></sense>
<sense n="(2)">reflex., <def>take oneself away from</def>, <def>get up from</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense n="2">reflex.: <def>take oneself away</def></sense>
<sense n="3"><def>be exalted</def>, of God</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>bring up</def> persons</sense>
<sense n="2">in personal relations</sense>
<sense n="3"><def>bring up</def> animals</sense>
<sense n="4"><def>cause to ascend</def></sense>
<sense n="5">mentally</sense>
<sense n="6"><def>offer</def> a present; <def>bring up</def> tithe to</sense>
<sense n="7"><def>exalt</def></sense>
<sense n="8"><def>cause to ascend</def> (in flame), <def>offer</def> sacrifice</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be carried away</def></sense>
<sense n="2"><def>be taken up</def> into, <def>inserted</def> in</sense>
<sense n="3"><def>be offered</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>lift oneself</def></sense>
<status p="748">base</status>
</entry>
<page p="749"/>
<page p="750"/>
<entry id="p.cs.ab" cite="full"><w>עָלֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>leaf</def>, <def>leafage</def>
<status p="750">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ac" cite="full"><w>עֱלִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pestle</def> (as <def>rising</def> before the blow);—<ref r="Prov.27.22">Pr 27:22</ref>.
<status p="750">done</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ad"><w>עֵלִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Eli</def>, priest at Shiloh
<status p="750">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ae" mod="I"><w>עֹלָה</w> 286 <pos>n.f</pos>. <def>whole burnt-offering</def>
<status p="750">base</status>
</entry>
<page p="751"/>
<entry id="p.cs.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עֹלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>ascent</def>, <def>stairway</def>, <ref r="Ezek.40.26">Ez 40:26</ref> Kt
<status p="751">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ag" cite="full" form="false">[<w>עִלִּי</w>] <pos>adj</pos>. <def>upper</def>
<status p="751">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ah" cite="full"><w>עֲלִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>roof-chamber</def>
<status p="751">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ai" mod="I"><w>עֶלְיוֹן</w> 22 <pos>adj</pos>.
<sense n="1"><def>high</def></sense>
<sense n="2"><def>upper</def> Bethhoron, <def>the upper</def> (opp. lower) of house</sense>
<status p="751">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.aj" cite="full" mod="II"><w>עֶלְיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>Highest</def>, <def>Most High</def>
<sense n="1">name of God</sense>
<sense n="2">of rulers, either monarchs or angel-princes</sense>
<status p="751">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ak" cite="full"><w>מֹ֫עַל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lifting</def>;—<ref r="Neh.8.6">Ne 8:6</ref>.
<status p="751">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cs.al"><w>מַעֲלֶה</w> 19 <pos>n.m</pos>. <def>ascent</def>
<sense n="1"><def>ascent</def> of hill or mt.; <w>מ׳ עַקְרַבִּים</w> = <def>Scorpion-pass</def>, on S. border of Pal.</sense>
<sense n="2">of stairs; to a wall</sense>
<status p="751">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.am"><w>מַ֫עַל</w> 140 <pos>subst</pos>., <def>higher part</def>, only in <pos>adv</pos>. and <pos>prep</pos>. phrases, <def>above</def>, <def>upward</def>
<status p="751">base</status>
</entry>
<page p="752"/>
<entry id="p.cs.an" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מַעֲלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>what comes up</def>;—pl. cstr. <ref r="Ezek.11.5">Ez 11:5</ref>
<status p="752">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ao" mod="II"><w>מַעֲלָה</w> 46 <pos>n.f</pos>. <def>step</def>, <def>stair</def>
<sense n="1"><def>step</def>, <def>stair</def></sense>
<sense n="2"><def>steps</def> (forming sun-dial)</sense>
<sense n="3"><def>stories</def> of heaven</sense>
<sense n="4"><def>ascent</def></sense>
<sense n="5"><def>song of ascents</def></sense>
<status p="752">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ap" cite="full" mod="I"><w>תְּעָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>water-course</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>water-course</def>, conducted for irrigation; hence poet., channel for rain</sense>
<sense n="b"><def>conduit</def></sense>
<sense n="c"><def>trench</def></sense>
</sense>
<status p="752">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.aq" cite="full" mod="II"><w>תְּעָלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>healing</def> (of new flesh and skin forming over wound)
<status p="752">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.ar"><w>עַל</w>, <w>עָ֑ל</w>
<sense n="I"><pos>subst</pos>. <def>height</def></sense>
<sense n="II">As <pos>prep</pos>. <def>upon</def>, and hence <def>on the ground of</def>, <def>according to</def>, <def>on account of</def>, <def>on behalf of</def>, <def>concerning</def>, <def>beside</def>, <def>in addition to</def>, <def>together with</def>, <def>beyond</def>, <def>above</def>, <def>over</def>, <def>by</def>, <def>on to</def>, <def>towards</def>, <def>to</def>, <def>against</def>
<sense n="1"><def>Upon</def>, of the substratum <def>upon</def> which an object in any way rests, or <def>on</def> which an action is performed
<sense n="a">—
<sense n="(a)">of <em>clothing</em>, etc., which any one wears</sense>
<sense n="(b)">With verbs of <em>covering</em> or <em>protecting</em>, even though the cover or veil be not <em>over</em> or <em>above</em> the thing covered, but <em>around</em> or <em>before</em> it</sense>
</sense>
<sense n="b">Of what rests heavily <def>upon</def> a person, or is a burden to him</sense>
<sense n="c">Of a duty, payment, care, etc., imposed <def>upon</def> a person, or devolving <def>on</def> him</sense>
<sense n="d"><w>על</w> is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting <def>upon</def> him</sense>
<sense n="e"><w>חָיָה עַל</w> to live <def>upon</def> (as upon a foundation or support)</sense>
<sense n="f">Of the <em>ground</em> or <em>basis</em>, <def>on</def> which a thing is done</sense>
</sense>
<sense n="2">It expresses <def>excess</def></sense>
<sense n="3">It denotes <def>elevation</def> or <def>pre-eminence</def></sense>
<sense n="4">It expresses <def>addition</def></sense>
<sense n="5">It expresses the idea of being extended, or suspended <def>over</def> anything, without however being in contact with it, <def>above</def>, <def>over</def></sense>
<sense n="6">From the sense of <em>inclining</em> or <em>impending over</em>, <w>על</w> comes to denote <em>contiguity</em> or <em>proximity</em>, Engl. <def>by</def> (or sts. <def>on</def>)</sense>
<sense n="7">In connection with verbs of <em>motion</em> (actual or fig.)</sense>
<sense n="8">By writers of the silver age, <w>על</w> is sts. used with the force of a <em>dative</em></sense>
<sense n="9">With other particles:</sense>
</sense>
<sense n="III">As <pos>conj</pos>.
<sense n="a"><w>עַל אֲשֶׁר</w> <def>because that</def></sense>
<sense n="b"><w>עַל כִּי</w> similar in meaning, but less frequent</sense>
<sense n="c"><w>עַל</w> alone:
<sense n="(a)"><def>because</def></sense>
<sense n="(b)"><def>notwithstanding that</def>, <def>although</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense n="IV">Compounds:
<sense n="1">with <w>כְּ</w> (rare and late)
<sense n="a"><def>as concerning</def>, <def>as upon</def></sense>
<sense n="b"><def>the like of</def> their deeds is <def>the like of</def> (that which) he will repay</sense>
</sense>
<sense n="2"><w>מֵעַל</w> <def>from upon</def>, <def>from over</def>, <def>from by</def></sense>
</sense>
<status p="752">base</status>
</entry>
<page p="753"/>
<page p="754"/>
<page p="755"/>
<page p="756"/>
<page p="757"/>
<page p="758"/>
<page p="759"/>
<entry id="p.cs.as" cite="full" mod="I">
<w>עַלְוָה</w> v. <w src="p.bi.ad">עַוְלָה</w>
<status p="759">made</status>
</entry>
<entry id="p.cs.at" cite="full" mod="II"><w>עַלְוָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom
<status p="759">base</status>
</entry>
<entry id="p.cs.au" cite="full"><w>עַלְוָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom
<status p="759">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ct">
<entry id="p.ct.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָלַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>exult</def>
<status p="759">base</status>
</entry>
<entry id="p.ct.ab" cite="full"><w>עָלֵז</w> <pos>adj</pos>. <def>exultant</def>, <def>jubilant</def>; as <pos>n</pos>. <ref r="Isa.5.14">Is 5:14</ref>.
<status p="759">done</status>
</entry>
<entry id="p.ct.ac" cite="full" form="false">[<w>עַלִּיז</w>] <pos>adj</pos>. <def>exultant</def>, <def>jubilant</def>
<status p="759">base</status>
</entry>
<entry id="p.ct.ad" cite="full"><w>עֲלָטָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thick darkness</def>
<status p="759">base</status>
</entry>
<entry id="p.ct.ae">
<w>עֵלִי</w> <w>עֱלִי</w> <w>עִלִּי</w> <w>עֲלִיָּה</w> <w>עֶלְיוֹן</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="759">made</status>
</entry>
<entry id="p.ct.af">
<w>עֲלֵי</w> v. <w src="p.cs.ar">עַל</w>
<status p="759">made</status>
</entry>
<entry id="p.ct.ag">
<w>עַלְיָה</w> <w>עַלְיָן</w> v. <w src="p.cs.at">עלוה</w> v. <w src="p.cs.au">עלון</w>
<status p="759">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cu">
<entry id="p.cu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Poēl</stem>, <def>act severely</def>
<sense><stem>Pōal</stem> <def>my pain which is severely dealt out to me</def></sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>.
<sense n="1"><def>busy</def>, <def>divert oneself</def> with</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>. <def>to practise practices</def> in wickedness (perhaps denom.)</sense>
<status p="759">base</status>
</entry>
<page p="760"/>
<entry id="p.cu.ab" cite="full"><w>עֹלֵלוֹת</w> <pos>n.f.pl.intens</pos>. <def>gleaning</def> (<def>going over a second time</def>)
<status p="760">base</status>
</entry>
<entry id="p.cu.ac" cite="full" form="false">[<w>עָלַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pō</stem>. <def>glean</def>
<status p="760">base</status>
</entry>
<entry id="p.cu.ad" cite="full"><w>עֲלִילָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wantonness</def>, <def>deed</def>
<status p="760">base</status>
</entry>
<entry id="p.cu.ae" cite="full"><w>עֲלִילִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>deed</def>;—<ref r="Jer.32.19">Je 32:19</ref>
<status p="760">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cu.af" form="false">[<w>מַעֲלָל</w>] 41 <pos>n.m</pos>. <def>deed</def>, <def>practice</def>
<status p="760">base</status>
</entry>
<entry id="p.cu.ag" form="false">
<w>מעליל</w> <w>מעליליהם</w> <w>מַעֲלָל</w> v. <w src="p.cu.af"/>
<status p="760">made</status>
</entry>
<entry id="p.cu.ah" cite="full"><w>תַּעֲלוּלִים</w> <pos>n.m.pl.abstr</pos>. <def>wantonness</def>, <def>caprice</def>
<status p="760">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cv">
<entry id="p.cv.aa" type="root" mod="II"><w>עלל</w>
<status p="760">new</status>
</entry>
<entry id="p.cv.ab" cite="full"><w>עוֹלֵל</w>, <w>עוֹלָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>child</def>
<status p="760">base</status>
</entry>
<entry id="p.cv.ac" cite="full" form="false">[<w>עָלַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>act</def> or <def>play the child</def>;—only <stem>Pō</stem>. <ref r="Isa.3.12">Is 3:12</ref>
<status p="760">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cw">
<entry id="p.cw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>עָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>insert</def>, <def>thrust in</def>;—only <stem>Pō</stem>. <ref r="Job.16.15">Jb 16:15</ref> fig. of humiliation.
<status p="760">ref</status>
</entry>
<entry id="p.cw.ab" cite="full"><w>עֹל</w> 39 <pos>n.m</pos>. <def>yoke</def>
<status p="760">base</status>
</entry>
<entry id="p.cw.ac" cite="full"><w>עֲלִיל</w> appar. <pos>n.[m.]</pos>, only <ref r="Ps.12.7">ψ 12:7</ref>, usu. <def>furnace</def>, <def>crucible</def>, but wholly dub.
<status p="760">ref</status>
</entry>
<page p="761"/>
</section>
<section id="p.cx">
<entry id="p.cx.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָלַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>conceal</def>
<sense><stem>Qal</stem> as subst. <def>our secret</def>, i.e. hidden sin</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be concealed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>conceal</def>, <def>hide</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and thou hide thyself completely from them</def> (utterly neglect to aid)</sense>
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cx.ab" cite="full"><w>תַּעֲלֻמָּהֿ</w> <pos>n.f</pos>. <def>hidden thing</def>, <def>secret</def>
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cx.ac" cite="full"><w>עַלְמוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. priestly city in Benj.
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cx.ad" cite="full"><w>עַלְמוֹן דִּבְלָתָ֑יְמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab; = <w src="b.bp.ao">בֵּית ד׳</w> q.v.
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cx.ae">
<w>עַלָמוֹת</w> <w>עַל־מוּת</w> v. <w src="p.cy.ac">עַלְמָה</w> sub. <w src="p.cy.aa">עלם</w>
<status p="761">made</status>
</entry>
<entry id="p.cx.af" cite="full"><w>עָלֶ֫מֶת</w>
<sense n="1"><pos>m.pr.m</pos>. a Benjamite</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Chr.6.45">1 Ch 6:45</ref></sense>
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cx.ag" cite="full"><w>יַעְלָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. Edomite
<status p="761">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cy">
<entry id="p.cy.aa" type="root" mod="II"><w>עלם</w>
<status p="761">new</status>
</entry>
<entry id="p.cy.ab" cite="full"><w>עֶ֫לֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>young man</def>
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cy.ac" cite="full"><w>עַלְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>young woman</def> (ripe sexually; maid or newly married)
<status p="761">base</status>
</entry>
<entry id="p.cy.ad" cite="full" form="false">[<w>עָלוּמִים</w>] <pos>n.pl.abstr</pos>. <def>youth</def>, <def>youthful vigour</def>
<status p="761">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.cz">
<entry id="p.cz.aa" type="root" mod="III"><w>עלם</w>
<status p="761">new</status>
</entry>
<entry id="p.cz.ab"><w>עוֹלָם</w> 439 <pos>n.m</pos>. <def>long duration</def>, <def>antiquity</def>, <def>futurity</def>
<status p="761">base</status>
</entry>
<page p="762"/>
<page p="763"/>
<entry id="p.cz.ac">
<w>עֵילוֹם</w> v. <w src="p.cz.ab">עוֹלָם</w>
<status p="763">made</status>
</entry>
<entry id="p.cz.ad">
<w>עֲלָמוֹת</w> v. <w src="p.cy.ac">עַלְמָה</w> sub. <w mod="II" src="p.cy.aa">עלם</w>
<status p="763">made</status>
</entry>
<entry id="p.cz.ae">
<w>עַל־מוּת</w> <w>עַל־מוּת לַבֵן</w> v. <w src="p.cy.ac">עַלְמָה</w> sub. <w mod="II" src="p.cy.aa">עלם</w>
<status p="763">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.da">
<entry id="p.da.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָלַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>rejoice</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>he shall not rejoice</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. (of ostrichs wing) = <def>flap joyously</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>let us delight ourselves</def> in love.</sense>
<status p="763">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.db">
<entry id="p.db.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָלַע</w>] <pos>vb</pos>. assumed as √ of <stem>Pi</stem>. <ref r="Job.39.30">Jb 39:30</ref> <def>they drink</def> (?) <def>blood</def>
<status p="763">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dc">
<entry id="p.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָלַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>covered</def>, <def>encrusted</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>enwrap oneself</def>; = <def>swoon away</def></sense>
<status p="763">base</status>
</entry>
<entry id="p.dc.ab">
<w>עֻלְפֶּה</w> v. <w src="p.dc.aa"/>
<status p="763">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dd">
<entry id="p.dd.aa" type="root" cite="full"><w>עָלַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>rejoice</def>, <def>exult</def>
<status p="763">base</status>
</entry>
<entry id="p.dd.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲלִיצוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>exultation</def>;—sf. <ref r="Hab.3.14">Hb 3:14</ref>
<status p="763">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.de">
<entry id="p.de.aa" type="root"><w>עלק</w>
<status p="763">new</status>
</entry>
<entry id="p.de.ab" cite="full"><w>עֲלוּקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>leech</def>;—<ref r="Prov.30.15">Pr 30:15</ref>.
<status p="763">ref</status>
</entry>
<entry id="p.de.ac">
<w>עֹלָ֫תָה</w> <w>עֶוֶל</w> <w>עָוֶל</w> <w>עַוְלָה</w> <w>עוֹלָה</w> <w>עֹלָה</w> v. <w src="p.bi.ad">עַוְלָה</w> sub. <w src="p.bh.aa">עָוִל</w>
<status p="763">made</status>
</entry>
<entry id="p.de.ad" mod="I II">
<w>עַם</w> <w>עִם</w> v. <w mod="I" src="p.di.aa">עמם</w>
<status p="763">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.df">
<entry id="p.df.aa" type="root"><w>עָמַד</w> 620 <def>take one's stand</def>, <def>stand</def>
<sense><stem>Qal</stem> 435
<sense n="1">
<sense n="a"><def>take one's stand</def>, and (esp. pt.) <def>stand</def>, <def>be in a standing attitude</def></sense>
<sense n="b"><def>stand forth</def></sense>
<sense n="c"><def>take a stand</def> against, in opposition to</sense>
<sense n="d"><def>present</def> oneself before</sense>
<sense n="e"><def>attend upon</def>, <def>be(come) servant of</def></sense>
<sense n="f"><def>stand</def> afar</sense>
<sense n="g"><def>stand</def> (silent)</sense>
<sense n="h"><def>stand</def> (appealingly)</sense>
<sense n="i"><def>stand</def>, subj. <w>רֶגֶל</w></sense>
<sense n="j"><def>stand</def>, of water</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>stand still</def>, <def>stop</def>, cease moving</sense>
<sense n="b">= be inactive</sense>
<sense n="c">= be attentive</sense>
<sense n="d"><def>stop</def>, <def>cease</def> doing a thing</sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>tarry</def>, <def>delay</def></sense>
<sense n="b"><def>remain</def></sense>
<sense n="c"><def>continue</def>, <def>abide</def></sense>
<sense n="d"><def>endure</def></sense>
<sense n="e"><def>be steadfast</def></sense>
<sense n="f"><def>persist</def></sense>
</sense>
<sense n="4"><def>make a stand</def>, <def>hold one's ground</def></sense>
<sense n="5"><def>stand upright</def></sense>
<sense n="6">
<sense n="a"><def>arise</def>, <def>appear</def>, <def>come on the scene</def></sense>
<sense n="b"><def>stand forth</def>, <def>appear</def> = come into being</sense>
<sense n="c"><def>rise up</def> as foe</sense>
</sense>
<sense n="7">rare usages</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
83<sense n="1"><def>station</def>, <def>set</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to stand firm</def></sense>
<sense n="3"><def>cause to stand up</def>, <def>set up</def>, <def>erect</def></sense>
<sense n="4"><def>present</def> one <def>before</def> king</sense>
<sense n="5"><def>appoint</def></sense>
<sense n="6">other meanings</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be presented</def></sense>
<status p="763">base</status>
</entry>
<page p="764"/>
<page p="765"/>
<entry id="p.df.ab" cite="full" form="false">[<w>עֹ֫מֶד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>standing-place</def>
<status p="765">base</status>
</entry>
<entry id="p.df.ac" cite="full" form="false">[<w>עֶמְדָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>standing-ground</def>;—sf. <ref r="Mic.1.11">Mi 1:11</ref>
<status p="765">ref</status>
</entry>
<entry id="p.df.ad"><w>עַמּוּד</w>, <w>עַמֻּד</w> 110 <pos>n.m</pos>. <def>pillar</def>, <def>column</def>
<status p="765">base</status>
</entry>
<entry id="p.df.ae" cite="full" form="false">[<w>מַעֲמָד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>office</def>, <def>function</def>, <def>service</def>
<sense n="1"><def>station</def>, <def>office</def>, <def>post</def></sense>
<sense n="2"><def>office</def>, <def>function</def></sense>
<sense n="3"><def>service</def>, prob. specif. <def>waiting</def> at table (strictly <def>mode of standing</def>)</sense>
<status p="765">base</status>
</entry>
<entry id="p.df.af" cite="full"><w>מָעֳמָ֑ד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>standing-ground</def>, <def>foothold</def> <ref r="Ps.69.3">ψ 69:3</ref> (in fig.).
<status p="765">done</status>
</entry>
<entry id="p.df.ag">
<w>עִמָּדִי</w> v. <w src="p.dj.aa">עִם</w> sub. <w src="p.di.aa">עמם</w>
<status p="765">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dg">
<entry id="p.dg.aa" type="root"><w>עמה</w>
<status p="765">new</status>
</entry>
<entry id="p.dg.ab" cite="full" form="false">[<w>עָמִית</w>] <pos>n.m</pos>. <def>associate</def>, <def>fellow</def>, <def>relation</def> (perh. orig. f. abstr. <def>association</def>)
<status p="765">base</status>
</entry>
<entry id="p.dg.ac">
<w>עַמִּיאֵל</w> v. <w mod="I" src="p.di.aa">עמם</w>
<status p="765">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dh">
<entry id="p.dh.aa" type="root" cite="full"><w>עָמַל</w> <pos>vb</pos>. <def>labour</def>, <def>toil</def>
<status p="765">base</status>
</entry>
<entry id="p.dh.ab" cite="full" mod="I"><w>עָמָל</w> <pos>n.m</pos>. <pos>f</pos>. <def>trouble</def>, <def>labor</def>, <def>toil</def>
<sense n="1"><def>trouble</def> (∥ <def>sorrow</def>): ones own suffering</sense>
<sense n="2"><def>trouble</def>, <def>mischief</def>, as done to others</sense>
<sense n="3"><def>toil</def>, <def>labour</def> (late in Heb.)</sense>
<status p="765">base</status>
</entry>
<entry id="p.dh.ac" cite="full" mod="II"><w>עָמָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Asher <ref r="1Chr.7.35">1 Ch 7:35</ref>
<status p="765">ref</status>
</entry>
<page p="766"/>
<entry id="p.dh.ad" cite="full" mod="I"><w>עָמֵל</w> <pos>n.m</pos>. <def>laborer</def>, <def>sufferer</def>
<status p="766">base</status>
</entry>
<entry id="p.dh.ae" cite="full" mod="II"><w>עָמֵל</w> <pos>adj.verb</pos>. <def>toiling</def>, only Ec, as pred.
<status p="766">base</status>
</entry>
<entry id="p.dh.af"><w>עֲמָלֵק</w> 39 <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Amalek</def>
<status p="766">base</status>
</entry>
<entry id="p.dh.ag" cite="full"><w>עֲמָלֵקִי</w> <pos>adj.gent</pos>. coll. = (<def>the</def>) <def>Amalekites</def>
<status p="766">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.di">
<entry id="p.di.aa" type="root" mod="I"><w>עָמַם</w>
<status p="766">new</status>
</entry>
<entry id="p.di.ab" mod="I"><w>עַם</w>, <w>עָם</w> 1810 <pos>n.m</pos>. <def>people</def>
<sense n="1"><def>a people</def>, <def>nation</def></sense>
<sense n="2">= smaller units</sense>
<sense n="3">= common people</sense>
<sense n="4"><def>people</def> in gen., <def>persons</def></sense>
<sense n="5">phrases</sense>
<status p="766">base</status>
</entry>
<page p="767"/>
</section>
<section id="p.dj">
<entry id="p.dj.aa" type="root"><w>עִם</w> <pos>prep</pos>. <def>with</def>
<sense n="1">of fellowship and companionship
<sense n="a">of <def>aid</def></sense>
<sense n="b">Of actions done jointly <def>with</def> another</sense>
<sense n="c">If the common action be of the nature of a contest or combat, <def>with</def> in the sense of <def>against</def></sense>
<sense n="d">Of dealing <def>with</def> a person, or of the relation in which one stands <def>with</def>, or <def>towards</def>, another</sense>
<sense n="e">Of a common lot <def>together with</def> the wicked</sense>
<sense n="f">Of equality or resemblance generally <def>aid</def></sense>
<sense n="g">Of <em>time</em>, <def>as long as</def></sense>
</sense>
<sense n="2">Of a locality, <def>close to</def>, <def>beside</def></sense>
<sense n="3">Of persons, <w>עִם</w> is spec.
<sense n="a"><def>in the house</def> or <def>family</def> or <def>service of</def></sense>
<sense n="b"><def>In possession of</def></sense>
<sense n="c"><def>In the custody</def> or <def>care of</def></sense>
<sense n="d"><def>Beside</def> = <def>except</def></sense>
<sense n="e"><def>With</def> = <def>friendly with</def></sense>
</sense>
<sense n="4">Idiom. of a <em>thought</em> or <em>purpose</em> present <def>with</def> one</sense>
<sense n="5">Metaph. <def>together with</def> = <def>in spite of</def>, <def>notwithstanding</def></sense>
<status p="767">base</status>
</entry>
<page p="768"/>
<entry id="p.dj.ab"><w>מֵעִם</w> 72 <def>from with</def> or <def>beside</def>
<status p="768">base</status>
</entry>
<page p="769"/>
<entry id="p.dj.ac" cite="full"><w>עִמָּנוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Immanuēl</def> (<def>with us is God</def>)
<status p="769">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עַם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>kinsman</def> (on father's side)
<status p="769">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.ae" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עֻמָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>juxtaposition</def>, but only in st. c. with force of <pos>prep</pos>. <def>close by</def>, <def>side by side with</def>, <def>parallel to</def>, <def>agreeing with</def>, <def>corresponding to</def>
<status p="769">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.af" cite="full" mod="II"><w>עֻמָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Josh.19.30">Jos 19:30</ref>
<status p="769">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dj.ag"><w>עַמּוֹן</w> 106 <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Ammon</def>
<status p="769">base</status>
</entry>
<page p="770"/>
<entry id="p.dj.ah" cite="full"><w>עַמּוֹנִי</w>, <w>עַמֹּנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Ammonite</def>
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.ai" cite="full"><w>עַמִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my kinsman is God</def>)
<sense n="1">E. Jordan name</sense>
<sense n="2">a Danite</sense>
<sense n="3">Davids father-in-law</sense>
<sense n="4">son of Obed Edom</sense>
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.aj" cite="full"><w>עַמִּיהוּד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my kinsman is majesty</def>)
<sense n="1">a Geshurite</sense>
<sense n="2">an Ephraimite</sense>
<sense n="3">a Simeonite</sense>
<sense n="4">a Naphtalite</sense>
<sense n="5">a Judahite</sense>
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.ak" cite="full"><w>עַמִּיזָבָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my kinsman hath bestowed</def>);—son of Benaiah <ref r="1Chr.27.6">1 Ch 27:6</ref>
<status p="770">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dj.al">
<w>עמיחור</w> <w>עַמִּיחוּר</w> v. <w src="p.dj.aj">עַמִּיחוּד</w>
<status p="770">made</status>
</entry>
<entry id="p.dj.am" cite="full"><w>עַמִּינָדָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my kinsman is noble</def>)
<sense n="1">Aarons father-in-law</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dj.an" cite="full"><w>עַמִּישַׁדָּ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my kinsman is Shadday</def>);—a Danite
<status p="770">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dk">
<entry id="p.dk.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָמַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>darken</def>, <def>dim</def> (NH <em>id</em>.; <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>cover</def>, <def>veil</def>, <def>conceal</def>; 𝔗 <w>עֲמַם</w> <def>grow dark</def>);—
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. 3 pl. sf. <w>עֲמָמֻהוּ</w> <ref r="Ezek.31.8">Ez 31:8</ref> dub., but prob. (as Thes) cedars <def>did</def> not <def>eclipse him</def>; <w>עֲמָמוּךָ</w> <ref r="Ezek.28.3">28:3</ref> no secret <def>do they hold dark</def> (= is held dark) for thee (Ges § 117 x).</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <asp>Impf</asp>. 3 ms. <w>יוּעַם זָהָב</w> <ref r="Lam.4.1">La 4:1</ref> (fig.) <def>how is the gold dimmed!</def> cf. Bu.</sense>
<status p="770">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dk.ab">
<w>עֲמָמִים</w> <w>עַמְמֵי</w> v. <w mod="I" src="p.di.ab">עַם</w>
<status p="770">made</status>
</entry>
<entry id="p.dk.ac">
<w>עִמָּנוּאֵל</w> v. <w src="p.dj.aa">עִם</w>
<status p="770">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dl">
<entry id="p.dl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָמַס</w>, ?<w>עָמַשׂ</w>] <pos>vb</pos>. 1. <def>load</def>. 2 <def>carry a load</def>
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dl.ab" cite="full"><w>עָמוֹס</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Amos</def> the prophet
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dl.ac" cite="full"><w>עֲמַסְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. name in Judah <ref r="2Chr.17.16">2 Ch 17:16</ref>
<status p="770">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dl.ad" cite="full"><w>מַעֲמָסָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>load</def>, <def>burden</def>;—<ref r="Zech.12.3">Zc 12:3</ref>
<status p="770">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dl.ae" cite="full"><w>עַמְעָד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Asher, <ref r="Josh.19.26">Jos 19:26</ref>
<status p="770">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dm">
<entry id="p.dm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָמֹק</w>] <pos>vb</pos>. <def>be deep</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Ps.92.6">ψ 92:6</ref></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make deep</def></sense>
<status p="770">base</status>
</entry>
<entry id="p.dm.ab"><w>עֵ֫מֶק</w> 70 <pos>n.m</pos>. <def>vale</def> (prop. <def>deepening</def>, <def>depth</def>)
<status p="770">base</status>
</entry>
<page p="771"/>
<entry id="p.dm.ac" cite="full"><w>עֹ֫מֶק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>depth</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dm.ad" cite="full" form="false">[<w>עָמֵק</w>] <pos>adj</pos>. <def>deep</def>, <def>unfathomable</def>;—i.e. <def>unintelligible of speech</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dm.ae"><w>עָמֹק</w> 17 <pos>adj</pos>. <def>deep</def>
<sense n="1">lit.</sense>
<sense n="2">= <def>unsearchable</def></sense>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dm.af" cite="full"><w>עָמוֹק</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dm.ag" cite="full"><w>מַעֲמַקִּים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>depths</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dn">
<entry id="p.dn.aa" type="root" mod="I"><w>עמר</w>
<status p="771">new</status>
</entry>
<entry id="p.dn.ab" cite="full" mod="I"><w>עֹ֫מֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>sheaf</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dn.ac" cite="full" mod="II"><w>עֹ֫מֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>omer</def>;—a measure, only Ex 16
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dn.ad" cite="full"><w>עָמִיר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>swath</def>, <def>row of fallen grain</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dn.ae" cite="full" form="false">[<w>עִמֵּר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>bind sheaves</def>;—<ref r="Ps.129.7">ψ 129:7</ref>
<status p="771">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.do">
<entry id="p.do.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָמַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>deal tyrannically</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.do.ab" cite="full"><w>עֲמֹרָה</w> 19 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Gomorrah</def>
<status p="771">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dp">
<entry id="p.dp.aa" type="root" mod="III"><w>עמר</w>
<status p="771">new</status>
</entry>
<entry id="p.dp.ab"><w>עָמְרִי</w> 18 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><def>Omri</def>, king of Israel</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">name in Benj.</sense>
<sense n="b">in Judah</sense>
<sense n="c">in Issachar</sense>
</sense>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dp.ac"><w>עַמְרָם</w> 14 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Moses</sense>
<sense n="2"><ref r="Ezra.10.34">Ezr 10:34</ref>.</sense>
<status p="771">base</status>
</entry>
<entry id="p.dp.ad" cite="full"><w>עַמְרָמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of 1, c. art. as n.coll. <ref r="Num.3.27">Nu 3:27</ref> <ref r="1Chr.26.23">1 Ch 26:23</ref>.
<status p="771">done</status>
</entry>
<entry id="p.dp.ae">
<w>עמשׂ</w> v. <w src="p.dl.aa">עמס</w>
<status p="771">made</status>
</entry>
<entry id="p.dp.af"><w>עֲמָשָׂא</w> 16 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Absaloms general</sense>
<sense n="2">Ephraimite</sense>
<status p="771">base</status>
</entry>
<page p="772"/>
<entry id="p.dp.ag" cite="full"><w>עֲמָשַׂי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">warrior of David</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.dp.ah" cite="full"><w>עֲמַשְׁסַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a priest
<status p="772">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dq">
<entry id="p.dq.aa" type="root"><w>ענב</w>
<status p="772">new</status>
</entry>
<entry id="p.dq.ab" cite="full"><w>עֵנָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>grape</def>(<def>s</def>)
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.dq.ac" cite="full"><w>עֲנָב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in hill-country of Judah
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.dq.ad" cite="full"><w>עָנוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.4.8">1 Ch 4:8</ref>
<status p="772">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dr">
<entry id="p.dr.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָנֹג</w>] <pos>vb</pos>. <def>be soft</def>, <def>delicate</def>, <def>dainty</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>daintily bred</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>be of dainty habit</def></sense>
<sense n="2"><def>take exquisite delight</def></sense>
<sense n="3">in bad sense, <def>make merry over</def>, <def>make sport of</def></sense>
</sense>
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.dr.ab" cite="full"><w>עֹ֫נֶג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dantiness</def>, <def>exquisite delight</def>
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.dr.ac" cite="full"><w>עָנֹג</w> <pos>adj</pos>. <def>dainty</def>
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.dr.ad" cite="full"><w>תַּעֲנוּג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>daintiness</def>, <def>luxury</def>, <def>exquisite delight</def>
<status p="772">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ds">
<entry id="p.ds.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָנַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind around</def>, <def>upon</def>
<status p="772">base</status>
</entry>
<entry id="p.ds.ab" cite="full"><w>מַעֲדַנּוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>bonds</def>, <def>bands</def>
<status p="772">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dt">
<entry id="p.dt.aa" type="root" mod="I"><w>עָנָה</w> 316 <pos>vb</pos>. <def>answer</def>, <def>respond</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>answer</def>, <def>respond to</def> sthg. said, actual or implied</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>respond</def> to an occasion, speak in view of circumstances</sense>
<sense n="b">money <def>meets all demands</def></sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a">specif. <def>respond</def> as a witness, <def>testify</def></sense>
<sense n="b">less oft. <def>make response</def> as one accused (<em>respondent</em>)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>make answer</def></sense>
<sense n="2"><def>be answered</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. wholly dub.; <def>causes</def> all things <def>to respond in the joy of his heart</def></sense>
<status p="772">base</status>
</entry>
<page p="773"/>
<entry id="p.dt.ab" cite="full" form="false">[<w>עֹנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cohabitation</def>
<status p="773">base</status>
</entry>
<entry id="p.dt.ac"><w>עֵת</w> 297 <pos>n.f</pos>. <def>time</def>
<sense n="1"><def>time</def> of an event</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">= <def>usual time</def></sense>
<sense n="b"><def>proper</def>, <def>suitable time</def></sense>
<sense n="c"><def>appointed time</def></sense>
<sense n="d">as uncertain</sense>
</sense>
<sense n="3">= <def>experience</def>, <def>fortunes</def></sense>
<sense n="4"><def>occurrence</def>, <def>occasion</def></sense>
<status p="773">base</status>
</entry>
<entry id="p.dt.ad" cite="full" form="false"><w>]עֵת] קָצִין</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Zebulun, only c. loc. <ref r="Josh.19.13">Jos 19:13</ref>; site unknown.
<status p="773">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dt.ae"><w>עַתָּ֫ה</w> 435, <w>עָ֑֫תָּה</w>, <pos>adv</pos>. of time, <def>now</def>
<status p="773">base</status>
</entry>
<page p="774"/>
<entry id="p.dt.af" cite="full"><w>עַתַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">of Judah</sense>
<sense n="2">of Gad</sense>
<sense n="3"><ref r="2Chr.11.20">2 Ch 11:20</ref></sense>
<status p="774">base</status>
</entry>
<entry id="p.dt.ag" cite="full"><w>עִתִּי</w> <pos>adj</pos>. <def>timely</def>, <def>ready</def>;—<ref r="Lev.16.21">Lv 16:21</ref>
<status p="774">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dt.ah"><w>יַעַן</w> 95 prop. <pos>subst</pos>. <def>purpose</def>, <def>intention</def>, but always used as <pos>prep</pos>. or <pos>conj</pos>. <def>on account of</def>, <def>because</def>
<status p="774">base</status>
</entry>
<page p="775"/>
<entry id="p.dt.ai" cite="full"><w>מַעֲנֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>answer</def>, <def>response</def>
<status p="775">base</status>
</entry>
<entry id="p.dt.aj" form="false">[<w>מַ֫עַן</w>] <pos>subst</pos>. <def>purpose</def>, <def>intent</def>, only with <w>לְ</w>, in <w>לְמַ֫עַן</w> 271 <pos>prep</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>for the sake of</def>, <def>on account of</def>, <def>to the intent</def> or <def>in order that</def>
<status p="775">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.du">
<entry id="p.du.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be occupied</def>, <def>busied with</def>
<status p="775">base</status>
</entry>
<entry id="p.du.ab" cite="full"><w>עִנְיָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>occupation</def>, <def>task</def>, only Ec
<status p="775">base</status>
</entry>
<page p="776"/>
<entry id="p.du.ac" cite="full"><w>מַעֲנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>place for task</def> (?), specif. <def>field for ploughing</def>
<status p="776">base</status>
</entry>
<entry id="p.du.ad">
<w>מַעֲנִית</w> <w>מַעֲנָה</w> v. <w src="p.du.ac"/>
<status p="776">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dv">
<entry id="p.dv.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>עָנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be bowed down</def>, <def>afflicted</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be put down</def> or <def>become low</def>, of song of triumph</sense>
<sense n="2"><def>be depressed</def>, <def>downcast</def></sense>
<sense n="3"><def>be afflicted</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>humble oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>be afflicted</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>humble</def>, <def>mishandle</def>, <def>afflict</def></sense>
<sense n="2"><def>humble</def>, a woman by cohabit.</sense>
<sense n="3"><def>afflict</def> as a discipline</sense>
<sense n="4"><def>humble</def>, <def>weaken</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1"><def>be afflicted</def>, in discipline by God</sense>
<sense n="2"><def>be humbled</def> by fasting</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>afflict</def>, in discipline</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>humble oneself</def></sense>
<sense n="2"><def>be afflicted</def></sense>
<sense n="3"><def>humble oneself</def> in fasting</sense>
</sense>
<status p="776">base</status>
</entry>
<entry id="p.dv.ab" cite="full"><w>עָנָו</w> <pos>n.m</pos>. <def>poor</def>, <def>afflicted</def>, <def>humble</def>, <def>meek</def>
<status p="776">base</status>
</entry>
<entry id="p.dv.ac" cite="full"><w>עֲנָוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>humility</def>; <w>עַנְוָה־</w> (contr. because of Maqqeph)
<status p="776">base</status>
</entry>
<entry id="p.dv.ad" cite="full"><w>עֱנוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>affliction</def>;—<ref r="Ps.22.25">ψ 22:25</ref>
<status p="776">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dv.ae" cite="full"><w>עָנִי</w> <pos>adj</pos>. <def>poor</def>, <def>afflicted</def>, <def>humble</def>
<status p="776">base</status>
</entry>
<page p="777"/>
<entry id="p.dv.af" cite="full"><w>עֳנִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>affliction</def>, <def>poverty</def>
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dv.ag" cite="full" form="false">[<w>תַּעֲנִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>humiliation</def>, by fasting, sf. <ref r="Ezra.9.5">Ezr 9:5</ref>.
<status p="777">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dw">
<entry id="p.dw.aa" type="root" cite="full" mod="IV"><w>עָנָה</w> <pos>vb</pos>. <def>sing</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sing</def>, <def>utter tunefully</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>sing sweetly of it</def></sense>
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dw.ab"><w>עֲנָה</w> 12 <pos>n.pr.m</pos>. Horites
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dw.ac">
<w>ענו</w> v. <w src="p.dx.ac">עֻנִּי</w>
<status p="777">made</status>
</entry>
<entry id="p.dw.ad">
<w>עֲנוֹק</w> v. <w mod="I" src="p.eb.ab">עְנָק</w>
<status p="777">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dx">
<entry id="p.dx.aa" type="root"><w>ענז</w>
<status p="777">new</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ab"><w>עֵז</w> 74 <pos>n.f</pos>. <def>she-goat</def>
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ac" cite="full"><w>עֻנִּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levites
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ad" cite="full"><w>עֲנָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ae">
<w>עָנָיו</w> v. <w src="xp.aj.aa">עָנָו</w> sub. <w mod="III" src="p.dv.aa">ענה</w>
<status p="777">made</status>
</entry>
<entry id="p.dx.af">
<w>עָנִים</w> v. <w src="p.ck.as"/>
<status p="777">made</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ag">
<w>עִנְיָנ</w> v. <w mod="II" src="xp.aj.aa">ענה</w>
<status p="777">made</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ah">
<w>עָנֵם</w> v. <w src="p.ck.af">עֵין גַּנִּים</w>
<status p="777">made</status>
</entry>
<entry id="p.dx.ai" cite="full"><w>עֲנָמִים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. in (or near) Egypt
<status p="777">base</status>
</entry>
<entry id="p.dx.aj" cite="full"><w>עֲנַמֶּ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.div</pos>. = As. <foreign xml:lang="akk">Anu-malik</foreign>
<status p="777">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dy">
<entry id="p.dy.aa" type="root" mod="I"><w>ענן</w>
<status p="777">new</status>
</entry>
<entry id="p.dy.ab" mod="I"><w>עָנָן</w> 87 <pos>n.m</pos>. <def>cloud-mass</def>, <def>cloud</def>
<sense n="1"><def>cloud-mass</def></sense>
<sense n="2"><def>cloud of incense</def></sense>
<status p="777">base</status>
</entry>
<page p="778"/>
<entry id="p.dy.ac" cite="full" form="false">[<w>עָנַן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <asp>Inf. cstr</asp>. sf. c. acc. cogn. <ref r="Gen.9.14">Gn 9:14</ref> (P) <def>when I bring clouds</def>, etc.
<status p="778">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dy.ad" cite="full"><w>עֲנָנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cloud</def> <ref r="Job.3.5">Jb 3:5</ref>.
<status p="778">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.dz">
<entry id="p.dz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָנַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pō</stem>. <def>practise soothsaying</def>
<status p="778">base</status>
</entry>
<entry id="p.dz.ab" cite="full" mod="II"><w>עָנָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Neh.10.27">Ne 10:27</ref>
<status p="778">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dz.ac" cite="full"><w>עֲנָנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.3.24">1 Ch 3:24</ref>
<status p="778">ref</status>
</entry>
<entry id="p.dz.ad" cite="full"><w>עֲנַנְיָה</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. <ref r="Neh.3.23">Ne 3:23</ref></sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. <ref r="Neh.11.32">Ne 11:32</ref></sense>
<status p="778">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ea">
<entry id="p.ea.aa" type="root"><w>ענף</w>
<status p="778">new</status>
</entry>
<entry id="p.ea.ab" cite="full"><w>עָנָף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>branch</def>(<def>es</def>), <def>bough</def>(<def>s</def>)
<status p="778">base</status>
</entry>
<entry id="p.ea.ac" cite="full" form="false">[<w>עָנֵף</w>] <pos>adj</pos>. <def>full of branches</def>;—fs. <ref r="Ezek.19.10">Ez 19:10</ref>
<status p="778">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.eb">
<entry id="p.eb.aa" type="root"><w>ענק</w>
<status p="778">new</status>
</entry>
<entry id="p.eb.ab" cite="full" mod="I"><w>עֲנָק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>neck</def>, only in <pos>epith.gent</pos>. <def>long-necked</def> (tall) <def>men</def>, early giant people about Hebron and in Philistia
<status p="778">base</status>
</entry>
<entry id="p.eb.ac" cite="full" mod="II"><w>עֲנָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>necklace</def>, <def>neck-pendant</def>
<status p="778">base</status>
</entry>
<entry id="p.eb.ad" cite="full" form="false">[<w>עָנַק</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>serve as necklace</def>
<sense><stem>Qal</stem> pride <def>is necklace for them</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thou shalt make a rich necklace for him</def></sense>
<status p="778">base</status>
</entry>
<entry id="p.eb.ae" cite="full"><w>עָנֵר</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1">appar. <pos>m</pos>. ally of Abram</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in Manasseh</sense>
<status p="778">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ec">
<entry id="p.ec.aa" type="root"><w>ענשׁ</w>
<status p="778">new</status>
</entry>
<entry id="p.ec.ab" cite="full"><w>עֹ֫נֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>indemnity</def>, <def>fine</def>
<status p="778">base</status>
</entry>
<entry id="p.ec.ac" cite="full" form="false">[<w>עָנַשׁ</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>fine</def>, <def>mulct</def>
<sense><stem>Qal</stem> = <def>punish</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>he shall be strictly fined</def></sense>
<status p="778">base</status>
</entry>
<page p="779"/>
<entry id="p.ec.ad" cite="full"><w>עֲנָת</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Shamgar
<status p="779">base</status>
</entry>
<entry id="p.ec.ae" cite="full"><w>עֲנָתוֹת</w> and <w>עֲנָתֹת</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>. c. 3 miles NNE. from Jerusalem</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>.</sense>
<status p="779">base</status>
</entry>
<entry id="p.ec.af" cite="full"><w>עַנְּתֹתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="p.ec.ae">p.ec.ae</w>]
<status p="779">base</status>
</entry>
<entry id="p.ec.ag" cite="full"><w>עַנְתֹתִיָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. Benjamite <ref r="1Chr.8.24">1 Ch 8:24</ref>
<status p="779">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ed">
<entry id="p.ed.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָסַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>press</def>, <def>crush</def>, by treading, <def>tread down</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Mal.3.21">Mal 3:21</ref>
<status p="779">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ed.ab" cite="full"><w>עָסִיס</w> <pos>n.m</pos>. <def>sweet wine</def> (prop. <def>pressed out</def> juice)
<status p="779">base</status>
</entry>
<entry id="p.ed.ac" cite="full"><w>עפאים</w> Kt, <w>עֳפָיִם</w> Qr <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>foliage</def>;—<ref r="Ps.104.12">ψ 104:12</ref>.
<status p="779">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ee">
<entry id="p.ee.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>עָפַל</w> <pos>vb</pos>. <def>swell</def>;—<stem>Pu</stem>. <ref r="Hab.2.4">Hb 2:4</ref> acc. to MT
<status p="779">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ee.ab" cite="full" mod="I"><w>עֹ֫פֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mound</def>, <def>hill</def>, only as acropolis
<status p="779">base</status>
</entry>
<entry id="p.ee.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עֹ֫פֶל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>tumour</def>;—only pl. Kt
<status p="779">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ef">
<entry id="p.ef.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָפַל</w>] <pos>vb</pos>. perhaps <def>be heedless</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>shew heedlessness</def> <ref r="Num.11.44">Nu 11:44</ref> (J E)</sense>
<status p="779">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ef.ab" cite="full"><w>עָפְנִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj., <ref r="Josh.18.24">Jos 18:24</ref>
<status p="779">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ef.ac">
<w>עפעף</w> v. <w src="p.bk.aa">עוף</w>
<status p="779">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.eg">
<entry id="p.eg.aa" type="root" mod="I"><w>עפר</w>
<status p="779">new</status>
</entry>
<entry id="p.eg.ab" cite="full"><w>עָפָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>dry earth</def>, <def>dust</def>
<status p="779">base</status>
</entry>
<page p="780"/>
<entry id="p.eg.ac" cite="full" form="false">[<w>עָפַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <ref r="2Sam.16.13">2 S 16:13</ref> <def>and kept dusting</def> (him) <def>with dust</def> (throwing [lumps of] dry earth at him).
<status p="780">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.eh">
<entry id="p.eh.aa" type="root" mod="II"><w>עפר</w>
<status p="780">new</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ab" cite="full"><w>עֹ֫פֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>young hart</def>, <def>stag</def>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ac" cite="full"><w>עֵ֫פֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Midian</sense>
<sense n="2">in Judah</sense>
<sense n="3">in Manasseh</sense>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ad">
<w>עַפְרָה</w> v. <w src="b.bp.bb">בֵּית לְע׳</w>
<status p="780">made</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ae" cite="full"><w>עָפְרָה</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>.
<sense n="a">in Benj.</sense>
<sense n="b">in Manasseh</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. in Judah</sense>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.eh.af" cite="full"><w>עֶפְרוֹן</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. Hittite, Abr.s time</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. Kt</sense>
<sense n="3"><pos>mont</pos>. on N. border of Judah</sense>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ag">
<w>עֶפְרַ֫יִן</w> <w>עֶפְרוֹן</w> v. <w src="p.eh.af">עֶפְרוֹן</w>
<status p="780">made</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ah" cite="full"><w>עֹפֶרֶת</w> <pos>n.m</pos>. <def>lead</def> (√ dub.; prob. foreign word)
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.eh.ai">
<w>עֵפָ֫תָה</w> v. <w src="p.bl.ab">עֵיפָה</w> sub. <w mod="II" src="p.bl.aa">עוף</w>
<status p="780">made</status>
</entry>
<entry id="p.eh.aj">
<w>עֵץ</w> v. <w mod="II" src="p.em.aa">עצה</w>
<status p="780">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ei">
<entry id="p.ei.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָצַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>hurt</def>, <def>pain</def>, <def>grieve</def>
<sense><stem>Qal</stem> his father <def>had</def> not <def>pained him</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be pained</def> for</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>they vexed</def> his holy spirit</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>they used to cause him</def> [<w>י׳</w>] <def>pain</def>.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and he was vexed to his heart</def></sense>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.ei.ab" cite="full" mod="I"><w>עֶ֫צֶב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pain</def>, <def>hurt</def>, <def>toil</def>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.ei.ac" cite="full" mod="I"><w>עֹ֫צֶב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pain</def>
<status p="780">base</status>
</entry>
<entry id="p.ei.ad" cite="full" form="false">[<w>עָצֵב</w>, &gt; <w>עַצָּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>toiler</def> (prop. <def>sufferer</def>)
<status p="780">base</status>
</entry>
<page p="781"/>
<entry id="p.ei.ae" cite="full" form="false">[<w>עַצֶּ֫בֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>hurt</def>, <def>injury</def>, <def>pain</def>
<status p="781">base</status>
</entry>
<entry id="p.ei.af" cite="full"><w>עִצָּבוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pain</def>, <def>toil</def>
<status p="781">base</status>
</entry>
<entry id="p.ei.ag" cite="full"><w>מַעֲצֵבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>place of pain</def> (&gt; simply <def>pain</def>);—<ref r="Isa.50.11">Is 50:11</ref>
<status p="781">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ej">
<entry id="p.ej.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָצַב</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>shape</def>, <def>fashion</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>thy hands shaped me</def>, etc.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>to fashion her</def>, i.e. make images of her</sense>
<status p="781">base</status>
</entry>
<entry id="p.ej.ab" cite="full" mod="II"><w>עֶ֫צֶב</w> <pos>n.m</pos>. <def>vessel</def> (as <em>fashioned</em>);—<ref r="Jer.22.28">Je 22:28</ref>
<status p="781">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ej.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עֹ֫צֶב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>idol</def>;—sf. <ref r="Isa.48.5">Is 48:5</ref>.
<status p="781">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ej.ad" cite="full" form="false">[<w>עָצָב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>idol</def>
<status p="781">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ek">
<entry id="p.ek.aa" type="root"><w>עצד</w>
<status p="781">new</status>
</entry>
<entry id="p.ek.ab" cite="full"><w>מַעֲצָד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>axe</def>
<status p="781">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.el">
<entry id="p.el.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָצָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut</def>
<status p="781">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.em">
<entry id="p.em.aa" type="root" mod="II"><w>עצה</w>
<status p="781">new</status>
</entry>
<entry id="p.em.ab"><w>עֵץ</w> 329 <pos>n.m</pos>. <def>tree</def>, <def>trees</def>, <def>wood</def>
<sense n="1">(c. 150 t.)
<sense n="a">a standing <def>tree</def></sense>
<sense n="b">coll. <def>trees</def></sense>
</sense>
<sense n="2">(c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote <def>pieces</def> [or articles] <def>of wood</def>)</sense>
<status p="781">base</status>
</entry>
<page p="782"/>
<entry id="p.em.ac" cite="full" mod="II"><w>עֵצָה</w> <pos>n.f.coll</pos>. <def>trees</def> <ref r="Jer.6.6">Je 6:6</ref>
<status p="782">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.en">
<entry id="p.en.aa" type="root" mod="III"><w>עצה</w>
<status p="782">new</status>
</entry>
<entry id="p.en.ab" cite="full"><w>עָצֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> either <def>spine</def> or <def>os sacrum</def>, bone close to fat-tail, <w>הֶע׳</w> <ref r="Lev.3.9">Lv 3:9</ref>.
<status p="782">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.eo">
<entry id="p.eo.aa" type="root" mod="IV"><w>עצה</w>
<status p="782">new</status>
</entry>
<entry id="p.eo.ab" cite="full"><w>עֶצְיוֹן גֶּ֫בֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Elath at head of Gulf of Aḳaba
<status p="782">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ep">
<entry id="p.ep.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָצֵל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be sluggish</def>;—<ref r="Judg.18.9">Ju 18:9</ref>
<status p="782">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ep.ab"><w>עָצֵל</w> 14 <pos>adj</pos>. <def>sluggish</def>, <def>lazy</def>
<status p="782">base</status>
</entry>
<entry id="p.ep.ac" cite="full"><w>עַצְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sluggishness</def>
<status p="782">base</status>
</entry>
<entry id="p.ep.ad" cite="full"><w>עַצְלוּת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="p.ep.ac">p.ep.ac</w>];—<w>לֶהֶם ע׳</w> <ref r="Prov.31.27">Pr 31:27</ref>.
<status p="782">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.eq">
<entry id="p.eq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָצֹם</w>], <w>עָצַם</w> <pos>vb</pos>. <def>be vast</def>, <def>mighty</def>, <def>numerous</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be mighty</def></sense>
<sense n="2"><def>be numerous</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make strong</def></sense>
<status p="782">base</status>
</entry>
<entry id="p.eq.ab" cite="full"><w>עֹ֫צֶם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>might</def>, <def>bones</def>
<status p="782">base</status>
</entry>
<entry id="p.eq.ac" cite="full"><w>עָצְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>might</def>;—<ref r="Isa.40.29">Is 40:29</ref>
<status p="782">ref</status>
</entry>
<entry id="p.eq.ad" mod="I"><w>עֶ֫צֶם</w> 125 <pos>n.f</pos>. <def>bone</def>, <def>substance</def>, <def>self</def>
<status p="782">base</status>
</entry>
<page p="783"/>
<entry id="p.eq.ae" cite="full" mod="II"><w>עֶ֫צֶם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Negeb of Judah, Simeon
<status p="783">base</status>
</entry>
<entry id="p.eq.af"><w>עָצוּם</w> 31 <pos>adj</pos>. <def>mighty</def>, <def>numerous</def>
<status p="783">base</status>
</entry>
<entry id="p.eq.ag" cite="full" form="false">[<w>תַּעֲצֻמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>might</def>;—pl. intens. <ref r="Ps.68.36">ψ 68:36</ref>
<status p="783">ref</status>
</entry>
<entry id="p.eq.ah" cite="full"><w>עַצְמוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on extreme S. border of Canaan
<status p="783">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.er">
<entry id="p.er.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָצַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>shut the eyes</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shutteth his eyes from</def> seeing</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he hath tightly shut your eyes</def></sense>
<status p="783">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.es">
<entry id="p.es.aa" type="root" mod="III"><w>עצם</w>
<status p="783">new</status>
</entry>
<entry id="p.es.ab" cite="full" form="false">[<w>עַצֻמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>defence</def>;—pl. sf. <ref r="Isa.41.21">Is 41:21</ref>
<status p="783">ref</status>
</entry>
<entry id="p.es.ac">
<w>(ה)עצנו</w> <w>עֵצֶן</w> v. <w mod="I" src="p.au.ah">עָדִין</w> sub. <w mod="I" src="p.au.aa">עדן</w>
<status p="783">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.et">
<entry id="p.et.aa" type="root"><w>עָצַר</w> 46 <pos>vb</pos>. <def>restrain</def>, <def>retain</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>restrain</def></sense>
<sense n="2">(late) <def>retain</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be restrained</def>, <def>stayed</def></sense> <sense>.</sense>
<status p="783">base</status>
</entry>
<entry id="p.et.ab" cite="full"><w>עֶ֫צֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>restraint</def> (?), only <ref r="Judg.18.7">Ju 18:7</ref>
<status p="783">ref</status>
</entry>
<entry id="p.et.ac" cite="full"><w>עֹ֫צֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>restraint</def>, <def>coercion</def>
<status p="783">base</status>
</entry>
<entry id="p.et.ad" cite="full"><w>עֲצָרָה</w>, <w>עֲצֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>assembly</def>
<status p="783">base</status>
</entry>
<page p="784"/>
<entry id="p.et.ae" cite="full"><w>מַעְצוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>restraint</def>, <def>hindrance</def>;—<ref r="1Sam.14.6">1 S 14:6</ref>
<status p="784">ref</status>
</entry>
<entry id="p.et.af" cite="full"><w>מַעְצָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>restraint</def>, <def>control</def>;—<w>מ׳</w> <ref r="Prov.25.28">Pr 25:28</ref> a man whose spirit is without <def>control</def>.
<status p="784">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.eu">
<entry id="p.eu.aa" type="root"><w>עקב</w>
<status p="784">new</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ab" cite="full" mod="I"><w>עָקֵב</w> <pos>n.m</pos>. <def>heel</def>, <def>footprint</def>, <def>hinder-part</def>
<status p="784">base</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ac" cite="full"><w>עָקַב</w> <pos>vb</pos>. <def>follow at the heel</def>, fig. <def>assail insidiously</def>, <def>circumvent</def>, <def>overreach</def> (denom.)
<sense><stem>Qal</stem> he <def>attacked</def> his brother <def>at the heel</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. dub.; poss. <def>attack at the heel</def>, hence fig. <def>hold back</def></sense>
<status p="784">base</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ad" cite="full" mod="II"><w>עָקֵב</w> <pos>adj.verb</pos>. <def>overreacher</def>, <ref r="Ps.49.6">ψ 49:6</ref>
<status p="784">ref</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ae" cite="full" mod="I"><w>עָקֹב</w> <pos>adj</pos>.
<sense n="1"><def>insidious</def>, <def>deceitful</def></sense>
<sense n="2"><def>foot-tracked</def></sense>
<status p="784">base</status>
</entry>
<entry id="p.eu.af" cite="full" mod="II"><w>עָקֹב</w> <pos>adj</pos>. <def>steep</def>, <def>hilly</def>;—<ref r="Isa.40.4">Is 40:4</ref>
<status p="784">ref</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ag" cite="full"><w>עָקְבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>insidiousness</def>, <ref r="2Kgs.10.19">2 K 10:19</ref>
<status p="784">ref</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ah" cite="full"><w>עֵ֫קֶב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>consequence</def>, usu. as <pos>adv. acc</pos>. <def>as a consequence of</def>, <def>because</def> (that), also <def>reward</def>, <def>end</def>
<status p="784">base</status>
</entry>
<entry id="p.eu.ai" cite="full"><w>עַקּוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">descendant of David</sense>
<sense n="2">heads of post-exilic families</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<status p="784">base</status>
</entry>
<entry id="p.eu.aj"><w>יַעֲקֹב</w> 344, <w>יַעֲקוֹב</w> 6 <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>gent</pos>. <def>Jacob</def>, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.
<sense n="1">as <pos>n.pr.m</pos>.</sense>
<sense n="2">as <pos>n.pr.gent</pos>.</sense>
<status p="784">base</status>
</entry>
<page p="785"/>
<entry id="p.eu.ak" cite="full"><w>יַעֲקֹ֫בָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. Simeonite <ref r="1Chr.4.36">1 Ch 4:36</ref>
<status p="785">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ev">
<entry id="p.ev.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָקַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Gen.22.9">Gn 22:9</ref>.
<status p="785">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ev.ab">
<w>עֵ֫קֶד</w> v. <w src="b.bp.bn">בֵּית ע׳ הָרֹעִים</w>
<status p="785">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ew">
<entry id="p.ew.aa" type="root" mod="II"><w>עקד</w>
<status p="785">new</status>
</entry>
<entry id="p.ew.ab" cite="full"><w>עָקֹד</w> <pos>adj</pos>. <def>striped</def>, <def>streaked</def>
<status p="785">base</status>
</entry>
<entry id="p.ew.ac" cite="full" form="false">
<w>עָקָה</w> v. <w src="p.bn.aa">עוק</w>
<status p="785">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ex">
<entry id="p.ex.aa" type="root"><w>עקה</w>
<status p="785">new</status>
</entry>
<entry id="p.ex.ab" cite="full"><w>מַעֲקֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>parapet</def>;—<ref r="Deut.22.8">Dt 22:8</ref>.
<status p="785">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ey">
<entry id="p.ey.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָקַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>bend</def>, <def>twist</def>;—<stem>Pu</stem>. <ref r="Hab.1.4">Hb 1:4</ref> <def>crooked justice</def>.
<status p="785">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ey.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲקַלְקָל</w>] <pos>adj.intens</pos>. <def>crooked</def>
<status p="785">base</status>
</entry>
<entry id="p.ey.ac" cite="full"><w>עֲקַלָּתוֹן</w> <pos>adj</pos>. <def>crooked</def>;—<ref r="Isa.27.1">Is 27:1</ref>.
<status p="785">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ey.ad" cite="full"><w>עֲקָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom; = <w src="p.ey.ad">יַעֲקָן</w>
<status p="785">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ez">
<entry id="p.ez.aa" type="root"><w>עקר</w>
<status p="785">new</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ab" cite="full" mod="I"><w>עֵ֫קֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>offshoot</def>, <def>member</def> (? from <def>root</def>);—cstr. <ref r="Lev.25.47">Lv 25:47</ref>
<status p="785">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ac" cite="full" form="false">[<w>עָקַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>pluck</def> or <def>root up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Eccl.3.2">Ec 3:2</ref></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Zeph.2.4">Zp 2:4</ref></sense>
<status p="785">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ad" cite="full"><w>עִקֵּר</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>hamstring</def> horses
<status p="785">base</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ae" cite="full"><w>עָקָר</w> <pos>adj</pos>. <def>barren</def>
<status p="785">base</status>
</entry>
<entry id="p.ez.af" cite="full" mod="II"><w>עֵקֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.2.27">1 Ch 2:27</ref>
<status p="785">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ag" cite="full"><w>עַקְרָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>scorpion</def>
<status p="785">base</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ah"><w>עֶקְרוֹן</w> 22 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Eḳrôn</def>;—Philistine city, one of the famous five
<status p="785">base</status>
</entry>
<entry id="p.ez.ai" cite="full"><w>עֶקְרוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="p.ez.ah">p.ez.ah</w>], c. art. = subst. the <def>Eḳrônite</def>
<status p="785">base</status>
</entry>
<page p="786"/>
</section>
<section id="p.fa">
<entry id="p.fa.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָקַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>twist</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>one crooked in ways</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>their paths they have twisted</def>. all that is straight <def>they make crooked</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>he hath declared me crooked</def>, devious (in life)</sense>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fa.ab" cite="full" mod="I"><w>עִקֵּשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>twisted</def>, <def>perverted</def>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fa.ac" cite="full" mod="II"><w>עִקֵּשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Tekoan
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fa.ad" cite="full"><w>עִקְּשׁוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>crookedness</def>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fa.ae" cite="full" form="false">[<w>מַעֲקָשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>twisted</def>, <def>crooked place</def>;—pl. <ref r="Isa.42.16">Is 42:16</ref>
<status p="786">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fa.af" cite="full" mod="I"><w>עָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab, S. of Arnon
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fa.ag" cite="full" mod="II"><w>עָר</w> <pos>n.m</pos>. only 2 t.; <def>thine adversary</def>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fa.ah">
<w>עֵר</w> v. <w mod="I" src="p.bp.aa">עוּר</w>
<status p="786">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fb">
<entry id="p.fb.aa" type="root" mod="I"><w>ערב</w>
<status p="786">new</status>
</entry>
<entry id="p.fb.ab" cite="full" mod="I"><w>עֵ֫רֶב</w> <pos>n.m</pos>. <def>mixture</def>, <def>mixed company</def>;—heterogeneous body attached to a people
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fb.ac" mod="II"><w>עֵ֫רֶב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>woof</def> (as <def>mixed</def>, interwoven, with warp)
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fb.ad"><w>עָרֹב</w> 9 <pos>n.m</pos>. prob. <def>swarm</def> (<def>mixture</def>, from incessant, involved motion)
<status p="786">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fc">
<entry id="p.fc.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>עָרַב</w> <pos>vb</pos>. <def>take on pledge</def>, <def>give in pledge</def>, <def>exchange</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">c. acc. pers. <def>take on pledge</def>, i.e. <def>go surety for</def></sense>
<sense n="2"><def>give in pledge</def></sense>
<sense n="3"><def>exchange</def> (in trade)</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1">recipr. <def>exchange pledges</def> (make a bargain) <def>with my lord</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>have fellowship</def> with</sense>
<sense n="b"><def>share</def> in</sense>
</sense>
</sense>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fc.ab" cite="full"><w>עֲרֻבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>thing exchanged</def>, <def>pledge</def>, <def>token</def>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fc.ac" cite="full"><w>עֵרָבוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pledge</def>
<status p="786">base</status>
</entry>
<entry id="p.fc.ad" cite="full" form="false">[<w>מַעֲרָב</w>] <pos>n.m</pos>. usu. <pos>coll</pos>. <def>articles of exchange</def>, <def>merchandise</def> (only of Tyre, Ez 27)
<status p="786">base</status>
</entry>
<page p="787"/>
<entry id="p.fc.ae" cite="full" form="false">[<w>תַּעֲרֻבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pledge</def>
<status p="787">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fd">
<entry id="p.fd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>עָרַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be sweet</def>, <def>pleasant</def>
<status p="787">base</status>
</entry>
<entry id="p.fd.ab" cite="full"><w>עָרֵב</w> <pos>adj</pos>. <def>sweet</def>, <def>pleasant</def>
<status p="787">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fe">
<entry id="p.fe.aa" type="root" mod="IV"><w>ערב</w>
<status p="787">new</status>
</entry>
<entry id="p.fe.ab" cite="full"><w>עֲרַב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>desert-plateau</def>, <def>steppe</def>
<status p="787">base</status>
</entry>
<entry id="p.fe.ac" cite="full"><w>עֲרָבִי</w> <pos>n. gent</pos>. of foregoing [<w src="p.fe.ab">p.fe.ab</w>] <def>steppe-dweller</def>
<status p="787">base</status>
</entry>
<entry id="p.fe.ad" cite="full"><w>עֲרָב</w> <pos>n.pr.gent.coll</pos>. <def>steppe-dwellers</def> of N. Arabia
<status p="787">base</status>
</entry>
<entry id="p.fe.ae" cite="full"><w>עַרְבִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Arabian</def> (in strictly ethnographic sense)
<status p="787">base</status>
</entry>
<entry id="p.fe.af" mod="I"><w>עֲרָבָה</w> 61 <pos>n.f</pos>. <def>desert-plain</def>, <def>steppe</def>
<status p="787">base</status>
</entry>
<entry id="p.fe.ag">
<w>עַרְבָתִי</w> v. <w src="b.bp.bo">בֵּית הָעֲרָבָה</w>
<status p="787">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ff">
<entry id="p.ff.aa" type="root" mod="V"><w>ערב</w>
<status p="787">new</status>
</entry>
<entry id="p.ff.ab"><w>עֶ֫רֶב</w> 131 <pos>n.[m.]</pos> (sun)<def>set</def>, <def>evening</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>evening</def>, orig. sun<def>set</def></sense>
<sense n="b">du. in phrase <def>between two evenings</def>, i.e. prob. between sunset and dark</sense>
</sense>
<sense n="2">(late poet.) = <def>night</def></sense>
<status p="787">base</status>
</entry>
<page p="788"/>
<entry id="p.ff.ac" cite="full" form="false">[<w>עָרַב</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>become evening</def>; <def>grow dark</def> (?)
<sense><stem>Qal</stem> all joy <def>has grown dark</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>doing it</def> at morning and <def>at evening</def>.</sense>
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.ff.ad" cite="full" mod="II"><w>מַעֲרָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>west</def> (late) (place of sun<def>set</def>)
<status p="788">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fg">
<entry id="p.fg.aa" type="root" mod="VI"><w>ערב</w>
<status p="788">new</status>
</entry>
<entry id="p.fg.ab" cite="full"><w>עֹרֵב</w> <pos>n.m</pos>. <def>raven</def>
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.fg.ac"><w>עֹרֵב</w> <def>raven</def>
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.fg.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עֲרָבָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>poplar</def>
<status p="788">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fh">
<entry id="p.fh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָרַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>long for</def>
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.fh.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲרוּגָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>garden terrace</def> or <def>bed</def>
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.fh.ac" cite="full" mod="I"><w>עֲרָד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Can. city in the Negeb
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.fh.ad" cite="full" mod="II"><w>עֲרָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. Benjamite <ref r="1Chr.8.15">1 Ch 8:15</ref>
<status p="788">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fi">
<entry id="p.fi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be naked</def>, <def>bare</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>lay bare</def></sense>
<sense n="2"><def>lay bare</def> by removing contents, <def>empty</def>, water-jar</sense>
<sense n="3"><def>pour out</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make naked</def>, of sexual offences</sense>
<sense n="2"><def>pour out</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. until <def>there be poured upon us a spirit</def> from on high</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>thou shalt make thyself naked</def></sense>
<sense n="2">usu. <def>pouring himself</def>, i.e. <def>spreading himself out</def> like a tree</sense>
</sense>
<status p="788">base</status>
</entry>
<entry id="p.fi.ab" cite="full" form="false">[<w>עָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bare place</def>;—pl. <ref r="Isa.19.7">Is 19:7</ref>
<status p="788">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fi.ac"><w>עֶרְוָה</w> 54 <pos>n.f</pos>. <def>nakedness</def>, <def>pudenda</def>
<status p="788">base</status>
</entry>
<page p="789"/>
<entry id="p.fi.ad" cite="full"><w>עֶרְיָה</w> 6 <pos>n.f</pos>. <def>nakedness</def>
<status p="789">base</status>
</entry>
<entry id="p.fi.ae" cite="full">[<w>מַעֲרֶה</w>], <w>מַ֫עַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bare</def>, <def>naked place</def>
<status p="789">base</status>
</entry>
<entry id="p.fi.af" cite="full"><w>מַעֲרָת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="Josh.15.59">Jos 15:59</ref>
<status p="789">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fi.ag" cite="full"><w>תַּ֫עַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>razor</def>, <def>sheath</def>
<status p="789">base</status>
</entry>
<entry id="p.fi.ah" cite="full"><w>עָרוֹד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wild ass</def>;—<ref r="Job.39.5">Jb 39:5</ref>.
<status p="789">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fj">
<entry id="p.fj.aa" type="root" cite="full"><w>עָרַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>arrange</def> or <def>set in order</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>arrange in order</def>, seven altars</sense>
<sense n="b"><def>set</def> or <def>lay in order</def>, as wood</sense>
<sense n="c">in common life, <def>arrange</def> a table</sense>
<sense n="d"><def>arrange</def> a battle, i.e. draw up in battle order</sense>
<sense n="e"><def>arrange</def> weapons of army <def>in order</def> for battle</sense>
<sense n="f"><def>arrange</def> words</sense>
<sense n="g"><def>state in order</def>, <def>set forth</def> a legal case</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>compare</def> (as result of arranging in order)</sense>
<sense n="b">intrans. <def>be comparable</def></sense>
</sense>
</sense>
<status p="789">base</status>
</entry>
<entry id="p.fj.ab"><w>עֵ֫רֶךְ</w> 83 <pos>n.m</pos>. <def>order</def>, <def>row</def>, <def>estimate</def>
<status p="789">base</status>
</entry>
<page p="790"/>
<entry id="p.fj.ac" cite="full" form="false"><w>עָרַךְ</w> <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>value</def> (for taxation), <def>tax</def>
<status p="790">base</status>
</entry>
<entry id="p.fj.ad" cite="full" form="false">[<w>מַעֲרָךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>arrangement</def>;—pl. cstr. <ref r="Prov.16.1">Pr 16:1</ref>
<status p="790">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fj.ae" cite="full"><w>מַעֲרָכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>row</def>, <def>rank</def>, <def>battle-line</def>;—
<sense n="1">
<sense n="a"><w>מ׳</w> <def>battle-line</def></sense>
<sense n="b">pl. <def>ranks</def> = army</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>lamps of the rows</def>, i.e arranged in a row.</sense>
<status p="790">base</status>
</entry>
<entry id="p.fj.af" cite="full"><w>מַעֲרֶ֫כֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>row</def>, <def>line</def>;—only of the rows of shew-bread
<status p="790">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fk">
<entry id="p.fk.aa" type="root"><w>ערל</w>
<status p="790">new</status>
</entry>
<entry id="p.fk.ab"><w>עָרְלָה</w> 16 <pos>n.f</pos>. <def>foreskin</def>
<status p="790">base</status>
</entry>
<entry id="p.fk.ac" cite="full" form="false">[<w>עָרַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>count as foreskin</def>, i.e. as uncircumcised
<sense><stem>Qal</stem> <def>ye shall regard</def> its fruit <def>as uncircumcised</def>, and not eat it (for three years)</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be counted as uncircumcised</def>, i.e. be object of mockery</sense>
<status p="790">base</status>
</entry>
<entry id="p.fk.ad" cite="full"><w>עָרֵל</w> 35 <pos>adj</pos>. <def>having foreskin</def>, i.e. <def>uncircumcised</def>
<status p="790">base</status>
</entry>
<entry id="p.fk.ae">
<w>עֵרֹם</w> <w>עָרֹם</w> <w>עָרוֹם</w> v. <w mod="II" src="p.br.aa">עור</w>
<status p="790">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fl">
<entry id="p.fl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָרַם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be heaped up</def>;—<ref r="Exod.15.8">Ex 15:8</ref>.
<status p="790">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fl.ab" cite="full"><w>עֲרֵמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>heap</def>
<status p="790">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fm">
<entry id="p.fm.aa" type="root" mod="II"><w>ערם</w>
<status p="790">new</status>
</entry>
<entry id="p.fm.ab" cite="full"><w>עַרְמוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>plane-tree</def> (as <def>stripped</def> of bark)
<status p="790">base</status>
</entry>
<page p="791"/>
<entry id="p.fm.ac">
<w>מָעֲרֻמֵּיהֶם</w> <w>מַעֲרֹם</w> v. <w mod="II" src="p.br.aa">עור</w>
<status p="791">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fn">
<entry id="p.fn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָרֹם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be shrewd</def>, <def>crafty</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>he is exceedingly crafty</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>be crafty</def>; <def>be</def> or <def>become shrewd</def></sense>
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fn.ab" cite="full" form="false">[<w>עֹ֫רֶם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>craftiness</def>;—sf. <ref r="Job.5.13">Jb 5:13</ref>
<status p="791">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fn.ac" cite="full"><w>עָרְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>craftiness</def>, <def>prudence</def>
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fn.ad" cite="full"><w>עָרוּם</w> <pos>adj</pos>. <def>crafty</def>, <def>shrewd</def>, <def>sensible</def>
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fn.ae">
<w>עֵרָן</w> <w>עֵרָנִי</w> v. <w mod="I" src="p.br.aa">עור</w>
<status p="791">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fo">
<entry id="p.fo.aa" type="root"><w>ערס</w>
<status p="791">new</status>
</entry>
<entry id="p.fo.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲרִיסָה</w>] <pos>n.f</pos>. meaning dub., usu. <def>coarse meal</def>; 𝔊 AV RV <def>dough</def>
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fo.ac">
<w>עַרְעָר</w> <w>עַרְעֹר</w> <w>עֲרֹעֵר</w> <w>עֲרוֹעֵר</w> v. <w mod="II" src="p.ft.aa">ערר</w>
<status p="791">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fp">
<entry id="p.fp.aa" type="root" mod="I"><w>ערף</w>
<status p="791">new</status>
</entry>
<entry id="p.fp.ab" cite="full"><w>עֹ֫רֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>back of neck</def>, <def>neck</def>
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fp.ac" cite="full" form="false">[<w>עָרַף</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>break the neck</def> of an animal
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fp.ad" cite="full"><w>עָרְפָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. sister-in-law of Ruth
<status p="791">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fq">
<entry id="p.fq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָרַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>drip</def>, <def>drop</def>
<status p="791">base</status>
</entry>
<entry id="p.fq.ab" cite="full" form="false">[<w>עָרִיף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>cloud</def>;—pl. sf. <ref r="Isa.5.30">Is 5:30</ref>
<status p="791">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fq.ac" cite="full"><w>עֲרָפֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>cloud</def>, <def>heavy cloud</def>
<status p="791">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fr">
<entry id="p.fr.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָרַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>cause to tremble</def>, <def>tremble</def> (in terror, or awe)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cause to tremble</def> (i.e. strike with awe)</sense>
<sense n="2">intrans. <def>tremble</def>, <def>feel dread</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>terrible</def> in the company of the holy ones</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>regard</def>, or <def>treat</def>, <def>with awe</def>, <def>as awful</def></sense>
<sense n="2"><def>inspire with awe</def></sense>
</sense>
<status p="791">base</status>
</entry>
<page p="792"/>
<entry id="p.fr.ab" cite="full" form="false">[<w>עָרוּץ</w>] <pos>adj</pos>. <def>dreadful</def> (prop. Pt. pass.) cstr. <ref r="Job.30.6">Jb 30:6</ref>
<status p="792">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fr.ac" cite="full"><w>עָרִיץ</w> <pos>adj</pos>. <def>awe-inspiring</def>, <def>terror-stricken</def>
<status p="792">base</status>
</entry>
<entry id="p.fr.ad" cite="full"><w>מַעֲרָצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>awful shock</def>, <def>crash</def>;—<ref r="Isa.10.33">Is 10:33</ref>, of <w>י׳</w>s lopping off (tree-)crown (fig.).
<status p="792">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fs">
<entry id="p.fs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָרַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>gnaw</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.30.3">Jb 30:3</ref>
<status p="792">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fs.ab" cite="full"><w>עַרְקִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Arḳite</def>, inhabitant of city <def>Arḳa</def>
<status p="792">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ft">
<entry id="p.ft.aa" type="root" mod="I"><w>ערר</w>
<status p="792">new</status>
</entry>
<entry id="p.ft.ab"><w>מְעָרָה</w> 40 <pos>n.f</pos>. <def>cave</def>
<status p="792">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fu">
<entry id="p.fu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>strip oneself</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Isa.32.11">Is 32:11</ref></sense>
<sense><stem>Pō</stem>. <def>they have laid bare</def> (the foundations of) <def>her palaces</def>, i.e. destroyed them</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. + <stem>Hithpalp</stem>. <def>be laid utterly bare</def></sense>
<status p="792">base</status>
</entry>
<entry id="p.fu.ab" cite="full"><w>עֲרִירִי</w> <pos>adj</pos>. <def>stripped</def>, specif. <def>childless</def>
<status p="792">base</status>
</entry>
<entry id="p.fu.ac" cite="full"><w>עַרְעָר</w> <pos>adj</pos>. <def>stripped</def>, <def>destitute</def>
<status p="792">base</status>
</entry>
<entry id="p.fu.ad" cite="full" mod="I"><w>עֲרוֹעֵר</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. a tree or bush; <def>juniper</def>?
<status p="792">base</status>
</entry>
<entry id="p.fu.ae" cite="full" mod="II"><w>עֲרֹעֵר</w> 10, <w>עֲרוֹעֵר</w> 5, <w>עַרְעֹר</w> 1 <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">city on N. bank of Arnon, S. limit of E. Jordan Isr.</sense>
<sense n="2">city near Rabbah in Ammon</sense>
<sense n="3">city in S. Judah</sense>
<status p="792">base</status>
</entry>
<page p="793"/>
<entry id="p.fu.af" cite="full"><w>עֲרֹעֵרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="p.fu.ae">p.fu.ae</w>]; <w>הָע׳</w> <ref r="1Chr.11.44">1 Ch 11:44</ref>.
<status p="793">done</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fv">
<entry id="p.fv.aa" type="root"><w>ערשׂ</w>
<status p="793">new</status>
</entry>
<entry id="p.fv.ab" cite="full"><w>עֶ֫רֶשׂ</w> <pos>n.f</pos>. <def>couch</def>, <def>divan</def>
<status p="793">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fw">
<entry id="p.fw.aa" type="root"><w>ערשׁ</w>
<status p="793">new</status>
</entry>
<entry id="p.fw.ab" cite="full"><w>יַעֲרֶשְׁיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. Benjamite <ref r="1Chr.8.27">1 Ch 8:27</ref>
<status p="793">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fx">
<entry id="p.fx.aa" type="root"><w>עשׂב</w>
<status p="793">new</status>
</entry>
<entry id="p.fx.ab" cite="full"><w>עֵ֫שֶׂב</w> <pos>n.m</pos>. <def>herb</def>, <def>herbage</def>
<status p="793">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fy">
<entry id="p.fy.aa" type="root" mod="I"><w>עָשָׂה</w> 2622 <pos>vb</pos>. <def>do</def>, <def>make</def>
<sense><stem>Qal</stem> 2524
<sense n="I">
<sense n="1"><def>do</def> (1560 t.)</sense>
<sense n="2"><def>deal</def> with</sense>
<sense n="3">oft. in phr. <def>do</def> kindness with</sense>
<sense n="4">abs. <def>act</def>, <def>act with effect</def></sense>
</sense>
<sense n="II">
<sense n="1"><def>make</def> (670 t.)</sense>
<sense n="2"><def>produce</def>, <def>yield</def></sense>
<sense n="3"><def>prepare</def>, esp. of dressing and cooking food</sense>
<sense n="4"><def>make</def> offering</sense>
<sense n="5"><def>attend to</def>, <def>put in order</def></sense>
<sense n="6"><def>observe</def>, <def>celebrate</def>, religious festival</sense>
<sense n="7"><def>acquire</def> property of various kinds</sense>
<sense n="8"><def>appoint</def> priests</sense>
<sense n="9"><def>bring about</def> of <w>י׳</w>s effecting a deliverance</sense>
<sense n="10"><def>use</def></sense>
<sense n="11"><def>spend</def>, <def>pass</def>, days of life</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
97<sense n="1"><def>be done</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>be made</def>, of concr. things</sense>
<sense n="b"><def>be produced</def> from vine</sense>
<sense n="c"><def>be prepared</def>, of food</sense>
<sense n="d"><def>be offered</def></sense>
<sense n="e"><def>be observed</def>, passover</sense>
<sense n="f"><def>be used</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>I was made</def></sense>
<status p="793">base</status>
</entry>
<page p="794"/>
<page p="795"/>
<entry id="p.fy.ab"><w>עֲשָׂהאֵל</w> 18 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">brother of Joab and Abishai</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<sense n="3">post-exil. name</sense>
<status p="795">base</status>
</entry>
<entry id="p.fy.ac" cite="full"><w>עֲשִׂיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Simeonite <ref r="1Chr.4.35">1 Ch 4:35</ref>
<status p="795">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fy.ad" cite="full"><w>עֲשָׂיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">servant of Josiah</sense>
<sense n="2">Simeonite</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<status p="795">base</status>
</entry>
<entry id="p.fy.ae" cite="full"><w>(ו)יעשׂו</w> Kt, <w>(וְ)יַעֲשָׂ֑י</w> Qr, <pos>n.pr.m</pos>. one with foreign wife <ref r="Ezra.10.37">Ezr 10:37</ref>
<status p="795">ref</status>
</entry>
<entry id="p.fy.af" cite="full"><w>יַעֲשִׂיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">hero of David</sense>
<sense n="2">Benjamite ruler</sense>
<status p="795">base</status>
</entry>
<entry id="p.fy.ag"><w>מַעֲשֶׂה</w> 233 <pos>n.m</pos>. <def>deed</def>, <def>work</def>
<status p="795">base</status>
</entry>
<page p="796"/>
<entry id="p.fy.ah" cite="full"><w>מַעֲשֵׂיָהוּ</w>, <w>מַעֲשֵׂיָה</w>, <w>מַעֲשַׂי</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>work of</def> <w>י׳</w>)
<sense n="1">priest, Je.s time</sense>
<sense n="2"><ref r="Jer.29.21">29:21</ref>.</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<sense n="4">officials</sense>
<sense n="5">son of Ahaz</sense>
<sense n="6">Levite</sense>
<sense n="7"><ref r="Neh.3.23">Ne 3:23</ref></sense>
<sense n="8">a</sense>
<sense n="9">a</sense>
<sense n="10">a priest</sense>
<status p="796">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.fz">
<entry id="p.fz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָשָׂה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>press</def>, <def>squeeze</def>
<status p="796">base</status>
</entry>
<entry id="p.fz.ab"><w>עֵשָׂו</w> 97 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Esau</def>
<status p="796">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ga">
<entry id="p.ga.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָשַׂק</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>contend</def>;—<ref r="Gen.26.20">Gn 26:20</ref>
<status p="796">ref</status>
</entry>
<entry id="p.ga.ab" cite="full"><w>עֵ֫שֶׂק</w> <pos>n.pr.font</pos>. in SW. Pal. <ref r="Gen.26.20">Gn 26:20</ref> (expl. as <def>contention</def>)
<status p="796">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gb">
<entry id="p.gb.aa" type="root"><w>עשׂר</w>
<status p="796">new</status>
</entry>
<entry id="p.gb.ab"><w>עֶשֶׂר</w>, <w>עֲשָׂרָה</w> 176 <pos>n.m</pos>. and <pos>f</pos>. <def>ten</def>
<status p="796">base</status>
</entry>
<page p="797"/>
<entry id="p.gb.ac"><w>עָשָׂר</w>, <w>עֶשְׂרֵה</w> <def>ten</def>, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal
<status p="797">base</status>
</entry>
<entry id="p.gb.ad" cite="full" form="false"><w>עָשַׂר</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>tale the tenth of</def>, <def>tithe</def>
<status p="797">base</status>
</entry>
<entry id="p.gb.ae" cite="full"><w>עָשׂוֹר</w> <def>a ten</def>, <def>decade</def>
<status p="797">base</status>
</entry>
<entry id="p.gb.af"><w>עֶשְׂרִים</w> (a) <def>twenty</def>
<status p="797">base</status>
</entry>
<page p="798"/>
<entry id="p.gb.ag"><w>עֲשִׂירִי</w>, <w>עֲשִׂירִיָּה</w>, <w>עֲשִׂירִית</w> <def>tenth</def>
<status p="798">base</status>
</entry>
<entry id="p.gb.ah"><w>עִשָּׂרוֹן</w> 33 <pos>n.m</pos>. <ref r="Lev.14.10">Lv 14:10</ref> <def>tenth part</def> (of ephah; cf. 𝔊 <foreign xml:lang="grc">δέκατον τοῦ οἰφί</foreign> <ref r="Num.15.4">Nu 15:4</ref>)
<status p="798">base</status>
</entry>
<entry id="p.gb.ai" cite="full"><w>מַעֲשֵׂר</w> <def>tenth part</def>, <def>tithe</def>
<status p="798">base</status>
</entry>
<entry id="p.gb.aj" mod="I">
<w>עַשׁ</w> <w>עַיִשׁ</w> v. <w src="p.cn.ai">עַיִשׁ</w>
<status p="798">made</status>
</entry>
<entry id="p.gb.ak" mod="II">
<w>עָשׁ</w> v. <w src="p.gf.aa">עשׁשׁ</w>
<status p="798">made</status>
</entry>
<entry id="p.gb.al" cite="full"><w>עַשְׁוָ֑ת</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher <ref r="1Chr.7.33">1 Ch 7:33</ref>
<status p="798">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gc">
<entry id="p.gc.aa" type="root"><w>עשׁן</w>
<status p="798">new</status>
</entry>
<entry id="p.gc.ab" cite="full" mod="I"><w>עָשָׁן</w> <def>smoke</def>
<status p="798">base</status>
</entry>
<entry id="p.gc.ac" cite="full"><w>עָשַׁן</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>smoke</def>, <def>be wroth</def>
<status p="798">base</status>
</entry>
<entry id="p.gc.ad" cite="full"><w>עָשֵׁן</w> <def>smoking</def>
<status p="798">base</status>
</entry>
<entry id="p.gc.ae" cite="full" mod="II"><w>עָשָׁן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Shephelah of Judah
<status p="798">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gd">
<entry id="p.gd.aa" type="root" cite="full"><w>עָשַׁק</w> <def>oppress</def>, <def>wrong</def>, <def>extort</def>
<status p="798">base</status>
</entry>
<page p="799"/>
<entry id="p.gd.ab" cite="full"><w>עֹ֫שֶׁק</w> <def>oppression</def>, <def>extortion</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gd.ac" cite="full"><w>עֵ֫שֶׁק</w> <pos>n.pr.m</pos>. Benjamite <ref r="1Chr.8.39">1 Ch 8:39</ref>
<status p="799">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gd.ad" cite="full"><w>עָשְׁקָה</w> <def>oppression</def>, <def>distress</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gd.ae" cite="full"><w>עָשׁוֹק</w> <def>oppressor</def>, <def>extortioner</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gd.af" cite="full"><w>עָשׁוּקִים</w> <pos>n.pl.abstr</pos>. <def>oppression</def>, <def>extortion</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gd.ag" cite="full" form="false">[<w>מַעֲשַׁקָּה</w>] <def>extortionate act</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.ge">
<entry id="p.ge.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָשַׁר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become rich</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I have become rich</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make rich</def></sense>
<sense n="2"><def>gain riches</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>one enriching himself</def>.</sense>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.ge.ab"><w>עֹ֫שֶׁר</w> <def>riches</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.ge.ac"><w>עָשִׁיר</w> <def>rich</def>; usu. <pos>n. m</pos>. <def>the rich</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gf">
<entry id="p.gf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָשֵׁשׁ</w>] <def>waste away</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gf.ab" cite="full" mod="II"><w>עָשׁ</w> <def>moth</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gg">
<entry id="p.gg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I"><w>עָשַׁת</w> <def>be smooth</def> or <def>shiny</def>(?)
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gg.ab" cite="full"><w>עֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>plate</def>;—cstr. <ref r="Song.5.14">Ct 5:14</ref>
<status p="799">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gg.ac" cite="full"><w>עָשׁוֹת</w> <pos>adj</pos>. <def>smooth</def> ?—only <ref r="Ezek.27.19">Ez 27:19</ref> as merchandise of Tyre
<status p="799">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gh">
<entry id="p.gh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II"><w>עָשַׁת</w> <stem>Hithp</stem>. <def>think</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<entry id="p.gh.ab" cite="full"><w>עַשְׁתּוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>thought</def>;—cstr. <ref r="Job.12.5">Jb 12:5</ref>
<status p="799">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gh.ac" cite="full" form="false">[<w>עֶשְׁתֹּנָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="p.gh.ab">p.gh.ab</w>];—pl. sf. <ref r="Ps.146.4">ψ 146:4</ref>.
<status p="799">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gh.ad" cite="full"><w>עַשְׁתֵּי</w> <def>one</def>
<status p="799">base</status>
</entry>
<page p="800"/>
<entry id="p.gh.ae" cite="full"><w>עַשְׁתֹּ֫רֶת</w> <pos>n.pr.deae</pos>. <def>Aštōreth</def>, &lt; <def>Aštart</def>, <def>Aštéreth</def>
<status p="800">base</status>
</entry>
<entry id="p.gh.af" mod="I">
<w>עַשְׁתָּרוֹת</w> <w>בֵּית עַשְׁתָּרוֹת</w> v. <w src="p.gh.ae"/>
<status p="800">made</status>
</entry>
<entry id="p.gh.ag" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עַשְׁתָּרוֹת</w>] usu. interpr. either as
<sense n="a">= <def>ewes</def> (Thes) or as</sense>
<sense n="b">= <def>young</def></sense>
<status p="800">base</status>
</entry>
<entry id="p.gh.ah" cite="full" mod="III"><w>עַשְׁתָּרוֹת</w> E. of Jordan
<status p="800">base</status>
</entry>
<entry id="p.gh.ai" cite="full"><w>עַשְׁתְּרָתִי</w> adj.gent. of foreg. [<w src="p.gh.ah">p.gh.ah</w>] <ref r="1Chr.11.44">1 Ch 11:44</ref>.
<status p="800">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gh.aj">
<w>עֵת</w> v. <w mod="I" src="xp.aj.aa">ענה</w>
<status p="800">made</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gi">
<entry id="p.gi.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עָתֹד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be ready</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and make it ready</def> i.e. thy work</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. which [houses] <def>were prepared</def> (destined) <def>for</def> (i.e. to be) <def>heaps</def> of ruins.</sense>
<status p="800">base</status>
</entry>
<entry id="p.gi.ab" cite="full"><w>עָתִיד</w>, [<w>עָתוּד</w>] <def>ready</def>, <def>prepared</def>
<status p="800">base</status>
</entry>
<entry id="p.gi.ac" form="false"><w>עַתּוּד</w> <def>he-goat</def>
<status p="800">base</status>
</entry>
<entry id="p.gi.ad">
<w>עַתָּה</w> <w>עַתַּי</w> <w>עִתִּי</w> v. <w src="p.dt.ac">עֵת</w> sub. <w mod="I" src="p.dt.aa">ענה</w>
<status p="800">made</status>
</entry>
<entry id="p.gi.ae" cite="full"><w>עֲתָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Neh.11.4">Ne 11:4</ref> (very dub.)
<status p="800">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gi.af" cite="full"><w>עֲתָ֑ךְ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah <ref r="1Sam.30.30">1 S 30:30</ref>
<status p="800">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gj">
<entry id="p.gj.aa" type="root"><w>עתל</w>
<status p="800">new</status>
</entry>
<entry id="p.gj.ab" cite="full"><w>עֲתַלְיָ֫ה(וּ)</w>, <w>עַתְלָ֑י</w> <pos>n.pr.f</pos>. et <pos>m</pos>. (? <w>י׳</w> <def>is exalted</def>)
<sense n="1"><pos>f</pos>. Athaliah, daughter of Ahab and Jezebel, mother of Ahaziah king of Judah</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>.
<sense n="a"><ref r="1Chr.8.26">1 Ch 8:26</ref></sense>
<sense n="b"><ref r="Ezra.8.7">Ezr 8:7</ref></sense>
<sense n="c">one with foreign wife</sense>
</sense>
<status p="800">base</status>
</entry>
<page p="801"/>
</section>
<section id="p.gk">
<entry id="p.gk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עָתַם</w>] dub.;—read perhaps <def>is burned up</def>
<status p="801">base</status>
</entry>
<entry id="p.gk.ab" cite="full"><w>עָתְנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite <ref r="1Chr.26.7">1 Ch 26:7</ref>
<status p="801">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gk.ac" cite="full"><w>עָתְנִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Ḳenaz, a hero in Isr.
<status p="801">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gl">
<entry id="p.gl.aa" type="root" cite="full" form="false"><w>עָתַק</w> <def>move</def>, <def>proceed</def>, <def>advance</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>move</def></sense>
<sense n="2"><def>advance</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>move forward</def></sense>
<sense n="2"><def>he who removeth mountains</def></sense>
<sense n="3">very late <def>transcribe</def> (<def>remove</def> from one book or roll to another)</sense>
</sense>
<status p="801">base</status>
</entry>
<entry id="p.gl.ab" cite="full"><w>עָתָק</w> <def>forward</def>, <def>arrogant</def> (of speech)
<status p="801">base</status>
</entry>
<entry id="p.gl.ac" cite="full"><w>עָתֵק</w> <pos>adj</pos>. <def>valuable</def>; &lt; <def>advanced</def>, <def>eminent</def>, <def>surpassing</def>;—<ref r="Prov.8.18">Pr 8:18</ref>
<status p="801">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gl.ad" cite="full"><w>עָתִיק</w> <def>eminent</def>, <def>surpassing</def>, <def>choice</def>
<status p="801">base</status>
</entry>
<entry id="p.gl.ae" cite="full" form="false">[<w>עַתִּיק</w>] <def>removed</def>, <def>old</def>
<status p="801">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gm">
<entry id="p.gm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I"><w>עָתַר</w> <def>pray</def>, <def>supplicate</def> (always to God)
<status p="801">base</status>
</entry>
<entry id="p.gm.ab" cite="full" mod="I"><w>עָתָר</w> <def>suppliant</def>, <def>worshipper</def>
<status p="801">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.gn">
<entry id="p.gn.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>עָתַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be abundant</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>crooked</def>, <def>hypocritical</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>ye have multiplied against me your words</def></sense>
<status p="801">base</status>
</entry>
<entry id="p.gn.ab" cite="full"><w>עֲתֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>abundance</def>;—cstr. <ref r="Jer.33.6">Je 33:6</ref>
<status p="801">ref</status>
</entry>
<entry id="p.gn.ac" cite="full"><w>עֶ֫תֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah, in Simeon
<status p="801">base</status>
</entry>
</section>
<section id="p.go">
<entry id="p.go.aa" type="root" mod="III"><w>עתר</w>
<status p="801">new</status>
</entry>
<entry id="p.go.ab" cite="full" form="false" mod="II"><w>עָתָר</w> <def>odour</def>, of incense
<status p="801">base</status>
</entry>
<page p="802"/>
</section>
</part>
<part id="q" title="פ" xml:lang="heb">
<section id="q.aa">
<entry id="q.aa.aa" type="root"><w>פ</w>, <w>פּ</w>, <w>ף</w>
<status p="802">new</status>
</entry>
<entry id="q.aa.ab">
<w>פֹּא</w> v. <w src="q.am.aa">פֹּה</w>
<status p="802">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ab">
<entry id="q.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּאָה</w>] <pos>vb</pos>. perh. <def>cleave in pieces</def>;—<stem>Hiph</stem>. <ref r="Deut.32.26">Dt 32:26</ref>
<status p="802">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ab.ab"><w>פֵּאָה</w> 81 <pos>n.f</pos>. <def>corner</def>, <def>side</def> (<def>part cut off</def>)
<status p="802">base</status>
</entry>
<entry id="q.ab.ac">
<w>פאם</w> v. <w src="q.bi.ab">פימה</w>
<status p="802">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ac">
<entry id="q.ac.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פָּאַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>beautify</def>, <def>glorify</def>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>glorify oneself</def> = boast</sense>
<sense n="2"><def>get glory to oneself</def>, <def>be glorified</def>, <def>by means of</def></sense>
</sense>
<status p="802">base</status>
</entry>
<entry id="q.ac.ab" cite="full"><w>פְּאֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>head-dress</def>, <def>turban</def> (? orig. <def>ornament</def>)
<status p="802">base</status>
</entry>
<entry id="q.ac.ac" cite="full"><w>תִּפְאָרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>beauty</def>, <def>glory</def>
<status p="802">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ad">
<entry id="q.ad.aa" type="root" mod="II"><w>פאר</w>
<status p="802">new</status>
</entry>
<entry id="q.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>פֹּארָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bough</def>
<status p="802">base</status>
</entry>
<entry id="q.ad.ac" cite="full"><w>פארה</w> Kt, <w>פּוּרָה</w> Qr <pos>n.f.coll</pos>. <def>boughs</def> <ref r="Isa.10.33">Is 10:33</ref>
<status p="802">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ad.ad" cite="full" form="false">[<w>פִּאֵר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>go over the boughs</def>;—<ref r="Deut.24.20">Dt 24:20</ref>
<status p="802">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ad.ae" cite="full"><w>פָּארוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> mng. dub.; Thes all faces <def>gather a glow</def>
<status p="802">base</status>
</entry>
<page p="803"/>
<entry id="q.ad.af" cite="full"><w>פָּארָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Paran</def>
<status p="803">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ae">
<entry id="q.ae.aa" type="root"><w>פגג</w>
<status p="803">new</status>
</entry>
<entry id="q.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>פַּגָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>early fig</def>;—pl. sf. <ref r="Song.2.13">Ct 2:13</ref>.
<status p="803">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.af">
<entry id="q.af.aa" type="root"><w>פגל</w>
<status p="803">new</status>
</entry>
<entry id="q.af.ab" cite="full"><w>פִּגּוּל</w> <pos>n.m</pos>. <def>foul thing</def>, <def>refuse</def>, but only as term. techn. of unclean sacrificial flesh
<status p="803">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ag">
<entry id="q.ag.aa" type="root" cite="full"><w>פָּגַע</w> <pos>vb</pos>. <def>meet</def>, <def>encounter</def>, <def>reach</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>meet</def>, <def>light upon</def></sense>
<sense n="2"><def>meet</def>, with kindness</sense>
<sense n="3"><def>encounter</def> with hostility, <def>fall upon</def></sense>
<sense n="4"><def>encounter</def> with request, <def>entreat</def></sense>
<sense n="5"><def>strike</def>, <def>touch</def>, of boundary</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to light upon</def></sense>
<sense n="2"><def>cause one</def> (acc.) <def>to entreat</def></sense>
<sense n="3"><def>make entreaty</def>; more gen. <def>interpose</def></sense>
<sense n="4"><def>encounter</def> with request, <def>entreat</def></sense>
<sense n="5"><def>make attack</def></sense>
</sense>
<status p="803">base</status>
</entry>
<entry id="q.ag.ab" cite="full"><w>פֶּ֫גַע</w> <pos>n.m</pos>. <def>occurrence</def>, <def>chance</def>
<status p="803">base</status>
</entry>
<entry id="q.ag.ac" cite="full"><w>מִפְגָּע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thing hit</def>, <def>mark</def>;—<ref r="Job.7.20">Jb 7:20</ref>
<status p="803">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ag.ad" cite="full"><w>פַּגְעִיאֵל</w> <pos>n.m</pos>. Asherite
<status p="803">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ah">
<entry id="q.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּגַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>be exhausted</def>, <def>faint</def>
<status p="803">base</status>
</entry>
<entry id="q.ah.ab" cite="full"><w>פֶּ֫גֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>corpse</def>, <def>carcass</def>
<status p="803">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ai">
<entry id="q.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּגַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>meet</def>, <def>encounter</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>meet</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>meet together</def>, <def>each other</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. intens. <def>they keep encountering darkness</def> in the daytime.</sense>
<status p="803">base</status>
</entry>
<page p="804"/>
</section>
<section id="q.aj">
<entry id="q.aj.aa" type="root" cite="full"><w>פָּדָה</w> <pos>vb</pos>. <def>ransom</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>ransom</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>she hath not been at all ransomed</def> (from bondage)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>he shall let her be ransomed</def>.</sense>
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ab" cite="full"><w>פָּדוּיִם</w> <pos>n.[m.]pl.abstr</pos>. <def>ransom</def>
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ac" cite="full"><w>פָּדוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>ransom</def>) head of family of Nethinim
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ad" cite="full"><w>פְּדוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>ransom</def>; <w>פְדֻת</w>
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ae" cite="full"><w>פִּדְיוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>ransom</def>
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.af" cite="full"><w>פִּדְיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. id. [<w src="q.aj.ae">q.aj.ae</w>]
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ag" cite="full"><w>פְּדַהְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl hath ransomed</def>);—prince of Naphtali <ref r="Num.34.28">Nu 34:28</ref>
<status p="804">ref</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ah" cite="full"><w>פְּדָהצוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>the Rock hath ransomed</def>) Manassite
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.ai" cite="full"><w>פְּדָיָהוּ</w>, <w>פְּדָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath ransomed</def>)
<sense n="1">father-in-law of Josiah</sense>
<sense n="2">father of Zerub.</sense>
<sense n="3">a</sense>
<sense n="4">Benjamite</sense>
<sense n="5">Levite</sense>
<sense n="6">Manassite</sense>
<status p="804">base</status>
</entry>
<entry id="q.aj.aj"><w>פַּדָּן</w> 11 <pos>n.pr.loc</pos>. (?<def>garden</def>, <def>field</def>)
<status p="804">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ak">
<entry id="q.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּדַע</w>] <pos>vb</pos>. dub. only <ref r="Job.33.24">Jb 33:24</ref> a mng. like <def>deliver him</def> needed
<status p="804">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>פֶּ֫דֶר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>suet</def>
<status p="804">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.al">
<entry id="q.al.aa" type="root"><w>פֶּה</w> 485 <pos>n.m</pos>. <def>mouth</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>mouth</def>, of man, organ of eating and drinking</sense>
<sense n="b">external organ</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">much oftener, as organ of speech, of man</sense>
<sense n="b">as laughing; panting</sense>
<sense n="c">of God</sense>
<sense n="d">of idols</sense>
<sense n="e">of musical instr. = sound</sense>
</sense>
<sense n="3">of animals; hence of <def>edge</def> of sword</sense>
<sense n="4"><def>mouth</def> = opening, orifice</sense>
<sense n="5">
<sense n="a"><def>extremity</def>, <def>end</def></sense>
<sense n="b">= portion</sense>
</sense>
<sense n="6">with preps.</sense>
<status p="804">base</status>
</entry>
<page p="805"/>
</section>
<section id="q.am">
<entry id="q.am.aa" type="root"><w>פֹּה</w> 58, and <w>פּוֹ</w>, also <w>פֹּא</w>, <pos>adv.loc</pos>. <def>here</def>, <def>hither</def>
<status p="805">base</status>
</entry>
<page p="806"/>
<entry id="q.am.ab" cite="full"><w>פּוּאָה</w>, <w>פֻּוָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Issachar
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.am.ac" cite="full"><w>פּוּנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. <ref r="Num.26.23">Nu 26:23</ref>
<status p="806">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.an">
<entry id="q.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פּוּג</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow numb</def>
<sense><stem>Qal</stem> of hand, i.e drop helpless</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>I am benumbed and crushed</def></sense>
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.an.ab" cite="full"><w>פּוּגַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>benumbing</def> (fig.), <def>cessation</def>;—<ref r="Lam.2.18">La 2:18</ref>
<status p="806">ref</status>
</entry>
<entry id="q.an.ac" cite="full" form="false">[<w>הֲפוּגָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="q.an.ab">q.an.ab</w>];—pl. <ref r="Lam.3.49">La 3:49</ref>
<status p="806">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ao">
<entry id="q.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פּוּחַ</w>] <pos>vb</pos>. <def>breathe</def>, <def>blow</def>
<sense><stem>Qal</stem> until <def>the day breathes</def>, i.e. grows cool</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause</def> garden <def>to exhale</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>puff</def>, <def>snort</def>, against</sense>
<sense n="b">with the fire of my wrath <def>will I blow against thee</def></sense>
<sense n="c"><def>excite</def>, <def>inflame</def> city</sense> <sense n="d"><def>puff</def> = <def>pant for it</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>breathe out</def>, <def>utter</def></sense>
</sense>
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ab" cite="full"><w>פִּיחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>soot</def>
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ac" cite="full"><w>פּוּט</w> <pos>n.pr.gent</pos>. prob. <def>Libyans</def>, or Lib. tribe; usu. named with African peoples
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ad" cite="full"><w>פּוּטִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Eleazars father-in-law <ref r="Exod.6.25">Ex 6:25</ref>
<status p="806">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ae" cite="full"><w>פּוֹטִיפַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. Joseph's master
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.af" cite="full"><w>פּוֹטִי פֶ֫רַע</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest of On, Joseph's father-in-law
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ag" cite="full"><w>פּוּךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>antimony</def>, <def>stibium</def>
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ah" cite="full"><w>פּוֹל</w> <pos>n.[m.]coll</pos>. <def>beans</def>
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ao.ai" cite="full"><w>פּוּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (As. <def>Pulu</def>; Babylonian name of TP)
<status p="806">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ap">
<entry id="q.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פּוּן</w>] <pos>vb</pos>. (?); only <ref r="Ps.88.16">ψ 88:16</ref>
<status p="806">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ap.ab">
<w>פּוֹנֶה</w> <w>פָּנָה</w> v. <w src="q.bv.ab">פִּנָּה</w>
<status p="806">made</status>
</entry>
<entry id="q.ap.ac">
<w>פּוּנִי</w> v. <w src="q.am.ab">פּוּאָה</w>
<status p="806">made</status>
</entry>
<entry id="q.ap.ad" cite="full"><w>פּוּנֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. 2nd station of Isr. fr. Hor; betw. Petra and Zoar, famous for mines
<status p="806">base</status>
</entry>
<entry id="q.ap.ae" cite="full"><w>פּוּעָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. a midwife <ref r="Exod.1.15">Ex 1:15</ref>
<status p="806">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.aq">
<entry id="q.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פּוּץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be dispersed</def>, <def>scattered</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be dispersed</def>, <def>disperse</def>; <def>be scattered</def>, of enemies</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be scattered</def>, of army</sense>
<sense n="2"><def>be spread abroad</def>, of peoples</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">trans. <def>scatter</def></sense>
<sense n="2">intrans. <def>scatter</def></sense>
</sense>
<status p="806">base</status>
</entry>
<page p="807"/>
<entry id="q.aq.ab" cite="full"><w>מֵפִיץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>scatterer</def>, <def>disperser</def>
<status p="807">base</status>
</entry>
<entry id="q.aq.ac" cite="full" form="false">[<w>תְּפוֹצָה</w>] assumed as sg. of <pos>n.f.pl</pos>. sf. <ref r="Jer.25.34">Je 25:34</ref> <def>your dispersions</def>
<status p="807">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ar">
<entry id="q.ar.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>פּוּץ</w> <pos>vb</pos>. <def>flow</def>, <def>overflow</def>
<status p="807">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.as">
<entry id="q.as.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פּוּק</w>] <pos>vb</pos>. <def>reel</def>, <def>totter</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they reel</def> (drunken, in giving) <def>judgment</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>totter</def></sense>
<sense n="2"><def>cause tottering</def></sense>
</sense>
<status p="807">base</status>
</entry>
<entry id="q.as.ab" cite="full"><w>פּוּקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>tottering</def>, <def>staggering</def>;—fig. for qualm of conscience <ref r="1Sam.25.31">1 S 25:31</ref>
<status p="807">ref</status>
</entry>
<entry id="q.as.ac" cite="full"><w>פִּיק</w>, <w>פִּק</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="q.as.ab">q.as.ab</w>] lit.;—<ref r="Nah.2.11">Na 2:11</ref> <def>tottering of knees</def>
<status p="807">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.at">
<entry id="q.at.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>פּוּק</w> <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>bring out</def>, <def>furnish</def>, <def>promote</def>
<sense n="1"><def>produce</def>, <def>furnish</def></sense>
<sense n="2"><def>bring out</def>, <def>elicit</def>, <def>obtain</def></sense>
<sense n="3"><def>his device do not promote</def>.</sense>
<status p="807">base</status>
</entry>
<entry id="q.at.ab" cite="full"><w>פּוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>lot</def>
<status p="807">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.au">
<entry id="q.au.aa" type="root" mod="I"><w>פור</w>
<status p="807">new</status>
</entry>
<entry id="q.au.ab" cite="full"><w>פּוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wine-press</def>
<status p="807">base</status>
</entry>
<entry id="q.au.ac" cite="full"><w>פָּרוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pot</def>, for boiling
<status p="807">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.av">
<entry id="q.av.aa" type="root" mod="II"><w>פור</w>
<status p="807">new</status>
</entry>
<entry id="q.av.ab" cite="full"><w>פּוֹרָתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Haman <ref r="Esth.9.8">Est 9:8</ref>
<status p="807">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.aw">
<entry id="q.aw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פּוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. appar. <def>spring about</def>
<status p="807">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ax">
<entry id="q.ax.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פּוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be scattered</def>;—3 pl. <ref r="Nah.3.18">Na 3:18</ref>
<status p="807">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ax.ab" cite="full"><w>פּוּתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. <ref r="1Chr.2.53">1 Ch 2:53</ref>, a family in Judah
<status p="807">ref</status>
</entry>
<page p="808"/>
<entry id="q.ax.ac">
<w>פַּז</w> v. <w mod="I" src="q.ay.aa">פזז</w>
<status p="808">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ay">
<entry id="q.ay.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פָּזַז</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hoph</stem>. <def>be refined</def> (?)
<status p="808">base</status>
</entry>
<entry id="q.ay.ab" cite="full"><w>פַּז</w> <pos>n.m</pos>. <def>refined</def>, <def>pure gold</def>
<status p="808">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.az">
<entry id="q.az.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּזַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>be supple</def>, <def>agile</def>
<sense><stem>Qal</stem> of arms</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>shew agility</def>, <def>leap</def> (in dance)</sense>
<status p="808">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ba">
<entry id="q.ba.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּזַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>scatter</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>a scattered sheep</def> is Israel (i.e. driven off, isolated).</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. our bones <def>are scattered</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>scatter</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>scattered</def></sense>
<status p="808">base</status>
</entry>
<entry id="q.ba.ab" mod="I II">
<w>פַּח</w> v. <w src="q.bd.aa">פחח</w>
<status p="808">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bb">
<entry id="q.bb.aa" type="root" cite="full"><w>פָּחַד</w> <pos>vb</pos>. <def>dread</def>, <def>be in dread</def>, <def>in awe</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be in dread</def></sense>
<sense n="2"><def>be in awe</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>be in great dread</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>filled</def> my bones <def>with dread</def></sense>
<status p="808">base</status>
</entry>
<entry id="q.bb.ab" mod="I"><w>פַּ֫חַד</w> 49 <pos>n.m</pos>. <def>dread</def>
<sense n="1"><def>dread</def></sense>
<sense n="2">= <def>object of dread</def></sense>
<sense n="3">as design. dei</sense>
<status p="808">base</status>
</entry>
<entry id="q.bb.ac" cite="full" form="false">[<w>פַּחְדָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>dread</def>, religious <def>awe</def>, sf. <ref r="Jer.2.19">Je 2:19</ref>
<status p="808">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bb.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פַּ֫חַד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thigh</def>;—<ref r="Job.40.17">Jb 40:17</ref> Kt
<status p="808">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bb.ae"><w>פֶּחָה</w> 28 <pos>n.m</pos>. <def>governor</def>
<status p="808">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bc">
<entry id="q.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּחַז</w>] <pos>vb</pos>. <def>be wanton</def>, <def>reckless</def>
<status p="808">base</status>
</entry>
<entry id="q.bc.ab" cite="full"><w>פַּ֫חַז</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wantonness</def>, <def>recklessness</def>, <def>unbridled license</def>;—<ref r="Gen.49.4">Gn 49:4</ref>
<status p="808">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bc.ac" cite="full" form="false">[<w>פַּחֲזוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>recklessness</def>, <def>extravagance</def>;—sf. <ref r="Jer.23.32">Je 23:32</ref> of prophets.
<status p="808">ref</status>
</entry>
<page p="809"/>
</section>
<section id="q.bd">
<entry id="q.bd.aa" type="root"><w>פחח</w>
<status p="809">new</status>
</entry>
<entry id="q.bd.ab" cite="full" mod="I"><w>פַּח</w> <pos>n.m</pos>. <def>bird-trap</def>
<status p="809">base</status>
</entry>
<entry id="q.bd.ac" cite="full" form="false">[<w>פָּחַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <pos>denom</pos>. <def>ensnare</def>; <ref r="Isa.42.22">Is 42:22</ref>
<status p="809">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bd.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פַּח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>plate</def> of metal
<status p="809">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.be">
<entry id="q.be.aa" type="root"><w>פחם</w>
<status p="809">new</status>
</entry>
<entry id="q.be.ab" cite="full"><w>פֶּחָם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>coal</def> (coll.)
<status p="809">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bf">
<entry id="q.bf.aa" type="root"><w>פחת</w>
<status p="809">new</status>
</entry>
<entry id="q.bf.ab" cite="full"><w>פַּ֫חַת</w> <pos>n.m</pos>. <def>pit</def>
<status p="809">base</status>
</entry>
<entry id="q.bf.ac" cite="full"><w>פְּחֶ֫תֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>a boring</def> or <def>eating out</def>;—<ref r="Lev.13.55">Lv 13:55</ref>, of leprous decay in garment.
<status p="809">done</status>
</entry>
<entry id="q.bf.ad" cite="full"><w>פַּ֫חַת מוֹאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. post-exil. name
<status p="809">base</status>
</entry>
<entry id="q.bf.ae" cite="full"><w>פִּטְדָה</w> <pos>n.f</pos>. (<pos>m</pos>. acc. to Albr ZAW xvi (1896), 108) <def>topaz</def> or <def>chrysolite</def> (acc. to 𝔊 <foreign xml:lang="grc">τοπάζιον</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">topazius</foreign>, etc.; prob. foreign word, cf. Skr. <foreign xml:lang="san">pîta</foreign> (prop. <def>yellow</def>));—named with other precious stones <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref> <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> = <ref r="Exod.39.10">39:10</ref>; cstr. <w>פִּטְדַת־כּוּשׁ</w> <ref r="Job.28.19">Jb 28:19</ref>.—Vid. Plin NH xxxvii 8 (32), Houghton in Sm DB, Topaz, Ri HWB, Edelstein.
<status p="809">done</status>
</entry>
<entry id="q.bf.af" cite="full"><w>פַּטִּישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>forge-hammer</def>
<status p="809">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bg">
<entry id="q.bg.aa" type="root" cite="full"><w>פָּטַר</w> <pos>vb</pos>. <def>separate</def>, <def>remove</def>, <def>set free</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">intrans. <def>remove</def> oneself, specif. <def>escape</def></sense>
<sense n="2">trans. <def>set free</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>they separated with the lip</def>, i.e. open mouth wide (insultingly).</sense>
<status p="809">base</status>
</entry>
<entry id="q.bg.ab" cite="full"><w>פֶּ֫טֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>that which separates</def>, <def>first opens</def>
<status p="809">base</status>
</entry>
<entry id="q.bg.ac" cite="full" form="false">[<w>פִּטְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="q.bg.ab">q.bg.ab</w>], <ref r="Num.8.16">Nu 8:16</ref>.
<status p="809">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bg.ad">
<w>פטיר</w> <w>פָּטוּר</w> v. <w src="q.bg.aa">פטר</w>
<status p="809">made</status>
</entry>
<entry id="q.bg.ae">
<w>פִּי</w> v. <w src="q.al.aa">פֶּה</w>
<status p="809">made</status>
</entry>
<entry id="q.bg.af" cite="full"><w>פִּי־בֶ֫סֶת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Egypt;—<ref r="Ezek.30.17">Ez 30:17</ref>
<status p="809">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bg.ag" cite="full"><w>פִּי הַחִירֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on E. border of Egypt. Site unknown.
<status p="809">base</status>
</entry>
<page p="810"/>
</section>
<section id="q.bh">
<entry id="q.bh.aa" type="root"><w>פיד</w>, <w>פוד</w>
<status p="810">new</status>
</entry>
<entry id="q.bh.ab" cite="full"><w>פִּיד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ruin</def>, <def>disaster</def>;—abs. <ref r="Job.12.5">Jb 12:5</ref>; cstr. <ref r="Job.31.29">31:29</ref> <ref r="Prov.24.22">Pr 24:22</ref>; sf. <w>פִידוֹ</w> <ref r="Job.30.24">Jb 30:24</ref> + <ref r="Job.21.20">21:20</ref> (for <w>כִּיד</w>).
<status p="810">done</status>
</entry>
<entry id="q.bh.ac">
<w>פִּיּוֹת</w> <w>פֵּיוֹת</w> v. <w src="q.al.aa">פֶּה</w>
<status p="810">made</status>
</entry>
<entry id="q.bh.ad">
<w>פִּיחַ</w> v. <w src="q.ao.aa">פוח</w>
<status p="810">made</status>
</entry>
<entry id="q.bh.ae" cite="full"><w>פִּיכֹל</w> <pos>n.pr.m</pos>. captain of Abimelech of Gerar
<status p="810">base</status>
</entry>
<entry id="q.bh.af">
<w>פִּילֶגֶשׁ</w> v. <w src="q.bl.ag">פִּלֶגֶשׁ</w>
<status p="810">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bi">
<entry id="q.bi.aa" type="root"><w>פים</w>, <w>פאם</w>
<status p="810">new</status>
</entry>
<entry id="q.bi.ab" cite="full"><w>פִּימָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>superabundance</def> (of fat);—<ref r="Job.15.27">Jb 15:27</ref>
<status p="810">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bi.ac"><w>פִּינְחָס</w> 25 <pos>n.pr.m</pos>. (Egypt. <def>Pe-nehasi</def>, <def>the negro</def>)
<sense n="1">grandson of Aaron</sense>
<sense n="2">son of Eli</sense>
<status p="810">base</status>
</entry>
<entry id="q.bi.ad" cite="full"><w>פִּינֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. Edomite
<status p="810">base</status>
</entry>
<entry id="q.bi.ae">
<w>פִּיפִיּות</w> v. <w src="q.al.aa">פֶּה</w>
<status p="810">made</status>
</entry>
<entry id="q.bi.af">
<w>פִּיק</w> v. <w src="q.as.aa">פוק</w>
<status p="810">made</status>
</entry>
<entry id="q.bi.ag" cite="full"><w>פִּישׁוֹן</w> <pos>n.pr.fl</pos>. one of the rivers of Eden <ref r="Gen.2.11">Gn 2:11</ref>
<status p="810">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bi.ah" cite="full"><w>פִּיתוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. descendant of Saul <ref r="1Chr.8.35">1 Ch 8:35</ref> = <w>פִּיתֹן</w> <ref r="1Chr.9.41">9:41</ref>
<status p="810">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bj">
<entry id="q.bj.aa" type="root"><w>פכך</w>
<status p="810">new</status>
</entry>
<entry id="q.bj.ab" cite="full"><w>פַּךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>vial</def>, <def>flask</def>
<status p="810">base</status>
</entry>
<entry id="q.bj.ac" cite="full"><w>פָּכָה</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>trickle</def>, perh. denom.;—<ref r="Ezek.47.2">Ez 47:2</ref>
<status p="810">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bj.ad" cite="full"><w>פֹּכֶ֫רֶת הַצְבָיִם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>bindress</def> [Aram.; perh. <def>binder</def> (fem. of office)] of <def>the gazelles</def>);—head of post-exilic family
<status p="810">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bk">
<entry id="q.bk.aa" type="root"><w>פלא</w>
<status p="810">new</status>
</entry>
<entry id="q.bk.ab" cite="full"><w>פֶּ֫לֶא</w> <pos>n.m</pos>. <def>wonder</def> (NH id.; as <def>unusual</def>, <def>extraordinary</def>)
<status p="810">base</status>
</entry>
<entry id="q.bk.ac" form="false">[<w>פָּלָא</w>] 71 <pos>vb. denom</pos>. <stem>Niph</stem>. etc., <def>be surpassing</def>, <def>extraordinary</def>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be beyond one's power</def>, <def>difficult</def> to do</sense>
<sense n="2"><def>be difficult</def> to understand</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>be extraordinary</def>, <def>wonderful</def></sense>
<sense n="b">as subst., <def>marvellous things</def></sense>
</sense>
<sense n="4">= <def>wonderful acts</def> of <w>י׳</w> in judgement and redemption</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make a special votive offering</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>do a hard</def> or <def>difficult thing</def></sense>
<sense n="2"><def>make wonderful</def>, <def>do wondrously</def></sense>
<sense n="3">of God <def>working wonders in doing</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>thou dost shew thyself marvellous</def> (act inexplicably) <def>against me</def></sense>
<status p="810">base</status>
</entry>
<page p="811"/>
<entry id="q.bk.ad" cite="full"><w>פַּלּוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Reuben
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bk.ae" cite="full"><w>פַּלֻּאִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="q.bk.ad">q.bk.ad</w>], c. art. as n.coll., <ref r="Num.26.5">Nu 26:5</ref>.
<status p="811">done</status>
</entry>
<entry id="q.bk.af" form="false">
<w>פָּלִיא</w> v. <w src="q.bk.ag"/>
<status p="811">made</status>
</entry>
<entry id="q.bk.ag" cite="full" form="false">[<w>פִּלְאִי</w>] <pos>adj</pos>. <def>wonderful</def>, <def>incomprehensible</def>
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bk.ah" cite="full"><w>פְּלָאיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Neh.8.7">Ne 8:7</ref> <ref r="Neh.10.11">10:11</ref>
<status p="811">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bk.ai" cite="full"><w>פְּלָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (late) <ref r="1Chr.3.24">1 Ch 3:24</ref>
<status p="811">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bk.aj" cite="full" form="false">[<w>מִפְלָאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wondrous work</def>;—pl. cstr. <ref r="Job.37.16">Jb 37:16</ref>
<status p="811">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bl">
<entry id="q.bl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּלַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>split</def>, <def>divide</def>
<sense><stem>Niph</stem>. the earth <def>was divided</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cleave</def> a channel for rain</sense>
<sense n="2"><def>divide</def> their speech (their counsels).</sense>
</sense>
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ab" cite="full" mod="I"><w>פֶּ֫לֶג</w> <pos>n.m</pos>. (cleft) <def>channel</def>, (artif.) <def>canal</def>
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ac" cite="full" mod="II"><w>פֶּ֫לֶג</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Eber
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ad" cite="full" form="false">[<w>פְּלַגָּה</w>] <pos>n.f</pos>. 1. <def>stream</def>. 2. <def>division</def>
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ae" cite="full" form="false">[<w>פְּלֻגָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>division</def>, of priests, for service;—pl. cstr. <ref r="2Chr.35.5">2 Ch 35:5</ref>.
<status p="811">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bl.af" cite="full" form="false">[<w>מִפְלַגָּה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="q.bl.ae">q.bl.ae</w>]; pl. abs. <ref r="2Chr.35.12">2 Ch 35:12</ref>.
<status p="811">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ag"><w>פִּלֶ֫גֶשׁ</w>, <w>פִּילֶ֫גֶשׁ</w> 37 <pos>n.f</pos>. <def>concubine</def>
<sense n="1"><def>concubine</def></sense>
<sense n="2">either = <def>paramour</def>, or &lt; <def>concubinage</def></sense>
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ah" cite="full" form="false">[<w>פְּלָדָה</w>] <pos>n.f</pos>. usu. <def>iron</def>, <def>steel</def>;—pl. [abs.!] <ref r="Nah.2.4">Na 2:4</ref>
<status p="811">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bl.ai" cite="full"><w>פִּלְדָּשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Nahorite <ref r="Gen.22.22">Gn 22:22</ref>
<status p="811">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bm">
<entry id="q.bm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּלָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be separated</def>, <def>distinct</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. of <w>י׳</w>, <def>make separate</def></sense>
<status p="811">base</status>
</entry>
<entry id="q.bm.ab" cite="full" mod="I"><w>פְּלֹנִי</w> <pos>pron</pos>. <def>a certain one</def> (prop. <def>one defined</def>, <def>a particular one</def>), always joined with <w>אַלְמֹנִי</w> (prop. <def>one not mentioned</def>)
<status p="811">base</status>
</entry>
<page p="812"/>
</section>
<section id="q.bn">
<entry id="q.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>cleave</def>
<sense><stem>Qal</stem> of <def>cleaving</def>, ploughing</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>cleave open</def>, <def>through</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to cleave open</def></sense>
</sense>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bn.ab" cite="full"><w>פֶּ֫לַח</w> <pos>n.f</pos>. <def>cleavage</def>, <def>mill-stone</def>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bn.ac" cite="full"><w>פִּלְחָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. post-exilic name <ref r="Neh.10.25">Ne 10:25</ref>
<status p="812">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bo">
<entry id="q.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּלַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>escape</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and</def> (if) escapers of them <def>escape</def>.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>bring into security</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to escape</def>, <def>cast forth</def>, of cow calving</sense>
<sense n="3">appar. intrans. <def>be delivered</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>bring into security</def></sense>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ab" cite="full"><w>פֶּ֫לֶט</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><ref r="1Chr.2.47">1 Ch 2:47</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="1Chr.12.3">1 Ch 12:3</ref></sense>
<status p="812">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ac" mod="I">
<w>פַּלְטִי</w> v. <w src="b.bp.bp">בֵּית פָּ֑לֶט</w>
<status p="812">made</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ad" cite="full"><w>פַּלֵּט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>deliverance</def>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ae" cite="full"><w>פָּלִיט</w> <pos>n.m</pos>. <def>escaped one</def>, <def>fugitive</def>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.af" cite="full" form="false">[<w>פָּלֵיט</w>] <pos>n.m</pos>. id. [<w src="q.bo.ae">q.bo.ae</w>]
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ag" cite="full"><w>פְּלֵיטָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>escape</def>
<sense n="1"><def>escape</def>, <def>deliverance</def></sense>
<sense n="2">elsewh. prob. alw. <def>escaped remnant</def></sense>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ah" cite="full" mod="II"><w>פַּלְטִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Benjamite</sense>
<sense n="2">second husband of Michal</sense>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ai" cite="full"><w>פִּלְטָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest <ref r="Neh.12.17">Ne 12:17</ref>
<status p="812">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bo.aj" cite="full"><w>פַּלְטִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><ref r="Num.34.26">Nu 34:26</ref>.</sense>
<sense n="2"><ref r="2Sam.3.15">2 S 3:15</ref></sense>
<status p="812">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bo.ak" cite="full"><w>פְּלַטְיָ֫הוּ</w>, <w>פְּלַטְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">a prince of people</sense>
<sense n="2">grandson of Zerub.</sense>
<sense n="3">Simeonite</sense>
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.al" cite="full"><w>יַפְלֵט</w> <pos>n.pr.m</pos>. Asherite
<status p="812">base</status>
</entry>
<entry id="q.bo.am" cite="full"><w>יַפְלֵטִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n. coll. <ref r="Josh.16.3">Jos 16:3</ref>, family or clan on SW. border of Ephraim
<status p="812">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bo.an" cite="full"><w>מִפְלָט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>escape</def> or <def>place of escape</def>;—<ref r="Ps.55.9">ψ 55:9</ref>
<status p="812">ref</status>
</entry>
<page p="813"/>
<entry id="q.bo.ao">
<w>פְּלִי</w> <w>פְּלָיָה</w> v. <w src="q.bk.aa">פלא</w>
<status p="813">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bp">
<entry id="q.bp.aa" type="root"><w>פלך</w>
<status p="813">new</status>
</entry>
<entry id="q.bp.ab" cite="full"><w>פֶּ֫לֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> 1. <def>whirl of spindle</def>. 2. <def>district</def> (prop. <def>circle</def>, <def>circuit</def>)
<status p="813">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bq">
<entry id="q.bq.aa" type="root" form="false">[<w>פָּלַל</w>] 84 <pos>vb</pos>. prob. <def>intervene</def>, <def>interpose</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>mediate</def>, <def>judge</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1">specif. <def>intercede</def></sense>
<sense n="2">gen. <def>pray</def></sense>
<sense n="3"><def>pray</def></sense>
<sense n="4">of <def>poetical</def>, <def>liturgical</def> prayer</sense>
</sense>
<status p="813">base</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ab"><w>תְּפִלָּה</w> 77 <pos>n.f</pos>. <def>prayer</def>
<status p="813">base</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ac" cite="full"><w>פָּלָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a wall-builder <ref r="Neh.3.25">Ne 3:25</ref>
<status p="813">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ad" cite="full" form="false">[<w>פָּלִיל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>judge</def>
<status p="813">base</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ae" cite="full"><w>פְּלִילָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>office of judge</def> or <def>umpire</def>;—<ref r="Isa.16.3">Is 16:3</ref>
<status p="813">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bq.af" cite="full"><w>פְּלִילִי</w> <pos>adj</pos>. <def>for a judge</def>, <def>calling for judgment</def>
<status p="813">base</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ag" cite="full"><w>פְּלִילִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>the giving a decision</def>;—<w>פ׳</w> <ref r="Isa.28.7">Is 28:7</ref> (of priests).
<status p="813">done</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ah" cite="full"><w>פְּלַלְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath interposed</def>);—priest <ref r="Neh.11.12">Ne 11:12</ref>
<status p="813">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ai" cite="full"><w>אֶפְלָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah
<status p="813">base</status>
</entry>
<entry id="q.bq.aj">
<w>פַּלְמֹנִי</w> v. <w src="q.bm.ab">פְּלֹנִי</w> sub. <w src="q.bm.aa">פלה</w>
<status p="813">made</status>
</entry>
<entry id="q.bq.ak" cite="full" mod="II"><w>פְּלֹנִי</w>, <w>פְּלוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. erron.
<status p="813">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.br">
<entry id="q.br.aa" type="root"><w>פלס</w>, <w>פלשׂ</w>
<status p="813">new</status>
</entry>
<entry id="q.br.ab" cite="full"><w>פֶּ֫לֶס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>balance</def>, <def>scale</def>
<status p="813">base</status>
</entry>
<page p="814"/>
<entry id="q.br.ac" cite="full" form="false">[<w>פָּלַס</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>weigh</def>, <def>make level</def>
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.br.ad" cite="full" form="false">[<w>מִפְלָשׂ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>swaying</def>, <def>poising</def>
<status p="814">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bs">
<entry id="q.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּלַץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>shudder</def>;—<ref r="Job.9.6">Jb 9:6</ref>
<status p="814">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bs.ab" cite="full"><w>פַּלָּצוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>shuddering</def>
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bs.ac" cite="full"><w>מִפְלֶ֫צֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>horrid thing</def> (thing <def>to shudder at</def>)
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bs.ad" cite="full" form="false">[<w>תִּפְלֶ֫צֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>shuddering</def>, <def>horror</def>;—sf. <ref r="Jer.49.16">Je 49:16</ref>
<status p="814">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bs.ae">
<w>פלשׂ</w> v. <w src="q.br.aa">פלס</w>
<status p="814">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bt">
<entry id="q.bt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּלַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. act of mourning, poss. <def>roll in</def> (dust, etc.; weakened fr. <def>burrow into</def>)
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bt.ab" cite="full"><w>פְּלֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.pr.terr</pos>. <def>Philistia</def>, poet. and late
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bt.ac"><w>פְּלִשְׁתִּי</w> 288 <pos>adj.gent</pos>. <def>Philistine</def>
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bt.ad" cite="full"><w>פֶּ֫לֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Reubenite</sense>
<sense n="2">Judahite</sense>
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bt.ae" cite="full"><w>פְּלֵתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. from unknown n.pr.; only c. art. as n. coll. of Davids guard
<status p="814">base</status>
</entry>
<entry id="q.bt.af"><w>פֶּן־</w> 133 (alw. with Makkeph) <pos>conj</pos>. (adverting or deprecating), <def>lest</def>
<sense n="1">with <asp>impf</asp>.</sense>
<sense n="2">with <asp>Pf</asp>., the result feared being conceived as having possibly already taken place</sense>
<status p="814">base</status>
</entry>
<page p="815"/>
<entry id="q.bt.ag" cite="full"><w>פַּנַּג</w> <pos>n.[m.]</pos> unknown word, appar. some kind of food; <ref r="Ezek.27.17">Ez 27:17</ref>
<status p="815">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bu">
<entry id="q.bu.aa" type="root"><w>פָּנָה</w> 135 <pos>vb</pos>. <def>turn</def>
<sense><stem>Qal</stem> 117
<sense n="1">
<sense n="a"><def>turn</def> toward</sense>
<sense n="b"><def>turn</def> from</sense>
<sense n="c"><def>turn</def> and do a thing</sense>
<sense n="d"><def>turn</def>, <def>decline</def></sense>
<sense n="e"><def>turn toward</def>, <def>approach</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>turn and look</def>, <def>look</def></sense>
<sense n="b">of inanimate things, <def>face</def></sense>
<sense n="c">esp. fig. <def>look</def> at, <def>regard</def></sense>
<sense n="d"><def>look</def> for = expect</sense>
<sense n="e">fig. <def>look</def> at = consider</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>turn</def></sense>
<sense n="2"><def>make a turn</def>, <def>shew</def> (signs of) <def>turning</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be ye turned back!</def></sense>
<status p="815">base</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ab" form="false">[<w>פָּנֶה</w>], pl. <w>פָּנִים</w> 2123 <pos>n.m</pos>. <def>face</def>, also <def>faces</def>
<sense n="I">
<sense n="1"><def>face</def>, <def>faces</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>presence</def>, <def>person</def></sense>
<sense n="b">technically, <def>see</def> one's <def>face</def>, i.e. appear before one, in one's presence</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>face</def> of seraphim</sense>
<sense n="4"><def>face</def> of animals</sense>
<sense n="5"><def>face</def> (= <def>surface</def>) of ground</sense>
<sense n="6">as <pos>adv.loc</pos>. <def>before</def></sense>
<sense n="7">for other phrases</sense>
</sense>
<sense n="II">with prepositions</sense>
<status p="815">base</status>
</entry>
<page p="816"/>
<page p="817"/>
<page p="818"/>
<page p="819"/>
<entry id="q.bu.ac" cite="full"><w>פְּנִ֫ימָה</w> <pos>adv</pos>.
<sense n="1"><def>toward the</def> (<def>in-</def>) <def>side</def></sense>
<sense n="2"><def>within</def> (lit. <def>faceward</def>, fr. the point of view of one entering by opposite door)</sense>
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ad"><w>פְּנִימִי</w> 32 <pos>adj</pos>. <def>inner</def>
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ae"><w>לִפְנָ֑י</w> as adj. <def>anterior</def>
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bu.af" cite="full"><w>פְּנוּאֵל</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>face of God</def>)
<sense n="1"><pos>loc</pos>. E. of Jordan, near Jabboḳ</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>.
<sense n="a">in Judah</sense>
<sense n="b">in Benjamin</sense>
</sense>
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ag"><w>יְפֻנֶּה</w> 16 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Caleb</sense>
<sense n="2">Asherite</sense>
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ah">
<w>פִּֽנְחָס</w> v. <w src="q.bi.ac">פִּינְחָס</w>
<status p="819">made</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ai">
<w>פְּנוּאֵל</w> <w>פְּנִיאֵל</w> v. <w src="q.bu.aa">פנה</w>
<status p="819">made</status>
</entry>
<entry id="q.bu.aj">
<w>פניים</w> v. <w src="q.bv.ac">פְּנִינִים</w>
<status p="819">made</status>
</entry>
<entry id="q.bu.ak">
<w>פָּנִים</w> v. <w src="q.bu.aa">פנה</w>
<status p="819">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bv">
<entry id="q.bv.aa" type="root"><w>פנן</w>
<status p="819">new</status>
</entry>
<entry id="q.bv.ab"><w>פִּנָּה</w> 28 <pos>n.f</pos>. <def>corner</def>
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bv.ac" cite="full"><w>פְּנִינִים</w> <pos>n.[f.]pl</pos>. <def>corals</def> (? as <def>branching</def>)
<status p="819">base</status>
</entry>
<entry id="q.bv.ad" cite="full"><w>פְּנִנָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Elkanah
<status p="819">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bw">
<entry id="q.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּנַק</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>indulge</def>, <def>pamper</def>;—<ref r="Prov.29.21">Pr 29:21</ref>
<status p="819">ref</status>
</entry>
<entry id="q.bw.ab" form="false">
<w>פַּס</w> v. <w src="q.cb.aa">פסס</w>
<status p="819">made</status>
</entry>
<entry id="q.bw.ac">
<w>פַּס דַּמִּים</w> v. <w src="a.fd.ad">אַפַס ד׳</w>
<status p="819">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bx">
<entry id="q.bx.aa" type="root" cite="full"><w>פָּסַג</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. dub.; if correct, <def>pass between</def>;—<ref r="Ps.48.14">ψ 48:14</ref>
<status p="819">ref</status>
</entry>
<page p="820"/>
<entry id="q.bx.ab" cite="full"><w>פִּסְגָּה</w> <pos>n.pr.mont</pos>. <def>Pisgah</def> (prob. <def>cleft</def>, fr. a natural feature of mt.)
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.bx.ac" form="false">
<w>פִּסָּה</w> v. <w src="q.cb.aa">פסס</w>
<status p="820">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.by">
<entry id="q.by.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>פָּסַח</w> <pos>vb</pos>. <def>pass</def> or <def>spring over</def>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.by.ab" cite="full"><w>פֶּ֫סַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>passover</def>
<sense n="1"><def>sacrifice of passover</def>, involving communion meal, hence a species of peace-offering</sense>
<sense n="2"><def>the animal victim of the passover</def></sense>
<sense n="3"><def>festival of the passover</def></sense>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.by.ac" cite="full"><w>תִּפְסַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on Euphrates;—<ref r="1Kgs.5.4">1 K 5:4</ref>, NE. limit of Sol.s dominion
<status p="820">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.bz">
<entry id="q.bz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּסַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>limp</def>
<sense><stem>Qal</stem> fig.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and he fell and was made limping</def> (lame).</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>they went limping</def> (along by the altar)</sense>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.bz.ab" cite="full"><w>פָּסֵחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>limper</def>)
<sense n="1">in Judah</sense>
<sense n="2">head of post-ex. family</sense>
<sense n="3">father of wall-builder</sense>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.bz.ac" cite="full"><w>פִּסֵּחַ</w> <pos>adj</pos>. <def>lame</def>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.bz.ad" cite="full"><w>פָּסָךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Asherite <ref r="1Chr.7.33">1 Ch 7:33</ref>
<status p="820">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ca">
<entry id="q.ca.aa" type="root" cite="full"><w>פָּסַל</w> <pos>vb</pos>. <def>hew</def>, <def>hew into shape</def>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.ca.ab"><w>פֶּ֫סֶל</w> 31 <pos>n.m</pos>. <def>idol</def>, <def>image</def>
<status p="820">base</status>
</entry>
<entry id="q.ca.ac" form="false">[<w>פָּסִיל</w>] 23 <pos>n.m</pos>. id. [<w src="q.ca.ab">פֶּ֫סֶל</w>]
<status p="820">base</status>
</entry>
<page p="821"/>
</section>
<section id="q.cb">
<entry id="q.cb.aa" type="root" mod="I"><w>פסס</w>
<status p="821">new</status>
</entry>
<entry id="q.cb.ab" cite="full" form="false">[<w>פַּס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>flat</def> of hand or foot (palm, sole)
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.cb.ac" cite="full" form="false">[<w>פִּסָּה</w>] <pos>n.f</pos>. dub.; if correct, prob. <def>abundance</def>, <def>plenty</def> (? prop. <def>spread out</def>);—cstr. <ref r="">ψ 72:16</ref>
<status p="821">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cc">
<entry id="q.cc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּסַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>disappear</def>, <def>vanish</def>;—<ref r="Ps.12.2">ψ 12:2</ref>
<status p="821">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cc.ab" cite="full"><w>פִּסְפָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. Asherite <ref r="1Chr.7.38">1 Ch 7:38</ref>
<status p="821">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cd">
<entry id="q.cd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּעָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>groan</def>
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.cd.ab" cite="full"><w>אֶפְעֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> a kind of <def>viper</def>
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.cd.ac" cite="full"><w>פָּ֑עוּ</w>, <w>פָּ֑עִי</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Edom
<status p="821">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ce">
<entry id="q.ce.aa" type="root"><w>פָּעַל</w> 67 <pos>vb</pos>. <def>do</def>, <def>make</def> (poet. for <w>עָשָׂה</w>)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>do</def></sense>
<sense n="2"><def>make</def></sense>
</sense>
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.ce.ab"><w>פֹּ֫עַל</w> 37 <pos>n.m</pos>. <def>doing</def>, <def>deed</def>, <def>work</def> (poet. and late)
<sense n="1"><def>deed</def>, <def>thing done</def></sense>
<sense n="2"><def>work</def>, <def>thing made</def></sense>
<sense n="3"><def>wages of work</def></sense>
<sense n="4"><def>acquisition</def> of treasures</sense>
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.ce.ac" cite="full" form="false">[<w>פְּעֻלָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>work</def>, <def>recompense</def> (poet. and late)
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.ce.ad" cite="full"><w>פְּעֻלְּתַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite <ref r="1Chr.26.5">1 Ch 26:5</ref>
<status p="821">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ce.ae" cite="full" form="false">[<w>מִפְעָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>work</def>, <def>thing made</def> (by <w>י׳</w>);—pl. sf. <w>מִפְעָלָיו</w> <ref r="Prov.8.22">Pr 8:22</ref>.
<status p="821">done</status>
</entry>
<entry id="q.ce.af" cite="full" form="false">[<w>מִפְעָלָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>deed</def> (of <w>י׳</w>);—pl. cstr. <w>מִפְעֲלוֹת י׳</w> <ref r="Ps.46.9">ψ 46:9</ref>, <w>מ׳ אֱלֹהִים</w> <ref r="Ps.66.5">66:5</ref>.
<status p="821">done</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cf">
<entry id="q.cf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּעַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>thrust</def>, <def>impel</def> (prob. orig. <def>strike</def>, <def>hit</def>)
<sense><stem>Qal</stem> the spirit of <w>י׳</w> began <def>to impel him</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be disturbed</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <ref r="Dan.2.1">Dn 2:1</ref>.</sense>
<status p="821">base</status>
</entry>
<entry id="q.cf.ab"><w>פַּ֫עַם</w> 118 <pos>n.f</pos>. <def>beat</def>, <def>foot</def>, <def>anvil</def>, <def>occurrence</def>
<status p="821">base</status>
</entry>
<page p="822"/>
<entry id="q.cf.ac" cite="full"><w>פַּעֲמֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bell</def>, on high-p.s robe (from its <def>stroke</def>, <def>beat</def>)
<status p="822">base</status>
</entry>
<entry id="q.cf.ad">
<w>פַּעֲנֵחַ</w> v. <w src="r.di.ai">צָֽפְנַת פ׳</w>
<status p="822">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cg">
<entry id="q.cg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>open wide</def> (the mouth)
<status p="822">base</status>
</entry>
<entry id="q.cg.ab" cite="full"><w>פַּעֲרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>open wide</def> (the mouth)
<status p="822">base</status>
</entry>
<entry id="q.cg.ac" cite="full"><w>פְּעוֹר</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>mont</pos>. in Moab</sense>
<sense n="2"><pos>dei</pos> (appar.)</sense>
<status p="822">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ch">
<entry id="q.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּצָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>part</def>, <def>open</def>;—<stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>open</def> mouth</sense>
<sense n="2"><def>snatch away</def>, <def>set free</def></sense>
<status p="822">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ci">
<entry id="q.ci.aa" type="root" cite="full"><w>פָּצַח</w> <pos>vb</pos>. <def>cause to break</def> or <def>burst forth</def>, <def>break forth with</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they have broken forth with joyous shout</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>break</def> bones <def>in pieces</def></sense>
<status p="822">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cj">
<entry id="q.cj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּצַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>peel</def>
<status p="822">base</status>
</entry>
<entry id="q.cj.ab" cite="full" form="false">[<w>פִּצְלָה</w>] <pos>n.f.pl</pos>. <def>peeled spot</def> or <def>stripe</def>;—pl. <ref r="Gen.30.37">Gn 30:37</ref>
<status p="822">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ck">
<entry id="q.ck.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּצַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>split open</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.60.4">ψ 60:4</ref>
<status p="822">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cl">
<entry id="q.cl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּצַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>bruise</def>, <def>wound by bruising</def>;
<status p="822">base</status>
</entry>
<entry id="q.cl.ab" cite="full"><w>פֶּ֫צַע</w> <pos>n.m</pos>. <def>bruise</def>, <def>wound</def>
<status p="822">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cm">
<entry id="q.cm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּצַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>break</def> (Ar. <def>break</def>, <def>break asunder</def>; Nab. <def>break asunder</def>; Syr. <def>crush</def>)
<sense><stem>Pō</stem>. a hammer which <def>shatters rock</def>.</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>he</def> [God] <def>dashed me in pieces</def> (fig.).</sense>
<status p="822">base</status>
</entry>
<page p="823"/>
<entry id="q.cm.ab" cite="full"><w>פִּצֵּץ</w> <pos>n.pr.m</pos>. priestly name <ref r="1Chr.24.15">1 Ch 24:15</ref>
<status p="823">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cm.ac">
<w>פַּצֵּץ</w> v. <w src="b.bp.br">בֵּית פַּצֵּץ</w>
<status p="823">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cn">
<entry id="q.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּצַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>push</def>, <def>press</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>push</def>, <def>press</def>, upon physically</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>to display pushing</def></sense>
<status p="823">base</status>
</entry>
<entry id="q.cn.ab" cite="full"><w>פְּצִירָה</w> appar. <pos>n.f</pos>. <ref r="1Sam.13.21">1 S 13:21</ref>; dub.; prob. incurably crpt.; <def>bluntness</def>
<status p="823">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cn.ac">
<w>פִּק</w> v. <w src="q.bi.af">פִּיק</w>
<status p="823">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.co">
<entry id="q.co.aa" type="root"><w>פָּקַד</w> 303 <pos>vb</pos>. <def>attend to</def>, <def>visit</def>, <def>muster</def>, <def>appoint</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="A">
<sense n="1">
<sense n="a"><def>pay attention to</def>, <def>observe</def> (with care, practical interest)</sense>
<sense n="b"><def>attend to</def>, in act, <def>see to</def></sense>
<sense n="c"><def>seek</def> (with interest, desire)</sense>
<sense n="d"><def>seek in vain</def>, <def>need</def>, <def>miss</def>, <def>lack</def></sense>
</sense>
<sense n="2">specif. <def>visit</def>, c. acc., for different purposes</sense>
<sense n="3">c. <w>עַל</w> pers., <def>visit upon</def></sense>
<sense n="4"><def>pass in review</def>, <def>muster</def> (nearly = <def>number</def>), c. acc.</sense>
</sense>
<sense n="B"><def>appoint</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be</def> (<def>sought</def>, i.e. <def>needed</def>) <def>missed</def>, <def>lacking</def></sense>
<sense n="2"><def>be visited</def> (graciously)</sense>
<sense n="3"><def>be visited upon</def>, <w>עַל</w> pers.</sense>
<sense n="4"><def>be appointed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (intens.) <def>muster</def> a host</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be passed in review</def>; <def>be caused to miss</def>, deprived</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>be mustered</def></sense>
<sense><stem>Hothp</stem>. <em>id</em>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">c. acc. pers. <def>set</def> (<def>over</def>), <def>make overseer</def></sense>
<sense n="2">c. acc. rei (implic.)
<sense n="a"><def>commit</def>, <def>entrust</def></sense>
<sense n="b"><def>deposit</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be visited</def> in punishment</sense>
<sense n="2"><def>be deposited</def></sense>
<sense n="3"><def>be made overseer</def></sense>
</sense>
<status p="823">base</status>
</entry>
<page p="824"/>
<entry id="q.co.ab"><w>פְּקֻדָּה</w> 32 <pos>n.f</pos>. <def>oversight</def>, <def>mustering</def>, <def>visitation</def>, <def>store</def>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.co.ac" cite="full" form="false">[<w>פְּקוּדִים</w>] <pos>n.pl.[m.] abstr</pos>. <def>musterings</def>, i.e. <def>expenses</def>;—cstr. <ref r="Exod.38.21">Ex 38:21</ref>
<status p="824">ref</status>
</entry>
<entry id="q.co.ad" cite="full"><w>פָּקִיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>commissioner</def>, <def>deputy</def>, <def>overseer</def>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.co.ae" cite="full"><w>פְּקִדֻת</w> <pos>n.f</pos>. <def>oversight</def>;—<ref r="Jer.37.13">Je 37:13</ref> <def>sentinel</def>.
<status p="824">ref</status>
</entry>
<entry id="q.co.af" form="false">[<w>פִּקּוּד</w>] 24 <pos>n.m</pos>. <def>precept</def>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.co.ag" cite="full"><w>פִּקָּדוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>deposit</def>, <def>store</def>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.co.ah" cite="full"><w>מִפְקָד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>muster</def>, <def>appointment</def>, <def>appointed place</def>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.co.ai" cite="full"><w>פְּקוֹד</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. a people in Bab. army
<status p="824">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cp">
<entry id="q.cp.aa" type="root" cite="full"><w>פָּקַח</w> <pos>vb</pos>. <def>open</def> eyes and (once) ears
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>open</def> eyes</sense>
<sense n="2"><def>open</def> ears</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be opened</def>, of eyes</sense>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.cp.ab" cite="full"><w>פִּקֵּחַ</w> <pos>adj</pos>. <def>seeing</def>
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.cp.ac" cite="full"><w>פְּקַח־קוֹחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>opening</def> (of eyes; prop. <def>wide</def>, or <def>complete</def>, <def>opening</def>);—<ref r="Isa.61.1">Is 61:1</ref>
<status p="824">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cp.ad" cite="full"><w>פֶּ֫קַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. usurping king of Israel
<status p="824">base</status>
</entry>
<entry id="q.cp.ae" cite="full"><w>פְּקַחְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Israel (<w>י׳</w> <def>hath opened</def> the eyes)
<status p="824">base</status>
</entry>
<page p="825"/>
</section>
<section id="q.cq">
<entry id="q.cq.aa" type="root"><w>פקע</w>
<status p="825">new</status>
</entry>
<entry id="q.cq.ab" cite="full"><w>פֶּקָעִים</w> <pos>n.m</pos>. <pos>pl</pos>. carved wood or metal ornaments, either <def>ball-</def>, <def>knob-</def>shaped or <def>gourd-</def>shaped
<status p="825">base</status>
</entry>
<entry id="q.cq.ac" cite="full"><w>פַּקֻּעֹת</w> <pos>n.[f.]pl</pos>. <def>gourds</def> (<def>wild cucumbers</def>);—cstr. <ref r="2Kgs.4.39">2 K 4:39</ref>.
<status p="825">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cq.ad">
<w>פַּר</w> v. <w src="q.dn.aa">פרר</w>
<status p="825">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cr">
<entry id="q.cr.aa" type="root" mod="I"><w>פרא</w>
<status p="825">new</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cs">
<entry id="q.cs.aa" type="root" mod="II"><w>פרא</w>
<status p="825">new</status>
</entry>
<entry id="q.cs.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רֶא</w> <pos>n.m</pos>. <def>wild ass</def>
<status p="825">base</status>
</entry>
<entry id="q.cs.ac" cite="full"><w>פִּרְאָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. Canaanite king of Jarmuth <ref r="Josh.10.3">Jos 10:3</ref>
<status p="825">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cs.ad">
<w>פֹּרֹאת</w> v. <w src="q.ad.ab">פֹּארָה</w>
<status p="825">made</status>
</entry>
<entry id="q.cs.ae">
<w>פֵּרְבָּר</w> v. <w src="q.cv.ah">פַּרְוָר</w>
<status p="825">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ct">
<entry id="q.ct.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פָּרַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pt. pass</asp>. <def>divided</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>divide</def>, <def>separate</def> (intrans.)</sense>
<sense n="2"><def>be divided</def>, <def>separated</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make a separation</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>divided</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>divide</def>, <def>separate</def></sense>
<sense n="2"><def>make a division</def>, <def>separation</def>, between</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>be divided</def>, <def>separated</def>, <def>from each other</def></sense>
<status p="825">base</status>
</entry>
<entry id="q.ct.ab" cite="full" form="false">[<w>פְּרֻדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>grain</def> of seed (?);—only pl. <ref r="Joel.1.17">Jo 1:17</ref>.
<status p="825">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ct.ac" cite="full"><w>פְּרוּדָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. post-exil. name <ref r="Ezra.2.55">Ezr 2:55</ref>, = <w>פְּרִידָא</w> <ref r="Neh.7.57">Ne 7:57</ref>
<status p="825">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cu">
<entry id="q.cu.aa" type="root" mod="II"><w>פרד</w>
<status p="825">new</status>
</entry>
<entry id="q.cu.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>mule</def>
<status p="825">base</status>
</entry>
<entry id="q.cu.ac" cite="full"><w>פִּרְדָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>she-mule</def>
<status p="825">base</status>
</entry>
<entry id="q.cu.ad" cite="full"><w>פַּרְדֵּס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>preserve</def>, <def>park</def>
<status p="825">base</status>
</entry>
<page p="826"/>
</section>
<section id="q.cv">
<entry id="q.cv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>bear fruit</def>, <def>be fruitful</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of men and animals</sense>
<sense n="2">of vine</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to bear fruit</def></sense>
<sense n="2"><def>make fruitful</def></sense>
<sense n="3"><def>shew fruitfulness</def>, <def>bear fruit</def></sense>
</sense>
<status p="826">base</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ab"><w>פְּרִי</w> 119 <pos>n.m</pos>. <def>fruit</def>
<sense n="1"><def>fruit of the ground</def>, of produce in gen.</sense>
<sense n="2">= <def>offspring</def>, <def>fruit</def> of womb</sense>
<sense n="3">fig. of <def>fruit</def> of actions, i.e. their consequences</sense>
<status p="826">base</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ac" mod="I II">
<w>פָּרָה</w> v. <w mod="III" src="q.dn.aa">פרר</w>
<status p="826">made</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ad">
<w>פֶּרֶה</w> v. <w src="q.cs.aa">פֶּרֶא</w>
<status p="826">made</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ae" form="false">
<w>פֵּרָה</w> <w>פֵּרוֹת</w> v. <w src="h.es.af">חֲפַרְפָּרָה</w>
<status p="826">made</status>
</entry>
<entry id="q.cv.af" cite="full"><w>פֻּרָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Judg.7.10">Ju 7:10</ref>, <ref r="Judg.7.11">11</ref>
<status p="826">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ag" cite="full"><w>פַּרְוָ֑יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="2Chr.3.6">2 Ch 3:6</ref>; in Arabia?
<status p="826">ref</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ah" cite="full" form="false">[<w>פַּרְוָר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>structure</def> (colonnade ?) attached to W. side of Solomons temple; appar. same word in sg. <w>פַּרְבָּר</w>
<status p="826">base</status>
</entry>
<entry id="q.cv.ai" cite="full" form="false">[<w>פֶּ֫רֶז</w> or <w>פָּרָז</w>] <pos>n.[m.]</pos> <ref r="Hab.3.14">Hb 3:14</ref>, text and meaning dub.; <def>warriors</def> or <def>leaders</def> would suit context.
<status p="826">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cw">
<entry id="q.cw.aa" type="root"><w>פרז</w>
<status p="826">new</status>
</entry>
<entry id="q.cw.ab" cite="full" form="false">[<w>פְּרָזָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>open region</def>, <def>hamlet</def>
<status p="826">base</status>
</entry>
<entry id="q.cw.ac" cite="full"><w>פְּרָזִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hamlet-dweller</def>
<status p="826">base</status>
</entry>
<entry id="q.cw.ad" cite="full"><w>פְּרָזוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> dub., poss. coll. <def>rural population</def>, <def>rustics</def>
<status p="826">base</status>
</entry>
<page p="827"/>
<entry id="q.cw.ae"><w>פְּרִזִּי</w> 23 <pos>adj.gent</pos>. <def>Perizzite</def>
<status p="827">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cx">
<entry id="q.cx.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>פָּרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>bud</def>, <def>sprout</def>, <def>shoot</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>bud</def>, <def>sprout</def>, <def>send out shoots</def>, of vine</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to bud</def> or <def>sprout</def></sense>
<sense n="2"><def>shew buds</def>, <def>sprouts</def>, of tree</sense>
</sense>
<status p="827">base</status>
</entry>
<entry id="q.cx.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>bud</def>, <def>sprout</def>
<status p="827">base</status>
</entry>
<entry id="q.cx.ac" cite="full"><w>פִּרְחָח</w> <pos>n.m.coll</pos>. <def>brood</def> (? as <def>offshoot</def>, <def>offspring</def>);—<w>פ׳</w> <ref r="Job.30.12">Jb 30:12</ref>, i.e. the wretched crowd.
<status p="827">done</status>
</entry>
<entry id="q.cx.ad" cite="full" form="false">[<w>אֶפְרֹחַ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>young one</def>, pl. <def>young ones</def>, <def>young</def>, of birds
<status p="827">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cy">
<entry id="q.cy.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>פָּרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>break out</def>, of leprosy and like eruptions
<status p="827">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.cz">
<entry id="q.cz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>פָּרַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>fly</def>, Aramaism
<status p="827">base</status>
</entry>
<entry id="q.cz.ab" cite="full"><w>פָּרוּחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Issachar <ref r="1Kgs.4.17">1 K 4:17</ref>
<status p="827">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.da">
<entry id="q.da.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּרַט</w>] <pos>vb</pos>. very dub., <stem>Qal</stem> <ref r="Amos.6.5">Am 6:5</ref> AW Ra AE Ki <def>divide</def> words into parts (in singing), AV <def>chant</def>;
<status p="827">ref</status>
</entry>
<entry id="q.da.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>the broken off</def>, i.e. fallen grapes;—cstr. <ref r="Lev.19.10">Lv 19:10</ref>.
<status p="827">ref</status>
</entry>
<entry id="q.da.ac">
<w>פְּרִי</w> v. <w src="q.cv.aa">פרה</w>
<status p="827">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.db">
<entry id="q.db.aa" type="root" mod="I"><w>פרך</w>
<status p="827">new</status>
</entry>
<entry id="q.db.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>harshness</def>, <def>severity</def>
<status p="827">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dc">
<entry id="q.dc.aa" type="root" mod="II"><w>פרך</w>
<status p="827">new</status>
</entry>
<entry id="q.dc.ab"><w>פָּרֹ֫כֶת</w> 25 <pos>n.f</pos>. <def>curtain</def>, before Most Holy Place, in tabern. (P) (prop. <def>that which habitually shuts off</def>)
<status p="827">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dd">
<entry id="q.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּרַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>tear</def>, <def>rend</def> garment
<status p="827">base</status>
</entry>
<page p="828"/>
<entry id="q.dd.ab" cite="full"><w>פַּרְמַשְׁתָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Haman <ref r="Esth.9.9">Est 9:9</ref>
<status p="828">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dd.ac" cite="full"><w>פַּרְנָךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. of Zebulun <ref r="Num.34.25">Nu 34:25</ref>, <foreign xml:lang="grc">Φαρ(α)ναχ</foreign>.
<status p="828">done</status>
</entry>
<entry id="q.dd.ad"><w>פָּרַס</w> 28 <pos>n.pr.terr</pos>. <def>Persia</def>
<status p="828">base</status>
</entry>
<entry id="q.dd.ae" cite="full"><w>פַּרְסִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Persian</def>;—<w>הַפּ׳</w> <ref r="Neh.12.22">Ne 12:22</ref>.
<status p="828">done</status>
</entry>
</section>
<section id="q.de">
<entry id="q.de.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּרַס</w>, erron. <w>פָּרַשׂ</w>] <pos>vb</pos>. <def>break</def> in two, <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they have broken up</def> bones, as in kettle</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>divide hoof</def>, i.e. have divided hoof</sense>
<sense n="2"><def>having hoofs</def></sense>
</sense>
<status p="828">base</status>
</entry>
<entry id="q.de.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רֶס</w> <pos>n.[m.]</pos> a bird of prey, perh. <def>bearded vulture</def>, <def>ossifrage</def>
<status p="828">base</status>
</entry>
<entry id="q.de.ac"><w>פַּרְסָה</w> 21 <pos>n.f</pos>. <def>hoof</def> (prob. orig. <def>divided</def> hoof)
<status p="828">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.df">
<entry id="q.df.aa" type="root" mod="I"><w>פרע</w>
<status p="828">new</status>
</entry>
<entry id="q.df.ab" mod="I"><w>פֶּ֫רַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>leader</def> (?)
<status p="828">base</status>
</entry>
<entry id="q.df.ac" cite="full" form="false">[<w>פָּרַע</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>act as leader</def>, <def>lead</def>(?);—only <ref r="Judg.5.2">Ju 5:2</ref>
<status p="828">ref</status>
</entry>
<entry id="q.df.ad" cite="full"><w>פִּרְעָתוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Ephr.;—<ref r="Judg.12.15">Ju 12:15</ref>
<status p="828">ref</status>
</entry>
<entry id="q.df.ae" cite="full"><w>פִּרְעָתוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="q.df.ad">q.df.ad</w>], cf. <w>פִּרְעָתֹנִי</w>
<status p="828">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dg">
<entry id="q.dg.aa" type="root" mod="II"><w>פרע</w>
<status p="828">new</status>
</entry>
<entry id="q.dg.ab" cite="full" mod="II"><w>פֶּ֫רַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>long hair</def> of head, <def>locks</def>
<status p="828">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dh">
<entry id="q.dh.aa" type="root" cite="full" mod="III"><w>פָּרַע</w> <pos>vb</pos>. <def>let go</def>, <def>let alone</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>let go</def>, <def>let loose</def>, people, i.e. remove restraint from them</sense>
<sense n="2"><def>let alone</def> = avoid; = neglect; = refrain</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>the people is let loose</def>, lacks restraint.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause</def> people <def>to refrain</def></sense>
<sense n="2"><def>shew lack of restraint</def></sense>
</sense>
<status p="828">base</status>
</entry>
<page p="829"/>
<entry id="q.dh.ab"><w>פַּרְעֹה</w> 275 <pos>n.m</pos>. <def>Pharaoh</def>, title of Egyptian kings
<status p="829">base</status>
</entry>
<entry id="q.dh.ac" cite="full" mod="I"><w>פַּרְעֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>flea</def>
<status p="829">base</status>
</entry>
<entry id="q.dh.ad" cite="full" mod="II"><w>פַּרְעֹשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">head of post-ex. family</sense>
<sense n="2"><ref r="Neh.10.15">Ne 10:15</ref>.</sense>
<status p="829">base</status>
</entry>
<entry id="q.dh.ae" cite="full"><w>פַּרְפַּר</w> <pos>n.pr.flum</pos>. near Damascus <ref r="2Kgs.5.12">2 K 5:12</ref>
<status p="829">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.di">
<entry id="q.di.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>פָּרַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>break through</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>break</def> or <def>burst out</def></sense>
<sense n="2"><def>break through</def>, <def>down</def> (from without)</sense>
<sense n="3"><def>break into</def></sense>
<sense n="4"><def>break open</def>, a mining shaft</sense>
<sense n="5"><def>break up</def>, <def>break in pieces</def></sense>
<sense n="6"><def>break out</def> (violently) <def>upon</def></sense>
<sense n="7"><def>use violence</def></sense>
<sense n="8"><def>break over</def> [limits], <def>increase</def></sense>
<sense n="9"><def>burst open</def>, intrans., of wine vats</sense>
<sense n="10"><def>spread</def>, i.e. become known</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>no vision spread abroad</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. slaves <def>who break away</def></sense>
<status p="829">base</status>
</entry>
<entry id="q.di.ab" cite="full" mod="I"><w>פֶּ֫רֶץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>bursting forth</def>, <def>breach</def>
<status p="829">base</status>
</entry>
<entry id="q.di.ac" cite="full" mod="II"><w>פֶּ֫רֶץ</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. son of Judah and Tamar</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in
<sense n="a"><w>פֶּ׳ עֻזָּא</w> near Jerus.</sense>
<sense n="b"><w>הַר פְּרָצִים</w></sense>
</sense>
<status p="829">base</status>
</entry>
<entry id="q.di.ad" cite="full"><w>פַּרְצִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.20">Nu 26:20</ref>.
<status p="829">ref</status>
</entry>
<entry id="q.di.ae" cite="full"><w>פָּרִיץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>violent one</def> (robber, murderer)
<status p="829">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dj">
<entry id="q.dj.aa" type="root" mod="II"><w>פרץ</w>
<status p="829">new</status>
</entry>
<page p="830"/>
<entry id="q.dj.ab" cite="full" form="false">[<w>מִפְרָץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>landing-place</def>:—<ref r="Judg.5.17">Ju 5:17</ref>
<status p="830">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dk">
<entry id="q.dk.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּרַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>tear apart</def>, <def>away</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tear away</def> yoke</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he shall tear off</def> their hoofs</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>tear off</def> (for, i.e. from, oneself)</sense>
<status p="830">base</status>
</entry>
<entry id="q.dk.ab" cite="full"><w>פֶּ֫רֶק</w> <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>parting of ways</def></sense>
<sense n="2"><def>plunder</def> (as <def>snatched away</def>)</sense>
<status p="830">base</status>
</entry>
<entry id="q.dk.ac" cite="full" form="false">[<w>פָּרָק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fragment</def>;—cstr. <ref r="Isa.65.4">Is 65:4</ref> Kt
<status p="830">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dk.ad" cite="full" form="false">[<w>מַפְרֶקֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>neck</def> (<def>dividing</def> head from body);—sf. <ref r="1Sam.4.18">1 S 4:18</ref>.
<status p="830">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dl">
<entry id="q.dl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פָּרַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>break</def>, <def>frustrate</def>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be frustrated</def></sense>
<sense n="2"><def>be broken</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>. <def>he hath shattered me</def>.</sense>
<status p="830">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dm">
<entry id="q.dm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>split</def>, <def>divide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <stem>Hithpō</stem>. <def>split</def> or <def>cracked through in the earth</def></sense>
<sense><stem>Pōêl</stem> <def>thou didst divide</def> the sea.</sense>
<status p="830">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dn">
<entry id="q.dn.aa" type="root" mod="III"><w>פרר</w>
<status p="830">new</status>
</entry>
<entry id="q.dn.ab"><w>פַּר</w> 132 <pos>n.m</pos>. <def>young bull</def>, <def>steer</def>
<status p="830">base</status>
</entry>
<page p="831"/>
<entry id="q.dn.ac" mod="I"><w>פָּרָה</w> 26 <pos>n.f</pos>. <def>heifer</def>, <def>cow</def>
<status p="831">base</status>
</entry>
<entry id="q.dn.ad" cite="full" mod="II"><w>פָּרָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj., <ref r="Josh.18.23">Jos 18:23</ref>
<status p="831">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.do">
<entry id="q.do.aa" type="root" cite="full"><w>פָּרַשׂ</w> <pos>vb</pos>. <def>spread out</def>, <def>spread</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>spread out</def></sense>
<sense n="2"><def>spread</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>they shall be scattered</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>spread out</def></sense>
<sense n="2">= <def>scatter</def></sense>
</sense>
<status p="831">base</status>
</entry>
<entry id="q.do.ab" cite="full" form="false">[<w>מִפְרָשׂ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spreading out</def>, <def>thing spread</def>
<status p="831">base</status>
</entry>
<entry id="q.do.ac" cite="full"><w>פַּרְשֵׂז</w> <stem>Pilēl</stem> <ref r="Job.26.9">Jb 26:9</ref> <def>a spreading his cloud upon it</def>
<status p="831">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dp">
<entry id="q.dp.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פָּרַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>make distinct</def>, <def>declare</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>to declare distinctly to them</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Ezek.34.12">Ez 34:12</ref></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. what should be done to him <def>had</def> not <def>been distinctly declared</def></sense>
<status p="831">base</status>
</entry>
<entry id="q.dp.ab" cite="full" form="false">[<w>פָּרָשָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>exact statement</def>
<status p="831">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dq">
<entry id="q.dq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּרַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>pierce</def>, <def>sting</def> (?);—<ref r="Prov.23.32">Pr 23:32</ref>
<status p="831">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dr">
<entry id="q.dr.aa" type="root" mod="III"><w>פרשׁ</w>
<status p="831">new</status>
</entry>
<entry id="q.dr.ab" cite="full" mod="I"><w>פֶּ֫רֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fæcal matter</def> found in intestines of victim
<status p="831">base</status>
</entry>
<entry id="q.dr.ac" cite="full" mod="II"><w>פֶּ֫רֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Manassite <ref r="1Chr.7.16">1 Ch 7:16</ref>
<status p="831">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ds">
<entry id="q.ds.aa" type="root" mod="IV"><w>פרשׁ</w>
<status p="831">new</status>
</entry>
<page p="832"/>
<entry id="q.ds.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּרָשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>horse</def>, <def>steed</def>
<status p="832">base</status>
</entry>
<entry id="q.ds.ac" cite="full" mod="II"><w>פָּרָשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>horseman</def>
<status p="832">base</status>
</entry>
<entry id="q.ds.ad" cite="full"><w>פַּרְשֶׁ֫גֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>copy</def>;—cstr. <ref r="Ezra.7.11">Ezr 7:11</ref>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ds.ae" cite="full"><w>פַּרְשְׁדֹ֑נָה</w> <pos>n.[m.]</pos> only <ref r="Judg.3.22">Ju 3:22</ref>, read perh. <def>fœces</def>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ds.af">
<w>פַּרְשֵׁז</w> v. <w src="q.do.ac">פַּרְשֵׂז</w> sub. <w src="q.do.aa">פרשׂ</w>
<status p="832">made</status>
</entry>
<entry id="q.ds.ag" cite="full"><w>פַּרְשַׁנְדָּתָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Haman <ref r="Esth.9.7">Est 9:7</ref>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ds.ah" cite="full"><w>פְּרָת</w> <pos>n.pr.flum</pos>. <def>Euphrates</def>
<status p="832">base</status>
</entry>
<entry id="q.ds.ai">
<w>פֹּרָת</w> v. <w src="q.cv.aa">פָּרָה</w>
<status p="832">made</status>
</entry>
<entry id="q.ds.aj" cite="full"><w>פַּרְתְּמִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. <def>nobles</def>
<status p="832">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dt">
<entry id="q.dt.aa" type="root"><w>פָּשָׂה</w> 21 <pos>vb</pos>. <def>spread</def>, intrans.
<status p="832">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.du">
<entry id="q.du.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּשַׂע</w>] <pos>vb</pos>. <def>step</def>, <def>march</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.27.4">Is 27:4</ref>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.du.ab" cite="full"><w>פֶּ֫שַׂע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>step</def>; <ref r="1Sam.20.3">1 S 20:3</ref>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.du.ac" cite="full"><w>מִפְשָׂעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>stepping-region</def> of body, <def>hip</def> or <def>buttock</def>; <ref r="1Chr.19.4">1 Ch 19:4</ref>
<status p="832">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dv">
<entry id="q.dv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּשַׂק</w>] <pos>vb</pos>. <def>part</def>, <def>open wide</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Prov.13.3">Pr 13:3</ref> i.e. one talkative.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <ref r="Ezek.16.25">Ez 16:25</ref></sense>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dv.ab" cite="full"><w>פַּשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <ref r="Job.35.15">Jb 35:15</ref>;—i.e. <def>folly</def>
<status p="832">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dw">
<entry id="q.dw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּשַׁח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>tear in pieces</def>; <ref r="Lam.3.11">La 3:11</ref>
<status p="832">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dw.ab" cite="full"><w>פַּשְׁחוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><ref r="Jer.20.1">Je 20:1</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="Jer.21.1">21:1</ref></sense>
<sense n="3"><ref r="Neh.10.4">Ne 10:4</ref></sense>
<sense n="4">father of one Gedaliah</sense>
<sense n="5">head of post-exil. family</sense>
<status p="832">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dx">
<entry id="q.dx.aa" type="root" cite="full"><w>פָּשַׁט</w> <pos>vb</pos>. <def>strip off</def>, <def>make a dash</def>, <def>raid</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>strip off</def>, <def>put off</def>, ones garment</sense>
<sense n="2"><def>put off</def> (ones shelter), i.e. <def>make a dash</def> (from a sheltered place)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to strip the slain</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>strip</def> one <def>of</def> garment</sense>
<sense n="2"><def>strip off</def></sense>
<sense n="3"><def>flay</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>he stripped himself of</def> his garment</sense>
<status p="832">base</status>
</entry>
<page p="833"/>
</section>
<section id="q.dy">
<entry id="q.dy.aa" type="root" cite="full"><w>פָּשַׁע</w> <pos>vb</pos>. <def>rebel</def>, <def>transgress</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>rebel</def>, <def>revolt</def>, of nations</sense>
<sense n="2"><def>transgress</def> against</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>a brother</def> (who has been) <def>offended</def></sense>
<status p="833">base</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ab" cite="full"><w>פֶּ֫שַׁע</w> <pos>n.m</pos>. <def>transgression</def>
<status p="833">base</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ac" cite="full"><w>פֵּ֫שֶׁר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>solution</def>, <def>interpretation</def>;—cstr. <ref r="Eccl.8.1">Ec 8:1</ref>.
<status p="833">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ad" cite="full" form="false">[<w>פֵּ֫שֶׁת</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>flax</def>, <def>linen</def>
<status p="833">base</status>
</entry>
<page p="834"/>
<entry id="q.dy.ae" cite="full"><w>פִּשְׁתָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>flax</def>
<sense n="1">growing</sense>
<sense n="2">= wick</sense>
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dy.af">
<w>פַּת</w> v. <w src="q.eg.aa">פתת</w>
<status p="834">made</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ag" cite="full" form="false">[<w>פֹּת</w>] <pos>n.[f.]</pos> pl. i.e. prob. the <def>sockets</def> above and below, in which the door-pivots turned (performing office of mod. hinges); sg. <def>their secret parts</def>, <def>cardo femina</def>
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ah">
<w>פְּתָאיִם</w> v. <w mod="I" src="q.dz.ab">פֶּ֫תִי</w> sub. <w mod="I" src="q.dz.aa">פתה</w>
<status p="834">made</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ai">
<w>פִּתְאֹם</w> v. <w src="q.ee.aa">פֶּתַע</w>
<status p="834">made</status>
</entry>
<entry id="q.dy.aj" cite="full" form="false">[<w>פַּת־בָּג</w>] (read always [<w>פַּתְבָּג</w>]) <pos>n.[m.]</pos> <def>portion</def> (of food) <def>for</def> king, <def>delicacies</def>
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dy.ak" cite="full"><w>פִּתְגָּם</w> <pos>n.m</pos>. <def>edict</def>, <def>decree</def>
<status p="834">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.dz">
<entry id="q.dz.aa" type="root" form="false">[<w>פָּתָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be spacious</def>, <def>wide</def>, <def>open</def>
<sense><stem>Qal</stem> poss. <def>one open</def> as to lips</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>may God make wide for Japhet</def> (give him an extensive inheritance)</sense>
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ab" cite="full"><w>פֶּ֫תִי</w> <pos>adj</pos>. <def>simple</def>, poss. as <def>open-minded</def>
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ac" cite="full" form="false">[<w>פְּתִי</w>] <pos>n.f</pos>. <def>simplicity</def> (i.e. lack of wisdom), <ref r="Prov.1.22">Pr 1:22</ref>.
<status p="834">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ad" cite="full"><w>פְּתַיּוּת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="q.dz.ac">q.dz.ac</w>] <ref r="Prov.9.13">Pr 9:13</ref>
<status p="834">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ae" cite="full" form="false">[<w>פָּתָה</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be simple</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be open-minded</def> (?), <def>simple</def></sense>
<sense n="2"><def>be enticed</def>, <def>deceived</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be deceived</def></sense>
<sense><stem>Piel</stem><sense n="1"><def>persuade</def>, woman, <def>seduce</def>, virgin; <def>entice</def>, husband; a man to sin</sense>
<sense n="2"><def>deceive</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pual</stem>
<sense n="1"><def>be persuaded</def></sense>
<sense n="2"><def>be deceived</def></sense>
</sense>
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dz.af" cite="full"><w>יֶ֫פֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>. third son of Noah
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ag" cite="full"><w>פְּתוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of prophet Joel <ref r="Joel.1.1">Jo 1:1</ref>
<status p="834">ref</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ah" cite="full"><w>פְּתוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. home of Balaam
<status p="834">base</status>
</entry>
<entry id="q.dz.ai" form="false">
<w>פָּתוֹת</w> v. <w src="q.eg.aa">פתת</w>
<status p="834">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ea">
<entry id="q.ea.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>פָּתַח</w> <pos>vb</pos>. <def>open</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>open</def> sack</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be opened</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>be opened</def>
<sense n="1"><def>free</def>, i.e. ungird, camels</sense>
<sense n="2"><def>loosen</def> (and remove) sack-cloth</sense>
<sense n="3"><def>open</def> gates, doors</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>loosen thee the fetters of thy neck</def></sense>
<status p="834">base</status>
</entry>
<page p="835"/>
<entry id="q.ea.ab"><w>פֶּ֫תַח</w> 164 <pos>n.m</pos>. <def>opening</def>, <def>doorway</def>, <def>entrance</def>
<status p="835">base</status>
</entry>
<page p="836"/>
<entry id="q.ea.ac" cite="full"><w>פֵּ֫תַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>opening</def>, <def>unfolding</def>;—cstr. <ref r="Ps.119.130">ψ 119:130</ref>
<status p="836">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ea.ad" cite="full"><w>פִּתְחוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>opening</def>
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ea.ae" cite="full" form="false">[<w>פְּתִיחָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>drawn</def> sword;—pl. <ref r="Ps.55.22">ψ 55:22</ref>
<status p="836">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ea.af" cite="full"><w>פְּתַחְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">priest</sense>
<sense n="2">Levite</sense>
<sense n="3">Judahite</sense>
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ea.ag" cite="full"><w>יִפְתָּח</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. <def>Jephthah</def></sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. <ref r="Josh.15.43">Jos 15:43</ref></sense>
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ea.ah" cite="full"><w>יִפְתַּח־אֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>God openeth</def>);—valley betw. Zebulun and Asher
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ea.ai" cite="full" form="false">[<w>מִפְתָּח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>opening</def>, <def>utterance</def>;—cstr. <ref r="Prov.8.6">Pr 8:6</ref>
<status p="836">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ea.aj" cite="full"><w>מַפְתֵּחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>key</def> (<def>opening instrument</def>)
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ea.ak" cite="full"><w>נֶפְתּוֹחַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Judah and Benj.
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ea.al" mod="I II">
<w>פְּ֫תִי</w> <w>פְּתַיּוּת</w> v. <w src="q.dz.aa">פתה</w>
<status p="836">made</status>
</entry>
</section>
<section id="q.eb">
<entry id="q.eb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>פָּתַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>engrave</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>stones engraved with the engravings of a signet</def>.</sense>
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.eb.ab" cite="full"><w>פִּתּוּחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>engraving</def>
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.eb.ac" cite="full"><w>פְּתִיגִיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rich robe</def> (?) (prob. foreign word);—abs. <ref r="Isa.3.24">Is 3:24</ref>
<status p="836">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ec">
<entry id="q.ec.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּתַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>twist</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>I have wrestled</def> (lit. twisted myself) <def>with</def>; <def>the plan of the tortuous</def>; anything <def>tortuous and twisted</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>with the twisted thou dost deal tortuously</def></sense>
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ec.ab" cite="full"><w>פָּתִיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>cord</def>, <def>thread</def> (<def>twisted</def>)
<status p="836">base</status>
</entry>
<entry id="q.ec.ac" cite="full"><w>פְּתַלְתֹּל</w> <pos>adj</pos>. <def>tortuous</def>;—<ref r="Deut.32.5">Dt 32:5</ref>.
<status p="836">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ec.ad" cite="full" form="false">[<w>נַפְתּוּלִים</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>wrestlings</def>;—cstr. <ref r="Gen.30.8">Gn 30:8</ref>
<status p="836">ref</status>
</entry>
<entry id="q.ec.ae"><w>נַפְתָּלִי</w> 61 <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>trib</pos>. <def>Naphtali</def>
<status p="836">base</status>
</entry>
<page p="837"/>
<entry id="q.ec.af" cite="full"><w>פִּתֹם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Pithom</def>
<status p="837">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ed">
<entry id="q.ed.aa" type="root"><w>פתן</w>
<status p="837">new</status>
</entry>
<entry id="q.ed.ab" cite="full"><w>פֶּ֫תֶן</w> <pos>n.m</pos>. a venomous <def>serpent</def>, perh. <def>cobra</def>
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.ed.ac" cite="full"><w>מִפְתָּן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>threshold</def>
<status p="837">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ee">
<entry id="q.ee.aa" type="root" cite="full"><w>פֶּתַע</w> <pos>subst</pos>. <def>suddenness</def> (√ unknown)
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.ee.ab" cite="full"><w>פִּתְאֹם</w>, once <w>פֵּתְאוֹם</w> <pos>subst</pos>. <def>suddenness</def>, usu. as <pos>adv. acc</pos>. <def>suddenly</def>
<status p="837">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.ef">
<entry id="q.ef.aa" type="root" cite="full"><w>פָּתַר</w> <pos>vb</pos>. <def>interpret</def> (dream), only Gn 40, 41
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.ef.ab" cite="full"><w>פִּתְרוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>interpretation</def> (of a dream), only Gn 40, 41
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.ef.ac" cite="full"><w>פַּתְרוֹס</w> <pos>n.pr.terr</pos>. = Upper Egypt
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.ef.ad" cite="full"><w>פַּתְרֻסִים</w> <pos>adj.gent.pl</pos>. of foregoing [<w src="q.ef.ac">q.ef.ac</w>], as subst.
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.ef.ae" cite="full"><w>פַּתְשֶׁ֫גֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>copy</def>
<status p="837">base</status>
</entry>
</section>
<section id="q.eg">
<entry id="q.eg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פָּתַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>break up</def>, <def>crumble</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lev.2.6">Lv 2:6</ref>.
<status p="837">ref</status>
</entry>
<entry id="q.eg.ab" cite="full"><w>פַּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>fragment</def>, <def>bit</def>, <def>morsel</def> of bread
<status p="837">base</status>
</entry>
<entry id="q.eg.ac" cite="full" form="false">[<w>פָּתוֹת</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="q.eg.ab">q.eg.ab</w>];—pl.cstr. <ref r="Ezek.13.19">Ez 13:19</ref>.
<status p="837">ref</status>
</entry>
<page p="838"/>
</section>
</part>
<part id="r" title="צ" xml:lang="heb">
<section id="r.aa">
<entry id="r.aa.aa" type="root"><w>צ</w>, <w>ץ</w>
<status p="838">new</status>
</entry>
<entry id="r.aa.ab" form="false">
<w>צֵאָה</w> <w>צֹאָה</w> <w>צֹאִי</w> v. <w src="r.aw.aa">צוא</w>
<status p="838">made</status>
</entry>
<entry id="r.aa.ac" cite="full"><w>צֶאֱלִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. a kind of <def>lotus</def>
<status p="838">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ab">
<entry id="r.ab.aa" type="root"><w>צאן</w>
<status p="838">new</status>
</entry>
<entry id="r.ab.ab"><w>צֹאן</w> 273 <pos>n.coll.f</pos>. <def>small cattle</def>, <def>sheep and goats</def>, <def>flock</def>, <def>flocks</def>
<status p="838">base</status>
</entry>
<entry id="r.ab.ac" cite="full"><w>צַאֲנָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<status p="838">base</status>
</entry>
<entry id="r.ab.ad" form="false">
<w>צֶאֱצָא</w> v. <w src="j.cq.aa">יצא</w>
<status p="838">made</status>
</entry>
<entry id="r.ab.ae" mod="I II">
<w>צָב</w> v. <w mod="I" src="r.ad.aa">צבב</w> v. <w mod="II" src="r.ae.aa">צבב</w>
<status p="838">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ac">
<entry id="r.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָבָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>wage war</def>, <def>serve</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>wage war</def>, <def>fight</def></sense>
<sense n="2"><def>serve</def> at sacred tent</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>muster</def></sense>
<status p="838">base</status>
</entry>
<entry id="r.ac.ab"><w>צָבָא</w> 485 <pos>n.m</pos>. <def>army</def>, <def>war</def>, <def>warfare</def>
<sense n="1"><def>army</def>, <def>host</def></sense>
<sense n="2"><def>war</def>, <def>warfare</def>, <def>service</def></sense>
<sense n="3"><def>service</def></sense>
<sense n="4"><w>צְבָאוֹת</w>, in name of <w>י׳</w> as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)</sense>
<status p="838">base</status>
</entry>
<page p="839"/>
<entry id="r.ac.ac">
<w>צְבָאוֹת</w> <w>צִבְאוֹת</w> <w>צְבָאִים</w> v. <w mod="I" src="r.ag.ab">צְבִי</w> v. <w mod="II" src="r.ah.ab">צְבִי</w>
<status p="839">made</status>
</entry>
<entry id="r.ac.ad">
<w>צְבֹאִים</w> v. <w src="r.ah.af">צְבֹיִים</w>
<status p="839">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ad">
<entry id="r.ad.aa" type="root" mod="I"><w>צבב</w>
<status p="839">new</status>
</entry>
<entry id="r.ad.ab" cite="full" mod="I"><w>צָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>litter</def>
<status p="839">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ae">
<entry id="r.ae.aa" type="root" mod="II"><w>צבב</w>
<status p="839">new</status>
</entry>
<entry id="r.ae.ab" cite="full" mod="II"><w>צָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lizard</def>, as unclean, <ref r="Lev.11.29">Lv 11:29</ref>.
<status p="839">done</status>
</entry>
<entry id="r.ae.ac" cite="full"><w>צֹבֵבָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah, <ref r="1Chr.4.8">1 Ch 4:8</ref>
<status p="839">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.af">
<entry id="r.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צָבָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>swell</def>, <def>swell up</def>
<status p="839">base</status>
</entry>
<entry id="r.af.ab" cite="full" form="false">[<w>צָבֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>swelling</def>, <def>swollen</def>;—f. <w>צָבָה</w> <ref r="Num.5.21">Nu 5:21</ref> (as foregoing [<w src="r.af.aa">r.af.aa</w>]).
<status p="839">done</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ag">
<entry id="r.ag.aa" type="root" mod="II"><w>צבה</w>
<status p="839">new</status>
</entry>
<page p="840"/>
<entry id="r.ag.ab" cite="full" mod="I"><w>צְבִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>beauty</def>, <def>honour</def>
<status p="840">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ah">
<entry id="r.ah.aa" type="root" mod="III"><w>צבה</w>
<status p="840">new</status>
</entry>
<entry id="r.ah.ab" cite="full" mod="II"><w>צְבִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>gazelle</def>
<status p="840">base</status>
</entry>
<entry id="r.ah.ac" cite="full" mod="I"><w>צְבִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="r.ah.ab">r.ah.ab</w>]
<status p="840">base</status>
</entry>
<entry id="r.ah.ad" cite="full"><w>צִבְיָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin <ref r="1Chr.8.9">1 Ch 8:9</ref>
<status p="840">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ah.ae" cite="full"><w>צִבְיָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (= <w>צִבְיָּה</w> <def>gazelle</def>);—mother of Jehoash of Judah
<status p="840">base</status>
</entry>
<entry id="r.ah.af" cite="full"><w>צְבֹיִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Sodom
<status p="840">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ai">
<entry id="r.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָבַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>reach</def>, <def>hold out</def>, to;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ruth.2.14">Ru 2:14</ref>
<status p="840">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.aj">
<entry id="r.aj.aa" type="root" mod="I"><w>צבע</w>
<status p="840">new</status>
</entry>
<entry id="r.aj.ab" cite="full"><w>צֶ֫בַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dye</def>, <def>dyed stuff</def>
<status p="840">base</status>
</entry>
<entry id="r.aj.ac" cite="full"><w>צָבוּעַ</w> <pos>adj</pos>. <def>coloured</def>, <def>variegated</def>;—<ref r="Jer.12.9">Je 12:9</ref>
<status p="840">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ak">
<entry id="r.ak.aa" type="root" mod="II"><w>צבע</w>
<status p="840">new</status>
</entry>
<entry id="r.ak.ab"><w>אֶצְבַּע</w> 31 <pos>n.f</pos>. <def>finger</def>
<status p="840">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.al">
<entry id="r.al.aa" type="root" mod="III"><w>צבע</w>
<status p="840">new</status>
</entry>
<entry id="r.al.ab" cite="full"><w>צִבְעוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Horite (<def>hyena</def>)
<status p="840">base</status>
</entry>
<entry id="r.al.ac" cite="full"><w>צְבֹעִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj.
<status p="840">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.am">
<entry id="r.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָבַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>heap up</def>
<status p="840">base</status>
</entry>
<entry id="r.am.ab" cite="full" form="false">[<w>צִבּוּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>heap</def>;—only pl. <ref r="2Kgs.10.8">2 K 10:8</ref>
<status p="840">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.an">
<entry id="r.an.aa" type="root"><w>צבת</w>
<status p="840">new</status>
</entry>
<page p="841"/>
<entry id="r.an.ab" cite="full"><w>צְבָתִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>bundles</def> of grain <ref r="Ruth.2.16">Ru 2:16</ref>
<status p="841">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ao">
<entry id="r.ao.aa" type="root"><w>צדד</w>
<status p="841">new</status>
</entry>
<entry id="r.ao.ab" cite="full"><w>צַד</w> <pos>n.m</pos>. <def>side</def>
<status p="841">base</status>
</entry>
<entry id="r.ao.ac" cite="full" form="false">[<w>צָדָד</w>, <w>צְדָד</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. on N. border of Canaan
<status p="841">base</status>
</entry>
<entry id="r.ao.ad" cite="full"><w>צִדִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali, <ref r="Josh.19.35">Jos 19:35</ref>
<status p="841">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ap">
<entry id="r.ap.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>צָדָה</w> <pos>vb</pos>. <def>lie in wait</def>
<status p="841">base</status>
</entry>
<entry id="r.ap.ab" cite="full"><w>צְדִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>lying-in-wait</def>
<status p="841">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.aq">
<entry id="r.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָדָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>lay waste</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Zeph.3.6">Zp 3:6</ref>
<status p="841">ref</status>
</entry>
<entry id="r.aq.ab">
<w>צִדָה</w> v. <w src="r.ay.ac">צֵידָה</w> sub. <w src="r.ay.aa">צוד</w>
<status p="841">made</status>
</entry>
<entry id="r.aq.ac">
<w>צֵדְנִיּת</w> v. <w src="r.bs.aj">צִידֹנִי</w>
<status p="841">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ar">
<entry id="r.ar.aa" type="root"><w>צדק</w>
<status p="841">new</status>
</entry>
<entry id="r.ar.ab" cite="full"><w>צֶ֫דֶק</w> <pos>n.m</pos>. <def>rightness</def>, <def>righteousness</def>
<sense n="1"><def>what is right</def>, <def>just</def>, <def>normal</def>; <def>rightness</def>, <def>justness</def>, of weights and measures</sense>
<sense n="2"><def>righteousness</def>, in government</sense>
<sense n="3"><def>righteousness</def>, <def>justice</def>, in a case or cause</sense>
<sense n="4"><def>rightness</def>, in speech</sense>
<sense n="5"><def>righteousness</def>, as ethically right</sense>
<sense n="6"><def>righteousness</def>, as vindicated, <def>justification</def> in controversy with enemies and troubles, <def>deliverance</def>, <def>victory</def>, <def>prosperity</def></sense>
<status p="841">base</status>
</entry>
<page p="842"/>
<entry id="r.ar.ac"><w>צְדָקָה</w> 157 <pos>n.f</pos>. <def>righteousness</def>
<sense n="1"><def>righteousness</def>, in government</sense>
<sense n="2">God's attribute as sovereign</sense>
<sense n="3"><def>righteousness</def>, in a case or cause</sense>
<sense n="4"><def>righteousness</def> = <def>truthfulness</def></sense>
<sense n="5"><def>righteousness</def>, as ethically right</sense>
<sense n="6"><def>righteousness</def> as vindicated, <def>justification</def>, <def>salvation</def>, etc.</sense>
<sense n="7">pl. <def>righteous acts</def></sense>
<status p="842">base</status>
</entry>
<entry id="r.ar.ad" cite="full" form="false">[<w>צָדֵק</w>, <w>צָדֹק</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be just</def>, <def>righteous</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>have a just cause,</def> <def>be in the right</def></sense>
<sense n="2"><def>be justified</def></sense>
<sense n="3"><def>be just</def></sense> <sense n="4"><def>be just</def>, <def>righteous</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>the holy place shall be put right</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>justify</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>do justice</def></sense>
<sense n="2"><def>declare righteous</def>, <def>justify</def></sense>
<sense n="3"><def>justify</def>, <def>vindicate the cause of</def>, <def>save</def></sense>
<sense n="4"><def>make righteous</def>, <def>turn to righteousness</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. how <def>shall we justify ourselves</def></sense>
<status p="842">base</status>
</entry>
<page p="843"/>
<entry id="r.ar.ae"><w>צַדִּיק</w> 206 <pos>adj</pos>. <def>just</def>, <def>righteous</def>
<status p="843">base</status>
</entry>
<entry id="r.ar.af"><w>צָדוֹק</w>, and <w>צָדֹק</w> 54 <pos>n.pr.m</pos>. (<def>just</def>, <def>righteous</def>)
<sense n="1">48 priests</sense>
<sense n="2">father-in-law of Uzziah</sense>
<sense n="3">two wall-builders</sense>
<status p="843">base</status>
</entry>
<entry id="r.ar.ag"><w>צִדְקִיָּ֫הוּ</w> 66, <w>צִדְקִיָּה</w> 7 <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>is righteousness</def>)
<sense n="1">last king of Judah</sense>
<sense n="2">false prophets</sense>
<sense n="3">prince; Jerem.s time</sense>
<sense n="4">priest, Nehem.s time</sense>
<sense n="5">son of Jehoiachin</sense>
<status p="843">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.as">
<entry id="r.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָהֵב</w>, <w>צָהֹב</w>] <pos>vb</pos>. <def>gleam</def>;—<stem>Hoph</stem>. <ref r="Ezra.8.27">Ezr 8:27</ref>
<status p="843">ref</status>
</entry>
<entry id="r.as.ab" cite="full"><w>צָהֹב</w> <pos>adj</pos>. <def>gleaming</def>, <def>yellow</def> (of hair);—
<status p="843">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.at">
<entry id="r.at.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צָהַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>neigh</def>, <def>cry shrilly</def>
<status p="843">base</status>
</entry>
<entry id="r.at.ab" cite="full" form="false">[<w>מַצְהָלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>neighing</def>
<status p="843">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.au">
<entry id="r.au.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָהַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>make shining</def>;—<ref r="Ps.104.15">ψ 104:15</ref>.
<status p="843">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.av">
<entry id="r.av.aa" type="root"><w>צהר</w>
<status p="843">new</status>
</entry>
<entry id="r.av.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צֹ֫הַר</w>] <pos>n.[m.]</pos> only pl., <def>midday</def>, <def>noon</def>
<status p="843">base</status>
</entry>
<page p="844"/>
<entry id="r.av.ac" cite="full" mod="II"><w>צֹ֫הַר</w> <pos>n.f</pos>. prob. <def>roof</def>;—<ref r="Gen.6.16">Gn 6:16</ref>.
<status p="844">ref</status>
</entry>
<entry id="r.av.ad" cite="full" mod="I"><w>יִצְהָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fresh oil</def> (newly <def>appeared</def>)
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.av.ae" cite="full" form="false">[<w>צָהַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. fr. foreg. [<w src="r.av.ad">יִצְהָר</w>], <stem>Hiph</stem>. <def>press out oil</def>;—<ref r="Job.24.11">Jb 24:11</ref>.
<status p="844">ref</status>
</entry>
<entry id="r.av.af" cite="full" mod="II"><w>יִצְהָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite, son of Kohath
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.av.ag" cite="full"><w>יִצְהָרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="r.av.af">r.av.af</w>], c. art. as subst. coll.
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.av.ah">
<w>צַו</w> v. <w src="r.az.aa">צוה</w>
<status p="844">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.aw">
<entry id="r.aw.aa" type="root"><w>צוא</w>
<status p="844">new</status>
</entry>
<entry id="r.aw.ab" cite="full" form="false">[<w>צֵאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>filth</def>, specif. <def>human excrement</def>
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.aw.ac" cite="full"><w>צֹאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>filth</def>
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.aw.ad" cite="full" form="false">[<w>צֹאִי</w>] <pos>adj</pos>. <def>filthy</def>
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.aw.ae">
<w>צַוָּאר</w> v. <w mod="I" src="r.bj.aa">צור</w>
<status p="844">made</status>
</entry>
<entry id="r.aw.af" cite="full"><w>צוֹבָא</w>, <w>צוֹבָה</w> <pos>n.pr.terr</pos>. an Aramaean kingdom, time of (Saul and) David
<status p="844">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ax">
<entry id="r.ax.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>צוּד</w> <pos>vb</pos>. <def>hunt</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hunt</def></sense>
<sense><stem>Pōl</stem>. <def>hunt</def> (keenly, eagerly?)</sense>
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.ax.ab" cite="full" mod="I"><w>צַ֫יִד</w> <pos>n.m</pos>. <def>hunting</def>, <def>game</def>
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.ax.ac" cite="full" form="false">[<w>צַיָּד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>hunter</def>;—pl. <ref r="Jer.16.16">Je 16:16</ref>.
<status p="844">done</status>
</entry>
<entry id="r.ax.ad" cite="full"><w>מְצָד</w>, <w>מְצַד</w> <pos>n.f</pos>. <def>fastness</def>, <def>stronghold</def> (prop. <def>hunting-place</def> ?)
<sense n="1"><def>mountain-fastness</def></sense>
<sense n="2">more gen., <def>stronghold</def></sense>
<status p="844">base</status>
</entry>
<entry id="r.ax.ae" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מָצוֹד</w>] <pos>n.m</pos>. in pl., dub., usu. <def>siege-works</def>;—<ref r="Eccl.9.14">Ec 9:14</ref>
<status p="844">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ax.af" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מָצוֹד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>hunting implement</def>, specif. <def>net</def>
<status p="844">base</status>
</entry>
<page p="845"/>
<entry id="r.ax.ag" cite="full" mod="I"><w>מְצוֹדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>net</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
<entry id="r.ax.ah" cite="full" mod="I"><w>מְצוּדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>net</def>, <def>prey</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
<entry id="r.ax.ai" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מְצוֹדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>fastness</def>, <def>stronghold</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
<entry id="r.ax.aj" cite="full" mod="II"><w>מְצוּדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fastness</def>, <def>stronghold</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ay">
<entry id="r.ay.aa" type="root" mod="II"><w>צוד</w>
<status p="845">new</status>
</entry>
<entry id="r.ay.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צַ֫יִד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>provision</def>, <def>food</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
<entry id="r.ay.ac" cite="full"><w>צֵידָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="r.ay.ab">r.ay.ab</w>];—<def>provision</def> for journey, march
<status p="845">base</status>
</entry>
<entry id="r.ay.ad" cite="full" form="false">[<w>צִיד</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>supply oneself with provisions</def>, <def>take as one's provision</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.az">
<entry id="r.az.aa" type="root" form="false">[<w>צָוָה</w>] 485 <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>lay charge</def> (upon), <def>give charge</def> (to), <def>charge</def>, <def>command</def>, <def>order</def>
<status p="845">base</status>
</entry>
<page p="846"/>
<entry id="r.az.ab" cite="full"><w>צִיּוּן</w> <pos>n.m</pos>. <def>sign-post</def>, <def>monument</def>
<status p="846">base</status>
</entry>
<entry id="r.az.ac"><w>מִצְוָה</w> 181 <pos>n.f</pos>. <def>commandment</def>
<status p="846">base</status>
</entry>
<entry id="r.az.ad" cite="full"><w>צַו</w> appar. <pos>n.[m.]</pos> dub. word;—usu. <def>command</def>, <def>ordinance</def>
<status p="846">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ba">
<entry id="r.ba.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָוַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>cry aloud</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.42.11">Is 42:11</ref>
<status p="846">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ba.ab" cite="full"><w>צְוָחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>outcry</def>
<status p="846">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bb">
<entry id="r.bb.aa" type="root"><w>צול</w>
<status p="846">new</status>
</entry>
<entry id="r.bb.ab" cite="full"><w>צוּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ocean-deep</def>;—<ref r="Isa.44.27">Is 44:27</ref>.
<status p="846">done</status>
</entry>
<entry id="r.bb.ac" cite="full" form="false">[<w>מְצוֹלָה</w>], <w>מְצוּלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>depth</def>, <def>deep</def>
<status p="846">base</status>
</entry>
<page p="847"/>
<entry id="r.bb.ad" cite="full"><w>מְצֻלָה</w> <pos>n.f</pos>. dub. word: <ref r="Zech.1.8">Zc 1:8</ref> the myrtles which are <w>בַּמּ׳</w>, appar. some locality about Jerus., called <def>the basin</def>, <def>hollow</def>
<status p="847">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bc">
<entry id="r.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צוּם</w>] <pos>vb</pos>. <def>abstain from food</def>, <def>fast</def>
<status p="847">base</status>
</entry>
<entry id="r.bc.ab" cite="full"><w>צוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>fasting</def>, <def>fast</def>
<status p="847">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bd">
<entry id="r.bd.aa" type="root"><w>צוע</w>
<status p="847">new</status>
</entry>
<entry id="r.bd.ab" cite="full"><w>צַעֲצֻעִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>things formed</def>, <def>images</def>;—<ref r="2Chr.3.10">2 Ch 3:10</ref>
<status p="847">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.be">
<entry id="r.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צוּף</w>] <pos>vb</pos>. <def>flow</def>, <def>overflow</def>, [<def>float</def>]
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Lam.3.54">La 3:54</ref> (fig.).</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to flow over</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to float</def></sense>
</sense>
<status p="847">base</status>
</entry>
<entry id="r.be.ab" cite="full" mod="I"><w>צוּף</w> <pos>n.m</pos>. (honey-)<def>comb</def> (as <def>exuding</def> honey)
<status p="847">base</status>
</entry>
<entry id="r.be.ac" cite="full" mod="II"><w>צוּף</w> <pos>n.m</pos>. Ephr. ancestor of Elḳanah and Samuel
<status p="847">base</status>
</entry>
<entry id="r.be.ad" cite="full"><w>צוּפִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Ṣuphite</def>;—so read prob for <w>צוֹפִים</w> <ref r="1Sam.1.1">1 S 1:1</ref>
<status p="847">ref</status>
</entry>
<entry id="r.be.ae" cite="full" form="false">[<w>צָפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>out-flow</def>;—sf. <ref r="Ezek.32.6">Ez 32:6</ref>
<status p="847">ref</status>
</entry>
<entry id="r.be.af">
<w>צוֹפַי</w> v. <w mod="II" src="r.be.ac">צוּף</w>
<status p="847">made</status>
</entry>
<entry id="r.be.ag">
<w>צוֹפִים</w> v. <w src="r.be.ad">צוּפִי</w>
<status p="847">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bf">
<entry id="r.bf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צוּץ</w>, <w>צִיץ</w>] <pos>vb</pos>. 1. <def>blossom</def>. 2. <def>shine</def>, <def>sparkle</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>flourish</def>.</sense>
<sense n="2"><def>shine</def>, <def>gleam</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>it put forth blossoms</def></sense>
<status p="847">base</status>
</entry>
<entry id="r.bf.ab" cite="full" mod="I"><w>צִיץ</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>blossom</def>, <def>flower</def>. 2. <def>shining thing</def>
<status p="847">base</status>
</entry>
<entry id="r.bf.ac" cite="full" mod="I"><w>צִיץ</w> 1. <def>blossom</def>, <def>flower</def>. 2. <def>shining thing</def>
<status p="847">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bg">
<entry id="r.bg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צוּץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>gaze</def>, <def>peep</def>;—<ref r="Song.2.9">Ct 2:9</ref>
<status p="847">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bh">
<entry id="r.bh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צוּק</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>constrain</def>, <def>bring into straits</def>, <def>press upon</def>
<status p="847">base</status>
</entry>
<page p="848"/>
<entry id="r.bh.ab" cite="full"><w>צוֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>constraint</def>, <def>distress</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bh.ac" cite="full"><w>צוּקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pressure</def>, <def>distress</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bh.ad" cite="full" mod="II"><w>מוּצָק</w>, <w>מוּצַק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>constraint</def>, <def>distress</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bh.ae" cite="full"><w>מָצוֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>straitness</def>, <def>straits</def>, <def>stress</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bh.af" cite="full"><w>מְצוּקָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="r.bh.ae">r.bh.ae</w>]
<status p="848">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bi">
<entry id="r.bi.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צוּק</w>] <pos>vb</pos>. <def>pour out</def>, <def>melt</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bi.ab" cite="full" form="false">[<w>מָצוּק</w>] <pos>n.m</pos>. <def>molten support</def>, <def>pillar</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bj">
<entry id="r.bj.aa" type="root" mod="I"><w>צור</w>
<status p="848">new</status>
</entry>
<entry id="r.bj.ab" cite="full"><w>צַוָּאר</w> <pos>n.m</pos>. <def>neck</def>, <def>back of neck</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bj.ac" cite="full" form="false">[<w>צַוָּרוֹן</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>necklace</def>;—sf. <ref r="Song.4.9">Ct 4:9</ref>.
<status p="848">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bk">
<entry id="r.bk.aa" type="root" mod="II"><w>צוּר</w> <pos>vb</pos>. <def>confine</def>, <def>bind</def>, <def>besiege</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<entry id="r.bk.ab" cite="full"><w>מָצוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>siege-enclosure</def>, <def>siege</def>, <def>entrenchment</def>
<status p="848">base</status>
</entry>
<page p="849"/>
<entry id="r.bk.ac" cite="full"><w>מְצוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>siege-works</def>, <def>rampart</def>
<status p="849">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bl">
<entry id="r.bl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>צוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>shew hostility to</def>, <def>treat as foe</def>
<status p="849">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bm">
<entry id="r.bm.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="IV">[<w>צוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>fashion</def>, <def>delineate</def>
<status p="849">base</status>
</entry>
<entry id="r.bm.ab" cite="full" form="false">[<w>צוּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>form</def>, <def>fashion</def>
<status p="849">base</status>
</entry>
<entry id="r.bm.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צִיר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>image</def>
<status p="849">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bn">
<entry id="r.bn.aa" type="root" mod="V"><w>צור</w>
<status p="849">new</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ab" cite="full" mod="I"><w>צוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>rock</def>, <def>cliff</def>
<status p="849">base</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ac" cite="full" mod="II"><w>צוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Rock</def>)
<sense n="1">a prince of Midian</sense>
<sense n="2">Gibeonite</sense>
<status p="849">base</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ad" cite="full"><w>צוּרִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my rock is Ēl</def>);—a Levite <ref r="Num.3.35">Nu 3:35</ref>, <foreign xml:lang="grc">Σαυριηλ</foreign>.
<status p="849">done</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ae" cite="full"><w>צוּרִישַׁדָּ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>my rock is Shadday</def>);—a Simeonite
<status p="849">base</status>
</entry>
<page p="850"/>
<entry id="r.bn.af">
<w>צוֹר</w> v. <w src="r.dr.an">צֹר</w>
<status p="850">made</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ag">
<w>צַוָּר</w> <w>צַוְּרֹנִים</w> v. <w src="r.bj.ab">צַוָּאר</w>
<status p="850">made</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ah" form="false">
<w>צוּת</w> v. <w src="j.cw.aa">יצת</w>
<status p="850">made</status>
</entry>
<entry id="r.bn.ai">
<w>צַח</w> v. <w src="r.bp.aa">צחח</w>
<status p="850">made</status>
</entry>
<entry id="r.bn.aj">
<w>צִחָא</w> v. <w src="r.bt.ag">צִיחָא</w>
<status p="850">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bo">
<entry id="r.bo.aa" type="root"><w>צחה</w>
<status p="850">new</status>
</entry>
<entry id="r.bo.ab" cite="full" form="false">[<w>צִחֶה</w>] <pos>adj.intens</pos>. <def>parched</def>;—cstr. <ref r="Isa.5.13">Is 5:13</ref>
<status p="850">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bp">
<entry id="r.bp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָחַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>be dazzling</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lam.4.7">La 4:7</ref>
<status p="850">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bp.ab" cite="full"><w>צַח</w> <pos>adj</pos>. <def>dazzling</def>, <def>glowing</def>, <def>clear</def>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.bp.ac" cite="full" form="false">[<w>צְחִיחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>shining</def>, <def>glaring</def>, <def>surface</def>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.bp.ad" cite="full"><w>צְחִיחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>scorched land</def>;—<w>צ׳</w> <ref r="Ps.68.7">ψ 68:7</ref>.
<status p="850">done</status>
</entry>
<entry id="r.bp.ae" cite="full" form="false">[<w>צַחְצָחָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>scorched region</def>;—pl. <ref r="Isa.58.11">Is 58:11</ref>.
<status p="850">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bq">
<entry id="r.bq.aa" type="root"><w>צחן</w>
<status p="850">new</status>
</entry>
<entry id="r.bq.ab" cite="full" form="false">[<w>צַחֲנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>stench</def>;—sf. <ref r="Joel.2.20">Jo 2:20</ref>
<status p="850">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.br">
<entry id="r.br.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָחַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>laugh</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>laugh</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>jest</def></sense>
<sense n="2"><def>sport</def>, <def>play</def></sense>
</sense>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.br.ab" cite="full"><w>צְחֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>laughter</def>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.br.ac"><w>יִצְחָק</w> 108, <w>יִשְׂחָק</w> 4 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Isaac</def>, son of Abr. and Sarah (<def>he laugheth</def>)
<status p="850">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bs">
<entry id="r.bs.aa" type="root"><w>צחר</w>
<status p="850">new</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ab" cite="full" form="false">[<w>צַ֫חַר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>reddish-gray</def>, <def>tawny</def>;—<ref r="Ezek.27.18">Ez 27:18</ref>
<status p="850">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ac" cite="full" form="false">[<w>צָחֹר</w>] <pos>adj</pos>. <def>tawny</def>;—fpl. <ref r="Judg.5.10">Ju 5:10</ref>.
<status p="850">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ad" cite="full"><w>צֹ֫חַר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Ephron the Hittite</sense>
<sense n="2">son of Simeon</sense>
<sense n="3">name in Judah</sense>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ae">
<w>יִצְחַר</w> v. <w src="r.bs.ad"/>
<status p="850">made</status>
</entry>
<entry id="r.bs.af" cite="full" mod="I"><w>צִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>ship</def>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ag" cite="full" form="false">[<w>צִי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>a wild beast</def>, prop. either <def>desert-dweller</def>, or <def>crier</def>, <def>yelper</def>
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ah"><w>צִיבָא</w> and <w>צִבָא</w> 16 <pos>n.pr.m</pos>. servant of Sauls house
<status p="850">base</status>
</entry>
<entry id="r.bs.ai" cite="full"><w>צִידוֹן</w> and <w>צִידֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Sidôn</def>, ancient Phoenician city, on coast N. of Tyre;—first-born of Canaan
<status p="850">base</status>
</entry>
<page p="851"/>
<entry id="r.bs.aj" cite="full"><w>צִידֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="r.bs.ai">r.bs.ai</w>]; as subst. = <def>Sidonians</def>; in earlier lit. appar. = <def>Phoenicians</def>
<status p="851">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bt">
<entry id="r.bt.aa" type="root"><w>ציה</w>, <w>צוה</w>
<status p="851">new</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ab" cite="full"><w>צִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>dryness</def>, <def>drought</def>
<status p="851">base</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ac" cite="full"><w>צָיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dryness</def>, <def>parched ground</def>
<status p="851">base</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ad"><w>צִיּוֹן</w> 154 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Ṣiyyôn</def>, <def>Zion</def>
<status p="851">base</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ae">
<w>צָיוֹן</w> v. <w src="r.bt.aa">ציה</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.af">
<w>צִיּוּן</w> v. <w src="r.az.aa">צוה</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ag" cite="full"><w>צִיחָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. an overseer of Nethinim
<status p="851">base</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ah">
<w>צִיִּים</w> <w>צִים</w> v. <w mod="I" src="r.bs.af">צְי</w> v. <w mod="II" src="r.bs.ag">צְי</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ai">
<w>צִין</w> v. <w src="r.cn.ac">צִן</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.aj">
<w>צִינֹק</w> v. <w src="r.cv.aa">צנק</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ak">
<w>צִיעֹר</w> v. <w src="r.dd.aa">צער</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.al">
<w>ציף</w> v. <w mod="II" src="r.be.ac">צוּף</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.am">
<w>צִיץ</w> <w>צִיצָה</w> v. <w mod="I" src="r.bf.ac">צוּץ</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
<entry id="r.bt.an" cite="full" mod="II"><w>צִיץ</w> <pos>n.[m.]</pos> meaning dubious; only in <ref r="Jer.48.9">Je 48:9</ref> usu. <def>wings</def>
<status p="851">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ao" cite="full" mod="III"><w>צִיץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in <ref r="2Chr.20.16">2 Ch 20:16</ref>;
<status p="851">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bt.ap" cite="full"><w>צִיצִת</w> <pos>n.f</pos>. <def>tassel</def>, <def>lock</def>
<status p="851">base</status>
</entry>
<entry id="r.bt.aq">
<w>צִיקְלַג</w> v. <w src="r.dr.aj">צִקְלַג</w>
<status p="851">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bu">
<entry id="r.bu.aa" type="root" mod="I"><w>ציר</w>
<status p="851">new</status>
</entry>
<entry id="r.bu.ab" cite="full" mod="II"><w>צִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>envoy</def>, <def>messenger</def>
<status p="851">base</status>
</entry>
<page p="852"/>
</section>
<section id="r.bv">
<entry id="r.bv.aa" type="root" mod="II"><w>ציר</w>
<status p="852">new</status>
</entry>
<entry id="r.bv.ab" cite="full" form="false" mod="III">[<w>צִיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>pivot</def> (of door), <def>hinge</def>;—<ref r="Prov.26.14">Pr 26:14</ref>
<status p="852">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bv.ac" cite="full" form="false" mod="IV">[<w>צִיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>pang</def> (prop. <def>writhing</def>)
<status p="852">base</status>
</entry>
<entry id="r.bv.ad">
<w>צֵל</w> <w>צִלָּה</w> v. <w mod="III" src="r.cd.aa">צלל</w>
<status p="852">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bw">
<entry id="r.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>roast</def> flesh
<status p="852">base</status>
</entry>
<entry id="r.bw.ab" cite="full"><w>צָלִי</w> <pos>adj</pos>. <def>roasted</def>, <def>roast</def>
<status p="852">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bx">
<entry id="r.bx.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צָלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>rush</def>
<status p="852">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.by">
<entry id="r.by.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָלֵחַ</w>, <w>צָלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>advance</def>, <def>prosper</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>prosper</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make prosperous</def>, <def>bring to successful issue</def></sense>
<sense n="2"><def>shew</def>, <def>experience</def>, <def>prosperity</def></sense>
</sense>
<status p="852">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.bz">
<entry id="r.bz.aa" type="root" mod="III"><w>צלח</w>
<status p="852">new</status>
</entry>
<entry id="r.bz.ab" cite="full" form="false">[<w>צֵלָחָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>pot</def> for cooking;—pl. <ref r="2Chr.35.13">2 Ch 35:13</ref>
<status p="852">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bz.ac" cite="full"><w>צַלַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>dish</def>
<status p="852">base</status>
</entry>
<entry id="r.bz.ad" cite="full"><w>צְלֹחִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>jar</def>;—<ref r="2Kgs.2.20">2 K 2:20</ref>.
<status p="852">ref</status>
</entry>
<entry id="r.bz.ae">
<w>צָלִי</w> v. <w src="r.bw.aa">צלה</w>
<status p="852">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ca">
<entry id="r.ca.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>tingle</def>, <def>quiver</def>
<status p="852">base</status>
</entry>
<entry id="r.ca.ab" form="false" mod="I">[<w>צִלְצָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>whirring</def>, <def>buzzing</def>;—cstr. <ref r="Isa.18.1">Is 18:1</ref>
<status p="852">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ca.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צִלִצָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spear</def> (fr. <def>whizzing</def>);—cstr. <ref r="Job.40.31">Jb 40:31</ref>
<status p="852">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ca.ad" cite="full"><w>צְלָצַ֑ל</w> <pos>n.m</pos>. a <def>whirring locust</def>;—<ref r="Deut.28.42">Dt 28:42</ref>
<status p="852">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ca.ae" cite="full"><w>צֶלְצְלִים</w> <pos>n.m.pl</pos>. musical instr. of percussion, <def>cymbals</def> (with <def>clashing</def> sound)
<status p="852">base</status>
</entry>
<page p="853"/>
<entry id="r.ca.af" cite="full" form="false">[<w>מְצִלָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bell</def> (fr. <def>tinkling</def>);—pl. cstr. <ref r="Zech.14.20">Zc 14:20</ref>.
<status p="853">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ca.ag" cite="full"><w>מְצִלְתַּיִם</w> <pos>n.f.du</pos>. <def>cymbals</def>
<status p="853">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cb">
<entry id="r.cb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>sink</def>, <def>be submerged</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Exod.15.10">Ex 15:10</ref>.
<status p="853">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cc">
<entry id="r.cc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>צָלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow dark</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>the gates of Jerusalem grew dark</def>, i.e. evening came on</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>a shadowing wood</def></sense>
<status p="853">base</status>
</entry>
<entry id="r.cc.ab" cite="full"><w>צֵל</w> <pos>n.m</pos>. <def>shadow</def>
<status p="853">base</status>
</entry>
<entry id="r.cc.ac" cite="full"><w>צִלָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Lam.
<status p="853">base</status>
</entry>
<entry id="r.cc.ad" cite="full"><w>צִלְּתַי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Benj.</sense>
<sense n="2">Manassite</sense>
<status p="853">base</status>
</entry>
<entry id="r.cc.ae" cite="full"><w>צַלְמָ֫וֶת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>death-shadow</def>, <def>deep shadow</def>, poet.
<status p="853">base</status>
</entry>
<entry id="r.cc.af">
<w>צִלְלוֹ</w> <w>צְלָלִים</w> <w>צִלְלֵי</w> v. <w src="r.cc.ab">צֵל</w>
<status p="853">made</status>
</entry>
<entry id="r.cc.ag" cite="full"><w>הַצְּלֶלְפּוֹנִי</w> <pos>n.pr.f</pos>. in Judah (<def>give shade</def>, thou <def>that turnest to me!</def>) <ref r="1Chr.4.3">1 Ch 4:3</ref>
<status p="853">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cd">
<entry id="r.cd.aa" type="root" mod="IV"><w>צלל</w>
<status p="853">new</status>
</entry>
<entry id="r.cd.ab" cite="full"><w>צלול</w> Kt, <w>צְלִיל</w> Qr <pos>n.m</pos>. <def>cake</def>, <def>round loaf</def>;—<ref r="Judg.7.13">Ju 7:13</ref>
<status p="853">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ce">
<entry id="r.ce.aa" type="root"><w>צלם</w>
<status p="853">new</status>
</entry>
<entry id="r.ce.ab" cite="full"><w>צֶ֫לֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>image</def>
<sense n="1"><def>images</def></sense>
<sense n="2"><def>image</def>, <def>likeness</def>, of resemblance</sense>
<sense n="3">fig. = <def>mere</def>, <def>empty</def>, <def>image</def>, <def>semblance</def></sense>
<status p="853">base</status>
</entry>
<page p="854"/>
<entry id="r.ce.ac" cite="full" mod="I"><w>צַלְמוֹן</w> <pos>n.pr.mont</pos>.
<sense n="1">near Shechem, not identif.</sense>
<sense n="2">snow-capped mt., prob. E. of Jordan</sense>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.ce.ad" cite="full" mod="II"><w>צַלְמוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David <ref r="2Sam.23.28">2 S 23:28</ref>
<status p="854">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ce.ae">
<w>צַלְמָוֶת</w> v. <w mod="III" src="r.cd.aa">צלל</w>
<status p="854">made</status>
</entry>
<entry id="r.ce.af" cite="full"><w>צַלְמֹנָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. station of Isr. in wilderness
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.ce.ag"><w>צַלְמֻנָּע</w> 12 <pos>n.pr.m</pos>. a king of Midian
<status p="854">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cf">
<entry id="r.cf.aa" type="root" mod="I"><w>צלע</w>
<status p="854">new</status>
</entry>
<entry id="r.cf.ab"><w>צֵלָע</w> 41 <pos>n.f</pos>. <def>rib</def>, <def>side</def>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.cf.ac" cite="full"><w>צֵלַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj.; burial-place of Saul
<status p="854">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cg">
<entry id="r.cg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָלַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>limp</def>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.cg.ab" cite="full"><w>צֶ֫לַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>limping</def>, <def>stumbling</def>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.cg.ac" cite="full"><w>צָלָף</w> <pos>n.pr.m</pos>. (NH <def>caper-plant</def>);—father of a wall-builder <ref r="Neh.3.30">Ne 3:30</ref>
<status p="854">ref</status>
</entry>
<entry id="r.cg.ad" cite="full"><w>צְלָפְחָד</w> <pos>n.pr.m</pos>. of Manasseh
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.cg.ae" cite="full"><w>צֶלְצַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj. <ref r="1Sam.10.2">1 S 10:2</ref>
<status p="854">ref</status>
</entry>
<entry id="r.cg.af" form="false" mod="I II">
<w>צִלְצָל</w> <w>צְלָצַ֑ל</w> <w>צֶלְצְלִים</w> v. <w mod="I" src="r.cd.aa">צלל</w>
<status p="854">made</status>
</entry>
<entry id="r.cg.ag" cite="full"><w>צֶ֫לֶק</w> <pos>n.pr.m</pos>. Ammonite hero of David
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.cg.ah">
<w>צִלְּתַי</w> v. <w mod="III" src="r.cd.aa">צלל</w>
<status p="854">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ch">
<entry id="r.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָמֵא</w>] <pos>vb</pos>. <def>be thirsty</def>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.ch.ab" cite="full"><w>צָמָא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thirst</def>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.ch.ac" cite="full"><w>צָמֵא</w> <pos>adj</pos>. <def>thirsty</def>
<status p="854">base</status>
</entry>
<entry id="r.ch.ad" cite="full"><w>צִמְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>parched condition</def>;—<ref r="Jer.2.25">Je 2:25</ref>
<status p="854">ref</status>
</entry>
<page p="855"/>
<entry id="r.ch.ae" cite="full"><w>צִמָּאוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thirsty ground</def>
<status p="855">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ci">
<entry id="r.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָמַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>, <def>join</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>join</def>, <def>attach</def>, <def>oneself</def> to Baal Peor, i.e. adopt his worship</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. a sword <def>bound</def> upon his loins</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thy tongue combineth</def> (fitteth together, frameth) <def>deceit</def></sense>
<status p="855">base</status>
</entry>
<entry id="r.ci.ab" cite="full"><w>צֶ֫מֶד</w> <pos>n.m</pos>. <def>couple</def>, <def>pair</def>
<sense n="1"><def>couple</def>, <def>pair</def>, usu. of animals</sense>
<sense n="2">a measure of land (only square measure in OT) like <def>acre</def>; orig. appar. what a <def>span</def> can plough</sense>
<status p="855">base</status>
</entry>
<entry id="r.ci.ac" cite="full" mod="I"><w>צָמִיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>bracelet</def> (<def>bound</def> on wrist)
<status p="855">base</status>
</entry>
<entry id="r.ci.ad" cite="full" mod="II"><w>צָמִיד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cover</def>, of vessel, <ref r="Num.19.15">Nu 19:15</ref>.
<status p="855">done</status>
</entry>
<entry id="r.ci.ae">
<w>צַמָּה</w> v. <w src="r.ck.aa">צמם</w>
<status p="855">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cj">
<entry id="r.cj.aa" type="root" cite="full"><w>צָמַח</w> <pos>vb</pos>. <def>sprout</def>, <def>spring up</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sprout</def>, <def>spring up</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>grow abundantly</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to grow</def></sense>
<sense n="2">of rain, <def>cause</def> the earth <def>to sprout</def></sense>
</sense>
<status p="855">base</status>
</entry>
<entry id="r.cj.ab" cite="full"><w>צֶ֫מַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>sprout</def>, <def>growth</def>
<status p="855">base</status>
</entry>
<entry id="r.cj.ac">
<w>צַמִּים</w> v. <w src="r.ck.aa">צמם</w>
<status p="855">made</status>
</entry>
<entry id="r.cj.ad">
<w>צְמִיתֻת</w> v. <w src="r.cn.aa">צמת</w>
<status p="855">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ck">
<entry id="r.ck.aa" type="root"><w>צמם</w>
<status p="855">new</status>
</entry>
<entry id="r.ck.ab" cite="full"><w>צַמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>womans veil</def>
<status p="855">base</status>
</entry>
<entry id="r.ck.ac" cite="full"><w>צַמִּים</w> <pos>n.m</pos>. doubtful word, usu. <def>snare</def>, <def>trap</def>
<status p="855">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cl">
<entry id="r.cl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָמַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>dry up</def>, <def>shrivel</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Hos.9.14">Ho 9:14</ref>
<status p="855">ref</status>
</entry>
<page p="856"/>
<entry id="r.cl.ab" cite="full" form="false">[<w>צַמּוּק</w>] <pos>n.m</pos>. <def>bunch of raisins</def> (<def>dried</def> grapes)
<status p="856">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cm">
<entry id="r.cm.aa" type="root"><w>צמר</w>
<status p="856">new</status>
</entry>
<entry id="r.cm.ab" cite="full"><w>צֶ֫מֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>wool</def>
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cm.ac" cite="full"><w>צַמֶּ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. tree-<def>top</def> (poss. from <def>wooly</def>, feathery, appearance)
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cm.ad" cite="full"><w>צְמָרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (people of the city called <em>Ṣimirra</em> by As.)
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cm.ae" cite="full"><w>צְמָרַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in Benj.</sense>
<sense n="2">mt. in Ephraim</sense>
<status p="856">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cn">
<entry id="r.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָמַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>put an end to</def>, <def>exterminate</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they have put an end to my life</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be ended</def>, <def>annihilated</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>hath put an end to me</def></sense>
<sense><stem>Pilēl</stem> thine alarms <def>have annihilated me</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>exterminate</def>, <def>annihilate</def></sense>
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cn.ab" cite="full"><w>צְמִיתֻת</w> <pos>n.f</pos>. <def>completion</def>, <def>finality</def>
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cn.ac" cite="full"><w>צִן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. name of wilderness S. of Canaan, where lay Kadesh Barnea
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cn.ad" form="false" mod="I II III">
<w>צֵן</w> <w>צִנָּה</w> v. <w mod="I" src="r.cq.aa">צנן</w> v. <w mod="II" src="r.cr.aa">צנן</w> v. <w mod="III" src="r.cs.aa">צנן</w>
<status p="856">made</status>
</entry>
<entry id="r.cn.ae" cite="full"><w>צֹנֶה</w>, [<w>צֹנֶא</w>] [<pos>n.m</pos>.] <def>flocks</def>
<status p="856">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.co">
<entry id="r.co.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָנַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>descend</def> (meaning inferred fr. context)
<status p="856">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cp">
<entry id="r.cp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָנַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>dry up</def>, <def>harden</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Gen.41.23">Gn 41:23</ref> (E)
<status p="856">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cq">
<entry id="r.cq.aa" type="root" mod="I"><w>צנן</w>
<status p="856">new</status>
</entry>
<entry id="r.cq.ab" cite="full" form="false">[<w>צֵן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thorn</def> ? <def>barb</def> ?
<status p="856">base</status>
</entry>
<entry id="r.cq.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צִנָּה</w>] <pos>n.f</pos>. appar. <def>hook</def>, or <def>barb</def> (of fishing-spear?);—pl. <ref r="Amos.4.2">Am 4:2</ref>
<status p="856">ref</status>
</entry>
<entry id="r.cq.ad" cite="full" form="false">[<w>צָנִין</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thorn</def>, <def>prick</def>
<status p="856">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cr">
<entry id="r.cr.aa" type="root" mod="II"><w>צנן</w>
<status p="856">new</status>
</entry>
<entry id="r.cr.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צִנָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>coolness</def>;—cstr. <ref r="Prov.25.13">Pr 25:13</ref>
<status p="856">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cs">
<entry id="r.cs.aa" type="root" mod="III"><w>צנן</w>
<status p="856">new</status>
</entry>
<page p="857"/>
<entry id="r.cs.ab" cite="full" mod="III"><w>צִנָּה</w> <pos>n.f</pos>. large <def>shield</def> (<def>covering</def> whole body)
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cs.ac" cite="full"><w>צִנְצֶ֫נֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>jar</def>, or like receptacle;—<ref r="Exod.16.33">Ex 16:33</ref> (P).
<status p="857">ref</status>
</entry>
<entry id="r.cs.ad">
<w>צְנָן</w> v. <w src="r.ab.ac">צַאֲנָן</w>
<status p="857">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ct">
<entry id="r.ct.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָנַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>be modest</def>, <def>humble</def> (perhaps prop. <def>be retired</def>);—<stem>Hiph</stem>. <ref r="Mic.6.8">Mi 6:8</ref>
<status p="857">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ct.ab" cite="full" form="false">[<w>צָנוּעַ</w>] <pos>adj</pos>. <def>modest</def>;—pl. <ref r="Prov.11.2">Pr 11:2</ref>
<status p="857">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cu">
<entry id="r.cu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָנַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>wrap</def>, or <def>wind up</def>, <def>together</def>
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cu.ab" cite="full"><w>צָנִיף</w> <pos>n.m</pos>. <def>turban</def>
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cu.ac" cite="full"><w>צְנֵפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>winding</def>;—<ref r="Isa.22.18">Is 22:18</ref>
<status p="857">ref</status>
</entry>
<entry id="r.cu.ad" cite="full"><w>מִצְנֶ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>turban</def> of high priest
<status p="857">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cv">
<entry id="r.cv.aa" type="root"><w>צנק</w>
<status p="857">new</status>
</entry>
<entry id="r.cv.ab" cite="full"><w>צִינֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pillory</def>;—<ref r="Jer.29.26">Je 29:26</ref>
<status p="857">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cw">
<entry id="r.cw.aa" type="root"><w>צנר</w>
<status p="857">new</status>
</entry>
<entry id="r.cw.ab" cite="full"><w>צִנּוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>pipe</def>, <def>spout</def>, <def>conduit</def>
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cw.ac" cite="full"><w>צַנְתְּרוֹת</w> <pos>n.m.pl</pos>. cstr. <def>pipes</def> feeding lamps with oil <ref r="Zech.4.12">Zc 4:12</ref>
<status p="857">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cx">
<entry id="r.cx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָעַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>step</def>, <def>march</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>step</def>, <def>march</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and it</def> (an unseen power) <def>makes him march</def></sense>
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cx.ab" cite="full" form="false">[<w>צַ֫עַד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>step</def>, <def>pace</def>
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cx.ac" cite="full" mod="I"><w>צְעָדָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>marching</def>
<status p="857">base</status>
</entry>
<entry id="r.cx.ad" form="false">[<w>מִצְעָד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>step</def>
<status p="857">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cy">
<entry id="r.cy.aa" type="root" mod="II"><w>צעד</w>
<status p="857">new</status>
</entry>
<entry id="r.cy.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צְעָדָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>armlet</def>, band clasping upper arm
<status p="857">base</status>
</entry>
<page p="858"/>
<entry id="r.cy.ac" cite="full"><w>אֶצְעָדָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="r.cy.ab">r.cy.ab</w>]
<status p="858">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.cz">
<entry id="r.cz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָעָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>stoop</def>, <def>bend</def>, <def>incline</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>one stooping</def> (under a burden), <def>bending</def></sense>
<sense n="2">trans. <def>men inclining</def>, <def>tipping</def> a vessel, to empty it.</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. I will send tippers <def>and they shall tip him over</def></sense>
<status p="858">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.da">
<entry id="r.da.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָעַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>wander</def>, <def>travel</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.33.20">Is 33:20</ref>
<status p="858">ref</status>
</entry>
<entry id="r.da.ab" cite="full"><w>צֹ֫עַן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Tanis</def>, in Egypt
<status p="858">base</status>
</entry>
<entry id="r.da.ac" cite="full"><w>צַעֲנַנִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Naphtali, near Ḳedesh
<status p="858">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.db">
<entry id="r.db.aa" type="root"><w>צעף</w>
<status p="858">new</status>
</entry>
<entry id="r.db.ab" cite="full"><w>צָעִיף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wrapper</def>, <def>shawl</def>, or <def>veil</def>
<status p="858">base</status>
</entry>
<entry id="r.db.ac">
<w>צַעֲצֻעִים</w> v. <w src="r.bd.aa">צוע</w>
<status p="858">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dc">
<entry id="r.dc.aa" type="root" cite="full"><w>צָעַק</w> <pos>vb</pos>. <def>cry</def>, <def>cry out</def>, <def>call</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>cry</def>, <def>cry out</def>, for help</sense>
<sense n="2">abs. <def>cry</def>, <def>cry out</def>, in distress, need</sense>
<sense n="3"><def>make outcry</def>, <def>clamour</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be summoned</def> (i.e. to arms)</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cry aloud</def>, in grief</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>call together</def></sense>
<status p="858">base</status>
</entry>
<entry id="r.dc.ab" cite="full"><w>צְעָקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>cry</def>, <def>outcry</def>
<status p="858">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dd">
<entry id="r.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def>, or <def>grow</def>, <def>insignificant</def>
<status p="858">base</status>
</entry>
<entry id="r.dd.ab" cite="full"><w>צֹ֫עַר</w>, <w>צ֫וֹעַר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Zoar</def> (understood as <def>insignificance</def>) city at SE. end of Dead Sea
<status p="858">base</status>
</entry>
<page p="859"/>
<entry id="r.dd.ac" cite="full" mod="I"><w>צָעִיר</w> <pos>adj</pos>. <def>little</def>, <def>insignificant</def>, <def>young</def>
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.dd.ad" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָעִיר</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. prob. on border of Edom, <ref r="2Kgs.8.21">2 K 8:21</ref>
<status p="859">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dd.ae" cite="full" form="false">[<w>צְעִירָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>youth</def>
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.dd.af" cite="full"><w>צוּעָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Issachar (<def>little one</def>)
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.dd.ag" cite="full"><w>צִיעֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Josh.15.54">Jos 15:54</ref>, prob. <def>Ṣâîr</def>, 5 m. NNE. fr. Hebron
<status p="859">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dd.ah" cite="full" mod="I"><w>מִצְעָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>a small thing</def>
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.dd.ai" cite="full" mod="II"><w>מִצְעָר</w> <pos>n.pr.mont</pos>. near Hermon <ref r="Ps.42.7">ψ 42:7</ref>
<status p="859">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.de">
<entry id="r.de.aa" type="root" cite="full"><w>צָפַד</w> <pos>vb</pos>. <def>draw together</def>, <def>contract</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lam.4.8">La 4:8</ref>
<status p="859">ref</status>
</entry>
<entry id="r.de.ab">
<w>צָפָה</w> v. <w src="r.be.aa">צוף</w>
<status p="859">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.df">
<entry id="r.df.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>צָפָה</w>] 37 <pos>vb</pos>. <def>look out</def> or <def>about</def>, <def>spy</def>, <def>keep watch</def>
<sense><stem>Qal</stem> 28 <def>keep watch</def>; elsewh. as subst. <def>watchman</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>watch</def> (<def>closely</def>); pt. as n. = <def>watchman</def></sense>
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.df.ab" cite="full"><w>צְפוֹ</w>, <w>צְפִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom (? <def>gaze</def>, <def>gazing</def>)
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.df.ac">
<w>צְפוֹן</w> <w>צְפוֹנִי</w> v. <w src="r.df.ae">צִפְיוֹן</w>
<status p="859">made</status>
</entry>
<entry id="r.df.ad" cite="full" form="false">[<w>צְפִּיָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>outlook-post</def> (?);—sf. <ref r="Lam.4.17">La 4:17</ref>
<status p="859">ref</status>
</entry>
<entry id="r.df.ae" cite="full"><w>צִפְיוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Gad (? <def>gaze</def>), = <w src="r.df.ae">צְפוֹן</w>
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.df.af" cite="full" mod="I"><w>צְפוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as subst. coll. <ref r="Num.26.15">Nu 26:15</ref>.
<status p="859">ref</status>
</entry>
<entry id="r.df.ag" cite="full" mod="I"><w>מִצְפֶּה</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>watch-tower</def>, <ref r="Isa.21.8">Is 21:8</ref>.</sense>
<sense n="2"><def>outlook-point</def>, <ref r="2Chr.20.24">2 Ch 20:24</ref> on high ground.</sense>
<status p="859">done</status>
</entry>
<entry id="r.df.ah" cite="full" mod="II"><w>מִצְפֶּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in Shephelah of Judah</sense>
<sense n="2"><ref r="1Sam.22.3">1 S 22:3</ref></sense>
<sense n="3">prob.</sense>
<status p="859">base</status>
</entry>
<entry id="r.df.ai"><w>מִצְפָּה</w> 38 <pos>n.pr.loc</pos>. (prop. <def>outlook-point</def> or <def>-height</def>)
<sense n="1">in Gilead, expl. as name given to Labans cairn, N. of Jabbok</sense>
<sense n="2">prob. S. of Jabbok</sense>
<sense n="3">near Hermon</sense>
<sense n="4">of sacred place in Benj.</sense>
<status p="859">base</status>
</entry>
<page p="860"/>
</section>
<section id="r.dg">
<entry id="r.dg.aa" type="root" form="false" mod="II">[<w>צָפָה</w>] 47 <pos>vb</pos>. <def>lay out</def>, <def>lay over</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they lay out the rug!</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>overlay</def>, <def>plate</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. impure silver <def>laid over</def> a sherd; pillars <def>overlaid with gold</def>.</sense>
<status p="860">base</status>
</entry>
<entry id="r.dg.ab" cite="full"><w>צִפּוּי</w> <pos>n.[m.]</pos> metal <def>plating</def>
<status p="860">base</status>
</entry>
<entry id="r.dg.ac" cite="full"><w>צָפִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>rug</def>, <def>carpet</def> (<def>laid out</def>);—<ref r="Isa.21.5">Is 21:5</ref>
<status p="860">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dg.ad" cite="full"><w>צֶ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. appar. <def>plated capital</def> of pillar <ref r="2Chr.3.15">2 Ch 3:15</ref>.
<status p="860">done</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dh">
<entry id="r.dh.aa" type="root"><w>צפח</w>
<status p="860">new</status>
</entry>
<entry id="r.dh.ab" cite="full"><w>צַפַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>jar</def>, <def>jug</def>, of flat or broad shape
<status p="860">base</status>
</entry>
<entry id="r.dh.ac" cite="full"><w>צְפִיחִת</w> <pos>n.f</pos>. <def>flat cake</def>, <def>wafer</def>;—<ref r="Exod.16.31">Ex 16:31</ref>.
<status p="860">done</status>
</entry>
<entry id="r.dh.ad" cite="full"><w>צוֹפַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher
<status p="860">base</status>
</entry>
<entry id="r.dh.ae">
<w>צְפִי</w> <w>צְפִיָּה</w> <w>צִפְיוֹן</w> v. <w mod="I" src="r.df.aa">צפה</w>
<status p="860">made</status>
</entry>
<entry id="r.dh.af">
<w>צָפִית</w> v. <w mod="II" src="r.dg.aa">צפה</w>
<status p="860">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.di">
<entry id="r.di.aa" type="root" cite="full"><w>צָפַן</w> <pos>vb</pos>. <def>hide</def>, <def>treasure up</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">trans. <def>hide</def></sense>
<sense n="2">intrans. <def>lie hid</def>, <def>lurk</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be hidden</def> from before</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>hide</def></sense>
<status p="860">base</status>
</entry>
<entry id="r.di.ab" cite="full" form="false">[<w>צָפִין</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>treasure</def>;—sf. <ref r="Ps.17.14">ψ 17:14</ref> Kt
<status p="860">ref</status>
</entry>
<entry id="r.di.ac" mod="I"><w>צָפוֹן</w> 153 <pos>n.f</pos>. <def>north</def> (as the <def>hidden</def>, <def>dark</def>)
<status p="860">base</status>
</entry>
<page p="861"/>
<entry id="r.di.ad" cite="full" mod="II"><w>צְפוֹנִי</w> <pos>adj</pos>. from foregoing [<w src="r.di.ac">r.di.ac</w>], <def>northern</def> (so most);—c. art. as <pos>n.m</pos>. <def>northern one</def>, <def>northerner</def>, invader from north <ref r="Joel.2.20">Jo 2:20</ref>
<status p="861">ref</status>
</entry>
<entry id="r.di.ae" cite="full" mod="II"><w>צָפוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on E. bank of Jordan, in tribe of Gad
<status p="861">base</status>
</entry>
<entry id="r.di.af">
<w>צְפוֹן</w> v. <w src="b.ci.al">בַּעַל צְפוֹן</w>
<status p="861">made</status>
</entry>
<entry id="r.di.ag" cite="full"><w>צְפַנְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath treasured</def>)
<sense n="1">priest</sense>
<sense n="2">the prophet</sense>
<sense n="3">a Judæan</sense>
<sense n="4">ancestor of Heman</sense>
<status p="861">base</status>
</entry>
<entry id="r.di.ah" cite="full" form="false">[<w>מַצְפּוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>hidden treasure</def>, <def>treasure</def>;—sf. <w>מַצְפּוּנָיו</w> <ref r="Obad.1.6">Ob 6</ref> <def>his treasures</def>.
<status p="861">done</status>
</entry>
<entry id="r.di.ai" cite="full"><w>צָֽפְנַת פַּעְנֵחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>the god speaks and he lives</def>);—Egypt. name given to Joseph <ref r="Gen.41.45">Gn 41:45</ref>
<status p="861">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dj">
<entry id="r.dj.aa" type="root" mod="I"><w>צפע</w>
<status p="861">new</status>
</entry>
<entry id="r.dj.ab" cite="full"><w>צֶ֫פַע</w> <pos>n.m</pos>. a (poisonous) <def>serpent</def> (from <def>hissing</def> ?);—<ref r="Isa.14.29">Is 14:29</ref>; usu. taken as = following [<w src="r.dj.ac">r.dj.ac</w>].
<status p="861">done</status>
</entry>
<entry id="r.dj.ac" cite="full"><w>צִפְעוֹנִי</w> <pos>n.m</pos>. <em>id</em>. [<w src="r.dj.ab">r.dj.ab</w>]; a venomous <def>viper</def>, but vipers do not lay eggs
<status p="861">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dk">
<entry id="r.dk.aa" type="root" mod="II"><w>צפע</w>
<status p="861">new</status>
</entry>
<entry id="r.dk.ab" cite="full" form="false">[<w>צָפִיעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dung</def> of cattle;—pl. cstr. <ref r="Ezek.4.15">Ez 4:15</ref> Qr
<status p="861">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dl">
<entry id="r.dl.aa" type="root" mod="III"><w>צפע</w>
<status p="861">new</status>
</entry>
<entry id="r.dl.ab" cite="full" form="false">[<w>צְפִיעָה</w>] <pos>n.f</pos>. dub.; appar., fr. context, <def>offshoot</def>;—pl. <ref r="Isa.22.24">Is 22:24</ref>
<status p="861">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dm">
<entry id="r.dm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָפַף</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pilp</stem>. <def>chirp</def>, <def>peep</def>
<status p="861">base</status>
</entry>
<entry id="r.dm.ab" cite="full"><w>צַפְצָפָה</w> <pos>n.f</pos>. a kind of <def>willow</def>;—<ref r="Ezek.17.5">Ez 17:5</ref>.
<status p="861">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dn">
<entry id="r.dn.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>צָפַר</w>] <pos>vb</pos>. dub.;—<ref r="Judg.17.3">Ju 17:3</ref> <def>let him return and</def> (Vrss) <def>let him depart</def>, AV <def>depart early</def>, wholly uncertain
<status p="861">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.do">
<entry id="r.do.aa" type="root" mod="II"><w>צפר</w>
<status p="861">new</status>
</entry>
<entry id="r.do.ab" mod="I"><w>צִפּוֹר</w>, <w>צִפֹּר</w> 40 <pos>n.f</pos>. <def>bird</def>
<status p="861">base</status>
</entry>
<page p="862"/>
<entry id="r.do.ac" cite="full" mod="II"><w>צִפּוֹר</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Balak, king of Moab (<def>bird</def>; perh. specif. <def>sparrow</def>)
<status p="862">base</status>
</entry>
<entry id="r.do.ad" cite="full"><w>צִפֹּרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Moses (<def>bird</def>)
<status p="862">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dp">
<entry id="r.dp.aa" type="root" mod="III"><w>צפר</w>
<status p="862">new</status>
</entry>
<entry id="r.dp.ab" cite="full"><w>צְפִירָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>plait</def>, <def>chaplet</def>;—<def>chaplet</def>, <def>coronet</def>, <def>diadem</def>
<status p="862">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dq">
<entry id="r.dq.aa" type="root" mod="IV"><w>צפר</w>
<status p="862">new</status>
</entry>
<entry id="r.dq.ab" cite="full"><w>צִפֹּ֫רֶן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>nail</def> (of finger), <def>stylus-point</def>
<status p="862">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dr">
<entry id="r.dr.aa" type="root" mod="V"><w>צפר</w>
<status p="862">new</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ab" cite="full"><w>צָפִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>he-goat</def> (late)
<status p="862">base</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ac" cite="full"><w>צֹפַר</w> and <w>צוֹפַר</w> <pos>n.pr.m</pos>. Jobs third friend
<status p="862">base</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ad" cite="full"><w>צְפַרְדֵּעַ</w> <pos>n.f</pos>. <def>frogs</def>
<status p="862">base</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ae">
<w>צֶ֫פֶת</w> v. <w mod="II" src="r.dg.aa">צפה</w>
<status p="862">made</status>
</entry>
<entry id="r.dr.af" cite="full"><w>צְפַ֑ת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Canaanite city <ref r="Judg.1.17">Ju 1:17</ref>
<status p="862">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ag" cite="full"><w>צְפַ֫תָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah; <ref r="2Chr.14.9">2 Ch 14:9</ref>
<status p="862">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ah">
<w>צִצִּים</w> v. <w mod="I" src="r.bf.ab">צִיץ</w> sub. <w mod="I" src="r.bf.aa">צוץ</w>
<status p="862">made</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ai">
<w>צָקוּן</w> <w>צוּק</w> v. <w mod="I" src="r.bh.aa">צוק</w>
<status p="862">made</status>
</entry>
<entry id="r.dr.aj" cite="full"><w>צִקְלַג</w> and (<w>צִיק׳</w>) <pos>n.pr.loc</pos>. assigned to Judah, to Simeon; Philistine city given to David
<status p="862">base</status>
</entry>
<entry id="r.dr.ak" cite="full" form="false">[<w>צִקָּלֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> doubtful word;—<ref r="2Kgs.4.42">2 K 4:42</ref> 𝔊 𝔗 <def>garment</def>;
<status p="862">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dr.al" mod="I II III IV">
<w>צַר</w> <w>צֹר</w> v. <w mod="I II III" src="r.eb.aa">צרר</w>
<status p="862">made</status>
</entry>
<entry id="r.dr.am" cite="full"><w>צֵר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali, <ref r="Josh.19.35">Jos 19:35</ref>
<status p="862">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dr.an" cite="full" mod="I"><w>צֹר</w>, <w>צוֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Tyre</def>, famous Phoenician city
<status p="862">base</status>
</entry>
<page p="863"/>
<entry id="r.dr.ao" cite="full"><w>צֹרִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Tyrian</def>
<status p="863">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ds">
<entry id="r.ds.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צָרַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>burn</def>, <def>scorch</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Ezek.21.3">Ez 21:3</ref>
<status p="863">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ds.ab" cite="full" form="false">[<w>צָרָב</w>] <pos>adj</pos>. <def>burning</def>, <def>scorching</def>;—<ref r="Prov.16.27">Pr 16:27</ref>
<status p="863">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ds.ac" cite="full"><w>צָרֶ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>scab</def>, <def>scar</def>, of a sore (lit. a <def>burning</def>, <def>scorching</def>)
<status p="863">base</status>
</entry>
<entry id="r.ds.ad" cite="full"><w>צְרֵדָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. home of Jerob. <ref r="1Kgs.11.26">1 K 11:26</ref>
<status p="863">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ds.ae">
<w>צְרֵדָתָה</w> <w>צְרֵדָה</w> v. <w src="r.eb.ai">צָֽרְתָן</w>
<status p="863">made</status>
</entry>
<entry id="r.ds.af" mod="I II">
<w>צָרָה</w> v. <w mod="I II" src="r.eb.aa">צרר</w>
<status p="863">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dt">
<entry id="r.dt.aa" type="root"><w>צרה</w>
<status p="863">new</status>
</entry>
<entry id="r.dt.ab" cite="full"><w>צֳרִי</w> and <w>(וּ)צְרִי</w> <pos>n.[m.]</pos> a kind of <def>balsam</def>, as merchandise
<status p="863">base</status>
</entry>
<entry id="r.dt.ac" cite="full"><w>צְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a musician, <ref r="1Chr.25.3">1 Ch 25:3</ref>
<status p="863">base</status>
</entry>
<entry id="r.dt.ad" cite="full"><w>צְרוּיָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother of Abishai, Joab and Asahel
<status p="863">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.du">
<entry id="r.du.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>צָרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>cry</def>, <def>roar</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>bitterly roareth there a hero</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>utter a roar</def></sense>
<status p="863">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dv">
<entry id="r.dv.aa" type="root" mod="II"><w>צרח</w>
<status p="863">new</status>
</entry>
<entry id="r.dv.ab" cite="full"><w>צְרִיחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> perh. <def>excavation</def>, <def>underground chamber</def>
<status p="863">base</status>
</entry>
<entry id="r.dv.ac">
<w>צֹרִי</w> v. <w mod="I" src="r.dz.ab">צֹר</w>
<status p="863">made</status>
</entry>
<entry id="r.dv.ad">
<w>צֳרִי</w> <w>צְרִי</w> <w>צְרֻיָה</w> v. <w src="r.dt.aa">צרה</w>
<status p="863">made</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dw">
<entry id="r.dw.aa" type="root"><w>צרך</w>
<status p="863">new</status>
</entry>
<entry id="r.dw.ab" cite="full" form="false">[<w>צֹ֫רֶךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>need</def> (Aram.);—sf. <ref r="2Chr.2.15">2 Ch 2:15</ref>
<status p="863">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dx">
<entry id="r.dx.aa" type="root"><w>צרע</w>
<status p="863">new</status>
</entry>
<entry id="r.dx.ab"><w>צָרַ֫עַת</w> 35 <pos>n.f</pos>. <def>leprosy</def>
<status p="863">base</status>
</entry>
<entry id="r.dx.ac" cite="full" form="false">[<w>צָרַע</w>] <pos>vb. denom</pos>., only in pass., <def>be stricken with leprosy</def>, <def>leprous</def>
<sense><stem>Qal</stem> elsewh. as subst., = <def>leper</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>leprous</def></sense>
<status p="863">base</status>
</entry>
<page p="864"/>
<entry id="r.dx.ad" cite="full"><w>צִרְעָה</w> <pos>n.f.coll</pos>. <def>hornets</def> (? as <def>wounding</def>, <def>prostrating</def>; NH = BH)
<status p="864">base</status>
</entry>
<entry id="r.dx.ae" cite="full"><w>צְרוּעָה</w> <pos>n.f</pos>. mother of Jeroboam <ref r="1Kgs.11.26">1 K 11:26</ref>
<status p="864">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dx.af" cite="full"><w>צָרְעָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in the Shephelah of Judah
<status p="864">base</status>
</entry>
<entry id="r.dx.ag">
<w>צָרְעִי</w> v. <w src="r.dx.ah"/>
<status p="864">made</status>
</entry>
<entry id="r.dx.ah" cite="full"><w>צָרְעָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n. coll.
<status p="864">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dy">
<entry id="r.dy.aa" type="root" cite="full"><w>צָרַף</w> <pos>vb</pos>. <def>smelt</def>, <def>refine</def>, <def>test</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>smelt</def>, <def>refine</def></sense>
<sense n="2"><def>test</def></sense>
<sense n="3"><def>test</def> (and prove true)</sense>
<sense n="4">as <pos>n</pos>. <def>smelter</def>, <def>refiner</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. many <def>shall be refined</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. as <pos>n</pos>. <def>a refiner</def></sense>
<status p="864">base</status>
</entry>
<entry id="r.dy.ab" cite="full"><w>צֹרְפִי</w> <pos>n.[m.]coll</pos>. <def>goldsmiths</def>;—only <ref r="Neh.3.31">Ne 3:31</ref>
<status p="864">ref</status>
</entry>
<entry id="r.dy.ac" cite="full"><w>צָֽרְפַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on coast S. of Sidon (? <def>smelting</def>-place)
<status p="864">base</status>
</entry>
<entry id="r.dy.ad" cite="full"><w>מַצְרֵף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>crucible</def> (prop. <def>place</def> or <def>instrument of refining</def>)
<status p="864">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.dz">
<entry id="r.dz.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>צָרַר</w> <pos>vb</pos>. <def>bind</def>, <def>tie up</def>, <def>be restricted</def>, <def>narrow</def>, <def>scant</def>, <def>cramped</def>
<sense n="A">trans.
<sense><stem>Qal</stem> <def>bind</def> or <def>tie up</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>tied up</def> (mended by tying)</sense>
</sense>
<sense n="B">intrans.
<sense><stem>Qal</stem> <def>be scant</def>, <def>cramped</def>, <def>in straits</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make narrow</def> for, <def>press hard</def> upon, <def>cause distress</def> to</sense>
</sense>
<status p="864">base</status>
</entry>
<page p="865"/>
<entry id="r.dz.ab" cite="full" mod="I"><w>צַר</w> <pos>adj</pos>. <def>narrow</def>, <def>tight</def>
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.dz.ac" cite="full" mod="II"><w>צַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>straits</def>, <def>distress</def>
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.dz.ad" mod="I"><w>צָרָה</w> 72 <pos>n.f</pos>. id. [<w src="r.dz.ac">r.dz.ac</w>] <def>straits</def>, <def>distress</def>
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.dz.ae" cite="full" form="false">[<w>צָרַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>suffer distress</def>
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.dz.af" cite="full" mod="I"><w>צְרוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>bundle</def>, <def>parcel</def>, <def>pouch</def>, <def>bag</def> (prop. a <def>binding</def>, i.e sthg. bound up)
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.dz.ag" cite="full"><w>מֵצַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>straits</def>, <def>distress</def>;—abs.
<status p="865">base</status>
</entry>
</section>
<section id="r.ea">
<entry id="r.ea.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>צָרַר</w> <pos>vb</pos>. <def>shew hostility toward</def>, <def>vex</def>
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.ea.ab" mod="III"><w>צַר</w> 68 <pos>n.m</pos>. <def>adversary</def>, <def>foe</def>
<status p="865">base</status>
</entry>
<entry id="r.ea.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>צָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>vexer</def>, <def>rival</def>-wife;—sf. <ref r="1Sam.1.6">1 S 1:6</ref>.
<status p="865">ref</status>
</entry>
<entry id="r.ea.ad" cite="full" form="false">[<w>צָרַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>make a rival-wife</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lev.18.18">Lv 18:18</ref>
<status p="865">ref</status>
</entry>
<page p="866"/>
</section>
<section id="r.eb">
<entry id="r.eb.aa" type="root" mod="III"><w>צרר</w>
<status p="866">new</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ab" cite="full" mod="IV"><w>צַר</w> <pos>n.[m.]</pos> hard <def>pebble</def>, <def>flint</def>;—<ref r="Isa.5.28">Is 5:28</ref>
<status p="866">ref</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ac" cite="full" mod="II"><w>צֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="r.eb.ab">r.eb.ab</w>];—<w>צ׳</w> used as knife; <def>knives of flint</def>.
<status p="866">base</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ad" cite="full" mod="II"><w>צְרוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>pebble</def>
<status p="866">base</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ae" cite="full" mod="III"><w>צְרוֹר</w> <pos>n.pr.m</pos>. grandfather of Ḳish <ref r="1Sam.9.1">1 S 9:1</ref>
<status p="866">ref</status>
</entry>
<entry id="r.eb.af" cite="full" form="false">[<w>צְרֵרָה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Judg.7.22">Ju 7:22</ref>, usu. thought corrupt
<status p="866">ref</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ag" cite="full"><w>צֶ֫רֶת</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.7">1Ch 4:7</ref>
<status p="866">ref</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ah" cite="full"><w>צֶרֶת הַשַּׁ֫חַר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. assigned to Reuben <ref r="Josh.13.19">Jos 13:19</ref>
<status p="866">ref</status>
</entry>
<entry id="r.eb.ai" cite="full"><w>צָֽרְתָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Jordan valley, near ford
<status p="866">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="s" title="ק" xml:lang="heb">
<section id="s.aa">
<entry id="s.aa.aa" type="root"><w>ק</w>
<status p="866">new</status>
</entry>
<entry id="s.aa.ab" form="false">
<w>קֵא</w> v. <w src="s.bi.aa">קיא</w>
<status p="866">made</status>
</entry>
<entry id="s.aa.ac">
<w>קָאם</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="866">made</status>
</entry>
<entry id="s.aa.ad" cite="full"><w>קָאַת</w>, <w>קָאָת</w> <pos>n.[f.]</pos> a bird, usu. <def>pelican</def>
<status p="866">base</status>
</entry>
<entry id="s.aa.ae">
<w>קַב</w> v. <w mod="I" src="s.ab.aa">קבב</w>
<status p="866">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ab">
<entry id="s.ab.aa" type="root" mod="I"><w>קבב</w>
<status p="866">new</status>
</entry>
<entry id="s.ab.ab" cite="full"><w>קַב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ḳab</def>;—a measure of capacity, BH only dry measure
<status p="866">base</status>
</entry>
<entry id="s.ab.ac" cite="full"><w>קֻבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>large vaulted tent</def>;—abs. <ref r="Num.25.8">Nu 25:8</ref> (P)
<status p="866">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ac">
<entry id="s.ac.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָבַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>utter a curse against</def>, <def>curse</def>
<status p="866">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ad">
<entry id="s.ad.aa" type="root"><w>קבה</w>
<status p="866">new</status>
</entry>
<page p="867"/>
<entry id="s.ad.ab"><w>קֵבָה</w>, sf. <w>קֳבָתָהּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>stomach</def>, <def>belly</def>
<sense n="1">abs. of sacrificial victim, assigned to priest, i.e. <def>fourth stomach</def> of ruminants</sense>
<sense n="2">sf. of woman, appar. more gen., <def>belly</def></sense>
<status p="867">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ae">
<entry id="s.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָבַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>receive</def>, <def>take</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>take</def></sense>
<sense n="2"><def>accept</def></sense>
<sense n="3"><def>accept</def>, <def>assume</def>, an obligation</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>shew oppositeness</def>, i.e. correspond, one to another</sense>
<status p="867">base</status>
</entry>
<entry id="s.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>קְבֹל</w>] <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>something in front</def>, spec. an <def>attacking-engine</def></sense>
<sense n="2">cstr., explained formerly as <def>before</def> the people</sense>
<status p="867">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.af">
<entry id="s.af.aa" type="root" cite="full"><w>קָבַע</w> <pos>vb</pos>. dub., perhaps <def>rob</def>
<status p="867">base</status>
</entry>
<entry id="s.af.ab" cite="full"><w>קֻבַ֫עַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>cup</def>
<status p="867">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ag">
<entry id="s.ag.aa" type="root"><w>קָבַץ</w> 127 <pos>vb</pos>. <def>gather</def>, <def>collect</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>gather</def>, <def>collect</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">intrans. <def>assemble</def>, <def>gather</def></sense>
<sense n="2">pass. <def>be gathered</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. 51 <def>gather together</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. of land</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>gather together</def> (intrans.), <def>be gathered together</def></sense>
<status p="867">base</status>
</entry>
<page p="868"/>
<entry id="s.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>קִבּוּץ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>heap</def>;—pl. sf. <ref r="Isa.57.13">Is 57:13</ref>
<status p="868">ref</status>
</entry>
<entry id="s.ag.ac" cite="full" form="false">[<w>קְבֻצָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>a gathering</def>;—cstr. <ref r="Ezek.22.20">Ez 22:20</ref>
<status p="868">ref</status>
</entry>
<entry id="s.ag.ad" cite="full"><w>קַבְצְאֵל</w>, [<w>יְקַבְצְאֵל</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. in S. of Judah (<def>gathering of Ēl</def>, or <def>Ēl gathereth</def>)
<status p="868">base</status>
</entry>
<entry id="s.ag.ae" cite="full"><w>קִבְצַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (Thes <def>two heaps</def>);—Levite city in Ephr.
<status p="868">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ah">
<entry id="s.ah.aa" type="root"><w>קָבַר</w> 132 <pos>vb</pos>. <def>bury</def>
<sense><stem>Qal</stem> 86 <def>bury</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. 39 <def>be buried</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>bury</def> (in masses)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <ref r="Gen.25.10">Gn 25:10</ref>.</sense>
<status p="868">base</status>
</entry>
<entry id="s.ah.ab"><w>קֶ֫בֶר</w> 67 <pos>n.m</pos>. <def>grave</def>, <def>sepulchre</def>
<status p="868">base</status>
</entry>
<page p="869"/>
<entry id="s.ah.ac" cite="full"><w>קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. a station in wilderness (<def>the graves of desire</def>)
<status p="869">base</status>
</entry>
<entry id="s.ah.ad" cite="full">[<w>קְבֻרָה</w>], and (4 t.) <w>קְבוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>grave</def>, <def>burial</def>
<status p="869">base</status>
</entry>
<entry id="s.ah.ae">
<w>קֳבַתַהּ</w> v. <w src="s.ad.ab">קֵבָה</w>
<status p="869">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ai">
<entry id="s.ai.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>bow down</def>
<status p="869">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.aj">
<entry id="s.aj.aa" type="root" mod="II"><w>קדד</w>
<status p="869">new</status>
</entry>
<entry id="s.aj.ab" cite="full"><w>קָדְקֹד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>head</def>, <def>crown of head</def>
<status p="869">base</status>
</entry>
<entry id="s.aj.ac" cite="full"><w>קִדָּה</w> <pos>n.f</pos>. a spice, usu. <def>cassia</def>
<status p="869">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ak">
<entry id="s.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָדַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>be kindled</def>, <def>kindle</def>
<status p="869">base</status>
</entry>
<entry id="s.ak.ab" cite="full"><w>קַדַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>fever</def>;—<ref r="Deut.28.22">Dt 28:22</ref> <ref r="Lev.26.16">Lv 26:16</ref>.
<status p="869">done</status>
</entry>
<entry id="s.ak.ac" cite="full"><w>אֶקְדָּח</w> <pos>n.[m.]</pos> perh. <def>fiery glow</def>, <def>sparkle</def>; <ref r="Isa.54.12">Is 54:12</ref> i.e. carbuncles (?)
<status p="869">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.al">
<entry id="s.al.aa" type="root"><w>קדם</w>
<status p="869">new</status>
</entry>
<entry id="s.al.ab" cite="full"><w>קֶ֫דֶם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>front</def>, <def>east</def>, <def>aforetime</def>
<sense n="1">loc.
<sense n="a"><def>front</def></sense>
<sense n="b"><def>East</def>; elsewh. <w>מִקּ׳</w> = <def>eastward</def></sense>
</sense>
<sense n="2">temp., <def>ancient time</def>, <def>aforetime</def>:
<sense n="a"><w>הַרְרֵי ק׳</w> <ref r="Deut.33.15">Dt 33:15</ref> <def>ancient mts.</def></sense>
<sense n="b"><w>בִּימֵי ק׳</w> <ref r="Ps.44.2">ψ 44:2</ref> <def>in ancient days</def></sense>
<sense n="c"><w>מִקּ׳</w> <def>from of old</def></sense>
<sense n="d"><w>ק׳</w> alone, as adv. <def>anciently</def>, <def>of old</def></sense>
<sense n="e"><def>beginning</def></sense>
</sense>
<status p="869">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.ac" cite="full" form="false">[<w>קָדַם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>come</def> or <def>be in front</def>, <def>meet</def>
<status p="869">base</status>
</entry>
<page p="870"/>
<entry id="s.al.ad" cite="full" form="false">[<w>קֵ֫דֶם</w>], <w>קֵ֫דְמָה</w> <pos>adv</pos>. <def>eastward</def>, to, toward the E.
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.ae" cite="full" form="false">[<w>קַדְמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>antiquity</def>, <def>former state</def>;—
<sense n="1"><def>antiquity</def>, <def>beginning</def></sense>
<sense n="2"><def>former state</def></sense>
<sense n="3">cstr. sg. = <pos>conj</pos>. <def>before</def> (temp.)</sense>
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.af" cite="full" form="false">[<w>קִדְמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>front</def>, <def>East</def>
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.ag" cite="full" mod="II"><w>קֵ֑דְמָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Ishmael
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.ah"><w>קָדִים</w> 69 <pos>n.m</pos>. <def>East</def>, <def>east wind</def>
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.ai" cite="full"><w>קְדוּמִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. only <ref r="Judg.5.21">Ju 5:21</ref>, meaning dub.; AV <def>ancient</def> river (lit. <def>of antiquity</def>)
<status p="870">ref</status>
</entry>
<entry id="s.al.aj" cite="full" form="false">[<w>קַדְמוֹן</w>] <pos>adj</pos>. <def>eastern</def>;—fs. <ref r="Ezek.47.8">Ez 47:8</ref>
<status p="870">ref</status>
</entry>
<entry id="s.al.ak" cite="full" mod="I"><w>קַדְמֹנִי</w> <pos>adj</pos>. <def>former</def>, <def>eastern</def>
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.al" cite="full" mod="II"><w>קַדְמֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (<def>Easterners</def>);—<ref r="Gen.15.19">Gn 15:19</ref>
<status p="870">ref</status>
</entry>
<entry id="s.al.am" cite="full"><w>קְדֵמֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Reuben (Moab)
<status p="870">base</status>
</entry>
<entry id="s.al.an" cite="full"><w>קַדְמִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite name (<def>Ēl is the ancient one</def>)
<status p="870">base</status>
</entry>
<page p="871"/>
<entry id="s.al.ao">
<w>קָדְקֹד</w> v. <w src="s.aj.aa">קדד</w>
<status p="871">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.am">
<entry id="s.am.aa" type="root" cite="full"><w>קָדַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be dark</def> (<def>dull-coloured</def>, cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be dirty</def>)
<sense><stem>Qal</stem> <def>be dark</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>darken</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to mourn</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>and the heavens grew dark with clouds</def>.</sense>
<status p="871">base</status>
</entry>
<entry id="s.am.ab" cite="full"><w>קַדְרוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>darkness</def>, <def>gloom</def>;—<ref r="Isa.50.3">Is 50:3</ref>
<status p="871">ref</status>
</entry>
<entry id="s.am.ac" cite="full"><w>קְדֹרַנִּית</w> <pos>adv</pos>. <def>as mourners</def>;—<ref r="Mal.3.14">Mal 3:14</ref>.
<status p="871">done</status>
</entry>
<entry id="s.am.ad" cite="full"><w>קֵדָר</w> <pos>n.pr.gent</pos>. (<def>swarthy</def>? <def>black</def>-tented?)
<sense n="1">tribe of nomads in Arab. desert</sense>
<sense n="2">ancestor of 1, son of Ishmael</sense>
<status p="871">base</status>
</entry>
<entry id="s.am.ae" cite="full"><w>קִדְרוֹן</w> <pos>n.pr</pos>. of wady just E. of Jerusalem
<status p="871">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.an">
<entry id="s.an.aa" type="root"><w>קדשׁ</w>
<status p="871">new</status>
</entry>
<entry id="s.an.ab"><w>קֹ֫דֶשׁ</w> 469 <pos>n.m</pos>. <def>apartness</def>, <def>sacredness</def>
<status p="871">base</status>
</entry>
<page p="872"/>
<entry id="s.an.ac" cite="full"><w>קָדוֹשׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>sacred</def>, <def>holy</def>
<status p="872">base</status>
</entry>
<entry id="s.an.ad" cite="full"><w>קָדַשׁ</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>be set apart</def>, <def>consecrated</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be set apart</def>, <def>consecrated</def>, hallowed</sense>
<sense n="2"><def>be hallowed</def>, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay</sense>
<sense n="3"><def>consecrated</def>, <def>tabooed</def> (supr.)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>shew oneself sacred</def>, <def>majestic</def></sense>
<sense n="2"><def>be honored</def> or <def>treated as sacred</def></sense>
<sense n="3"><def>be consecrated</def>, <def>dedicated</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>set apart as sacred</def>, <def>consecrate</def>, <def>dedicate</def></sense>
<sense n="2"><def>observe as holy</def>, <def>keep sacred</def></sense>
<sense n="3"><def>honor as sacred</def>, <def>hallow</def></sense>
<sense n="4"><def>consecrate</def> by purification</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>consecrated</def>, <def>dedicated</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>set apart</def>, <def>consecrate</def></sense>
<sense n="2"><def>regard</def> or <def>treat</def>, <def>as sacred</def>, <def>hallowed</def></sense>
<sense n="3"><def>consecrate</def> by purification</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>keep oneself apart</def> from unclean things</sense>
<sense n="2">of God, <def>cause himself to be hallowed</def></sense>
<sense n="3"><def>be observed as holy</def></sense>
<sense n="4"><def>consecrate oneself</def> by purification, of priests and Levites</sense>
</sense>
<status p="872">base</status>
</entry>
<page p="873"/>
<entry id="s.an.ae" cite="full" mod="I"><w>קָדֵשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>temple-prostitute</def> (man); also <pos>f</pos>. <w src="s.an.ae">קְדֵשָׁה</w> (woman) = <def>harlot</def>
<status p="873">base</status>
</entry>
<entry id="s.an.af" cite="full"><w>קֶ֫דֶשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>sanctuary</def>)
<sense n="1">in Galilee</sense>
<sense n="2">city of refuge in Issachar</sense>
<sense n="3">in S. Judah</sense>
<status p="873">base</status>
</entry>
<entry id="s.an.ag" cite="full" mod="II"><w>קָדֵשׁ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>sacred</def>)
<sense n="1">in S. of Judah = <w>ק׳ בַּרְנֵעַ</w></sense>
<sense n="2">Hittite capital on the Orontes, N. of Damascus, towards Hamath</sense>
<status p="873">base</status>
</entry>
<page p="874"/>
<entry id="s.an.ah"><w>מִקְדָּשׁ</w> 74 <pos>n.m</pos>. <def>sacred place</def>, <def>sanctuary</def>
<status p="874">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ao">
<entry id="s.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָהָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be blunt</def>, <def>dull</def>
<sense><stem>Qal</stem> (all of teeth)</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. in sense of <stem>Qal</stem>: <def>if the iron be blunt</def>.</sense>
<status p="874">base</status>
</entry>
<entry id="s.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>קֵהָיוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>bluntness</def>;—rd. perh. cstr. <ref r="Amos.4.6">Am 4:6</ref>
<status p="874">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ap">
<entry id="s.ap.aa" type="root"><w>קהל</w>
<status p="874">new</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ab"><w>קָהָל</w> 123 <pos>n.m</pos>. <def>assembly</def>, <def>convocation</def>, <def>congregation</def>
<status p="874">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ac" cite="full" form="false">[<w>קָהַל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>assemble as a</def> <w src="s.ap.ab">קָהָל</w>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>assemble as a</def> <w>קָהָל</w></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>summon an assembly</def></sense>
<status p="874">base</status>
</entry>
<page p="875"/>
<entry id="s.ap.ad" cite="full"><w>קְהִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>assembly</def>, <def>congregation</def>
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ae" cite="full"><w>קֹהֶ֫לֶת</w>, (<w>קוֹהֶ֫לֶת</w>) <pos>n.m</pos>. <def>collector</def> (of sentences), or (AV RV) <def>preacher</def>
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.af" cite="full"><w>קְהֵלָ֫תָה</w> <pos>n.pr</pos>. (<def>assembly</def>) station of Isr. in wilderness
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ag" cite="full" form="false">[<w>מַקְהֵל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>assembly</def>, for worship, pl.: poss. <def>choirs</def>
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ah" cite="full"><w>מַקְהֵלֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of assembly</def>) station of Isr. in Exod.
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ai"><w>קְהָת</w> 30 <pos>n.pr.m</pos>. son of Levi
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.aj" cite="full"><w>קְהָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="s.ap.ai">s.ap.ai</w>]. c. art. <w>הַקּ׳</w> as subst. coll.
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ak" mod="I"><w>קַו</w> mimicry of Isaiah's words, perh. senseless
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.al" mod="II">
<w>קַו</w> v. <w mod="I" src="s.aq.ac">קוה</w>
<status p="875">made</status>
</entry>
<entry id="s.ap.am" cite="full"><w>קוֹבַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>helmet</def>
<status p="875">base</status>
</entry>
<entry id="s.ap.an">
<w>קוא</w> <w>מִקְוֵא</w> v. <w mod="II" src="s.ar.ab">מִקְוֶה</w> sub. <w mod="II" src="s.ar.aa">קוה</w>
<status p="875">made</status>
</entry>
<entry id="s.ap.ao" cite="full"><w>קֹוֶה</w>, or <w>קֹוֵא</w> <pos>n.pr.terr</pos>. <def>Ḳuë</def> in Cilicia
<status p="875">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.aq">
<entry id="s.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>wait for</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>those waiting for</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>wait</def>, or <def>look eagerly</def>, <def>for</def></sense>
<sense n="2"><def>lie in wait for</def></sense>
<sense n="3"><def>wait</def> (linger) <def>for</def></sense>
</sense>
<status p="875">base</status>
</entry>
<page p="876"/>
<entry id="s.aq.ab" cite="full" mod="II"><w>קַו</w> <pos>n.m</pos>. <def>line</def>
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.aq.ac" cite="full"><w>קוה</w> <pos>n.m</pos>. Kt = II. <w src="s.aq.ab">קַו</w> Qr
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.aq.ad" cite="full"><w>קַוְקָו</w> (or <w>קַוְקַו</w>, <w>קָוְקָו</w>) <pos>n.[m.]</pos> <def>might</def> (?)
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.aq.ae" cite="full" mod="I"><w>מִקְוֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hope</def>
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.aq.af" cite="full" form="false" mod="I">[<w>תִּקְוָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cord</def>
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.aq.ag" cite="full" mod="II"><w>תִּקְוָה</w> 34 <pos>n.f</pos>. <def>hope</def>
<sense n="1"><def>hope</def></sense>
<sense n="2">= ground of hope</sense>
<sense n="3"><def>things hoped for</def>, <def>outcome</def></sense>
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.aq.ah" cite="full" mod="III"><w>תִּקְוָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>hope</def>)
<sense n="1">father-in-law of Huldah</sense>
<sense n="2">post-ex. name</sense>
<status p="876">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ar">
<entry id="s.ar.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>collect</def>;—<stem>Niph</stem>. <def>be collected</def>
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.ar.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מִקְוֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>collection</def>, <def>collected mass</def>
<status p="876">base</status>
</entry>
<entry id="s.ar.ac" cite="full"><w>מִקְוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>reservoir</def>;—<ref r="Isa.22.11">Is 22:11</ref>.
<status p="876">done</status>
</entry>
<entry id="s.ar.ad">
<w>קוֹחַ</w> v. <w src="q.cp.ac">פְּקַח־קוֹחַ</w>
<status p="876">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.as">
<entry id="s.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קוּט</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel a loathing</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I felt a loathing at</def> the generation.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>ye shall feel loathing against your faces</def> (at yourselves)</sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. id.</sense>
<status p="876">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.at">
<entry id="s.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קוֹט</w>] dub. <pos>vb.intrans</pos>., assumed mng. <def>break</def>, <def>snap</def>, to account for <ref r="Job.8.14">Jb 8:14</ref>
<status p="876">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.au">
<entry id="s.au.aa" type="root"><w>קול</w>
<status p="876">new</status>
</entry>
<entry id="s.au.ab"><w>קוֹל</w> 506 <pos>n.m</pos>. <def>sound</def>, <def>voice</def>
<status p="876">base</status>
</entry>
<page p="877"/>
<entry id="s.au.ac" cite="full"><w>קוֹלָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>voice of</def> <w>י׳</w>)
<sense n="1">father of proph. Ahab</sense>
<sense n="2">Benjamite</sense>
<sense n="3">Levite</sense>
<status p="877">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.av">
<entry id="s.av.aa" type="root"><w>קוּם</w> 628 <pos>vb</pos>. <def>arise</def>, <def>stand up</def>, <def>stand</def>
<sense><stem>Qal</stem> 460
<sense n="1"><def>arise</def></sense>
<sense n="2"><def>arise</def>, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)</sense>
<sense n="3"><def>arise</def>, abs., = become powerful</sense>
<sense n="4"><def>arise</def> = come on the scene, appear, of leader, prophet</sense>
<sense n="5"><def>arise</def> for, i.e. to become</sense>
<sense n="6">
<sense n="a"><def>arise</def> for action</sense>
<sense n="b"><def>arise</def> (out of inaction), introducing some specific deed</sense>
<sense n="c">esp. <def>arise</def> = start, make a move, to go somewhere</sense>
</sense>
<sense n="7"><def>stand</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>fulfil</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>confirm</def>, <def>ratify</def></sense>
<sense n="b"><def>confirm</def>, <def>establish</def></sense>
<sense n="c"><def>impose</def>, an obligation</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pōl</stem>. <def>raise up</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>raise oneself</def>, = <def>rise up</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
146<sense n="1"><def>cause to arise</def>, <def>raise</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>raise</def>, <def>set up</def>, stones</sense>
<sense n="b"><def>erect</def>, <def>build</def></sense>
<sense n="c">fig, of setting up law</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>raise up</def> = bring on the scene</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>raise up</def> = rouse, stir up</sense>
<sense n="b"><def>instigate</def>, <def>build</def></sense>
<sense n="c">fig, of setting up law</sense>
</sense>
<sense n="5"><def>raise up</def> = constitute</sense>
<sense n="6"><def>cause to stand</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be raised up</def></sense>
<status p="877">base</status>
</entry>
<page p="878"/>
<page p="879"/>
<entry id="s.av.ab"><w>קוֹמָה</w>, <w>קֹמָה</w> 45 <pos>n.f</pos>. <def>height</def>
<status p="879">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.ac" cite="full"><w>קָמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>standing grain</def>
<status p="879">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.ad" cite="full" form="false">[<w>קִים</w>] <pos>n.m</pos>. <def>adversary</def> (prop. <def>uprising</def>, <def>insurgent</def>);—sf. <ref r="Job.22.20">Jb 22:20</ref>
<status p="879">ref</status>
</entry>
<entry id="s.av.ae" cite="full" form="false">[<w>קִימָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>rising up</def>;—sf. <ref r="Lam.3.63">La 3:63</ref>
<status p="879">ref</status>
</entry>
<entry id="s.av.af" cite="full"><w>קָמוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Judg.10.5">Ju 10:5</ref>, in Gilead
<status p="879">ref</status>
</entry>
<entry id="s.av.ag" cite="full"><w>קוֹמְמִיּוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>uprightness</def>;—only as <pos>adv</pos>. <ref r="Lev.26.13">Lv 26:13</ref> made you go <def>upright</def>, i.e. as freemen.
<status p="879">done</status>
</entry>
<entry id="s.av.ah">
<w>אַלְקוּם</w> v. <w src="a.dg.af"/>
<status p="879">made</status>
</entry>
<entry id="s.av.ai" cite="full"><w>יְקוּם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>substance</def>, <def>existence</def>
<status p="879">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.aj" cite="full"><w>יָקִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he lifteth up</def>)
<sense n="1">Benjamite</sense> <sense n="2">Levite</sense>
<status p="879">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.ak" cite="full"><w>תְּקוּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>standing</def>, <def>power to stand</def>;—abs. <ref r="Lev.26.37">Lv 26:37</ref>
<status p="879">ref</status>
</entry>
<entry id="s.av.al" cite="full" form="false">[<w>תְּקוֹמֵם</w>], <w>וּבִתְקוֹמְמֶיךָ</w> <ref r="Ps.139.21">ψ 139:21</ref>, v. √, <stem>Hithpōl</stem>.
<status p="879">done</status>
</entry>
<entry id="s.av.am"><w>מָקוֹם</w>, <w>מָקֹם</w> 399 <pos>n.m</pos>. <def>standing-place</def>, <def>place</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>standing-place</def></sense>
<sense n="b"><def>station</def>, where soldiers are placed</sense>
<sense n="c"><def>post</def>, <def>office</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>place</def> where a thing belongs</sense>
<sense n="b">esp.
<sense n="(1)"><def>place of human abode</def></sense>
<sense n="(2)">of <w>י׳</w>s abode</sense>
</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>place</def></sense>
<sense n="4">in gen. <def>place</def>, <def>locality</def>, <def>spot</def></sense>
<sense n="5">
<sense n="a"><def>space</def>, <def>room</def></sense>
<sense n="b"><def>space</def>, <def>distance</def>, between</sense>
</sense>
<sense n="6"><def>region</def>, <def>quarter</def>, <def>direction</def></sense>
<sense n="7">peculiar uses</sense>
<status p="879">base</status>
</entry>
<page p="880"/>
<entry id="s.av.an" cite="full"><w>יְקַמְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah
<status p="880">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.ao" cite="full"><w>יְקַמְעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite
<status p="880">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.ap" cite="full"><w>יָקְמְעָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in N. Isr.
<status p="880">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.aq">
<w>קוֹנֵן</w> v. <w src="s.bk.aa">קין</w>
<status p="880">made</status>
</entry>
<entry id="s.av.ar" cite="full"><w>קוֹעַ</w> <pos>n.pr.gent</pos>. named with Bab., Chald., Assyr., E. of Tigris, on border of Elam and Media
<status p="880">base</status>
</entry>
<entry id="s.av.as" cite="full" form="false">[<w>קוֹף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ape</def>
<status p="880">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.aw">
<entry id="s.aw.aa" type="root"><w>קוף</w>
<status p="880">new</status>
</entry>
<entry id="s.aw.ab" cite="full" form="false">[<w>תְּקוּפָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>coming round</def>, <def>circuit</def>
<status p="880">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ax">
<entry id="s.ax.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קוּץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>feel a loathing</def>, <def>abhorrence</def>, <def>sickening dread</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>feel a loathing</def> at, <def>abhor</def></sense>
<sense n="2"><def>feel a sickening dread</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>let us cause he sickening dread</def></sense>
<status p="880">base</status>
</entry>
<page p="881"/>
</section>
<section id="s.ay">
<entry id="s.ay.aa" type="root" mod="II"><w>קוץ</w>
<status p="881">new</status>
</entry>
<entry id="s.ay.ab" cite="full" mod="I"><w>קוֹץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>thornbush</def>, <def>thorn</def>
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.ay.ac" cite="full" mod="II"><w>קוֹץ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">name in Judah</sense>
<sense n="2">priest</sense>
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.ay.ad" cite="full" form="false">[<w>קְוֻצּוֹת</w>] <pos>n.f.pl</pos>. <def>locks</def> of hair
<status p="881">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.az">
<entry id="s.az.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>bore</def>, <def>dig</def>
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.az.ab" cite="full"><w>מָקוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>spring</def>, <def>fountain</def> (app. orig. <def>well</def>)
<sense n="1"><def>spring</def> of water</sense>
<sense n="2">fig. of eye</sense>
<sense n="3"><def>source</def> of menstruous blood</sense>
<sense n="4">= <def>flow</def> of blood after child-birth</sense>
<status p="881">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ba">
<entry id="s.ba.aa" type="root" mod="II"><w>קור</w>
<status p="881">new</status>
</entry>
<entry id="s.ba.ab" cite="full" form="false">[<w>קוּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>thread</def>, <def>film</def>;—pl. cstr. <ref r="Isa.59.5">Is 59:5</ref>
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.ba.ac">
<w>קוֹרֵא</w> v. <w src="s.cy.aa">קרא</w>
<status p="881">made</status>
</entry>
<entry id="s.ba.ad">
<w>קוֹרָה</w> v. <w src="s.dc.aa">קרה</w>
<status p="881">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bb">
<entry id="s.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>lay bait</def>, <def>lure</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.29.21">Is 29:21</ref>
<status p="881">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bb.ab" cite="full"><w>קוּשָׁיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.bb.ac">
<w>קַח</w> <w>קָח</w> <w>קַחַת</w> v. <w src="l.bx.aa">לקח</w>
<status p="881">made</status>
</entry>
<entry id="s.bb.ad" cite="full"><w>קָ֔ט</w> <ref r="Ezek.16.47">Ez 16:47</ref>, dub.; <def>only</def>
<status p="881">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bc">
<entry id="s.bc.aa" type="root"><w>קטב</w>
<status p="881">new</status>
</entry>
<entry id="s.bc.ab" cite="full"><w>קֶ֫טֶב</w>, [<w>קֹ֫טֶב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>destruction</def>
<status p="881">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bd">
<entry id="s.bd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָטַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>slay</def> (poet. and late)
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.bd.ab" cite="full" form="false">[<w>קֶ֫טֶל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>slaughter</def>
<status p="881">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.be">
<entry id="s.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָטֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>be small</def>, <def>insignificant</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I am too insignificant for</def> all the kindness</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>making</def> ephah <def>small</def>.</sense>
<status p="881">base</status>
</entry>
<entry id="s.be.ab" cite="full" mod="I"><w>קָטָן</w> <pos>adj</pos>. <def>small</def>, <def>young</def>, <def>unimportant</def>
<status p="881">base</status>
</entry>
<page p="882"/>
<entry id="s.be.ac" cite="full" mod="II"><w>קָטָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>the small</def>);—post-ex. name <ref r="Ezra.8.12">Ezr 8:12</ref>
<status p="882">ref</status>
</entry>
<entry id="s.be.ad"><w>קָטֹן</w> 64 <pos>adj</pos>. <def>small</def>, <def>insignificant</def>
<status p="882">base</status>
</entry>
<entry id="s.be.ae" cite="full" form="false">[<w>קְטֹן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>little</def> (finger)
<status p="882">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bf">
<entry id="s.bf.aa" type="root" form="false">[<w>קָטַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>pluck off</def> (twigs, etc.), or <def>out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>he</def> [i.e. eagle, in fig.] <def>plucked off</def> twigs</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>it is</def> not <def>plucked off</def>.</sense>
<status p="882">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bg">
<entry id="s.bg.aa" type="root" mod="I"><w>קטר</w>
<status p="882">new</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ab" cite="full"><w>קִיטוֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>thick smoke</def>
<status p="882">base</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ac" cite="full"><w>קְטוֹרָה</w> <pos>n.m</pos>. <def>smoke of sacrifice</def>;—abs. <ref r="Deut.33.10">Dt 33:10</ref>
<status p="882">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ad" cite="full"><w>קְטוּרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. a wife of Abraham, after Sarah's death
<status p="882">base</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ae"><w>קְטֹ֫רֶת</w> 60 <pos>n.f</pos>. <def>smoke</def>, <def>odour of</def> (burning) <def>sacrifice</def>, <def>incense</def>
<status p="882">base</status>
</entry>
<entry id="s.bg.af" form="false">[<w>קָטַר</w>] 116 <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <stem>Hiph</stem>. <def>make sacrifices smoke</def>, send them up in smoke
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make sacrifices smoke</def>, offer them by burning</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>fumigated with myrrh</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make sacrifices smoke</def></sense>
<sense n="2"><def>cause incense to smoke</def>, <def>offer incense</def></sense>
<sense n="3"><def>make smoke</def> upon</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be made to smoke</def> as a sacrifice</sense>
<status p="882">base</status>
</entry>
<page p="883"/>
<entry id="s.bg.ag" cite="full"><w>קִטֵּר</w> <pos>n.f</pos>. <def>incense</def>;—<ref r="Jer.44.21">Je 44:21</ref>
<status p="883">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ah" cite="full" form="false">[<w>מַקְטֵר</w>, <w>מִקְטָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>place of sacrificial smoke</def>;—cstr. <ref r="Exod.30.1">Ex 30:1</ref>
<status p="883">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ai" cite="full"><w>מֻקְטָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>incense</def>;—abs. <ref r="Mal.1.11">Mal 1:11</ref>
<status p="883">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bg.aj" cite="full"><w>מִקְטֶ֫רֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>censer</def>
<status p="883">base</status>
</entry>
<entry id="s.bg.ak" cite="full" form="false">[<w>מְקַטֵרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>incense-altar</def>;—pl. abs. <ref r="2Chr.30.14">2 Ch 30:14</ref>.
<status p="883">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bh">
<entry id="s.bh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָטַר</w>] <pos>vb</pos>. dubious word; si vera l. appar. = <def>shut in</def>, <def>enclose</def> (𝔗 <w>קְטַר</w>, Syr. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>bind</def>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>chain</def>);—
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pt. pass</asp>. pl. <w>חֲצֵרוֹת קְטֻרוֹת</w> <ref r="Ezek.46.22">Ez 46:22</ref> <def>enclosed courts</def> (cf. interpr. in Levy NHWB, and <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> PS 3589), but rd. prob. <w>קְטַנּוֹת</w> <def>small</def>, 𝔊 𝔖 Co Toy Berthol Krae.</sense>
<status p="883">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bh.ab" cite="full"><w>קִטְרוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Zebulun
<status p="883">base</status>
</entry>
<entry id="s.bh.ac" cite="full"><w>קַטָּת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Zebulun <ref r="Josh.19.15">Jos 19:15</ref>
<status p="883">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bi">
<entry id="s.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קִיא</w>] <pos>vb</pos>. <def>vomit up</def>, <def>spue out</def>, <def>disgorge</def>
<sense><stem>Qal</stem> but</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. all <def>vomit up</def></sense>
<status p="883">base</status>
</entry>
<entry id="s.bi.ab" cite="full" form="false">[<w>קֵא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>what is vomited up</def>, <def>vomit</def>;—sf. <ref r="Prov.26.11">Pr 26:11</ref> (of dog).
<status p="883">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bi.ac" cite="full"><w>קִיא</w> <pos>n.m</pos>. id. [<w src="s.bi.ab">s.bi.ab</w>]
<status p="883">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bj">
<entry id="s.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָיַה</w>] <pos>vb</pos>. <def>vomit</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Jer.25.27">Je 25:27</ref> Qr
<status p="883">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bj.ab">
<w>קִיטוֹר</w> v. <w src="s.bg.aa">קטר</w>
<status p="883">made</status>
</entry>
<entry id="s.bj.ac">
<w>קִים</w> <w>קִימָה</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="883">made</status>
</entry>
<entry id="s.bj.ad">
<w>קִימוֹשׁ</w> v. <w src="s.bz.ab">קִמּוֹשׂ</w>
<status p="883">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bk">
<entry id="s.bk.aa" type="root"><w>קין</w>
<status p="883">new</status>
</entry>
<entry id="s.bk.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קַ֫יִן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spear</def>
<status p="883">base</status>
</entry>
<entry id="s.bk.ac" cite="full" mod="II"><w>קַ֫יִן</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>gent</pos>. tribe of Moses father-in-law</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in S. Judah</sense>
<status p="883">base</status>
</entry>
<page p="884"/>
<entry id="s.bk.ad" cite="full" mod="I"><w>קִינָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in S. Judah <ref r="Josh.15.22">Jos 15:22</ref>
<status p="884">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bk.ae" cite="full" mod="III"><w>קַ֫יִן</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Cain</def>, eldest son of Adam and Eve
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bk.af" cite="full"><w>קֵינִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (dwelling in N. Isr.); elsewhere as <pos>n.gent.coll</pos>. settled among Amal.
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bk.ag" cite="full"><w>קֵינָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Sethite
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bk.ah" cite="full" mod="II"><w>קִינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>elegy</def>, <def>dirge</def>
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bk.ai" cite="full" form="false">[<w>קִינֵן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pōl</stem>. <def>chant a</def> <w src="s.bk.ah">קִינָה</w>
<status p="884">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bl">
<entry id="s.bl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קִיץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>awake</def>
<status p="884">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bm">
<entry id="s.bm.aa" type="root" mod="II"><w>קיץ</w> (√ of foll. [<w src="s.bm.ab">s.bm.ab</w>] <def>summer</def>).
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ab" cite="full"><w>קַ֫יִץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>summer</def>, <def>summer-fruit</def>
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ac">
<w>קִיצוֹן</w> v. <w src="s.cv.aa">קצץ</w>
<status p="884">made</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ad" cite="full"><w>קִיקָיוֹן</w> <pos>n.m</pos>. a plant;—usu. <def>ricinus</def>; perh. &lt; <def>bottle-gourd</def>
<status p="884">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ae">
<w>קִיקָלוֹן</w> v. <w src="s.br.aa">קלל</w>
<status p="884">made</status>
</entry>
<page p="885"/>
<entry id="s.bm.af" mod="I"><w>קִיר</w> 74 <pos>n.m</pos>. <def>wall</def> (√ unknown)
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ag" cite="full" mod="II"><w>קִיר</w> in <pos>n.pr.loc</pos>. of Moabite cities
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ah" cite="full" mod="III"><w>קִיר</w> <pos>n.pr.terr</pos>. et <pos>gent</pos>. orig. house of Aram
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ai">
<w>קֵירֹס</w> v. <w src="s.dh.ad">קֵרֹס</w>
<status p="885">made</status>
</entry>
<entry id="s.bm.aj" cite="full"><w>קִישׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of Saul</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
<sense n="3">ancestor of Mordecai</sense>
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ak" cite="full"><w>קִישׁוֹן</w> <pos>n.pr</pos>. of wady running NW. through plain of Megiddo (Esdraelon)
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bm.al">
<w>קִישִׁי</w> v. <w src="s.bb.ab">קוּשְׁיָהוּ</w> sub. <w src="s.bb.aa">קושׁ</w>
<status p="885">made</status>
</entry>
<entry id="s.bm.am">
<w>קַל</w> <w>קֹל</w> v. <w src="s.br.aa">קלל</w>
<status p="885">made</status>
</entry>
<entry id="s.bm.an">
<w>קֹל</w> v. <w src="s.au.aa">קול</w>
<status p="885">made</status>
</entry>
<entry id="s.bm.ao">
<w>קלהּ</w> <w>קָלַהּ</w> v. <w src="s.ap.aa">קהל</w>
<status p="885">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bn">
<entry id="s.bn.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>roast</def>, <def>parch</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>he roasted them with fire</def>; grain <def>parched</def> with fire</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. my loins are filled <def>with burning</def></sense>
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bn.ab" cite="full"><w>קָלִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>parched</def> grain, a common food
<status p="885">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bo">
<entry id="s.bo.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָלָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be lightly esteemed</def>, <def>dishonoured</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>treat with contempt</def>, <def>dishonour</def></sense>
<status p="885">base</status>
</entry>
<entry id="s.bo.ab" cite="full"><w>קָלוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>ignominy</def>, <def>dishonour</def>
<status p="885">base</status>
</entry>
<page p="886"/>
<entry id="s.bo.ac" cite="full"><w>קַלַּ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. caldron
<status p="886">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bp">
<entry id="s.bp.aa" type="root" mod="I"><w>קלט</w>
<status p="886">new</status>
</entry>
<entry id="s.bp.ab" cite="full"><w>מִקְלָט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>refuge</def>, <def>asylum</def>
<status p="886">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bq">
<entry id="s.bq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָלַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>be stunted</def> (prop. <def>be drawn in</def> ?);—<stem>Qal</stem> <ref r="Lev.22.23">Lv 22:23</ref>
<status p="886">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bq.ab" cite="full"><w>קְלִיטָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite
<status p="886">base</status>
</entry>
<entry id="s.bq.ac">
<w>קָלִי(א)</w> v. <w mod="I" src="s.bn.aa">קלה</w>
<status p="886">made</status>
</entry>
<entry id="s.bq.ad">
<w>קַלַּי</w> v. <w src="s.br.aa">קלל</w>
<status p="886">made</status>
</entry>
<entry id="s.bq.ae">
<w>קֵלָיָה</w> v. <w src="s.bq.ab">קְלִיטָא</w>
<status p="886">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.br">
<entry id="s.br.aa" type="root" form="false">[<w>קָלַל</w>] 82 <pos>vb</pos>. <def>be slight</def>, <def>swift</def>, <def>trifling</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be slight</def>, of water, <def>be abated</def></sense>
<sense n="2"><def>be swift</def></sense>
<sense n="3"><def>trifling</def>, i.e. of little account</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>shew oneself swift</def></sense>
<sense n="2"><def>appear trifling</def></sense>
<sense n="3"><def>be lightly esteemed</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>curse</def> (prop. <def>make contemptible</def>)</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be cursed</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make light</def>, <def>lighten</def></sense>
<sense n="2"><def>treat with contempt</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pilp</stem>.
<sense n="1"><def>shake</def></sense>
<sense n="2">(peculiarly) <def>whet</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. reflex. of 1: hills <def>shook themselves</def></sense>
<status p="886">base</status>
</entry>
<entry id="s.br.ab"><w>קַל</w> <pos>adj</pos>. <def>light</def>, <def>swift</def> <def>fleet</def>
<status p="886">base</status>
</entry>
<page p="887"/>
<entry id="s.br.ac" cite="full"><w>קֹל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lightness</def>, <def>frivolity</def>;—<ref r="Jer.3.9">Je 3:9</ref>
<status p="887">ref</status>
</entry>
<entry id="s.br.ad" cite="full"><w>קָלָל</w> <pos>adj</pos>. <def>burnished</def> (fr. <def>light</def>, <def>quick</def> movement of rubbing ?)
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.br.ae"><w>קְלָלָה</w> 33 <pos>n.f</pos>. <def>curse</def>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.br.af" cite="full"><w>קַלַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest <ref r="Neh.12.20">Ne 12:20</ref>
<status p="887">ref</status>
</entry>
<entry id="s.br.ag" cite="full"><w>קְלֹקֵל</w> <pos>adj</pos>. <def>contemptible</def>, <def>worthless</def>;—<ref r="Num.21.5">Nu 21:5</ref> (J E).
<status p="887">ref</status>
</entry>
<entry id="s.br.ah" cite="full"><w>קִיקָלוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>disgrace</def>;—<ref r="Hab.2.16">Hb 2:16</ref>
<status p="887">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bs">
<entry id="s.bs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָלַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>mock</def>, <def>scoff</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to scoff at hire</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>mock</def>, <def>deride</def></sense>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bs.ab" cite="full"><w>קֶ֫לֶס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>derision</def>, i.e., object of it
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bs.ac" cite="full"><w>קַלָּסָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="s.bs.ab">s.bs.ab</w>], ∥ id.;—<ref r="Ezek.22.4">Ez 22:4</ref>.
<status p="887">done</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bt">
<entry id="s.bt.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָלַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>sling</def>, <def>hurl forth</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>one slinging</def> (<def>with</def>) <def>a stone at</def> a hair</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and he slang</def> (sc. the stone)</sense>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bt.ab" cite="full" mod="I"><w>קֶ֫לַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sling</def>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bt.ac" cite="full" form="false">[<w>קַלָּע</w>] <pos>n.m</pos>. slinger;—pl. <ref r="2Kgs.3.25">2 K 3:25</ref>.
<status p="887">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bt.ad" form="false" mod="II">[<w>קֶ֫לַע</w>] 15 <pos>n.[m.]</pos> <def>curtain</def>, <def>hanging</def> (P)
<status p="887">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bu">
<entry id="s.bu.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>קָלַע</w> <pos>vb</pos>. <def>carve</def>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bu.ab" cite="full"><w>מִקְלַ֫עַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>carving</def>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bu.ac">
<w>קְלֹקֵל</w> v. <w src="s.br.aa">קלל</w>
<status p="887">made</status>
</entry>
<entry id="s.bu.ad" cite="full"><w>קִלְּשׁוֹן</w> doubtful word <ref r="1Sam.13.21">1 S 13:21</ref> (poss. would be <def>fine point</def>)
<status p="887">ref</status>
</entry>
<entry id="s.bu.ae">
<w>קָמָה</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="887">made</status>
</entry>
<entry id="s.bu.af" cite="full"><w>קְמוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of Nahor</sense>
<sense n="2">Ephraimite</sense>
<sense n="3">Levite</sense>
<status p="887">base</status>
</entry>
<entry id="s.bu.ag">
<w>קָמוֹן</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="887">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bv">
<entry id="s.bv.aa" type="root"><w>קמח</w>
<status p="887">new</status>
</entry>
<entry id="s.bv.ab" cite="full"><w>קֶ֫מַח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>flour</def>, <def>meal</def>
<status p="887">base</status>
</entry>
<page p="888"/>
</section>
<section id="s.bw">
<entry id="s.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָמַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>seize</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>and thou didst seize me</def>.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be snatched</def> (untimely)</sense>
<status p="888">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bx">
<entry id="s.bx.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָמֵל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be decayed</def> (<def>be mouldy</def>, <def>decay</def>)
<status p="888">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.by">
<entry id="s.by.aa" type="root" cite="full"><w>קָמַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>enclose with the hand</def>, <def>grasp</def>
<status p="888">base</status>
</entry>
<entry id="s.by.ab" cite="full" form="false">[<w>קֹ֫מֶץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>closed hand</def>, <def>fist</def>
<status p="888">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.bz">
<entry id="s.bz.aa" type="root"><w>ומשׂ</w>
<status p="888">new</status>
</entry>
<entry id="s.bz.ab" cite="full"><w>קִמּוֹשׂ</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>thistles</def> or <def>nettles</def>
<status p="888">base</status>
</entry>
<entry id="s.bz.ac">
<w>קֵן</w> v. <w src="s.cd.aa">קנן</w>
<status p="888">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ca">
<entry id="s.ca.aa" type="root"><w>קנא</w>
<status p="888">new</status>
</entry>
<entry id="s.ca.ab" cite="full"><w>קִנְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ardour</def>, <def>zeal</def>, <def>jealousy</def>
<status p="888">base</status>
</entry>
<entry id="s.ca.ac" cite="full" form="false">[<w>קָנָא</w>] <pos>vb. denom</pos>.
<sense><stem>Pi</stem>. <def>be jealous</def>, <def>zealous</def>
<sense n="1"><def>be jealous of</def></sense>
<sense n="2"><def>be envious of</def></sense>
<sense n="3"><def>be zealous</def> for</sense>
<sense n="4"><def>excite to jealous anger</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>provoke to jealous anger</def></sense>
<status p="888">base</status>
</entry>
<entry id="s.ca.ad" cite="full"><w>קַנָּא</w> <pos>adj</pos>. <def>jealous</def>;—only of God
<status p="888">base</status>
</entry>
<entry id="s.ca.ae" cite="full"><w>קַנּוֹא</w> <pos>adj</pos>. id. [<w src="s.ca.ad">s.ca.ad</w>];—
<status p="888">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cb">
<entry id="s.cb.aa" type="root" mod="I"><w>קָנָה</w> 84 <pos>vb</pos>. <def>get</def>, <def>acquire</def>
<sense><stem>Qal</stem> 81
<sense n="1"><def>get</def>, <def>acquire</def> (all poet.)</sense>
<sense n="2">elsewhere <def>buy</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be bought</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>caused</def> (one) <def>to purchase me</def>, i.e. <def>made me a bondman</def></sense>
<status p="888">base</status>
</entry>
<page p="889"/>
<entry id="s.cb.ab" cite="full"><w>קִנְיָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thing got</def> or <def>acquired</def>, <def>acquisition</def>
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cb.ac"><w>מִקְנֶה</w> 76 <pos>n.m</pos>. <def>cattle</def>
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cb.ad" cite="full"><w>מִקְנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>purchase</def>
<sense n="1"><def>purchase</def></sense>
<sense n="2"><def>purchase-price</def></sense>
<sense n="3"><def>possession</def> (gained by purchase)</sense>
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cb.ae" cite="full"><w>מִקְנֵיָ֫הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>possession of</def> <w>י׳</w>);—Levit. musician
<status p="889">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cc">
<entry id="s.cc.aa" type="root" mod="II"><w>קנה</w>
<status p="889">new</status>
</entry>
<entry id="s.cc.ab"><w>קָנֶה</w> 62 <pos>n.m</pos>. <def>stalk</def>, <def>reed</def>
<sense n="1"><def>stalk</def> of grain</sense>
<sense n="2"><def>water-plant</def>, <def>reed</def></sense>
<sense n="3"><def>calamus</def>, aromatic reed</sense>
<sense n="4">derived meanings:
<sense n="a"><def>measuring-rod</def></sense>
<sense n="b">unit of measure, <def>reed</def> (of 6 cubits)</sense>
<sense n="c"><def>beam</def> of scales, for scales themselves</sense>
<sense n="d"><def>shaft</def> of lamp-stand</sense>
<sense n="e"><def>branches</def> thereof</sense>
<sense n="f"><def>shoulder-joint</def></sense>
</sense>
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cc.ac" cite="full"><w>קָנָה</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1">of wady between Ephr. and Manass.</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in Asher</sense>
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cc.ad" cite="full"><w>קְנַז</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom: son of Eliphaz, and father of Othniel
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cc.ae" cite="full"><w>קְנִזִּי</w> <pos>adj.gent</pos>. of Caleb; as n.coll.
<status p="889">base</status>
</entry>
<entry id="s.cc.af">
<w>קֵנִי</w> v. <w src="s.bk.af">קֵינִי</w>
<status p="889">made</status>
</entry>
<page p="890"/>
<entry id="s.cc.ag" cite="full"><w>קִנָּמוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>cinnamon</def> (prob. foreign wd., coming with the thing from remote E.)
<status p="890">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cd">
<entry id="s.cd.aa" type="root"><w>קנן</w>
<status p="890">new</status>
</entry>
<entry id="s.cd.ab"><w>קֵן</w> <pos>n.m</pos>. <def>nest</def>
<sense n="1"><def>nest</def>, of bird</sense>
<sense n="2"><def>cells</def>, like nests, in Noahs ark</sense>
<status p="890">base</status>
</entry>
<entry id="s.cd.ac" cite="full" form="false">[<w>קִנֵּן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>make a nest</def>, <def>nest</def>
<sense><stem>Pu</stem>. (thou) <def>who art nested</def> in the cedars (fig.).</sense>
<status p="890">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ce">
<entry id="s.ce.aa" type="root"><w>קנץ</w>
<status p="890">new</status>
</entry>
<entry id="s.ce.ab" cite="full" form="false">[<w>קֵ֫נֶץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>snare</def>, <def>net</def>;—pl. cstr. <ref r="Job.18.2">Jb 18:2</ref>
<status p="890">ref</status>
</entry>
<entry id="s.ce.ac" cite="full"><w>קְנָת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan
<status p="890">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cf">
<entry id="s.cf.aa" type="root"><w>קסם</w>
<status p="890">new</status>
</entry>
<entry id="s.cf.ab" cite="full"><w>קֶ֫סֶם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>divination</def>
<sense n="1">of the nations</sense>
<sense n="2">of false prophet</sense>
<sense n="3">in good sense</sense>
<status p="890">base</status>
</entry>
<entry id="s.cf.ac" cite="full" form="false">[<w>קָסַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>practise divination</def>
<status p="890">base</status>
</entry>
<entry id="s.cf.ad" cite="full" form="false">[<w>מִקְסָם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>divination</def>
<status p="890">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cg">
<entry id="s.cg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָסַס</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pō</stem>. <def>strip off</def> (so context requires; verb otherwise unknown);—<ref r="Ezek.17.9">Ez 17:9</ref>
<status p="890">ref</status>
</entry>
<entry id="s.cg.ab">
<w>קֶ֫סֶת</w> v. <w src="s.dn.aa">קשׂה</w>
<status p="890">made</status>
</entry>
<entry id="s.cg.ac"><w>קְעִילָה</w> 18 <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah, toward Philistines
<status p="890">base</status>
</entry>
<page p="891"/>
</section>
<section id="s.ch">
<entry id="s.ch.aa" type="root"><w>קעקע</w>
<status p="891">new</status>
</entry>
<entry id="s.ch.ab" cite="full"><w>קַעֲקַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>incision</def>, <def>imprintment</def>, <def>tattoo</def>; <ref r="Lev.19.28">Lv 19:28</ref> (H)
<status p="891">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ci">
<entry id="s.ci.aa" type="root"><w>קער</w>
<status p="891">new</status>
</entry>
<entry id="s.ci.ab"><w>קְעָרָה</w> 17 <pos>n.f</pos>. <def>dish</def>, <def>platter</def> (P)
<status p="891">base</status>
</entry>
<entry id="s.ci.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׁקַעֲרוּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>depression</def>, <def>hollow</def>;—pl. <ref r="Lev.14.37">Lv 14:37</ref> in wall.
<status p="891">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cj">
<entry id="s.cj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָפָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>thicken</def>, <def>condense</def>, <def>congeal</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>the deeps were condensed</def>, became firm walls</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>didst thou not curdle me</def> like cheese</sense>
<status p="891">base</status>
</entry>
<entry id="s.cj.ab" cite="full"><w>קִפָּאוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>congelation</def>;—<ref r="Zech.14.6">Zc 14:6</ref> Qr
<status p="891">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ck">
<entry id="s.ck.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָפַד</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>gather together</def>, <def>roll up</def>;—<ref r="Isa.38.12">Is 38:12</ref>
<status p="891">ref</status>
</entry>
<entry id="s.ck.ab" cite="full"><w>קִפֹּד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>porcupine</def> (fr. <def>rolling</def> itself <def>together</def>)
<status p="891">base</status>
</entry>
<entry id="s.ck.ac" cite="full" form="false">[<w>קְפָדָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>shuddering</def>;—abs. <ref r="Ezek.7.25">Ez 7:25</ref>
<status p="891">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cl">
<entry id="s.cl.aa" type="root"><w>קפז</w>
<status p="891">new</status>
</entry>
<entry id="s.cl.ab" cite="full"><w>קִפּוֹז</w> <pos>n.f</pos>. <def>arrow-snake</def>;—<ref r="Isa.34.15">Is 34:15</ref>
<status p="891">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cm">
<entry id="s.cm.aa" type="root" cite="full"><w>קָפַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>draw together</def>, <def>shut</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shut</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>they drew themselves together</def>, of contraction in death</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>springing</def> (i.e. making repeated contractions of body, in taking leaps) <def>upon the hills</def></sense>
<status p="891">base</status>
</entry>
<entry id="s.cm.ab">
<w>קֵץ</w> v. <w src="s.cv.aa">קצץ</w>
<status p="891">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cn">
<entry id="s.cn.aa" type="root" form="false">[<w>קָצַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut off</def>, <def>shear</def> (?)
<status p="891">base</status>
</entry>
<entry id="s.cn.ab" cite="full"><w>קֶ֫צֶב</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>cut</def>, <def>shape</def>; 2. <def>extremity</def>
<status p="891">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.co">
<entry id="s.co.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָצָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut off</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cutting off</def> many <def>peoples</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to cut off in Israel</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>scrape</def>, <def>scrape off</def></sense>
<status p="891">base</status>
</entry>
<page p="892"/>
<entry id="s.co.ab"><w>קָצֶה</w> 92 <pos>n.[m.]</pos> <def>end</def>, <def>extremity</def>
<status p="892">base</status>
</entry>
<entry id="s.co.ac" cite="full"><w>קָצָה</w> <pos>n.f</pos>. et (pl.) <pos>m</pos>. <def>end</def>
<status p="892">base</status>
</entry>
<entry id="s.co.ad" cite="full"><w>קֵ֫צֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>end</def>
<status p="892">base</status>
</entry>
<entry id="s.co.ae" cite="full" form="false">[<w>קָ֫צוּ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>end</def>, <def>boundary</def>
<status p="892">base</status>
</entry>
<entry id="s.co.af" cite="full"><w>קְצָת</w> <pos>n.f</pos>. <def>end</def>
<sense n="1"><def>end</def>, of <def>corners</def> of grating; <def>ends</def> of earth</sense>
<sense n="2">(some) <def>from the ends of</def>, <def>some of</def></sense>
<sense n="3"><def>at the end of</def> a certain time</sense>
<status p="892">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cp">
<entry id="s.cp.aa" type="root" mod="II"><w>קצה</w>
<status p="892">new</status>
</entry>
<entry id="s.cp.ab" cite="full"><w>קָצִין</w> <pos>n.m</pos>. <def>chief</def>, <def>ruler</def>
<sense n="1"><def>chief</def>, <def>commander</def>, in war</sense>
<sense n="2"><def>dictator</def></sense>
<sense n="3">more gen., <def>ruled</def>, man in authority</sense>
<status p="892">base</status>
</entry>
<entry id="s.cp.ac">
<w>קְצָוֹת</w> v. <w src="s.cx.ad">קָצָת</w>
<status p="892">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cq">
<entry id="s.cq.aa" type="root"><w>קצח</w>
<status p="892">new</status>
</entry>
<entry id="s.cq.ab" cite="full"><w>קֶ֫צַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>black cumin</def>;—plant with small black acrid seeds, used as condiment
<status p="892">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cr">
<entry id="s.cr.aa" type="root" mod="I"><w>קָצַע</w> <pos>vb</pos>. <def>scrape</def>, <def>scrape off</def>;—<stem>Hiph</stem>. <ref r="Lev.14.41">Lv 14:41</ref>.
<status p="892">ref</status>
</entry>
<page p="893"/>
<entry id="s.cr.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קְצִיעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cassia</def>, a <def>powdered</def> bark, like cinnamon;—pl. <ref r="Ps.45.9">ψ 45:9</ref>
<status p="893">ref</status>
</entry>
<entry id="s.cr.ac" cite="full" mod="II"><w>קְצִיעָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>cassia</def>, fr. fragrance);—Jobs second daughter <ref r="Job.42.14">Jb 42:14</ref>
<status p="893">ref</status>
</entry>
<entry id="s.cr.ad" cite="full" form="false">[<w>מַקְצֻעָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>scraping tool</def>, used in fashioning idols;—pl. <ref r="Isa.44.13">Is 44:13</ref>.
<status p="893">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cs">
<entry id="s.cs.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>קצע</w>
<status p="893">new</status>
</entry>
<entry id="s.cs.ab"><w>מִקְצֹעַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>place of corner-structure</def>, (inner) <def>corner-buttress</def> (as (place of) <def>cutting off</def> of an inner angle if √ rightly expl.)
<status p="893">base</status>
</entry>
<entry id="s.cs.ac"><w>קָצַע</w> <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hoph</stem>. <def>cornered</def>, <def>set in corners</def>
<status p="893">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ct">
<entry id="s.ct.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>קָצַף</w> <pos>vb</pos>. <def>be wroth</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be wroth</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>provoke to wrath</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>put oneself in a rage</def></sense>
<status p="893">base</status>
</entry>
<entry id="s.ct.ab" cite="full" mod="I"><w>קֶ֫צֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>wrath</def>
<status p="893">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cu">
<entry id="s.cu.aa" type="root" mod="II"><w>קצף</w>
<status p="893">new</status>
</entry>
<entry id="s.cu.ab" cite="full"><w>קְצָפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a snapping</def> or <def>splintering</def>;—<ref r="Joel.1.7">Jo 1:7</ref>
<status p="893">ref</status>
</entry>
<entry id="s.cu.ac" cite="full" mod="II"><w>קֶ֫צֶף</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>splinter</def>;—only <ref r="Hos.10.7">Ho 10:7</ref>
<status p="893">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cv">
<entry id="s.cv.aa" type="root" form="false">[<w>קָצַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut off</def>
<sense><stem>Qal</stem> consec.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cut</def> of <def>hew off</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>hewn off</def></sense>
<status p="893">base</status>
</entry>
<entry id="s.cv.ab"><w>קֵץ</w> 68 <pos>n.m</pos>. <def>end</def>
<sense n="1"><def>end</def>, usu. of time, esp. in phr. <w>מִקֵּץ</w> <def>at the end of</def> a definite time</sense>
<sense n="2"><def>end</def>, in space</sense>
<status p="893">base</status>
</entry>
<page p="894"/>
<entry id="s.cv.ac" cite="full"><w>קְצִיץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj., <ref r="Josh.18.21">Jos 18:21</ref>
<status p="894">ref</status>
</entry>
<entry id="s.cv.ad" cite="full" form="false">[<w>קִיצוֹן</w>] <pos>adj</pos>. <def>at the end</def>, <def>outermost</def>
<status p="894">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cw">
<entry id="s.cw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָצֵר</w>], I. <w>קָצַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be short</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be short</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>shorten</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. id.</sense>
<status p="894">base</status>
</entry>
<entry id="s.cw.ab" cite="full" form="false">[<w>קָצֵר</w>] <pos>adj</pos>. <def>short</def>
<status p="894">base</status>
</entry>
<entry id="s.cw.ac" cite="full"><w>קֹ֫צֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shortness</def>;—cstr. <ref r="Exod.6.9">Ex 6:9</ref> (P) = <def>impatience</def>.
<status p="894">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cx">
<entry id="s.cx.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָצַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>reap</def>, <def>harvest</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>reap</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <ref r="Job.24.6">Jb 24:6</ref> Kt</sense>
<status p="894">base</status>
</entry>
<entry id="s.cx.ab" cite="full" mod="I"><w>קָצִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>harvesting</def>, <def>harvest</def>
<sense n="1">process of <def>harvesting</def></sense>
<sense n="2"><def>what is reaped</def>, <def>harvested</def>, <def>crop</def></sense>
<sense n="3"><def>time of harvest</def></sense>
<status p="894">base</status>
</entry>
<entry id="s.cx.ac" cite="full" mod="II"><w>קָצִיר</w> <pos>n.m</pos>. usually coll., <def>boughs</def>, <def>branches</def>
<status p="894">base</status>
</entry>
<entry id="s.cx.ad">
<w>קְצָת</w> v. <w mod="I" src="s.cp.aa">קצה</w>
<status p="894">made</status>
</entry>
<entry id="s.cx.ae">
<w>קַר</w> <w>קֹר</w> v. <w mod="I" src="s.dk.aa">קרר</w>
<status p="894">made</status>
</entry>
<entry id="s.cx.af">
<w>קִר</w> v. <w mod="I" src="s.bm.af">קִיר</w>
<status p="894">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cy">
<entry id="s.cy.aa" type="root" mod="I"><w>קָרָא</w> 724 <pos>vb</pos>. <def>call</def>, <def>proclaim</def>, <def>read</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>call</def>, <def>cry</def>, <def>utter a loud sound</def></sense>
<sense n="b"><def>call</def>, <def>cry</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>call unto</def> some one</sense>
<sense n="b"><def>cry</def> for help</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>proclaim</def></sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>read aloud</def></sense>
<sense n="b"><def>read</def> to oneself</sense>
</sense>
<sense n="5"><def>summon</def></sense>
<sense n="6"><def>call</def> = <def>name</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflex.</sense>
<sense n="2">pass. <def>be called</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be called</def></sense>
<status p="894">base</status>
</entry>
<page p="895"/>
<page p="896"/>
<entry id="s.cy.ab" cite="full" mod="I"><w>קֹרֵא</w> <pos>n.m</pos>. usu. <def>partridge</def> (fr. <def>calling</def>)
<status p="896">base</status>
</entry>
<entry id="s.cy.ac" cite="full" mod="II"><w>קוֹרֵא</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levites
<status p="896">base</status>
</entry>
<entry id="s.cy.ad" cite="full" form="false">[<w>קָרִיא</w>] <pos>adj</pos>. <def>called</def>, <def>summoned</def>
<status p="896">base</status>
</entry>
<entry id="s.cy.ae" cite="full"><w>קְרִיאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>proclamation</def>;—<ref r="Jonah.3.2">Jon 3:2</ref>.
<status p="896">done</status>
</entry>
<entry id="s.cy.af"><w>מִקְרָא</w> 28 <pos>n.m</pos>. <def>convocation</def>, <def>convoking</def>, <def>reading</def>
<status p="896">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.cz">
<entry id="s.cz.aa" type="root" form="false" mod="II">[<w>קָרָא</w>] 137 <pos>vb</pos>. <def>encounter</def>, <def>befall</def>
<sense><stem>Qal</stem> 131
<sense n="1"><def>meet</def>, <def>encounter</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>befall</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>meet unexpectedly</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thou didst cause</def> all this evil <def>to befall</def> them</sense>
<status p="896">base</status>
</entry>
<page p="897"/>
<entry id="s.cz.ab" form="false">
<w>קְרַאת</w> <w>לִקְרַאת</w> <w>קִרְאָה</w> v. <w mod="II" src="s.cz.aa">קרא</w>
<status p="897">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.da">
<entry id="s.da.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>קָרֵב</w>], <w>קָרַב</w> 279 <pos>vb</pos>. <def>come near</def>, <def>approach</def>
<sense><stem>Qal</stem> 93 <def>approach</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>he shall be brought unto God</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause to approach</def>, <def>bring near</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
177<sense n="1">
<sense n="a"><def>bring near</def>, <def>bring</def>, <def>present</def></sense>
<sense n="b">of time</sense>
</sense>
<sense n="2">as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, <def>bring near</def>, of presenting, dedicating, or offering to <w>י׳</w></sense>
</sense>
<status p="897">base</status>
</entry>
<page p="898"/>
<entry id="s.da.ab" cite="full"><w>קָרֵב</w> <pos>adj.vb</pos>. <def>approaching</def>
<status p="898">base</status>
</entry>
<entry id="s.da.ac" cite="full"><w>קְרָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>battle</def>, <def>war</def> (hostile <def>approach</def>)
<status p="898">base</status>
</entry>
<entry id="s.da.ad" cite="full" form="false">[<w>קִרְבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>approach</def>
<status p="898">base</status>
</entry>
<entry id="s.da.ae" cite="full"><w>קָרֹב</w>, <w>קָרוֹב</w> 78 <pos>adj.</pos> <def>near</def>;—
<sense n="1">of city, <def>the nearest</def></sense>
<sense n="2">of pers.:
<sense n="a"><def>the nearest to</def>; <def>his neighbour</def>.</sense>
<sense n="b">abs.</sense>
<sense n="c">of near relationship</sense>
<sense n="d"><def>near</def> to <w>י׳</w></sense>
<sense n="e"><def>near</def> to <w>י׳</w> in ceremon. function</sense>
<sense n="f">of God (<w>י׳</w>)</sense>
<sense n="g">of word</sense>
</sense>
<sense n="3">of time</sense>
<status p="898">base</status>
</entry>
<entry id="s.da.af"><w>קָרְבָּן</w> 80 <pos>n.m</pos>. <def>offering</def>, <def>oblation</def>
<status p="898">base</status>
</entry>
<entry id="s.da.ag" cite="full" form="false">[<w>קֻרְבָּן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>offering</def>
<status p="898">base</status>
</entry>
<page p="899"/>
</section>
<section id="s.db">
<entry id="s.db.aa" type="root" mod="II"><w>קרב</w>
<status p="899">new</status>
</entry>
<entry id="s.db.ab"><w>קֶ֫רֶב</w> 227 <pos>n.[m.]</pos> <def>inward part</def>, <def>midst</def>
<status p="899">base</status>
</entry>
<entry id="s.db.ac" cite="full" form="false">[<w>קַרְדֹּם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>axe</def>
<status p="899">base</status>
</entry>
<entry id="s.db.ad">
<w>קָרָה</w> v. <w src="s.dk.aa">קרר</w>
<status p="899">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dc">
<entry id="s.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>encounter</def>, <def>meet</def>, <def>befall</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>encounter</def>, <def>meet</def></sense>
<sense n="2"><def>befall</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>encounter</def>, <def>meet</def> without pre-arrangement</sense>
<sense n="2"><def>chance to be present</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">of <w>י׳</w>, <def>cause</def> (the right thing, good fortune) <def>to occur</def></sense>
<sense n="2">of Israel, ye shall (<def>cause</def> cities <def>to occur</def> rightly <def>for yourselves</def>, i.e.) <def>select</def> cities <def>as suitable</def>.</sense>
</sense>
<status p="899">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ab" cite="full" form="false">[<w>קָרֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>chance</def>, <def>accident</def>
<status p="899">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ac" cite="full" form="false">[<w>קְרִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>opposition</def>, <def>contrariness</def>
<status p="899">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ad" cite="full"><w>מִקְרֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>accident</def>, <def>chance</def>, <def>fortune</def> 
<sense n="1"><def>accident</def>, <def>chance</def></sense>
<sense n="2">in Ec, <def>fortune</def>, <def>fate</def></sense>
<status p="899">base</status>
</entry>
<page p="900"/>
<entry id="s.dc.ae" cite="full"><w>קוֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rafter</def>, <def>beam</def> (prop. a thing <def>meeting</def>, fitting into, another)
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.af" cite="full" form="false">[<w>קָרָה</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>lay the beams of</def>, <def>furnish with beams</def>
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ag" cite="full"><w>מְקָרֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>beam-work</def>;—<ref r="Eccl.10.18">Ec 10:18</ref>.
<status p="900">done</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ah" cite="full"><w>קִרְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>town</def>, <def>city</def>
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ai">
<w>קִרְיַת</w> v. <w src="s.dc.an">קִרְיַת יְעָרִים</w>
<status p="900">made</status>
</entry>
<entry id="s.dc.aj" cite="full"><w>קִרְיָתַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (perh. <def>double city</def>)
<sense n="1">in Moab</sense>
<sense n="2">Levit. city in Naphtali</sense>
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ak" cite="full"><w>קִרְיַת אַרְבַּע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. older name of Hebron (prob. = <def>fourfold city</def>)
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.al" cite="full">
<w>קִרְיַת בַּעַל</w> v. <w src="s.dc.an">קִרְיַת יְעָרִים</w>
<status p="900">made</status>
</entry>
<entry id="s.dc.am" cite="full"><w>קִרְיַת חֻצוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab, <ref r="Num.22.39">Nu 22:39</ref>, site unknown.
<status p="900">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dc.an" cite="full"><w>קִרְיַת יְעָרִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>city of forests</def>);—city of the Gibeonites, assigned to Judah, on border of Benj.; called also <w>קִרְיַת בַּעַל</w>
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ao">
<w>קִרְיַת־סַנָּה</w> v. <w src="s.dc.aq"/>
<status p="900">made</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ap">
<w>ק׳ עָרִים</w> v. <w src="s.dc.an"/>
<status p="900">made</status>
</entry>
<entry id="s.dc.aq" cite="full"><w>קִרְיַת־סֵ֫פֶר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in S. Judah
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.ar" cite="full" form="false">[<w>קֶ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>town</def>, <def>city</def>
<status p="900">base</status>
</entry>
<entry id="s.dc.as" cite="full"><w>קַרְתָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levit. city in Zebulun <ref r="Josh.21.34">Jos 21:34</ref>, site unknown.
<status p="900">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dc.at">
<w>קַרְתָּן</w> v. <w src="s.dc.aj">קִרְיָתַיִם</w>
<status p="900">made</status>
</entry>
<page p="901"/>
<entry id="s.dc.au" cite="full"><w>קְרִיּוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in Judah</sense>
<sense n="2">in Moab</sense>
<status p="901">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dd">
<entry id="s.dd.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>קָרַח</w> <pos>vb</pos>. <def>make bald</def>, or a <def>baldness</def>, usu. (by mourners) for the dead <sense><stem>Qal</stem> <def>make a baldness … for</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. men <def>shall</def> not <def>make themselves bald for them</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and they shall make a baldness</def> <def>for thee</def>.</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>every head made bald</def> (by carrying load).</sense>
<status p="901">base</status>
</entry>
<entry id="s.dd.ab" cite="full"><w>קֵרֵחַ</w> <pos>adj</pos>. <def>bald</def>;—<ref r="Lev.13.40">Lv 13:40</ref>; <pos>n.m</pos>. <ref r="2Kgs.2.23">2 K 2:23</ref>, <ref r="2Kgs.2.23">23</ref>.
<status p="901">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dd.ac" cite="full"><w>קָרְחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>baldness</def>, <def>bald spot</def>, made as sign of mourning
<status p="901">base</status>
</entry>
<entry id="s.dd.ad" cite="full"><w>קָרַ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>baldness of head</def>
<status p="901">base</status>
</entry>
<entry id="s.dd.ae"><w>קָרֵחַ</w> 14 <pos>n.pr.m</pos>. in Judah (<def>bald one</def>)
<status p="901">base</status>
</entry>
<entry id="s.dd.af"><w>קֹ֫רַח</w> 37 <pos>n.pr.m</pos>. (<def>baldness</def>?)
<sense n="1">Edomite name</sense>
<sense n="2">Levite, rebel ag. Moses</sense>
<sense n="3">a son of Hebron, i.e. Judahite clan</sense>
<status p="901">base</status>
</entry>
<entry id="s.dd.ag" cite="full"><w>קָרְחִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of <w src="s.dd.af">קֹרַח</w>
<status p="901">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.de">
<entry id="s.de.aa" type="root" mod="II"><w>קרח</w>
<status p="901">new</status>
</entry>
<entry id="s.de.ab" cite="full"><w>קֶ֫רַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>frost</def>, <def>ice</def>
<status p="901">base</status>
</entry>
<entry id="s.de.ac">
<w>קְרִי</w> <w>קִרְיָה</w> <w>קִרְיַת</w> <w>קְרִיּוֹת</w> v. <w src="s.dc.aa">קרה</w>
<status p="901">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.df">
<entry id="s.df.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָרַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>spread</def> or <def>lay</def> something over
<sense><stem>Qal</stem> <def>I will spread skin over you</def> (i.e. dry bones)</sense>
<status p="901">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dg">
<entry id="s.dg.aa" type="root"><w>קרן</w>
<status p="901">new</status>
</entry>
<entry id="s.dg.ab"><w>קֶ֫רֶן</w> 75 <pos>n.f</pos>. <def>horn</def>
<sense n="1">
<sense n="a">of ram</sense>
<sense n="b">used as oil-flask</sense>
<sense n="c">as wind instr.</sense>
<sense n="d">(from curved shape of tusks)</sense>
</sense>
<sense n="2">fig. of pers., symbol of strength</sense>
<sense n="3">of altar, horn-like projections at corners</sense>
<sense n="4"><def>hill</def> (so in Ar., <def>peak</def>, <def>isolated hill</def>)</sense>
<sense n="5"><def>rays at his side(s) he had</def> (of lightning-flashes in theoph.)</sense>
<status p="901">base</status>
</entry>
<page p="902"/>
<entry id="s.dg.ac" cite="full"><w>קָרַן</w> <pos>vb</pos>.
<sense><stem>Qal</stem> <pos>denom</pos>. of <w src="s.dg.ab">קֶרֶן</w> 5, <def>send out rays</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <pos>denom</pos>. of <w src="s.dg.ab">קֶרֶן</w> 1a, <def>display</def> (grow) <def>horns</def> (be fully developed)</sense>
<status p="902">base</status>
</entry>
<entry id="s.dg.ad" cite="full"><w>קֶרֶן הַפּוּךְ</w> <pos>n.pr.f</pos>. (<def>horn of antimony</def>, i.e <def>beautifier</def>);—Jobs third daughter <ref r="Job.42.14">Jb 42:14</ref>.
<status p="902">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dg.ae" cite="full"><w>קַרְנַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. conquered by Isr.; prob. in Bashan
<status p="902">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dh">
<entry id="s.dh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָרַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>bend down</def>, <def>stoop</def>, <def>crouch</def>
<status p="902">base</status>
</entry>
<entry id="s.dh.ab" cite="full" form="false">[<w>קֶ֫רֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>hook</def>, on edge of curtains of tabern., matching the loops
<status p="902">base</status>
</entry>
<entry id="s.dh.ac" cite="full" form="false">[<w>קַרְסֹל</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>ankle</def>
<status p="902">base</status>
</entry>
<entry id="s.dh.ad" cite="full"><w>קֵרֹס</w> <pos>n.pr.m</pos>. post-ex.
<status p="902">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.di">
<entry id="s.di.aa" type="root"><w>קָרַע</w> 63 <pos>vb</pos>. <def>tear</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>tear</def>, <def>rend</def>
<sense n="1">
<sense n="a">usu. (39 t.) of <def>rending</def> garment</sense>
<sense n="b"><def>tear</def> away or out</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>tear away</def> sovereignty (under fig. of garment)</sense>
<sense n="3"><def>tear</def>, <def>rend asunder</def>
<sense n="a">book</sense>
<sense n="b">= <def>make wide</def>, <def>large</def></sense>
<sense n="c"><def>rend open</def> heavens, and descend</sense>
</sense>
<sense n="4"><def>tear</def>, <def>rend</def>, of wild beasts</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be rent</def>, of garments; <def>be rent</def>, <def>split asunder</def>, of altar</sense>
<status p="902">base</status>
</entry>
<entry id="s.di.ab" cite="full" form="false">[<w>קֶ֫רַע</w>] <pos>n.m</pos>. <def>torn piece</def> of garment, <def>rag</def>
<status p="902">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dj">
<entry id="s.dj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָרַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>nip</def>, <def>pinch</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>let them</def> not <def>pinch the eye</def>, i.e. wink maliciously</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>from clay I was nipped off</def></sense>
<status p="902">base</status>
</entry>
<page p="903"/>
<entry id="s.dj.ab" cite="full"><w>קֶ֫רֶץ</w> <pos>n.m</pos>. dub. word, appar. <def>nipping</def>, concr. <def>nipper</def>; <ref r="Jer.46.20">Je 46:20</ref>
<status p="903">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dj.ac" cite="full" mod="I"><w>קַרְקַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>floor</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dj.ad" cite="full" mod="II"><w>קַרְקַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>floor</def>);—c. art. loc., <ref r="Josh.15.3">Jos 15:3</ref>, on extreme S. border of Judah
<status p="903">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dj.ae" cite="full"><w>קַרְקֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. E. of Jordan, <ref r="Judg.8.10">Ju 8:10</ref>, site unknown
<status p="903">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dj.af">
<w>קַרְקַר</w> <w>קוּר</w> v. <w src="s.dj.ae">קָרְקֹר</w>
<status p="903">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dk">
<entry id="s.dk.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>קָרַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be cold</def>;—<stem>Hiph</stem>. <def>make</def> or <def>keep cool</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dk.ab" cite="full"><w>קַר</w> <pos>adj</pos>. <def>cool</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dk.ac" cite="full"><w>קֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cold</def>;—abs. <ref r="Gen.8.22">Gn 8:22</ref>
<status p="903">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dk.ad" cite="full"><w>קָרָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="s.dk.ac">s.dk.ac</w>]
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dk.ae" cite="full"><w>מְקֵרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>coolness</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dl">
<entry id="s.dl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָרַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pilp</stem>. <def>tear down</def>(?);—only <ref r="Isa.22.5">Is 22:5</ref>
<status p="903">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dm">
<entry id="s.dm.aa" type="root"><w>קרשׁ</w>
<status p="903">new</status>
</entry>
<entry id="s.dm.ab"><w>קֶ֫רֶשׁ</w> 51 <pos>n.m</pos>. <def>board</def>, <def>boards</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dm.ac">
<w>קֶ֫רֶת</w> v. <w src="s.dc.aa">קרה</w>
<status p="903">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dn">
<entry id="s.dn.aa" type="root"><w>קשׂה</w>
<status p="903">new</status>
</entry>
<entry id="s.dn.ab" cite="full" form="false">[<w>קַשְׂוָה</w>] <pos>n.f</pos>. a kind of <def>jug</def>, <def>jar</def>, utensil of tabern. and (Ch) temple
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dn.ac" cite="full"><w>קֶ֫סֶת</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>pot</def> (for ink), <def>inkhorn</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.do">
<entry id="s.do.aa" type="root"><w>קשׂט</w>
<status p="903">new</status>
</entry>
<entry id="s.do.ab" cite="full"><w>קְשִׂיטָה</w> <pos>n.f</pos>. unit of (unknown) value, perh. weight
<status p="903">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dp">
<entry id="s.dp.aa" type="root"><w>קשׂשׂ</w>
<status p="903">new</status>
</entry>
<entry id="s.dp.ab" cite="full"><w>קַשְׂקֶ֫שֶׂת</w> <pos>n.f</pos>. <def>scale</def> of fish, etc.
<status p="903">base</status>
</entry>
<entry id="s.dp.ac">
<w>קַשׁ</w> v. <w src="s.dx.aa">קשׁשׁ</w>
<status p="903">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dq">
<entry id="s.dq.aa" type="root"><w>קשׁא</w>
<status p="903">new</status>
</entry>
<entry id="s.dq.ab" cite="full" form="false">[<w>קִשֻּׁאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cucumber</def>;—pl. <ref r="Num.11.5">Nu 11:5</ref>.
<status p="903">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dq.ac" cite="full" mod="II"><w>מִקְשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>place</def>, <def>field</def>, <def>of cucumbers</def>
<status p="903">base</status>
</entry>
<page p="904"/>
</section>
<section id="s.dr">
<entry id="s.dr.aa" type="root" form="false">[<w>קָשַׁב</w>] 46 <pos>vb</pos>. <def>incline</def>, <def>attend</def>, of ears
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Isa.32.3">Is 32:3</ref></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>give attention</def></sense>
<status p="904">base</status>
</entry>
<entry id="s.dr.ab" cite="full"><w>קֶ֫שֶׁב</w> <pos>n.m</pos>. <def>attentiveness</def>
<status p="904">base</status>
</entry>
<entry id="s.dr.ac" cite="full" form="false">[<w>קַשָּׁב</w>] <pos>adj</pos>. <def>attentive</def>
<status p="904">base</status>
</entry>
<entry id="s.dr.ad" cite="full" form="false">[<w>קַשֻּׁב</w>] <pos>adj</pos>. id. [<w src="s.dr.ac">s.dr.ac</w>]
<status p="904">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.ds">
<entry id="s.ds.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>קָשָׁה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be hard</def>, <def>severe</def>, <def>fierce</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be hard</def>, <def>difficult</def></sense>
<sense n="2"><def>be hard</def>, <def>severe</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hardly bestead</def>, <def>hard pressed</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>she made hard in her bearing</def> (had severe labour)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make difficult</def>, <def>difficulty</def></sense>
<sense n="2"><def>make severe</def>, <def>burdensome</def>, yoke imposed by king</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>make hard</def>, <def>stiff</def>, <def>stubborn</def>, fig. of obstinacy</sense>
<sense n="b"><def>shew stubbornness</def></sense>
</sense>
</sense>
<status p="904">base</status>
</entry>
<entry id="s.ds.ab" cite="full"><w>קָשֶׁה</w> <pos>adj</pos>. <def>hard</def>, <def>severe</def>
<status p="904">base</status>
</entry>
<entry id="s.ds.ac" cite="full"><w>קְשִׁי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>stubbornness</def>;—cstr. <ref r="Deut.9.27">Dt 9:27</ref>.
<status p="904">done</status>
</entry>
<entry id="s.ds.ad" cite="full"><w>קִשְׁיוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Levit. city in Issachar
<status p="904">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dt">
<entry id="s.dt.aa" type="root" mod="II"><w>קשׁה</w>
<status p="904">new</status>
</entry>
<entry id="s.dt.ab" cite="full"><w>מִקְשֶׁה</w> <pos>n.[m.]</pos> an artistic hair arrangement; ? <def>turner's work</def>, <ref r="Isa.3.24">Is 3:24</ref>, so most.
<status p="904">done</status>
</entry>
<entry id="s.dt.ac" cite="full" mod="I"><w>מִקְשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. perhaps <def>hammered work</def>, only of metals (orig. <def>turners work</def>?)
<status p="904">base</status>
</entry>
<page p="905"/>
</section>
<section id="s.du">
<entry id="s.du.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קָשַׁח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. 1. <def>make hard</def>. 2. <def>treat hardly</def>
<status p="905">base</status>
</entry>
<entry id="s.du.ab" cite="full"><w>קֹ֫שֶׁט</w> <pos>n.[m.?]</pos> <def>bow</def>;—<ref r="Ps.60.6">ψ 60:6</ref>
<status p="905">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dv">
<entry id="s.dv.aa" type="root"><w>קשׁט</w>
<status p="905">new</status>
</entry>
<entry id="s.dv.ab" cite="full"><w>קֹשְׁטְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>truth</def>;—<ref r="Prov.22.21">Pr 22:21</ref>
<status p="905">ref</status>
</entry>
<entry id="s.dv.ac">
<w>קְשִׁי</w> <w>קִשְׁוֹן</w> v. <w mod="I" src="s.dt.aa">קשׁה</w>
<status p="905">made</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dw">
<entry id="s.dw.aa" type="root" cite="full"><w>קָשַׁר</w> <pos>vb</pos>. <def>bind</def>, <def>league together</def>, <def>conspire</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>bind</def></sense>
<sense n="2"><def>league together</def>, <def>conspire</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>the life of Jonathan was bound up with the life of D.</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>bind on</def> (as ornament)</sense>
<sense n="2"><def>bind fast</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. = Qal 1 c.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>conspire</def></sense>
<status p="905">base</status>
</entry>
<entry id="s.dw.ab" cite="full"><w>קֶ֫שֶׁר</w> <pos>n.m</pos>. <def>conspiracy</def>
<status p="905">base</status>
</entry>
<entry id="s.dw.ac" cite="full"><w>קִשֻּׁרִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>bands</def>, <def>sashes</def>, or other woman's ornament that is <def>bound on</def>
<status p="905">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dx">
<entry id="s.dx.aa" type="root" mod="I"><w>קשׁשׁ</w>
<status p="905">new</status>
</entry>
<entry id="s.dx.ab" cite="full"><w>קַשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>stubble</def>, <def>chaff</def>
<status p="905">base</status>
</entry>
<entry id="s.dx.ac" cite="full" form="false">[<w>קָשַׁשׁ</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pō</stem>. <def>gather stubble</def>
<status p="905">base</status>
</entry>
</section>
<section id="s.dy">
<entry id="s.dy.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>קָשַׁשׁ</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pō</stem>. doubtful <def>gather stubble</def>, <def>sticks</def>
<status p="905">base</status>
</entry>
<entry id="s.dy.ab" cite="full"><w>קֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>bow</def>
<sense n="1"><def>bow</def></sense>
<sense n="2"><def>rainbow</def></sense>
<status p="905">base</status>
</entry>
<page p="906"/>
<entry id="s.dy.ac" cite="full"><w>קַשָּׁת</w> <pos>n.m</pos>. <def>bowman</def>
<status p="906">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="t" title="ר" xml:lang="heb">
<section id="t.aa">
<entry id="t.aa.aa" type="root"><w>ר</w>
<status p="906">new</status>
</entry>
<entry id="t.aa.ab">
<w>רָאָה</w> v. <w src="d.ad.ab">דָּאָה</w>
<status p="906">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ab">
<entry id="t.ab.aa" type="root"><w>רָאָה</w> 1315 <pos>vb</pos>. <def>see</def>
<sense><stem>Qal</stem> 1141
<sense n="1">
<sense n="a"><def>see</def>, subj.</sense>
<sense n="b"><def>see</def>, c. acc. rei</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>see</def>, sq. acc. cl. or phr. of closer design</sense>
<sense n="3"><def>see</def>, so as to learn to know</sense>
<sense n="4">abs. <def>see</def>, <def>have</def> (power of) <def>vision</def></sense>
<sense n="5"><def>see</def> = perceive</sense>
<sense n="6"><def>look at</def>, <def>see</def>, by direct volition</sense>
<sense n="7">of mental observation</sense>
<sense n="8">
<sense n="a">c. <w>ב</w>, lit., <def>look into</def>, hence <def>look at</def> with interest</sense>
<sense n="b"><def>see</def>, c. acc. rei</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>appear</def></sense>
<sense n="2"><def>be seen</def></sense>
<sense n="3"><def>be visible</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. appar. <def>his bones are not detected</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. recipr. <def>look at each other</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>cause</def> one <def>to see</def> something, <def>shew</def></sense>
<sense n="b"><def>cause to experience</def> something</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>cause to look intently at</def>, <def>to behold</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be caused to see</def>, <def>be shewn</def></sense>
<sense n="2"><def>be exhibited to</def></sense>
</sense>
<status p="906">base</status>
</entry>
<page p="907"/>
<page p="908"/>
<page p="909"/>
<entry id="t.ab.ab" cite="full" form="false">[<w>רָאֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>seeing</def>, <ref r="Job.10.15">Jb 10:15</ref>
<status p="909">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ac" cite="full" mod="I"><w>רֹאֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>seer</def>
<status p="909">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ad" cite="full" mod="II"><w>רֹאֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> prophetic <def>vision</def> <ref r="Isa.28.7">Is 28:7</ref>
<status p="909">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ae" cite="full" mod="III"><w>רֹאֶה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.2.52">1 Ch 2:52</ref>, v. <w src="t.ab.ao">רְאָיָה</w> infr.
<status p="909">done</status>
</entry>
<entry id="t.ab.af" cite="full">
<w>רַאֲוָה</w> v. <w src="t.ab.aa"/>
<status p="909">made</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ag" cite="full"><w>רְאוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>look</def>; cstr. <ref r="Eccl.5.10">Ec 5:10</ref> Qr
<status p="909">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ah" cite="full"><w>רְאִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>mirror</def>;—<ref r="Job.37.18">Jb 37:18</ref>
<status p="909">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ai" cite="full"><w>רֳאִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>looking</def>, <def>seeing</def>, <def>sight</def>
<sense n="1"><def>seeing</def></sense>
<sense n="2"><def>appearance</def></sense>
<sense n="3"><def>sight</def>, (warning-)<def>spectacle</def></sense>
<status p="909">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.aj">
<w>ראית</w> v. <w src="t.ab.ag">רְאוּת</w>
<status p="909">made</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ak" cite="full" mod="I"><w>מַרְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>vision</def>, as means of revelation
<status p="909">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.al" cite="full" form="false" mod="II">[<w>מַרְאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>mirror</def> <ref r="Exod.38.8">Ex 38:8</ref>
<status p="909">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ab.am"><w>מַרְאֶה</w> 102 <pos>n.m</pos>. <def>sight</def>, <def>appearance</def>, <def>vision</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>sight</def>, <def>phenomenon</def>, <def>spectacle</def></sense>
<sense n="b"><def>appearance</def></sense>
<sense n="c"><def>appearance</def>, <def>sight</def>, <def>vision</def></sense>
</sense>
<sense n="2">in gen. <def>what is seen</def></sense>
<sense n="3">specif. a (supernat.) <def>vision</def></sense>
<sense n="4"><def>sight</def>, <def>vision</def> = power of seeing (and enjoying), late</sense>
<status p="909">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.an" cite="full"><w>יִרְאִיָּיה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>seeth</def>);—officer, Jeremiahs time
<status p="909">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ao" cite="full"><w>רְאָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath seen</def>)
<sense n="1">Judaite</sense>
<sense n="2">Reubenite</sense>
<sense n="3">post-ex. name</sense>
<status p="909">base</status>
</entry>
<page p="910"/>
<entry id="t.ab.ap"><w>רְאוּבֵן</w> 71 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Reuben</def>
<sense n="1">eldest son of Jacob and Leah</sense>
<sense n="2">as name of clan or tribe</sense>
<status p="910">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.aq" cite="full"><w>רְאוּבֵנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="t.ab.ap">רְאוּבֵן</w>]
<status p="910">base</status>
</entry>
<entry id="t.ab.ar">
<w>ראות</w> <w>רְאִי</w> <w>רֳאִי</w> <w>רְאָיָה</w> <w>רְאִית</w> v. <w src="xt.aa.aa">ראה</w>
<status p="910">made</status>
</entry>
<entry id="t.ab.as">
<w>רְאֵים</w> v. <w src="t.ac.ab">רְאֵם</w>
<status p="910">made</status>
</entry>
<entry id="t.ab.at">
<w>ראישׁון</w> v. <w src="t.ad.ad">רִאשׁוֹן</w>
<status p="910">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ac">
<entry id="t.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָאַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>rise</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Zech.14.10">Zc 14:10</ref>
<status p="910">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ac.ab" cite="full"><w>רְאֵם</w> <pos>n.m</pos>. <def>wild ox</def>
<status p="910">base</status>
</entry>
<entry id="t.ac.ac" cite="full"><w>רְאוּמָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. concubine of Nahor <ref r="Gen.22.24">Gn 22:24</ref> (J)
<status p="910">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ac.ad" cite="full" mod="I"><w>רָאמוֹת</w> <pos>n.[f.pl.]</pos> usu. <def>corals</def>
<status p="910">base</status>
</entry>
<entry id="t.ac.ae">
<w>רָֽאֲמָה</w> <w>רָאמוֹת</w> <w>רָאמַת</w> v. <w src="t.cx.aa">רום</w> v. <w mod="II" src="t.cx.aa">רמה</w>
<status p="910">made</status>
</entry>
<entry id="t.ac.af">
<w>רָאשׁ</w> <w>רֵאשׁ</w> v. <w src="t.br.aa">רושׁ</w>
<status p="910">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ad">
<entry id="t.ad.aa" type="root" mod="I"><w>רֹאשׁ</w> 599 <pos>n.m</pos>.
<sense n="1">
<sense n="a">(c. 230 t.) <def>head</def>, of human being</sense>
<sense n="b"><def>head</def>, of animals</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>top</def> (88 t.)</sense>
<sense n="b"><def>height</def>, of stars</sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>head</def> = <def>chief</def> (man)</sense>
<sense n="b">= <def>chief</def> (city)</sense>
<sense n="c"><def>chief</def> nation</sense>
<sense n="d">= <def>chief</def> (place, position)</sense>
<sense n="e">= <def>chief priest</def></sense>
<sense n="f">= <def>head</def> of a family</sense>
</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>head</def> = <def>front</def>, leader's place</sense>
<sense n="b">of time, <def>beginning</def>, of night watch</sense>
<sense n="c">of things, river-<def>heads</def></sense>
</sense>
<sense n="5"><def>chief</def>, <def>choicest</def>, <def>best</def>, of spices</sense>
<sense n="6"><def>head</def> = <def>division</def> of army, <def>company</def>, <def>band</def></sense>
<sense n="7">= <def>sum</def>, esp. in phr. <def>take sum of</def>, <def>enumerate</def></sense>
<sense n="8">other phr.</sense>
<status p="910">base</status>
</entry>
<page p="911"/>
<entry id="t.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>רִאשָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>beginning-time</def>, <def>early time</def>;—pl. sf. <ref r="Ezek.36.11">Ez 36:11</ref>
<status p="911">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ac" cite="full"><w>רֹאשָׁה</w> <pos>n.f</pos>. <def>top</def>;—<ref r="Zech.4.7">Zc 4:7</ref> i.e. the topmost stone.
<status p="911">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ad"><w>רִאשׁוֹן</w> 182 <pos>adj</pos>. <def>former</def>, <def>first</def>, <def>chief</def>
<status p="911">base</status>
</entry>
<page p="912"/>
<entry id="t.ad.ae" cite="full" form="false">[<w>רִאשֹׁנִי</w>] <pos>adj</pos>. <def>first</def>;—fs. <ref r="Jer.25.1">Je 25:1</ref>
<status p="912">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ad.af">
<w>רַאֲשׁוֹת</w> <w>רַאֲשֹׁת</w> v. <w src="t.ad.ai">מְרַאֲשׁוֹת</w>
<status p="912">made</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ag" cite="full"><w>רֵאשִׁית</w> <pos>n.f</pos>. <def>beginning</def>, <def>chief</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>beginning</def></sense>
<sense n="b"><def>first</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>first</def>, <def>chief</def></sense>
<status p="912">base</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ah">
<w>מָרֵאשָׁה</w> <w>מָרֵשָׁה</w> v. <w src="m.di.ai"/>
<status p="912">made</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ai" cite="full" form="false">[<w>מְרַאֲשָׁוֹת</w>] <pos>n.[f.]pl</pos>. <pos>denom</pos>. <def>place at the head</def>, <def>head-place</def>
<status p="912">base</status>
</entry>
<entry id="t.ad.aj" cite="full" mod="II"><w>רֹאשׁ</w> and <w>רוֹשׁ</w> <pos>n.m</pos>. a bitter and poisonous herb, then <def>venom</def>, alw. fig.
<status p="912">base</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ak" cite="full" mod="III"><w>רֹאשׁ</w> <pos>n.m</pos>. son of Benj.;—<ref r="Gen.46.21">Gn 46:21</ref>
<status p="912">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ad.al" cite="full" mod="IV"><w>רֹאשׁ</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Rôsh</def>
<status p="912">base</status>
</entry>
<entry id="t.ad.am" mod="I II">
<w>רַב</w> <w>רֹב</w> v. <w mod="I" src="xt.ab.aa">רבב</w>
<status p="912">made</status>
</entry>
<entry id="t.ad.an" mod="III">
<w>רַב</w> v. <w mod="II" src="xt.ab.aa">רבב</w>
<status p="912">made</status>
</entry>
<entry id="t.ad.ao">
<w>רִב</w> v. <w src="t.cm.aa">ריב</w>
<status p="912">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ae">
<entry id="t.ae.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָבַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become</def>, <def>many</def>, <def>much</def>
<status p="912">base</status>
</entry>
<entry id="t.ae.ab" mod="I"><w>רַב</w> 429 <pos>adj</pos>. <def>much</def>, <def>many</def>, <def>great</def>
<sense n="1">(oft. opp. <w src="m.cx.ab">מְעַט</w>)
<sense n="a">
<sense n="(1)"><def>much</def>: of substances</sense>
<sense n="(2)">esp. of collectives, <def>numerous</def></sense>
</sense>
<sense n="b">pl. <def>many</def></sense>
<sense n="c"><w>רַב</w> as subst. coll. pers.</sense>
<sense n="d">cstr. = <def>abounding in</def></sense>
<sense n="e"> <w>מִן</w> comp. = <def>more numerous than</def></sense>
<sense n="f"><w>רַב</w> = <def>abundant</def>, <def>enough</def></sense>
<sense n="g">as adv. <def>much</def>, <def>exceedingly</def></sense>
</sense>
<sense n="2">less oft. <def>great</def></sense>
<status p="912">base</status>
</entry>
<page p="913"/>
<entry id="t.ae.ac" mod="II"><w>רַב</w> 49 <pos>n.m</pos>. <def>chief</def>
<status p="913">base</status>
</entry>
<entry id="t.ae.ad" cite="full"><w>רַבָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Rabba</def> (prop. <def>great</def> or <def>populous</def>, sc. city)
<sense n="1">capital of Ammonites</sense>
<sense n="2">city in Judah</sense>
<status p="913">base</status>
</entry>
<entry id="t.ae.ae"><w>רֹב</w> 151 <pos>n.m</pos>. <def>multitude</def>, <def>abundance</def>, <def>greatness</def>
<status p="913">base</status>
</entry>
<page p="914"/>
<entry id="t.ae.af" cite="full"><w>רְבָבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>multitude</def> , <def>myriad</def>, <def>ten thousand</def>
<status p="914">base</status>
</entry>
<entry id="t.ae.ag" cite="full"><w>רִבּוֹ</w>, <w>רִבּוֹא</w> <pos>n.f</pos>. <def>ten thousand</def>, <def>myriad</def>
<status p="914">base</status>
</entry>
<entry id="t.ae.ah" cite="full"><w>רַבִּית</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar;—<ref r="Josh.19.20">Jos 19:20</ref>
<status p="914">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ae.ai" cite="full"><w>רְבִיבִים</w> <pos>n.m</pos>. <pos>pl</pos>. <def>copious showers</def>, causing fertility
<status p="914">base</status>
</entry>
<entry id="t.ae.aj"><w>יָֽרָבְעָם</w> 104 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Jeroboam</def>
<sense n="1">90 leader of revolt of N. Isr. (10th cent.), and first king</sense>
<sense n="2">son of Jehoash of N. Isr. (8th cent.) and 13th king</sense>
<status p="914">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.af">
<entry id="t.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָבַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>shoot</def>
<status p="914">base</status>
</entry>
<entry id="t.af.ab" cite="full" form="false" mod="III">[<w>רַב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>archer</def>
<status p="914">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ag">
<entry id="t.ag.aa" type="root" mod="I"><w>רבד</w>
<status p="914">new</status>
</entry>
<entry id="t.ag.ab" cite="full"><w>רָבִיד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>chain</def>, ornament for neck
<status p="914">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ah">
<entry id="t.ah.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָבַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be-spread</def>, <def>deck</def>
<status p="914">base</status>
</entry>
<page p="915"/>
<entry id="t.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>מַרְבָד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spread</def>, <def>coverlet</def>
<status p="915">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ai">
<entry id="t.ai.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>רָבָה</w>] 225 <pos>vb</pos>. <def>be</def>, or <def>become</def>, <def>much</def>, <def>many</def>, <def>great</def>
<sense><stem>Qal</stem> 59
<sense n="1"><def>become many</def>, <def>numerous</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>be great</def></sense>
<sense n="b"><def>grow great</def> (Aramaism)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. 4 <def>make large</def>, <def>increase</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. 162
<sense n="1"><def>make much</def> or <def>many</def></sense>
<sense n="2"><def>make great</def>, obj. pers.</sense>
</sense>
<status p="915">base</status>
</entry>
<page p="916"/>
<entry id="t.ai.ab" cite="full"><w>אַרְבֶּה</w> a kind of <def>locust</def>
<status p="916">base</status>
</entry>
<entry id="t.ai.ac" cite="full"><w>מַרְבֶה</w> <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>abundance</def></sense>
<sense n="2"><def>increase</def>(?)</sense>
<status p="916">base</status>
</entry>
<entry id="t.ai.ad" cite="full"><w>מִרְבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>much</def>;—only <ref r="Ezek.23.32">Ez 23:32</ref>
<status p="916">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ai.ae" cite="full"><w>מַרְבִּית</w> <pos>n.f</pos>. <def>increase</def>, <def>great number</def>, <def>greatness</def>
<status p="916">base</status>
</entry>
<entry id="t.ai.af" cite="full"><w>תַּרְבּוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>increase</def>, <def>brood</def>;—cstr. in <ref r="Num.32.14">Nu 32:14</ref>
<status p="916">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ai.ag" cite="full"><w>תַּרְבִּית</w> <pos>n.f</pos>. <def>increment</def>, <def>interest</def>, <def>usury</def>
<status p="916">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.aj">
<entry id="t.aj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָבָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>shoot</def>;—only <stem>Qal</stem> <ref r="Gen.21.20">Gn 21:20</ref>
<status p="916">ref</status>
</entry>
<entry id="t.aj.ab">
<w>רַבָּה</w> <w>רִבּוֹ(א)</w> <w>רַבִּית</w> <w>רְבִיבִים</w> v. <w mod="I" src="xt.ab.aa">רבב</w>
<status p="916">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ak">
<entry id="t.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָבַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>mix</def>, <def>stir</def>;—<stem>Hoph</stem>.
<status p="916">base</status>
</entry>
<entry id="t.ak.ab" cite="full"><w>רִבְלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1"><w>ר׳</w> in land of Hamath</sense>
<sense n="2">on NE. border of land of Isr.</sense>
<status p="916">base</status>
</entry>
<entry id="t.ak.ac">
<w>רַב־מָ֑ג</w> <w>רַב־סָרִיס</w> v. <w mod="II" src="t.ae.ac">רַב</w>
<status p="916">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.al">
<entry id="t.al.aa" type="root" mod="I"><w>רבע</w>
<status p="916">new</status>
</entry>
<entry id="t.al.ab" mod="I"><w>אַרְבַּע</w>, <w>אַרְבָּעָה</w> <def>four</def>
<status p="916">base</status>
</entry>
<page p="917"/>
<entry id="t.al.ac" cite="full" mod="II">
<w>אַרְבַּע</w> v. <w src="s.dc.ak">קִרְיַת א׳</w>
<status p="917">made</status>
</entry>
<entry id="t.al.ad"><w>אַרְבָּעִים</w> a <def>forty</def>
<status p="917">base</status>
</entry>
<entry id="t.al.ae" cite="full" form="false">[<w>רָבַע</w>] <pos>vb. denom</pos>., only <asp>Pt. pass</asp>. <def>squared</def>, <def>square</def>;—
<sense><stem>Qal</stem> <def>square</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>square</def></sense>
<status p="917">base</status>
</entry>
<entry id="t.al.af" cite="full" mod="I"><w>רֶ֫בַע</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Ezek.1.8">Ez 1:8</ref> 1. <def>fourth part</def>. 2. pl. <def>four sides</def>
<status p="917">base</status>
</entry>
<entry id="t.al.ag" cite="full"><w>רֹ֫בַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fourth part</def>
<status p="917">base</status>
</entry>
<entry id="t.al.ah" cite="full"><w>רְבִיעִי</w> <pos>m</pos>., <w>רְבִיעִית</w> <pos>f</pos>., <pos>adj.num.ordin</pos>. <def>fourth</def>
<status p="917">base</status>
</entry>
<page p="918"/>
<entry id="t.al.ai" cite="full" form="false">[<w>רִבֵּעַ</w>] <pos>adj</pos>. <def>pertaining to the fourth</def> (in a series)
<status p="918">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.am">
<entry id="t.am.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָבַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>lie stretched out</def>, <def>lie down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>my lying down</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thy cattle thou shalt not cause to</def> (let) <def>lie down</def> (i.e. breed) in <def>two kinds</def>.</sense>
<status p="918">base</status>
</entry>
<entry id="t.am.ab" cite="full" mod="II"><w>רֶ֫בַע</w> <pos>n.m</pos>. a king of Midian
<status p="918">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.an">
<entry id="t.an.aa" type="root" cite="full"><w>רָבַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>stretch oneself out</def>, <def>lie down</def>, <def>lie stretched out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lie down</def>, <def>lie</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to lie down</def>, or <def>lie</def></sense>
<status p="918">base</status>
</entry>
<entry id="t.an.ab" cite="full"><w>רֵ֫בֶץ</w> <pos>n.[m.]</pos> (<def>place of</def>) <def>lying down</def>, <def>resting-</def> or <def>dwelling-place</def>
<status p="918">base</status>
</entry>
<entry id="t.an.ac" cite="full"><w>מַרְבֵּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="t.an.ab">t.an.ab</w>]
<status p="918">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ao">
<entry id="t.ao.aa" type="root"><w>רבק</w>
<status p="918">new</status>
</entry>
<entry id="t.ao.ab" cite="full"><w>מַרְבֵּק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>stall</def> (lit. <def>tying-place</def>)
<status p="918">base</status>
</entry>
<entry id="t.ao.ac"><w>רִבְקָה</w> 30 <pos>n.pr.f</pos>. <def>Rebekah</def>, daughter of Bethuel and wife of Isaac
<status p="918">base</status>
</entry>
<entry id="t.ao.ad">
<w>רַב־שָׁקֶה</w> v. <w mod="II" src="xt.ab.aa">רַב</w> sub. <w src="t.ae.aa">רבב</w>
<status p="918">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ap">
<entry id="t.ap.aa" type="root"><w>רגב</w>
<status p="918">new</status>
</entry>
<entry id="t.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>רֶ֫גֶב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>clod</def> of earth
<status p="918">base</status>
</entry>
<entry id="t.ap.ac">
<w>אַרְגָּב</w>
<status p="918">made</status>
</entry>
<entry id="t.ap.ad" cite="full"><w>אַרְגֹּב</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>. = <def>measured region of Argōb</def>; some well-defined district of Bashan</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. dub.</sense>
<status p="918">base</status>
</entry>
<page p="919"/>
</section>
<section id="t.aq">
<entry id="t.aq.aa" type="root" cite="full"><w>רָגַז</w> <pos>vb</pos>. <def>be agitated</def>, <def>quiver</def>, <def>quake</def>, <def>be excited</def>, <def>perturbed</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>quake</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to quake</def>, <def>disquiet</def>, <def>enrage</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>excite oneself</def></sense>
<status p="919">base</status>
</entry>
<entry id="t.aq.ab" cite="full"><w>רֹ֫גֶז</w> <pos>n.m</pos>. <def>agitation</def>, <def>excitement</def>, <def>raging</def>
<status p="919">base</status>
</entry>
<entry id="t.aq.ac" cite="full"><w>רָגְזָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a quivering</def>, <def>quaking</def>;—<ref r="Ezek.12.18">Ez 12:18</ref>
<status p="919">ref</status>
</entry>
<entry id="t.aq.ad" cite="full"><w>רַגָּז</w> <pos>adj</pos>. <def>quivering</def>, <def>quaking</def>;—<ref r="Deut.28.65">Dt 28:65</ref>
<status p="919">ref</status>
</entry>
<entry id="t.aq.ae" cite="full"><w>אַרְגַּז</w> <pos>n.m</pos>. <def>box</def>, <def>cheat</def>, or like receptacle
<status p="919">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ar">
<entry id="t.ar.aa" type="root"><w>רֶ֫גֶל</w> 247 <pos>n.f</pos>. <def>foot</def>
<sense n="1"><def>foot</def></sense>
<sense n="2"><def>three times</def> (feet, paces)</sense>
<status p="919">base</status>
</entry>
<page p="920"/>
<entry id="t.ar.ab" cite="full"><w>רָגַל</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>foot it</def>, <def>go about</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>go about</def> (maliciously, <def>as slanderer</def>)</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>slander</def></sense>
<sense n="2"><def>go about as explorer</def>, <def>spy</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Tiph</stem>. <def>I taught</def> Ephr. <def>to walk</def></sense>
<status p="920">base</status>
</entry>
<entry id="t.ar.ac">
<w>רֹגֵל</w> v. <w src="p.ck.ac">עֵין ר׳</w> sub. <w mod="II" src="p.ck.ac">עַיִן</w>
<status p="920">made</status>
</entry>
<entry id="t.ar.ad" cite="full"><w>רַגְלִי</w> <pos>adj</pos>. <def>on foot</def>;—(after num.) <def>footmen</def>, esp. foot-soldiers
<status p="920">base</status>
</entry>
<entry id="t.ar.ae" cite="full" form="false">[<w>מַרְגְּלוֹת</w>] <pos>n.[f.]pl</pos>. <def>place of the feet</def>, <def>feet</def>
<status p="920">base</status>
</entry>
<entry id="t.ar.af" cite="full"><w>רֹגְלִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (place of <def>fullers</def>);—in Gilead
<status p="920">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.as">
<entry id="t.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָגַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>stone</def>, <def>kill by stoning</def>
<status p="920">base</status>
</entry>
<entry id="t.as.ab" cite="full" form="false">[<w>רִגְמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>heap</def> (of stones, then) <def>crowd</def> (of people);—sf. <ref r="Ps.68.28">ψ 68:28</ref>
<status p="920">ref</status>
</entry>
<entry id="t.as.ac" cite="full"><w>מַרְגֵּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sling</def> (?; implement of <def>hurling</def> stone?; Thes al. <def>stone-heap</def>);—<ref r="Prov.26.8">Pr 26:8</ref>
<status p="920">ref</status>
</entry>
<entry id="t.as.ad" cite="full"><w>רֶ֫גֶם</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="1Chr.2.47">1 Ch 2:47</ref>
<status p="920">ref</status>
</entry>
<entry id="t.as.ae" cite="full"><w>רֶ֫גֶם מֶ֫לֶךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. exilic, <ref r="Zech.7.2">Zc 7:2</ref>
<status p="920">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.at">
<entry id="t.at.aa" type="root" cite="full"><w>רָגַן</w> <pos>vb</pos>. <def>murmur</def>, <def>whisper</def>
<sense n="1"><def>murmur</def> (rebelliously)
<sense><stem>Qal</stem> <def>murmurers</def>;</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and they murmured</def> in their tents</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>whisper</def> (maliciously), <def>backbite</def>, <def>slander</def>:
<sense><stem>Niph</stem>. <def>backbiter</def></sense>
</sense>
<status p="920">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.au">
<entry id="t.au.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>רָגַע</w> <pos>vb</pos>. <def>disturb</def>
<sense><stem>Qal</stem> </sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. denom. <def>make a twinkilng</def></sense>
<status p="920">base</status>
</entry>
<page p="921"/>
<entry id="t.au.ab" cite="full"><w>רֶ֫גַע</w> <pos>n.m</pos>. <def>a moment</def>
<status p="921">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.av">
<entry id="t.av.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>רָגַע</w> <pos>vb</pos>. <def>be at rest</def>, <def>repose</def>
<sense><stem>Niph</stem>. (of sword) be gathered into thy scabbard, <def>repose</def>, and be still.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="a">trans. <def>give rest to</def></sense>
<sense n="b">intrans. <def>rest</def>, <def>repose</def></sense>
</sense>
<status p="921">base</status>
</entry>
<entry id="t.av.ab" cite="full"><w>רָגֵעַ</w> <pos>adj</pos>. <def>restful</def>, <def>quiet</def> <ref r="Ps.35.20">ψ 35:20</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
<entry id="t.av.ac" cite="full"><w>מַרְגּוֹעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rest</def> (poet.), <ref r="Jer.6.16">Je 6:16</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
<entry id="t.av.ad" cite="full"><w>מַרְגֵּעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rest</def>, <def>repose</def> (poet.), <ref r="Isa.28.12">Is 28:12</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.aw">
<entry id="t.aw.aa" type="root" cite="full" mod="III"><w>רָגַע</w> <pos>vb</pos>. <def>harden</def>;—<ref r="Job.7.5">Jb 7:5</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ax">
<entry id="t.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָגַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be in tumult</def> or <def>commotion</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.2.1">ψ 2:1</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ax.ab" cite="full" form="false">[<w>רֶ֫גֶשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>throng</def>;—<ref r="Ps.55.15">ψ 55:15</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ax.ac" cite="full" form="false">[<w>רִגְשָׁה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>throng</def>
<status p="921">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ay">
<entry id="t.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>beat out</def>, fig. <def>beat down</def>, <def>subdue</def>
<sense><stem>Qal</stem>, fig., <def>beat down</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. lit. <def>beat out</def></sense>
<status p="921">base</status>
</entry>
<entry id="t.ay.ab" cite="full" form="false">[<w>רְדִיד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>wide wrapper</def>, or <def>large veil</def>
<status p="921">base</status>
</entry>
<entry id="t.ay.ac" cite="full"><w>רַדַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. fifth son of Jesse, acc. to <ref r="1Chr.2.14">1 Ch 2:14</ref>
<status p="921">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.az">
<entry id="t.az.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָדָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>have dominion</def>, <def>rule</def>, <def>dominate</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>have dominion</def>, <def>rule</def>, over</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and kings he causeth</def> (him) <def>to dominate</def></sense>
<status p="921">base</status>
</entry>
<page p="922"/>
<entry id="t.az.ab" cite="full" form="false">
<w>מִרְדָּה</w> <w>מֻרְדָּף</w> v. <w src="t.bc.ab">מֻרְדָּף</w> sub. <w src="t.bc.aa">רדף</w>
<status p="922">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ba">
<entry id="t.ba.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>רָדָה</w> <pos>vb</pos>. <def>scrape out</def>
<status p="922">base</status>
</entry>
<entry id="t.ba.ab">
<w>רַדַּי</w> v. <w src="t.ay.aa">רדד</w>
<status p="922">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bb">
<entry id="t.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָדַם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be in</def>, or <def>fall into</def>, <def>heavy sleep</def>
<status p="922">base</status>
</entry>
<entry id="t.bb.ab" cite="full"><w>תַּרְדֵּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>deep sleep</def>
<status p="922">base</status>
</entry>
<entry id="t.bb.ac" cite="full"><w>רֹדָן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. vel <pos>gent</pos>. <def>Rhodes</def>, <def>Rhodians</def>, <ref r="Ezek.27.15">Ez 27:15</ref>
<status p="922">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bb.ad" cite="full"><w>רוֹדָנִים</w> <pos>n.pr.gent.pl</pos>. <def>Rhodians</def>
<status p="922">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bc">
<entry id="t.bc.aa" type="root"><w>רָדַף</w> 141 <pos>vb</pos>. <def>pursue</def>, <def>chase</def>, <def>persecute</def>
<sense><stem>Qal</stem> 128
<sense n="1">
<sense n="a"><def>pursue</def></sense>
<sense n="b">lit. <def>put to flight</def>, <def>chase</def></sense>
<sense n="c">lit., <def>the pursuers</def></sense>
<sense n="d"><def>chase</def>, <def>hunt</def></sense>
<sense n="e"><def>pursue</def></sense>
<sense n="f">fig. <def>persecute</def>, <def>harass</def></sense>
<sense n="g"><def>pursue</def>, <def>dog</def></sense>
</sense>
<sense n="2">fig. <def>follow after</def>, <def>aim to secure</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>upon the neck</def> (i.e. closely) <def>we are pursued</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>pursue ardently</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>it shall be chased away like chaff of the mountains</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. usu. <def>they chased him</def></sense>
<status p="922">base</status>
</entry>
<page p="923"/>
<entry id="t.bc.ab" cite="full"><w>מֻרְדָּף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>persecution</def>;—<ref r="Isa.14.6">Is 14:6</ref>
<status p="923">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bd">
<entry id="t.bd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָהַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>act stormily</def>, <def>boisterously</def> <def>arrogantly</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>storm against</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. of eyes, dub.: <def>alarm me</def></sense>
<status p="923">base</status>
</entry>
<entry id="t.bd.ab" cite="full" form="false">[<w>רָהָב</w>] <pos>adj</pos>. <def>proud</def>, <def>defiant</def>;—pl. <ref r="Ps.40.5">ψ 40:5</ref>
<status p="923">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bd.ac" cite="full">[<w>רֹ֫הָב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>pride</def>, i.e. obj. of pride;—sf. <ref r="Ps.90.10">ψ 90:10</ref>
<status p="923">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bd.ad" cite="full"><w>רַ֫הַב</w> <pos>n.[m.]</pos> lit. <def>storm</def>, <def>arrogance</def>, but only as names, v. infr.;
<sense n="1">mythical sea monster</sense>
<sense n="2">emblemat. name of Egypt</sense>
<status p="923">base</status>
</entry>
<entry id="t.bd.ae"><w>מַדְהֵבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>boisterous</def>, <def>raging</def>, <def>behavior</def>;—<ref r="Isa.14.4">Is 14:4</ref>
<status p="923">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.be">
<entry id="t.be.aa" type="root"><w>רהג</w>
<status p="923">new</status>
</entry>
<entry id="t.be.ab" cite="full"><w>רָהְגָּה</w> Qr, <w>רוהגה</w> Kt, <pos>n.pr.m</pos>. in Asher <ref r="1Chr.7.34">1 Ch 7:34</ref>
<status p="923">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bf">
<entry id="t.bf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָהָה</w>] <pos>vb</pos>. dub., appar. <def>fear</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Isa.44.8">Is 44:8</ref>;
<status p="923">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bg">
<entry id="t.bg.aa" type="root" mod="I"><w>רהט</w>
<status p="923">new</status>
</entry>
<entry id="t.bg.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רַ֫הַט</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>trough</def> (where water is <def>collected</def>?);—for watering cattle
<status p="923">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bh">
<entry id="t.bh.aa" type="root" mod="II"><w>רהט</w>
<status p="923">new</status>
</entry>
<entry id="t.bh.ab" form="false" mod="II">[<w>רַ֫הַט</w>] <pos>n.[m.]</pos> dub., <def>lock</def> of hair (?fr. <def>flowing</def> down);—pl. <ref r="Song.7.6">Ct 7:6</ref>.
<status p="923">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bh.ac" cite="full" form="false">[<w>רָהִיט</w>] <pos>n.m.coll</pos>. <def>rafters</def> ? <def>boards</def> ? (as strips <def>running</def> between beams ?);—sf. <ref r="Song.1.17">Ct 1:17</ref> Qr
<status p="923">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bh.ad">
<w>רוֹב</w> v. <w src="t.ae.ae">רֹב</w> sub. <w src="t.ae.aa">רבב</w>
<status p="923">made</status>
</entry>
<entry id="t.bh.ae" form="false">
<w>רוּב</w> v. <w src="t.cm.aa">ריב</w>
<status p="923">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bi">
<entry id="t.bi.aa" type="root" cite="full"><w>רוּד</w> <pos>vb</pos>. <def>wander restlessly</def>, <def>roam</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>lacks knowledge</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>shew restlessness</def></sense>
<status p="923">base</status>
</entry>
<page p="924"/>
<entry id="t.bi.ab" cite="full" form="false">[<w>מָרוֹד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>restlessness</def>, <def>straying</def> (?)
<status p="924">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bj">
<entry id="t.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be saturated</def>, <def>drink one's fill</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>we will take our fill of love</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1">intens. <def>be intoxicated</def>, <def>drunk</def></sense>
<sense n="2">causat. <def>drench</def>, <def>water abundantly</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>saturate</def>, <def>water</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <asp>Impf</asp>.</sense>
<status p="924">base</status>
</entry>
<entry id="t.bj.ab" cite="full"><w>רִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>moisture</def>;—abs. <ref r="Job.37.11">Jb 37:11</ref>.
<status p="924">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bj.ac" cite="full"><w>רָוֶה</w> <pos>adj</pos>. <def>watered</def>
<status p="924">base</status>
</entry>
<entry id="t.bj.ad" cite="full"><w>רְוָיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>saturation</def>
<status p="924">base</status>
</entry>
<entry id="t.bj.ae">
<w>רוהגה</w> v. <w src="t.be.aa">רָהְגָּה</w> sub. <w src="t.be.aa">רהג</w>
<status p="924">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bk">
<entry id="t.bk.aa" type="root"><w>רוח</w>
<status p="924">new</status>
</entry>
<entry id="t.bk.ab"><w>רוּחַ</w> 378 <pos>n.f</pos>. (less oft. <pos>m</pos>.) <def>breath</def>, <def>wind</def>, <def>spirit</def>
<sense n="1"><def>breath</def> of mouth or nostrils (33 t.)</sense>
<sense n="2"><def>wind</def> (117 t.)</sense>
<sense n="3"><def>spirit</def>, as that which breathes quickly <em>in animation or agitation</em> = <def>temper</def>, <def>disposition</def> (76 t.)</sense>
<sense n="4"><def>spirit</def> of the living, breathing being</sense>
<sense n="5"><def>spirit</def> as seat of emotion</sense>
<sense n="6">occasionally (and late) = seat or organ of mental acts</sense>
<sense n="7">rarely of the will</sense>
<sense n="8"><w>רוּחַ</w> esp. of moral character</sense>
<sense n="9"><def>spirit of God</def> (94 t.)</sense>
<status p="924">base</status>
</entry>
<page p="925"/>
<page p="926"/>
<entry id="t.bk.ac"><w>רֵיחַ</w> 58 <pos>n.m</pos>. <def>scent</def>, <def>odour</def> (prop. <def>breath</def>)
<status p="926">base</status>
</entry>
<entry id="t.bk.ad" cite="full" form="false">[<w>רִיחַ</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>.(?), <def>smell</def>, <def>perceive odour</def>
<status p="926">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bl">
<entry id="t.bl.aa" type="root" cite="full"><w>רָוַח</w> <pos>vb</pos>. <def>be wide</def>, <def>spacious</def>
<sense><stem>Qal</stem> fig. there <def>was enlargement</def>, <def>relief</def>, for Saul; that there may be <def>relief</def> for me.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>spacious</def></sense>
<status p="926">base</status>
</entry>
<entry id="t.bl.ab" cite="full"><w>רֶ֫וַח</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>space</def>, <def>interval</def></sense>
<sense n="2"><def>respite</def>, <def>relief</def></sense>
<status p="926">base</status>
</entry>
<entry id="t.bl.ac" cite="full"><w>רְוָחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>respite</def>, <def>relief</def>
<status p="926">base</status>
</entry>
<entry id="t.bl.ad">
<w>רְוָיָה</w> v. <w src="t.bj.aa">רוה</w>
<status p="926">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bm">
<entry id="t.bm.aa" type="root" cite="full"><w>רוּם</w> <pos>vb</pos>. <def>be high</def>, <def>exalted</def>, <def>rise</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>be high</def>, lit. rock (in fig.)</sense>
<sense n="b">esp. of <w>י׳</w></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>be raised</def>, <def>uplifted</def></sense>
<sense n="3"><def>be lifted</def>, <def>rise</def>, of ark</sense>
</sense>
<sense><stem>Pōlēl</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>raise</def>, <def>rear</def>, children</sense>
<sense n="b"><def>cause</def> tree <def>to grow</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>lift up</def></sense>
<sense n="3"><def>exalt</def>, <def>extol</def>, acc. <w>י׳</w></sense>
</sense>
<sense><stem>Pōlal</stem> <def>be lift up</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a">
<sense n="(1)"><def>raise</def>, <def>rear</def>, c. acc., hand</sense>
<sense n="(2)"><def>raise</def> poor</sense>
</sense>
<sense n="b"><def>lift up</def> voice</sense>
<sense n="c">(take into one's hand and) <def>lift</def>, <def>take up</def>, stone</sense>
<sense n="d"><def>set up</def>, <def>erect</def>, stone</sense>
<sense n="e"><def>set on high</def>, throne</sense>
<sense n="f"><def>lift up</def>, <def>exalt</def>, c. acc. pers.</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>lift up</def> and take away, <def>remove</def></sense>
<sense n="3"><def>lift off and present</def>, <def>contribute</def>, <def>offer</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be taken off</def> from; <def>be abolished</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>and he shall exalt and magnify himself above</def>, etc.; <def>I will raise myself</def></sense>
<status p="926">base</status>
</entry>
<page p="927"/>
<entry id="t.bm.ab" cite="full"><w>רוּם</w>, <w>רֻם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>height</def>, <def>haughtiness</def>
<status p="927">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ac" cite="full"><w>רוֹם</w> <pos>adv</pos>. <def>on high</def>, of direction <ref r="Hab.3.10">Hb 3:10</ref>
<status p="927">ref</status>
</entry>
<page p="928"/>
<entry id="t.bm.ad" cite="full"><w>רוּמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="2Kgs.23.36">2 K 23:36</ref>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ae" cite="full"><w>רוֹמָה</w> <pos>adv</pos>. <def>haughtily</def>, <ref r="Mic.2.3">Mi 2:3</ref>.
<status p="928">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bm.af" cite="full"><w>רָם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">
<sense n="a">an ancestor of David, brother of Jerachmeel</sense>
<sense n="b">son of J.</sense>
</sense>
<sense n="2">name of Elihus family</sense>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ag" cite="full" mod="I"><w>רָמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>height</def>, <def>high-place</def>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ah" mod="II"><w>רָמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>the Height</def>, <def>Rama</def>
<sense n="1">in Benj., on border of Ephr.</sense>
<sense n="2">in hill-country of Ephr. (= 1 ?), home of Samuel</sense>
<sense n="3">in Asher</sense>
<sense n="4">in Naphtali</sense>
<sense n="5"><ref r="2Kgs.8.29">2 K 8:29</ref></sense>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ai" cite="full"><w>רָמָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (of what Rama?), c. art. <ref r="1Chr.27.27">1 Ch 27:27</ref>
<status p="928">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bm.aj"><w>רָ(א)מַת</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1"> <w>רָמַת לֶ֑חִי</w> <ref r="Judg.15.17">Ju 15:17</ref></sense>
<sense n="2"><w>רָמַת הַמִּצְפֶּה</w> <ref r="Josh.13.26">Jos 13:26</ref> (P)</sense>
<sense n="3"><ref r="Josh.19.8">Jos 19:8</ref> (P)</sense>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ak"><w>רָ(א)מוֹת</w> 26 <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>. <def>Heights</def>, <def>Ramôth</def>;
<sense n="a">in Gilead</sense>
<sense n="b"><ref r="1Sam.30.27">1 S 30:27</ref></sense>
<sense n="c">Levit. city in Issachar</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>. <ref r="Ezra.10.29">Ezr 10:29</ref> Qr</sense>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.al">
<w>רָמָתַיִם</w> <w>רָמָתַיִם צוֹפִים</w> v. <w mod="II" src="t.cw.aa">רָמָה</w>
<status p="928">made</status>
</entry>
<entry id="t.bm.am" cite="full" form="false">[<w>רָמוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>height</def>, <def>lofty stature</def>;—sf. <ref r="Ezek.32.5">Ez 32:5</ref>.
<status p="928">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bm.an" cite="full"><w>רוֹמָם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>extolling</def>, <def>praise</def>
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ao" cite="full" form="false">[<w>רוֹמֵמוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>uprising</def>, <def>arising</def>;—sf. <ref r="Isa.33.3">Is 33:3</ref>
<status p="928">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ap" cite="full"><w>רֹמַ֫מְתִּי עֶ֫זֶר</w> as <pos>n.pr.m</pos>. (<def>I have made lofty help</def>);—son of Heman
<status p="928">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.aq">
<w>רֶ֫מֶת</w> v. <w src="t.bm.ak">רָ(א)מוֹת</w>
<status p="928">made</status>
</entry>
<entry id="t.bm.ar" cite="full"><w>מָרוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>height</def> (poet.)
<sense n="1"><def>height</def>, <def>elevation</def> (concr.), <def>elevated place</def></sense>
<sense n="2">alone = <def>height</def> of heaven</sense>
<sense n="3">adv. fig., = <def>proudly</def></sense>
<sense n="4">fig. of nobles</sense>
<status p="928">base</status>
</entry>
<page p="929"/>
<entry id="t.bm.as"><w>תְּרוּמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>contribution</def>, <def>offering</def>, for sacred uses (not certain before Dt.; chiefly EzP and late) (prop. something <def>lifted off</def>, <def>separated</def>)
<status p="929">base</status>
</entry>
<entry id="t.bm.at" cite="full"><w>תְּרוּמִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <pos>denom</pos>. <def>what belongs to a contribution</def>, <def>attendant</def> or <def>secondary contribution</def>, <def>subdivision</def>
<status p="929">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bn">
<entry id="t.bn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רוּן</w>] <pos>vb</pos>. <def>overcome</def>;—<stem>Hithpō</stem>. <ref r="Ps.78.65">ψ 78:65</ref>
<status p="929">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bo">
<entry id="t.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רוּעַ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. 40 1. <def>raise a shout</def>. 2. <def>give a blast</def> with clarion or horn
<sense><stem>Pōlal</stem>. <def>a shout shall not be uttered</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>.
<sense n="1"><def>shout in triumph</def></sense>
<sense n="2"><def>shout for joy</def></sense>
</sense>
<status p="929">base</status>
</entry>
<entry id="t.bo.ab" cite="full" mod="I"><w>רֵעַ</w> <pos>n.verb</pos>. <def>shouting</def>, <def>roar</def>, but dub.
<status p="929">base</status>
</entry>
<entry id="t.bo.ac" cite="full"><w>תְּרוּעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>shout</def> or <def>blast of war</def>, <def>alarm</def>, or <def>joy</def>
<status p="929">base</status>
</entry>
<page p="930"/>
</section>
<section id="t.bp">
<entry id="t.bp.aa" type="root"><w>רוף</w>
<status p="930">new</status>
</entry>
<entry id="t.bp.ab" cite="full"><w>תְּרוּפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>healing</def>;—<ref r="Ezek.47.12">Ez 47:12</ref>.
<status p="930">done</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bq">
<entry id="t.bq.aa" type="root" cite="full"><w>רוּץ</w> <pos>vb</pos>. <def>run</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>run</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a">pl. <def>the runners</def> (prop. <def>out-runners</def>)</sense>
<sense n="b"><def>runner</def> = (royal messenger, post, late)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pōlēl</stem> <def>they run swiftly</def>, <def>dart</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to run</def></sense>
<status p="930">base</status>
</entry>
<entry id="t.bq.ab" cite="full"><w>מֵרוֹץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>running</def>, <def>race</def>;—abs. <ref r="Eccl.9.11">Ec 9:11</ref>.
<status p="930">done</status>
</entry>
<entry id="t.bq.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מְרוּצָה</w>] <pos>n.f</pos>. 1. <def>running</def>. 2. <def>course</def> (of life)
<status p="930">base</status>
</entry>
<entry id="t.bq.ad">
<w>רוֹשׁ</w> <w>רֹאשׁ</w> v. <w mod="II" src="t.ad.aj">רֹאשׁ</w>
<status p="930">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.br">
<entry id="t.br.aa" type="root" form="false">[<w>רוּשׁ</w> or <w>רִישׁ</w>] 24 <pos>vb</pos>. <def>be in want</def>, <def>poor</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>young lions are in want and hunger</def></sense>
<sense><stem>Hithpōlēl</stem> <def>one impoverishing himself</def> </sense>
<status p="930">base</status>
</entry>
<entry id="t.br.ab" cite="full"><w>רִישׁ</w>, <w>רֵישׁ</w>, <w>רֵאשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>poverty</def>, only Pr
<status p="930">base</status>
</entry>
<entry id="t.br.ac">
<w>רוּת</w> v. <w src="t.dm.aa">רעה</w>
<status p="930">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bs">
<entry id="t.bs.aa" type="root" cite="full"><w>רָזָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow lean</def>
<sense><stem>Qal</stem> appar. <def>make lean</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be made lean</def></sense>
<status p="930">base</status>
</entry>
<page p="931"/>
<entry id="t.bs.ab" cite="full" form="false">[<w>רָזֶה</w>] <pos>adj</pos>. <def>lean</def>
<status p="931">base</status>
</entry>
<entry id="t.bs.ac" cite="full"><w>רָזִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>leanness</def>, <def>wasting</def>
<status p="931">base</status>
</entry>
<entry id="t.bs.ad" cite="full" mod="I"><w>רָזוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>leanness</def>, <def>wasting</def>, <def>scantness</def>
<status p="931">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bt">
<entry id="t.bt.aa" type="root"><w>רזח</w>
<status p="931">new</status>
</entry>
<entry id="t.bt.ab" cite="full"><w>מַרְזֵחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>cry</def>;
<sense n="1"><def>mourning cry</def></sense>
<sense n="2"><def>cry of revelry</def></sense>
<status p="931">base</status>
</entry>
<entry id="t.bt.ac">
<w>רָזִי</w> v. <w src="t.bs.aa">רזה</w>
<status p="931">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bu">
<entry id="t.bu.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָזַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>wink</def>, <def>flash</def> (of eyes)
<status p="931">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bv">
<entry id="t.bv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָזַן</w>, ? earlier <w>רָזֹן</w>] <pos>vb</pos>. <def>be weighty</def>, <def>judicious</def>, <def>commanding</def>
<status p="931">base</status>
</entry>
<entry id="t.bv.ab" cite="full" mod="II"><w>רָזוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>potentate</def>;—abs. <ref r="Prov.14.28">Pr 14:28</ref>
<status p="931">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bv.ac" cite="full"><w>רְזוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. founder of kingdom of Damascus, Solomons time
<status p="931">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bw">
<entry id="t.bw.aa" type="root" cite="full"><w>רָחַב</w> [? also <w>רָחֹב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>grow</def>, <def>wide</def>, <def>large</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be widened</def>, <def>enlarged</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>broad</def>, <def>roomy</def>, <def>pasture</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. 
<sense n="1"><def>make large</def></sense>
<sense n="2"><def>enlarge</def></sense>
</sense>
<status p="931">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ab" cite="full"><w>רַ֫חַב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>breadth</def>, <def>broad expanse</def>
<status p="931">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ac"><w>רֹ֫חַב</w> 101 <pos>n.[m.]</pos> <def>breadth</def>, <def>width</def>
<status p="931">base</status>
</entry>
<page p="932"/>
<entry id="t.bw.ad" mod="I"><w>רָחָב</w> <pos>adj</pos>. <def>wide</def>, <def>broad</def>
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ae" cite="full" mod="II"><w>רָחָב</w> <pos>n.pr.f</pos>. harlot in Jericho
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.af" cite="full" mod="I"><w>רְחוֹב</w> <pos>n.f</pos>. <def>broad open place</def>, <def>plaza</def>
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ag" cite="full" mod="II"><w>רְחוֹב</w>, <w>רְחֹב</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>.:
<sense n="a">towards Hamath</sense>
<sense n="b">in Asher</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>.:
<sense n="a">Aram. name</sense>
<sense n="b">post-exilic Levite</sense>
</sense>
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ah" cite="full"><w>רְחֹבוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">near Nineveh</sense>
<sense n="2">name of well</sense>
<sense n="3">home of a king of Edom</sense>
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ai" cite="full"><w>רְחַבְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Eliezer and grandson of Moses
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.aj"><w>רְחַבְעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Rehoboam</def>;—king of Judah, son of Solomon
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bw.ak" cite="full"><w>מֶרְחָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>broad</def>, <def>roomy</def>, <def>place</def>
<status p="932">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.bx">
<entry id="t.bx.aa" type="root"><w>רחה</w>
<status p="932">new</status>
</entry>
<entry id="t.bx.ab" cite="full" form="false">[<w>רֵחֶה</w>] <pos>n.[m.]</pos> only <pos>du</pos>. (<def>hand-</def>)<def>mill</def> (prob. = <def>two mill-stones</def>)
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.bx.ac">
<w>רחיטנו</w> <w>רְחִיט</w> v. <w src="t.bh.ac">רָהִיט</w> sub. <w src="t.bh.aa">רהט</w>
<status p="932">made</status>
</entry>
<entry id="t.bx.ad">
<w>רֵחַיִם</w> v. <w src="t.bx.aa">רחה</w>
<status p="932">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.by">
<entry id="t.by.aa" type="root"><w>רחל</w>
<status p="932">new</status>
</entry>
<entry id="t.by.ab" cite="full" mod="I"><w>רָחֵל</w> <pos>n.f</pos>. <def>ewe</def>
<status p="932">base</status>
</entry>
<entry id="t.by.ac" mod="II"><w>רָחֵל</w> 47 <pos>n.pr.f</pos>. <def>Rachel</def>, daughter of Laban and wife of Jacob
<status p="932">base</status>
</entry>
<page p="933"/>
</section>
<section id="t.bz">
<entry id="t.bz.aa" type="root" mod="I"><w>רחם</w>
<status p="933">new</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ab" cite="full"><w>רֶ֫חֶם</w>, <w>רַ֫חַם</w> <pos>n.m</pos>. <def>womb</def>
<status p="933">base</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ac" cite="full"><w>רַחֲמִים</w> <pos>n.m</pos>. <pos>abs. pl. intens</pos>. <def>compassion</def>
<status p="933">base</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ad" cite="full" form="false">[<w>רָחַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>love</def>. <stem>Pi</stem>. <def>have compassion</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I love thee</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>have compassion</def>, <def>compassionate</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be shewn compassion</def>, <def>compassionated</def></sense>
<status p="933">base</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ae" cite="full"><w>רַחוּם</w> <pos>adj</pos>. <def>compassionate</def>
<status p="933">base</status>
</entry>
<entry id="t.bz.af" cite="full" form="false">[<w>רַחֲמָנִי</w>] <pos>adj</pos>. id. [<w src="t.bz.ae">t.bz.ae</w>];—pl. f. <ref r="Lam.4.10">La 4:10</ref> <def>compassionate women</def>.
<status p="933">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ag" cite="full"><w>רַ֫חַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>girl</def>(-like)?);—in Judah, <ref r="1Chr.2.44">1 Ch 2:44</ref>
<status p="933">ref</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ah">
<w>רֻחָ֫מָה</w> v. <w src="l.ab.ad">לֹא ר׳</w>
<status p="933">made</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ai" cite="full"><w>רְחוּם</w>, <w>רְחֻם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>compassion</def>, or <def>softness</def>, <def>gentleness</def>?);—post-exilic name
<sense n="1">with Zerub.</sense>
<sense n="2">with Neh.</sense>
<status p="933">base</status>
</entry>
<page p="934"/>
<entry id="t.bz.aj" cite="full"><w>יְרֹחָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>may he be compassionated</def>)
<sense n="1">father of Elkanah, grandf. of Sam., Ephraimite</sense>
<sense n="2">Benjamites</sense>
<sense n="3">priests</sense>
<sense n="4">father of a hero of David</sense>
<sense n="5">Danite</sense>
<sense n="6">father of a captain with Jehoiada</sense>
<status p="934">base</status>
</entry>
<entry id="t.bz.ak" cite="full"><w>יְרַחְמְאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>may Ēl have compassion</def>)
<sense n="1">name in Judah</sense>
<sense n="2">son of king Jehoiakim</sense>
<sense n="3">Levite</sense>
<status p="934">base</status>
</entry>
<entry id="t.bz.al" cite="full"><w>יְרַחְמְאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>the Negeb of the Yeraḥmeelites</def> (in S. Judah)
<status p="934">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ca">
<entry id="t.ca.aa" type="root" mod="II"><w>רחם</w>
<status p="934">new</status>
</entry>
<entry id="t.ca.ab" cite="full"><w>רָחָם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>carrion-vulture</def>
<status p="934">base</status>
</entry>
<entry id="t.ca.ac" cite="full">
<w>רָחָמָה</w> <w>רָחָם</w> v. <w src="t.ca.ab"/>
<status p="934">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cb">
<entry id="t.cb.aa" type="root"><w>רחן</w>
<status p="934">new</status>
</entry>
<entry id="t.cb.ab" cite="full"><w>תִּרְחֲנָה</w> <pos>n.pr</pos>. [<pos>m</pos>. ? <pos>f</pos>. ?] child of Caleb <ref r="1Chr.2.48">1 Ch 2:48</ref>
<status p="934">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cc">
<entry id="t.cc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָחַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow soft</def>, <def>relax</def> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be soft</def>);—
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. 3 pl. <w>רָֽחֲפוּ</w> <ref r="Jer.23.9">Je 23:9</ref> (bones of one appalled).</sense>
<status p="934">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cd">
<entry id="t.cd.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>רָחַף</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>hover</def> (NH <em>id</em>., cf. Grünbaum ZMG xxxix (1885), 607; Syr. Pa. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>move gently</def>, also <def>cherish</def>, and <def>brood</def>, cf. Thes S. V.; connexion with I. <w>ר׳</w> dub.);—
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Impf</asp>. 3 ms. <w>יְרַחֵף עַל</w> <ref r="Deut.32.11">Dt 32:11</ref> (poem) of vulture <def>hovering</def> over young; <asp>Pt</asp>. <w>רוּחַ א׳ מְרַהֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּ֑יִם</w> <ref r="Gen.1.2">Gn 1:2</ref>(P); <def>hovering</def> over face of waters, or perh. (v. Syr.) <def>brooding</def> (and fertilizing), so Jer Quaest. In Gen. ed. Lag. 4 (reading <em>marahaefeth</em>), cf. Di Gunk.</sense>
<status p="934">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ce">
<entry id="t.ce.aa" type="root"><w>רָחַץ</w> 72 <pos>vb</pos>. <def>wash</def>, <def>wash off</def>, <def>away</def>, <def>bathe</def>
<sense><stem>Qal</stem> 69
<sense n="1">trans. <def>wash</def> (with water)</sense>
<sense n="2">intrans. <def>wash</def>, <def>bathe</def> (oneself)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be washed</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. if <def>I washed myself in snow</def></sense>
<status p="934">base</status>
</entry>
<entry id="t.ce.ab" cite="full" form="false">[<w>רַ֫חַץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>washing</def>, fig.
<status p="934">base</status>
</entry>
<entry id="t.ce.ac" cite="full"><w>רַחְצָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="t.ce.ab">t.ce.ab</w>], lit.; of sheep
<status p="934">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cf">
<entry id="t.cf.aa" type="root" cite="full"><w>רָחַק</w> <pos>vb</pos>. <def>be</def>, or <def>become</def>, <def>far</def>, <def>distant</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be far</def>, <def>distant</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>send far away</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">dir. caus. <def>make</def>, or <def>exhibit</def>, <def>distance</def>, <def>be gone for</def></sense>
<sense n="2">indir. caus. <def>remove</def>, <def>put far away</def></sense>
</sense>
<status p="934">base</status>
</entry>
<page p="935"/>
<entry id="t.cf.ab" cite="full" form="false">[<w>רָחֵק</w>] <pos>adj.verb</pos>. <def>removing</def>, <def>departing</def>;—pl. sf., as subst., <ref r="Ps.73.27">ψ 73:27</ref>
<status p="935">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cf.ac" cite="full"><w>רָחֹק</w>, <w>רָחוֹק</w> <pos>adj</pos>. <def>distant</def>, <def>far</def>, et <pos>n.m</pos>. <def>distance</def>
<status p="935">base</status>
</entry>
<entry id="t.cf.ad" cite="full"><w>מֶרְחָק</w> <pos>n.m</pos>. <def>distant place</def>, <def>distance</def>
<status p="935">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cg">
<entry id="t.cg.aa" type="root" cite="full"><w>רָחַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>keep moving</def>, <def>stir</def>;—<ref r="Ps.45.2">ψ 45:2</ref>
<status p="935">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cg.ab" cite="full"><w>מַרְחֶ֫שֶׁת</w> <pos>n.f</pos>. <def>stew-pan</def>, <def>sauce-pan</def>
<status p="935">base</status>
</entry>
<entry id="t.cg.ac" cite="full"><w>רַ֫חַת</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>winnowing-shovel</def>, or the like;—<ref r="Isa.30.24">Is 30:24</ref>.
<status p="935">ref</status>
</entry>
<page p="936"/>
</section>
<section id="t.ch">
<entry id="t.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָטֵב</w>, <w>רָטֹב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be moist</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.24.8">Jb 24:8</ref>.
<status p="936">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ch.ab" cite="full"><w>רָטֹב</w> <pos>adj</pos>. <def>moist</def>, <def>juicy</def>, <def>fresh</def>;—<ref r="Job.8.16">Jb 8:16</ref>.
<status p="936">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ci">
<entry id="t.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָטָה</w>] (dub.) <def>wring out</def>
<status p="936">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cj">
<entry id="t.cj.aa" type="root"><w>רטט</w>
<status p="936">new</status>
</entry>
<entry id="t.cj.ab" cite="full"><w>רֶ֫טֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trembling</def>, <def>panic</def>;—abs. <ref r="Jer.49.24">Je 49:24</ref>
<status p="936">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ck">
<entry id="t.ck.aa" type="root" cite="full"><w>רֻטֲפַשׁ</w> <pos>vb. quadril. intrans</pos>. <def>grow fresh</def>;—<ref r="Job.33.25">Jb 33:25</ref>
<status p="936">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cl">
<entry id="t.cl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָטַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>dash in pieces</def>
<sense><stem>Pi</stem>. their children <def>thou wilt dash in pieces</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. all of children</sense>
<status p="936">base</status>
</entry>
<entry id="t.cl.ab">
<w>רִי</w> v. <w src="t.bj.aa">רוה</w>
<status p="936">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cm">
<entry id="t.cm.aa" type="root" cite="full"><w>רִיב</w> <pos>vb</pos>. <def>strive</def>, <def>contend</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>strive</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. (those) <def>displaying contention against him</def></sense>
<status p="936">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ab"><w>רִיב</w> 62 <pos>n.m</pos>. <def>strife</def>, <def>dispute</def>
<status p="936">base</status>
</entry>
<page p="937"/>
<entry id="t.cm.ac" cite="full"><w>רִיבַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj.
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ad" cite="full"><w>יָרֵב</w> <pos>n.m.epith</pos>. of Assyrian king
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ae" cite="full" form="false" mod="I">[<w>יָרִיב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>opponent</def>, <def>adversary</def>
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.af" cite="full" mod="II"><w>יָרִיב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he contendeth</def> or <def>taketh</def> (our) <def>part</def>, <def>conducteth</def> (our) <def>case</def>)
<sense n="1">son of Simeon</sense>
<sense n="2">post-ex. names</sense>
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ag" cite="full" form="false">[<w>יְרִיבַי</w>] <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David;—<ref r="1Chr.11.46">1 Ch 11:46</ref>
<status p="937">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ah" cite="full" mod="I"><w>מְרִיבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>strife</def>, <def>contention</def>
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ai" cite="full" mod="II"><w>מְרִיבָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>place of strife</def>)
<sense n="1">at Rephidim</sense>
<sense n="2">at Kadesh</sense>
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.aj"><w>יְרֻבַּ֫עַל</w> <pos>n.pr.m</pos>. name given to Gideon
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ak" cite="full">
<w>יְרֻבֶּ֫שֶׁת</w> v. <w src="t.cm.aj"/>
<status p="937">made</status>
</entry>
<entry id="t.cm.al" cite="full"><w>מְרִיב בַּ֫עַל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Baal is</def> (our, my, his) <def>advocate</def> (?))
<sense n="1">son of Jonathan</sense>
<sense n="2">son of Saul and Riṣpah</sense>
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cm.am">
<w>רִיחַ</w> <w>רֵיחַ</w> v. <w src="t.bk.aa">רוח</w>
<status p="937">made</status>
</entry>
<entry id="t.cm.an">
<w>רֵים</w> v. <w src="t.ac.ab">רְאֵם</w>
<status p="937">made</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ao" form="false">
<w>רֵיעַ</w> v. <w mod="II" src="t.dm.aa">רֵעַ</w> sub. <w src="t.dm.aa">רעה</w>
<status p="937">made</status>
</entry>
<entry id="t.cm.ap">
<w>רִיעַ</w> v. <w src="t.bo.aa">רוע</w>
<status p="937">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cn">
<entry id="t.cn.aa" type="root"><w>ריף</w>
<status p="937">new</status>
</entry>
<entry id="t.cn.ab" cite="full" form="false">[<w>רִיפָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> dub.; some grain or fruit
<status p="937">base</status>
</entry>
<entry id="t.cn.ac" cite="full"><w>רִיפַת</w> <pos>n.pr.gent</pos>. ʻsonʼ of Gomer (of Japhet);—<ref r="Gen.10.3">Gn 10:3</ref>
<status p="937">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.co">
<entry id="t.co.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רִיק</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>make empty</def>, <def>empty out</def>
<sense n="1"><def>empty</def> vessels</sense>
<sense n="2"><def>pour out</def> or <def>down</def>, rain</sense>
<sense n="3"><def>empty out</def> (i.e. <def>draw</def>) sword</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be emptied out</def> from vessel</sense>
<status p="937">base</status>
</entry>
<page p="938"/>
<entry id="t.co.ab" cite="full">[<w>רֵיק</w>], <w>רֵק</w> <pos>adj</pos>. <def>empty</def>, <def>vain</def>
<status p="938">base</status>
</entry>
<entry id="t.co.ac" cite="full"><w>רִיק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>emptiness</def>, <def>vanity</def>
<status p="938">base</status>
</entry>
<entry id="t.co.ad" cite="full"><w>רֵיקָם</w> <pos>adv</pos>. <def>emptily</def>, <def>vainly</def>
<sense n="1"><def>in empty condition</def>, <def>empty</def> = with empty hands</sense>
<sense n="2"><def>in vain</def>, <def>without effect</def></sense>
<status p="938">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cp">
<entry id="t.cp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רִיר</w>] <pos>vb</pos>. <def>flow</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lev.15.3">Lv 15:3</ref>
<status p="938">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cp.ab" cite="full"><w>רִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>slimy juice</def>, <def>spittle</def>
<status p="938">base</status>
</entry>
<entry id="t.cp.ac">
<w>רֵישׁ</w> <w>רִישׁ</w> v. <w src="t.br.aa">רושׁ</w>
<status p="938">made</status>
</entry>
<entry id="t.cp.ad">
<w>רִישׁוֹן</w> v. <w src="t.ad.aa">ראשׁון</w>
<status p="938">made</status>
</entry>
<entry id="t.cp.ae">
<w>רַךְ</w> <w>רֹךְ</w> v. <w src="t.cr.aa">רכך</w>
<status p="938">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cq">
<entry id="t.cq.aa" type="root" cite="full"><w>רָכַב</w> <pos>vb</pos>. <def>mount and ride</def>, <def>ride</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>mount</def>, <def>mount and sit</def> or <def>ride</def></sense>
<sense n="2"><def>ride</def>, <def>be riding</def></sense>
<sense n="3">pt., as subst., <def>rider</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to</def> (<def>mount and</def>) <def>ride</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to draw</def> (plough, etc.)</sense>
<sense n="3">fig. <def>cause hand to ride upon</def> (grasp) <def>bow</def></sense>
</sense>
<status p="938">base</status>
</entry>
<page p="939"/>
<entry id="t.cq.ab"><w>רֶ֫כֶב</w> 120 <pos>n.m</pos>. <def>chariotry</def>, <def>chariot</def>, <def>mill-stone</def>; appar. also <def>riders</def>
<status p="939">base</status>
</entry>
<entry id="t.cq.ac" cite="full"><w>רִכְבָּה</w> <pos>n.f</pos>. act of <def>riding</def>;—<ref r="Ezek.27.20">Ez 27:20</ref>.
<status p="939">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cq.ad" cite="full"><w>רַכָּב</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1">charioteer</sense>
<sense n="2">horseman</sense>
<status p="939">base</status>
</entry>
<entry id="t.cq.ae" cite="full" form="false">[<w>רְכוּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>chariot</def>;—sf. <ref r="Ps.104.3">ψ 104:3</ref>
<status p="939">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cq.af" cite="full"><w>רֵכָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>band of riders</def> ?)
<status p="939">base</status>
</entry>
<entry id="t.cq.ag" cite="full" form="false">[<w>רֵכָבִי</w>] <pos>adj. gent</pos>. of <w src="t.cq.af">רֵכָב</w>
<status p="939">base</status>
</entry>
<entry id="t.cq.ah" cite="full"><w>מֶרְכָּב</w> <pos>n.m</pos>. <def>chariot</def>, <def>riding seat</def> (prop. <def>riding-place</def>)
<status p="939">base</status>
</entry>
<entry id="t.cq.ai" cite="full"><w>מֶרְכָּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>chariot</def>
<status p="939">base</status>
</entry>
<entry id="t.cq.aj" cite="full"><w>רֵכָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah;—<ref r="1Chr.4.12">1 Ch 4:12</ref>
<status p="939">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cr">
<entry id="t.cr.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be tender</def>, <def>weak</def>, <def>soft</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be tender</def>, <def>weak</def>, of heart</sense>
<sense n="2"><def>be soft</def>, of treacherous words</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>it has</def> not <def>been softened</def>, mollified, with oil</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. causat. of <stem>Qal</stem> 1 a.</sense>
<status p="939">base</status>
</entry>
<page p="940"/>
<entry id="t.cr.ab" cite="full"><w>רַךְ</w> <pos>adj</pos>. <def>tender</def>, <def>delicate</def>, <def>soft</def>
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="t.cr.ac" cite="full"><w>רֹךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>tender</def>, <def>delicate</def>, <def>soft</def>;—<ref r="Deut.28.56">Dt 28:56</ref>.
<status p="940">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cr.ad" cite="full"><w>מֹ֫רֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> weakness;—<ref r="Lev.26.36">Lv 26:36</ref>
<status p="940">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cs">
<entry id="t.cs.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָכַל</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>go about</def>, from one to another
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="t.cs.ab" cite="full" form="false">[<w>רְכֻלָּה</w>] <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>traffic</def>;—<w>רְכֻלָּֽתְךָ</w> <ref r="Ezek.28.5">Ez 28:5</ref>, <ref r="Ezek.28.16">16</ref>, <ref r="Ezek.28.18">18</ref>.</sense>
<sense n="2"><def>merchandise</def>, <w>רְכֻלָּתֵךְ</w> <ref r="Ezek.26.12">26:12</ref>.</sense>
<status p="940">done</status>
</entry>
<entry id="t.cs.ac" cite="full"><w>רָכָל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (<def>trader</def> ?);—in S. of Judah <ref r="1Sam.30.29">1 S 30:29</ref>
<status p="940">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cs.ad" cite="full"><w>רָכִיל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>slander</def>, &gt; <def>tale-bearer</def>, <def>informer</def>
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="t.cs.ae" cite="full" form="false">[<w>מַרְכֹּ֫לֶת</w>] <pos>n.f</pos>. prob. <def>place of trade</def>, <def>market-place</def>;—sf. <ref r="Ezek.27.24">Ez 27:24</ref>
<status p="940">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ct">
<entry id="t.ct.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָכַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="t.ct.ab" cite="full" form="false">[<w>רֶ֫כֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> dub.; perh. <def>roughness</def> (of ground; ? lit. <def>binding</def>, <def>know</def>); or bound up, impeded, i.e. <def>impassable</def>; or mountain-<def>chain</def>;—pl. <ref r="Isa.40.4">Is 40:4</ref>
<status p="940">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ct.ac" cite="full" form="false">[<w>רֹכֶס</w>] <pos>n.[m.]</pos> dub., Thes Hup-Now <def>snare</def>, or <def>band</def> (Dr <def>banding together</def>), or (most) <def>league</def>, <def>conspiracy</def> (RV <def>plottings</def>);pl. cstr. <ref r="Ps.31.21">ψ 31:21</ref>
<status p="940">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cu">
<entry id="t.cu.aa" type="root" cite="full"><w>רָכַשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>collect</def>, <def>gather property</def>
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="t.cu.ab" cite="full"><w>רֶ֫כֶשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>steeds</def>
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="t.cu.ac" cite="full"><w>רְכוּשׁ</w>, <w>רְכֻשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>property</def>, <def>goods</def>
<status p="940">base</status>
</entry>
<page p="941"/>
<entry id="t.cu.ad" mod="I II">
<w>רָם</w> <w>רֻם</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="941">made</status>
</entry>
<entry id="t.cu.ae">
<w>רֵם</w> v. <w src="t.ac.ab">רְאֵם</w>
<status p="941">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cv">
<entry id="t.cv.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>רָמָה</w> <pos>vb</pos>. <def>cast</def>, <def>shoot</def>
<status p="941">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cw">
<entry id="t.cw.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָמָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>beguile</def>, <def>deal treacherously with</def>
<status p="941">base</status>
</entry>
<entry id="t.cw.ab" cite="full" mod="I"><w>רְמִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>deceit</def>, <def>treachery</def>
<status p="941">base</status>
</entry>
<entry id="t.cw.ac" cite="full" mod="I"><w>מִרְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>deceit</def>, <def>treachery</def>
<status p="941">base</status>
</entry>
<entry id="t.cw.ad" cite="full"><w>תׇּרְמָה</w> in <ref r="Judg.9.31">Ju 9:31</ref> <def>in treachery</def>, <def>treacherously</def>, but form strange and meaning unsuitable
<status p="941">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cw.ae">
<w>תרמות</w> <w>תׇּרְמָה</w> <w>תַּרְמוּת</w> <w>תַּרְמִית</w> v. <w src="t.cw.af"/>
<status p="941">made</status>
</entry>
<entry id="t.cw.af" cite="full"><w>תׇּרְמִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>deceitfulness</def>
<status p="941">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cx">
<entry id="t.cx.aa" type="root" mod="III"><w>רמה</w>
<status p="941">new</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ab" cite="full" mod="II"><w>רְמִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>laxness</def>, <def>slackness</def>
<status p="941">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ac"><w>יִרְמְיָ֫ה(וּ)</w> 147 <pos>n.pr.m</pos>. (? <w>י׳</w> <def>looseneth</def>, sc. the womb ?)
<sense n="1">proph., son of Ḥilḳiah, of priestly family in Anathôth</sense>
<sense n="2">of Libnah, father of Josiahs wife</sense>
<sense n="3">Gadite, Davids time</sense>
<sense n="4">Manassite</sense>
<sense n="5">Benjamite</sense>
<sense n="6">Gadite</sense>
<sense n="7">priestly name</sense>
<status p="941">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ad" cite="full"><w>רַמְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (prop. <w>י׳</w> <def>hath loosened</def> ?);—one with foreign wife <ref r="Ezra.10.25">Ezr 10:25</ref>
<status p="941">ref</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ae" mod="I II">
<w>רָמָה</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="941">made</status>
</entry>
<entry id="t.cx.af">
<w>רִמָּה</w> v. <w mod="II" src="t.da.aa">רמם</w>
<status p="941">made</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ag" cite="full" mod="I"><w>רִמּוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>pomegranate</def> (foreign word of doubtful origin)
<status p="941">base</status>
</entry>
<page p="942"/>
<entry id="t.cx.ah" cite="full" mod="II"><w>רִמּוֹן</w> <pos>n.pr.dei</pos>, in Aram.
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ai" cite="full" mod="III"><w>רִמּוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj.
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.aj" cite="full" mod="IV"><w>רִמּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1"><def>cliff of R</def>.</sense>
<sense n="2">in S. Judah</sense>
<sense n="3">in Zebulun</sense>
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ak" cite="full"><w>רִמֹּן פָּ֑רֶץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. station of Israel in wilderness
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.al" cite="full">
<w>רִמּוֹנוֹ</w> <w>רִמּוֹן</w> <w>רִמֹּן</w> v. <w mod="IV" src="t.cx.aj">רִמּוֹן</w>
<status p="942">made</status>
</entry>
<entry id="t.cx.am">
<w>רָמוֹת</w> <w>רָמוּת</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="942">made</status>
</entry>
<entry id="t.cx.an" cite="full"><w>רֹ֫מַח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spear</def>, <def>lance</def>
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ao">
<w>הָרַמִּים</w> <w>רַמִּי</w> <w>הָאֲרַמִּים</w> v. <w src="a.ft.aa">אֲרָם</w>
<status p="942">made</status>
</entry>
<entry id="t.cx.ap">
<w>רַמְיָה</w> <w>רְמִיָּה</w> v. <w mod="II" src="t.cx.aa">רמה</w>
<status p="942">made</status>
</entry>
<entry id="t.cx.aq" cite="full" form="false">[<w>רַמָּךְ</w>] <pos>n.[f.]</pos> exact meaning dub.;—<ref r="Esth.8.10">Est 8:10</ref> usu. <def>sons of the</def> (<def>royal</def>) <def>mares</def>
<status p="942">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cy">
<entry id="t.cy.aa" type="root"><w>רמל</w>
<status p="942">new</status>
</entry>
<entry id="t.cy.ab" cite="full"><w>רְמַלְיָ֜הוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Peḳaḥ, king of Israel
<status p="942">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.cz">
<entry id="t.cz.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָמֹם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be exalted</def>
<sense><stem>Qal</stem> (perhaps pass. form)</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <ref r="Isa.33.10">Is 33:10</ref></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. (of cherubim)</sense>
<status p="942">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.da">
<entry id="t.da.aa" type="root" mod="II"><w>רמם</w>
<status p="942">new</status>
</entry>
<entry id="t.da.ab" cite="full"><w>רִמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>worm</def> (cause and sign of <def>decay</def>)
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.da.ac" cite="full" form="false">[<w>רָמַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be wormy</def>;—<ref r="Exod.16.20">Ex 16:20</ref>
<status p="942">ref</status>
</entry>
<entry id="t.da.ad">
<w>רֹמַמְתִּי עֶזֶר</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="942">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.db">
<entry id="t.db.aa" type="root" cite="full"><w>רָמַס</w> <pos>vb</pos>. <def>trample</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>trample</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be trampled</def></sense>
<status p="942">base</status>
</entry>
<entry id="t.db.ab" cite="full"><w>מִרְמָס</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trampling-place</def>, <def>trampling</def>
<status p="942">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dc">
<entry id="t.dc.aa" type="root" cite="full"><w>רָמַשׂ</w> <pos>vb</pos>. <def>creep</def>, <def>move lightly</def>, <def>move about</def> (chiefly P)
<status p="942">base</status>
</entry>
<page p="943"/>
<entry id="t.dc.ab" cite="full"><w>רֶ֫מֶשׂ</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>creeping things</def>, <def>moving things</def>
<status p="943">base</status>
</entry>
<entry id="t.dc.ac">
<w>רֶמֶת</w> <w>רָמָתִי</w> <w>רָמָתַיִם</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="943">made</status>
</entry>
<entry id="t.dc.ad">
<w>רֹן</w> <w>רִנָּה</w> v. <w src="t.de.aa">רנן</w>
<status p="943">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dd">
<entry id="t.dd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>rattle</def> (onomatop. ?);—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.39.23">Jb 39:23</ref>
<status p="943">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.de">
<entry id="t.de.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָנַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>give a ringing cry</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">in joy, exultation</sense>
<sense n="2">in distress</sense>
<sense n="3"><def>cry aloud</def>, in summons, exhortation (of wisdom)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>give a ringing cry</def>, in joy, exultation</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>no ringing cry shall be given</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to ring out</def> for joy</sense>
<status p="943">base</status>
</entry>
<entry id="t.de.ab" cite="full" form="false">[<w>רֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ringing cry</def>; pl. cstr. <ref r="Ps.32.7">ψ 32:7</ref>.
<status p="943">ref</status>
</entry>
<entry id="t.de.ac" cite="full"><w>רְנָנָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="t.de.ab">t.de.ab</w>]; exultation
<status p="943">base</status>
</entry>
<entry id="t.de.ad" cite="full" mod="I"><w>רִנָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ringing cry</def>
<status p="943">base</status>
</entry>
<entry id="t.de.ae" cite="full" mod="II"><w>רִנָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.20">1 Ch 4:20</ref>
<status p="943">ref</status>
</entry>
<entry id="t.de.af" cite="full"><w>רְנָנִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. bird of <def>piercing cries</def>, i.e. ostrich
<status p="943">base</status>
</entry>
<entry id="t.de.ag" cite="full"><w>רִסָּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. station in wilderness
<status p="943">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.df">
<entry id="t.df.aa" type="root"><w>רסן</w>
<status p="943">new</status>
</entry>
<entry id="t.df.ab" cite="full" mod="I"><w>רֶ֫סֶן</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>halter</def></sense>
<sense n="2"><def>jaw</def></sense>
<status p="943">base</status>
</entry>
<page p="944"/>
<entry id="t.df.ac" cite="full" mod="II"><w>רֶ֫סֶן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Assyria, near Nineveh <ref r="Gen.10.12">Gn 10:12</ref>
<status p="944">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dg">
<entry id="t.dg.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָסַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>moisten</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ezek.46.14">Ez 46:14</ref>.
<status p="944">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dg.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָסִיס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>drop</def> (of dew);—pl. cstr. <ref r="Song.5.2">Ct 5:2</ref>
<status p="944">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dh">
<entry id="t.dh.aa" type="root" mod="II"><w>רסס</w>
<status p="944">new</status>
</entry>
<entry id="t.dh.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָסִיס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fragment</def>;—pl. <ref r="Amos.6.11">Am 6:11</ref>
<status p="944">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dh.ac">
<w>רַע</w> <w>רֹעַ</w> v. <w mod="I" src="t.dq.aa">רעע</w>
<status p="944">made</status>
</entry>
<entry id="t.dh.ad" mod="I">
<w>רֵע</w> v. <w src="t.bo.aa">רוע</w>
<status p="944">made</status>
</entry>
<entry id="t.dh.ae" mod="II III">
<w>רֵעַ</w> v. <w mod="II" src="t.dm.aa">רעה</w>
<status p="944">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.di">
<entry id="t.di.aa" type="root" cite="full"><w>רָעֵב</w> <pos>vb</pos>. <def>be hungry</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be hungry</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>allow</def> one <def>to hunger</def></sense>
<status p="944">base</status>
</entry>
<entry id="t.di.ab"><w>רָעָב</w> 101 <pos>n.m</pos>. <def>famine</def>, <def>hunger</def>
<status p="944">base</status>
</entry>
<entry id="t.di.ac" cite="full"><w>רָעֵב</w> <pos>adj</pos>. <def>hungry</def>
<status p="944">base</status>
</entry>
<entry id="t.di.ad" cite="full"><w>רְעָבוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hunger</def>, <def>lack of food</def>, <def>famine</def>
<status p="944">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dj">
<entry id="t.dj.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>רָעַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>tremble</def>, <def>quake</def>
<sense><stem>Qal</stem> and it ( the earth) <def>trembleth</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I stood trembling</def></sense>
<status p="944">base</status>
</entry>
<entry id="t.dj.ab" cite="full"><w>רַ֫עַד</w> <pos>n.m</pos>. <def>trembling</def>
<status p="944">base</status>
</entry>
<entry id="t.dj.ac" cite="full"><w>רְעַדָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="t.dj.ab">t.dj.ab</w>]
<status p="944">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dk">
<entry id="t.dk.aa" type="root" mod="I"><w>רָעָה</w> 167 <pos>vb</pos>. <def>pasture</def>, <def>tend</def>, <def>graze</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">trans.</sense>
<sense n="2">intrans.</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. poss.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. v.</sense>
<status p="944">base</status>
</entry>
<page p="945"/>
<entry id="t.dk.ab">
<w>רֹעֶה</w> <w>רֹעָה</w> v. <w src="t.dk.aa"/>
<status p="945">made</status>
</entry>
<entry id="t.dk.ac" cite="full"><w>רְעִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>pasture</def>;—<ref r="1Kgs.5.3">1 K 5:3</ref>
<status p="945">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dk.ad">
<w>רֹעִי</w> v. <w src="t.dk.aa"/>
<status p="945">made</status>
</entry>
<entry id="t.dk.ae" cite="full"><w>מִרְעֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>pasturage</def>, <def>pasture</def>
<status p="945">base</status>
</entry>
<entry id="t.dk.af" cite="full" form="false">[<w>מַרְעִית</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pasturing</def>, <def>shepherding</def>, <def>pasturage</def>
<status p="945">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dl">
<entry id="t.dl.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָעָה</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>associate with</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cherish faithfulness</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>do not make companionship with a bad-tempered man</def></sense>
<status p="945">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ab" mod="II"><w>רֵעַ</w> 187 <pos>n.m</pos>. <def>friend</def>, <def>companion</def>, <def>fellow</def>
<status p="945">base</status>
</entry>
<page p="946"/>
<entry id="t.dl.ac" cite="full"><w>רֵעֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>friend</def>
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ad" cite="full" form="false">[<w>רָעָה</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>be a special friend</def>;—<ref r="Judg.14.20">Ju 14:20</ref>
<status p="946">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ae" cite="full" form="false">[<w>רֵעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>companion</def>, <def>attendant</def>
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.af" cite="full" form="false">[<w>רַעְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>companion</def>
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ag" cite="full" mod="I"><w>רְעוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>fellow</def> (-<def>woman</def>)
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ah" cite="full"><w>רוּת</w> <pos>n.pr.f</pos>. <def>Ruth</def> (for <w>רְעוּת</w>, i.e. <def>friendship</def>)
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ai" cite="full"><w>רְעוּ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Peleg
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.aj" cite="full"><w>רְעוּאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Moses father-in-law</sense>
<sense n="2">Edomite</sense>
<sense n="3">Gadite</sense>
<sense n="4">Benjamite</sense>
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dl.ak" cite="full"><w>רֵעִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. courtier of David <ref r="1Kgs.1.8">1 K 1:8</ref>
<status p="946">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dl.al" cite="full" form="false">[<w>מֵרֵעַ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>friend</def>, <def>companion</def>
<status p="946">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dm">
<entry id="t.dm.aa" type="root" mod="III"><w>רעה</w> (Aram. <w>רְעָא</w> <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>), <def>take pleasure</def> (in), <def>desire</def>, = Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> [Heb. <w>רָצָה</w>], whence Aram. <w>רְעוּתָא</w>, <def>desire</def>, <w>רַעֲיָנָא</w>, <w>רַעֲיוֹנָא</w>, <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign>, <def>opinion, thought, disposition</def>, and following late and Aram, words in Heb., cf. Nö ZMG liv (1900), 155; > De Siegf Qoh. 18 al. from I. <w>רעה</w> 2 b, cf. <ref r="Hos.12.2">Ho 12:2</ref>, and Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>watch, regard, respect</def> (Lane) [Ba WU 46f. Kau Arimaismen 82f. derive foll. from I. <w>רעה</w> = <def>observe, attend to</def>, specif, <def>tend sheep</def>, also <def>aim at, purpose</def>]).
<status p="946">new</status>
</entry>
<entry id="t.dm.ab" cite="full" form="false" mod="III">[<w>רֵעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>purpose</def>, <def>aim</def>
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dm.ac" cite="full" mod="II"><w>רְעוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>longing</def>, <def>striving</def>
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dm.ad" cite="full"><w>רַעְיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="t.dm.ac">t.dm.ac</w>]
<status p="946">base</status>
</entry>
<entry id="t.dm.ae">
<w>רֹעָה</w> v. <w mod="II" src="t.dq.aa">רעע</w>
<status p="946">made</status>
</entry>
<page p="947"/>
</section>
<section id="t.dn">
<entry id="t.dn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָעַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>quiver</def>, <def>shake</def>, <def>reel</def>;—<stem>Hoph</stem>. <ref r="Nah.2.4">Na 2:4</ref>
<status p="947">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dn.ab" cite="full"><w>רַ֫עַל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>reeling</def>;—only <ref r="Zech.12.2">Zc 12:2</ref>
<status p="947">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dn.ac" cite="full" form="false">[<w>רְעָלָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> prob. <def>veil</def>;—pl. <ref r="Isa.3.19">Is 3:19</ref>
<status p="947">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dn.ad">
<w>מַרְעֲלָה</w> v. <w src="m.dm.av"/>
<status p="947">made</status>
</entry>
<entry id="t.dn.ae" cite="full"><w>תַּרְעֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>reeling</def>
<status p="947">base</status>
</entry>
<entry id="t.dn.af" cite="full"><w>רְעֵלָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. companion of Zerub., <ref r="Ezra.2.2">Ezr 2:2</ref>, = <w>רַעַמְיָה</w> <ref r="Neh.7.7">Ne 7:7</ref>
<status p="947">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.do">
<entry id="t.do.aa" type="root"><w>רעם</w>
<status p="947">new</status>
</entry>
<entry id="t.do.ab" cite="full"><w>רַ֫עַם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>thunder</def>
<status p="947">base</status>
</entry>
<entry id="t.do.ac" cite="full" form="false">[<w>רָעַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>thunder</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>make the sound of thunder</def>, <def>thunder</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thunder</def>, <def>cause to thunder</def></sense>
<status p="947">base</status>
</entry>
<entry id="t.do.ad">
<w>רַעְמָא</w> v. <w mod="II" src="t.do.af">רַעְמָה</w>
<status p="947">made</status>
</entry>
<entry id="t.do.ae" cite="full" mod="I"><w>רַעְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>vibration</def> ? <def>quivering</def> mane ? of horses neck: <ref r="Job.39.19">Jb 39:19</ref>
<status p="947">ref</status>
</entry>
<entry id="t.do.af" cite="full" mod="II"><w>רַעְמָה</w>, <w>רַעְמָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Cush
<status p="947">base</status>
</entry>
<entry id="t.do.ag">
<w>רַעַמְיָה</w> v. <w src="t.dn.af">רְעַלָיָה</w>
<status p="947">made</status>
</entry>
<entry id="t.do.ah" cite="full"><w>רַֽעַמְסֵס</w> <pos>n.pr.loc</pos>., = <w>רַעְמְסֵס</w>, <def>Ramses</def>, city in Egypt
<status p="947">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dp">
<entry id="t.dp.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָעַן</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Palel</stem> <def>be</def> or <def>grow luxuriant</def>, <def>fresh</def>, <def>green</def>;—<ref r="Job.15.32">Jb 15:32</ref>
<status p="947">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dp.ab" cite="full"><w>רַעֲנָן</w> <pos>adj</pos>. <def>luxuriant</def>, <def>fresh</def>
<status p="947">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dq">
<entry id="t.dq.aa" type="root" mod="I"><w>רעע</w>
<status p="947">new</status>
</entry>
<entry id="t.dq.ab" cite="full"><w>רֹעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>badness</def>, <def>evil</def>
<sense n="1"><def>badness</def>, <def>bad quality</def>, of cattle</sense>
<sense n="2"><def>wilfulness</def></sense>
<sense n="3">ethical, <def>evil</def>, <def>badness</def></sense>
<sense n="4"><def>sadness</def></sense>
<status p="947">base</status>
</entry>
<page p="948"/>
<entry id="t.dq.ac" mod="I"><w>רַע</w> 228 <pos>adj</pos>. <def>bad</def>, <def>evil</def>
<sense n="1"><def>bad</def>, <def>disagreeable</def>, <def>malignant</def></sense>
<sense n="2"><def>bad</def>, <def>unpleasant</def>, giving pain, unhappiness, misery</sense>
<sense n="3"><def>evil</def>, <def>displeasing</def></sense>
<sense n="4"><def>bad of its kind</def></sense>
<sense n="5"><def>bad</def>, , i.e. of low value</sense>
<sense n="6"> <w>מִן</w> comp., <def>worse than</def></sense>
<sense n="7"><def>sad</def>, <def>unhappy</def></sense>
<sense n="8"><def>devise evil</def> (hurtful) <def>device</def></sense>
<sense n="9"><def>bad</def>, <def>unkind</def>, vicious in disposition or temper</sense>
<sense n="10">ethically <def>bad</def>, <def>evil</def>, <def>wicked</def></sense>
<status p="948">base</status>
</entry>
<entry id="t.dq.ad" mod="II"><w>רַע</w> 126 <pos>n.m</pos>. <def>evil</def>, <def>distress</def>, <def>misery</def>, <def>injury</def>, <def>calamity</def>
<sense n="1"><def>evil</def>, <def>distress</def>, <def>adversity</def></sense>
<sense n="2"><def>evil</def>, <def>injury</def>, <def>wrong</def></sense>
<sense n="3">ethical <def>evil</def></sense>
<status p="948">base</status>
</entry>
<page p="949"/>
<entry id="t.dq.ae"><w>רָעָה</w> 310 <pos>n.f</pos>. <def>evil</def>, <def>misery</def>, <def>distress</def>, <def>injury</def>
<sense n="1"><def>evil</def>, <def>misery</def>, <def>distress</def></sense>
<sense n="2"><def>evil</def>, <def>injury</def>, <def>wrong</def></sense>
<sense n="3">ethical <def>evil</def></sense>
<status p="949">base</status>
</entry>
<entry id="t.dq.af" form="false">[<w>רָעַע</w>] 98 <pos>vb. denom</pos>. <def>be evil</def>, <def>bad</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be displeasing</def></sense>
<sense n="2"><def>be sad</def></sense>
<sense n="3"><def>be injurious</def>, <def>evil</def></sense>
<sense n="4"><def>be evil</def>, <def>wicked</def>, ethically</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>suffer hurt</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. 70
<sense n="1"><def>do an injury</def>, <def>hurt</def></sense>
<sense n="2"><def>do evil</def>, <def>wickedly</def></sense>
</sense>
<status p="949">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dr">
<entry id="t.dr.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>רָעַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>break</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">trans. <def>can one break iron</def>, <def>iron out of the north</def> ?</sense>
<sense n="2">intrans. <def>break</def> = <def>be broken</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>. <def>the earth is broken asunder</def></sense>
<status p="949">base</status>
</entry>
<page p="950"/>
</section>
<section id="t.ds">
<entry id="t.ds.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָעַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>trickle</def>, <def>drip</def>
<sense><stem>Qal</stem> of clouds</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>trickle</def></sense>
<status p="950">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dt">
<entry id="t.dt.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָעַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>shatter</def>
<status p="950">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.du">
<entry id="t.du.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָעַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>quake</def>, <def>shake</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>quake</def>, <def>shake</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>is made to quake</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause to quake</def></sense>
<sense n="2"><def>cause</def> (horse) <def>to spring</def>, <def>leap</def> (like locust)</sense>
</sense>
<status p="950">base</status>
</entry>
<entry id="t.du.ab" cite="full"><w>רַ֫עַשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>quaking</def>, <def>shaking</def>
<sense n="1">specif. <def>earthquake</def></sense>
<sense n="2"><def>quaking</def>, <def>trembling</def></sense>
<sense n="3"><def>shaking</def>, <def>quivering</def></sense>
<status p="950">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dv">
<entry id="t.dv.aa" type="root" cite="full"><w>רָפָא</w> <pos>vb</pos>. <def>heal</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>heal</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be healed</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>have healed</def>, <def>heal</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>in order to get healed</def></sense>
<status p="950">base</status>
</entry>
<page p="951"/>
<entry id="t.dv.ab" cite="full" mod="I"><w>רָפָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj., <ref r="1Chr.8.2">1 Ch 8:2</ref>
<status p="951">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ac" mod="II">
<w>רָפָא</w> v. <w src="t.dx.aa">רפה</w>
<status p="951">made</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ad" mod="I II">
<w>רְפָאִים</w> v. <w src="t.dx.aa">רפה</w>
<status p="951">made</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ae" cite="full" mod="I">
<w>רָפָה</w> <w>רָפָא</w> v. <w src="t.dv.ak">רְפָיָה</w>
<status p="951">made</status>
</entry>
<entry id="t.dv.af" mod="II">
<w>רָפָה</w> v. <w src="t.dx.aa">רפה</w>
<status p="951">made</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ag" cite="full"><w>רָפוּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj., <ref r="Num.13.9">Nu 13:9</ref>, <foreign xml:lang="grc">Ραφου[αυ]</foreign>.
<status p="951">done</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ah" cite="full" form="false">[<w>רְפֻאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>remedy</def>, <def>medicine</def>
<status p="951">base</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ai" cite="full"><w>רִפְאוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>healing</def>;—abs. <ref r="Prov.3.8">Pr 3:8</ref> (fig.).
<status p="951">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dv.aj" cite="full"><w>רְפָאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite, <ref r="1Chr.26.7">1 Ch 26:7</ref>
<status p="951">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dv.ak" cite="full"><w>רְפָיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Davids family</sense>
<sense n="2">in Simeon</sense>
<sense n="3">in Issachar</sense>
<sense n="4">descendant of Saul</sense>
<sense n="5">post-ex. name</sense>
<status p="951">base</status>
</entry>
<entry id="t.dv.al" cite="full"><w>יִרְפְּאֵל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benj., <ref r="Josh.18.27">Jos 18:27</ref>
<status p="951">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dv.am" cite="full"><w>מַרְפֵּא</w>, <w>מַרְפֵּה</w> <pos>n.m</pos>. <def>healing</def>, <def>cure</def>, <def>health</def> (usu. fig.)
<status p="951">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dw">
<entry id="t.dw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָפַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>spread</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>he</def> (the crocodile) <def>spreadeth a threshing-sledge upon the mud</def> (leaves marks upon it from his scales).</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. then (<def>spread out</def> any support, hence) <def>support me</def> with apples</sense>
<status p="951">base</status>
</entry>
<entry id="t.dw.ab" cite="full" form="false">[<w>רְפִידָה</w>] <pos>n.f</pos>. perh. <def>support</def>, i.e. back, or arm, of palanquin; sf. <ref r="Song.3.10">Ct 3:10</ref>
<status p="951">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dw.ac" cite="full"><w>רְפִידִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. station of Isr. at Exodus (in P)
<status p="951">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dx">
<entry id="t.dx.aa" type="root" cite="full"><w>רָפָה</w> <pos>vb</pos>. <def>sink</def>, <def>relax</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>sink down</def></sense>
<sense n="2"><def>sink</def>, <def>drop</def></sense>
<sense n="3"><def>sink</def>, <def>relax</def>, <def>abate</def></sense>
<sense n="4"><def>relax</def>, <def>withdraw</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>idle</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. causat.: <def>let</def> wings <def>drop</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. causat.
<sense n="1"><def>let drop</def></sense>
<sense n="2"><def>let go</def></sense>
<sense n="3"><def>refrain</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>hast shewn thyself slack</def></sense>
<status p="951">base</status>
</entry>
<page p="952"/>
<entry id="t.dx.ab" cite="full"><w>רָפֶה</w> <pos>adj</pos>. <def>slack</def>
<status p="952">base</status>
</entry>
<entry id="t.dx.ac" cite="full" form="false">[<w>רִפָּיוֹן</w>, <w>רִפְיוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sinking</def>;—cstr. <ref r="Jer.47.3">Je 47:3</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dx.ad" cite="full" mod="II"><w>רָפָה</w>, <w>רָפָא</w> as <pos>n.pr.m</pos>. <def>Hā-Rāphā</def>
<status p="952">base</status>
</entry>
<entry id="t.dx.ae" cite="full" mod="I"><w>רְפָאִים</w> <pos>n.m</pos>. <pos>pl</pos>. <def>shades</def>, <def>ghosts</def>
<status p="952">base</status>
</entry>
<entry id="t.dx.af" cite="full" mod="II"><w>רְפָאִים</w> <pos>n.pr.gent</pos>. old race of giants
<status p="952">base</status>
</entry>
<entry id="t.dx.ag">
<w>רִפוֹת</w> v. <w src="t.cn.ab">רִיפָה</w> sub. <w src="t.cn.aa">ריף</w>
<status p="952">made</status>
</entry>
<entry id="t.dx.ah" cite="full"><w>רֶ֫פַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Ephr., <ref r="1Chr.7.25">1 Ch 7:25</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dx.ai">
<w>רְפָיָה</w> v. <w src="t.dv.aa">רפא</w>
<status p="952">made</status>
</entry>
<entry id="t.dx.aj">
<w>רִפְיוֹן</w> v. <w src="t.dx.aa">רפה</w>
<status p="952">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dy">
<entry id="t.dy.aa" type="root" cite="full"><w>רָפַס</w>, <w>רָפַשׂ</w> <pos>vb</pos>. <def>stamp</def>, <def>tread</def>, <def>foul by stamping</def>, <def>treading</def>
<sense><stem>Qal</stem> c. acc. rivers</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>a fountain befouled</def>.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. (<def>stamp oneself down</def>, then fig.) <def>humble thyself</def></sense>
<status p="952">base</status>
</entry>
<entry id="t.dy.ab" cite="full" form="false">[<w>מַרְפֵּשׂ</w> ?] <pos>n.[m.]</pos> (water) <def>befouled</def> ( by trampling);—cstr. <ref r="Ezek.34.19">Ez 34:19</ref>.
<status p="952">ref</status>
</entry>
<entry id="t.dy.ac" cite="full" form="false">[<w>רַפְסֹדָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>raft</def>;—pl. <ref r="2Chr.2.15">2 Ch 2:15</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.dz">
<entry id="t.dz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָפַף</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pō</stem>. <def>shake</def>, <def>rock</def>;—<ref r="Job.26.11">Jb 26:11</ref>.
<status p="952">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ea">
<entry id="t.ea.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָפַק</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>support oneself</def>, <def>lean</def>;—<ref r="Song.8.5">Ct 8:5</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ea.ab">
<w>רפשׂ</w> v. <w src="t.dy.aa">רפס</w>
<status p="952">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.eb">
<entry id="t.eb.aa" type="root"><w>רפשׁ</w>
<status p="952">new</status>
</entry>
<entry id="t.eb.ab" cite="full"><w>רֶ֫פֶשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mire</def>;—<ref r="Isa.57.20">Is 57:20</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
<entry id="t.eb.ac" cite="full" form="false">[<w>רֶ֫פֶת</w>] <pos>n.[m.]</pos> appar. <def>stable</def>, <def>stall</def>;—pl. <ref r="Hab.3.17">Hb 3:17</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
<entry id="t.eb.ad">
<w>רָץ</w> v. <w src="t.bq.aa">רוץ</w>
<status p="952">made</status>
</entry>
<entry id="t.eb.ae" form="false">
<w>רַץ</w> v. <w src="t.ej.aa">רצץ</w>
<status p="952">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ec">
<entry id="t.ec.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָצָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>run</def>, <ref r="Ezek.1.14">Ez 1:14</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ed">
<entry id="t.ed.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָצַד</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>watch</def> stealthily, or with envious hostility;—only <ref r="Ps.68.17">ψ 68:17</ref>
<status p="952">ref</status>
</entry>
<page p="953"/>
</section>
<section id="t.ee">
<entry id="t.ee.aa" type="root" cite="full"><w>רָצָה</w> <pos>vb</pos>. <def>be pleased with</def>, <def>accept favourably</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be pleased with</def>, <def>favourable to</def></sense>
<sense n="2"><def>accept</def></sense>
<sense n="3"><def>be pleased</def></sense>
<sense n="4"><def>make acceptable</def>, <def>satisfy</def> (by paying off debt)</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">pass. of Qal 2, <def>be accepted</def>, of sacrifices</sense>
<sense n="2">pass. of Qal 4: <def>her punishment is accepted</def> (as satisfactory)</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>seek the favour of the poor</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>the land shall pay off her sabbaths</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. with what <def>shall he make himself acceptable unto</def> his lord ?</sense>
<status p="953">base</status>
</entry>
<entry id="t.ee.ab" cite="full"><w>רָצוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>goodwill</def>, <def>favour</def>, <def>acceptance</def>, <def>will</def>
<sense n="1"><def>goodwill</def>, <def>favour</def></sense>
<sense n="2"><def>acceptance</def>, of persons, offering sacrifice</sense>
<sense n="3"><def>will</def>, <def>desire</def>, <def>pleasure</def></sense>
<status p="953">base</status>
</entry>
<entry id="t.ee.ac" cite="full"><w>תִּרְצָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. et <pos>loc</pos>. (<def>pleasure</def>, <def>beauty</def>)
<sense n="1"><pos>f</pos>. daughter of Ṣelophehad of Gilead</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. old Can. city</sense>
<status p="953">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ef">
<entry id="t.ef.aa" type="root" cite="full"><w>רָצַח</w> <pos>vb</pos>. <def>murder</def>, <def>slay</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>murder</def>, <def>slay</def>, with premeditation</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>I shall be slain</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. (intens.) <def>murder</def>, <def>assassinate</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>ye murder</def></sense>
<status p="953">base</status>
</entry>
<page p="954"/>
<entry id="t.ef.ab" cite="full"><w>רֶ֫צַח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shattering</def>
<status p="954">base</status>
</entry>
<entry id="t.ef.ac" cite="full"><w>רִצְיָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher <ref r="1Chr.7.39">1 Ch 7:39</ref>
<status p="954">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ef.ad" cite="full"><w>רְצִין</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">king of Aram, Ahaz's time</sense>
<sense n="2">Ρα(α)σων</sense>
<status p="954">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.eg">
<entry id="t.eg.aa" type="root" cite="full"><w>רָצַע</w> <pos>vb</pos>. <def>bore</def>, <def>pierce</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Exod.21.6">Ex 21:6</ref> (E)
<status p="954">ref</status>
</entry>
<entry id="t.eg.ab" cite="full"><w>מַרְצֵעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>boring-instrument</def>, <def>awl</def>
<status p="954">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.eh">
<entry id="t.eh.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָצַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>fit together</def>, <def>fit out</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Song.3.10">Ct 3:10</ref>
<status p="954">ref</status>
</entry>
<entry id="t.eh.ab" cite="full"><w>רִצְפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pavement</def>
<status p="954">base</status>
</entry>
<entry id="t.eh.ac" cite="full"><w>מַרְצֶ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="t.eh.ab">t.eh.ab</w>];—cstr. <ref r="2Kgs.16.17">2 K 16:17</ref>.
<status p="954">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ei">
<entry id="t.ei.aa" type="root" mod="II"><w>רצף</w>
<status p="954">new</status>
</entry>
<entry id="t.ei.ab" cite="full" mod="I"><w>רִצְפָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>glowing stone</def> (or <def>coal</def>)
<status p="954">base</status>
</entry>
<entry id="t.ei.ac" cite="full"><w>רֶ֫צֶף</w> <pos>n.pr.loc</pos>. conquered by Assyr.
<status p="954">base</status>
</entry>
<entry id="t.ei.ad" cite="full" mod="II"><w>רִצְפָּה</w> <pos>n.pr.f</pos>. concubine of Saul
<status p="954">base</status>
</entry>
<entry id="t.ei.ae">
<w>רְצָפִים</w> v. <w mod="I" src="t.ei.ab">רִצְפָּה</w>
<status p="954">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ej">
<entry id="t.ej.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָצַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>crush</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>crush</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be crushed</def>, <def>broken</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>crush in pieces</def></sense>
<sense><stem>Pōēl</stem> acc. pers.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>she crushed his skull</def></sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>. recipr., <def>the children crushed</def> (thrust, struck) <def>one another within her</def>.</sense>
<status p="954">base</status>
</entry>
<entry id="t.ej.ab" cite="full" form="false">[<w>רַץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> usu. <def>piece</def>, <def>bar</def> (?), <ref r="Ps.68.31">ψ 68:31</ref>
<status p="954">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ej.ac" cite="full" mod="II"><w>מְרוּצָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>crushing</def>, <def>oppression</def>;—<ref r="Jer.22.17">Je 22:17</ref>
<status p="954">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ej.ad">
<w>רַק</w> v. <w mod="I" src="t.ep.aa">רקק</w>
<status p="954">made</status>
</entry>
<entry id="t.ej.ae">
<w>רֵק</w> v. <w src="t.co.ab">רֵיק</w>
<status p="954">made</status>
</entry>
<entry id="t.ej.af">
<w>רֹק</w> v. <w mod="II" src="t.ep.aa">רקק</w>
<status p="954">made</status>
</entry>
<page p="955"/>
</section>
<section id="t.ek">
<entry id="t.ek.aa" type="root" form="false">[<w>רָקֵב</w>] <pos>vb</pos>. <def>rot</def>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.ek.ab" cite="full"><w>רָקָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rottenness</def>, <def>decay</def>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.ek.ac" cite="full"><w>רִקָּבוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="t.ek.ab">t.ek.ab</w>];—<ref r="Job.41.19">Jb 41:19</ref>
<status p="955">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.el">
<entry id="t.el.aa" type="root" cite="full"><w>רָקַד</w> <pos>vb</pos>. <def>skip about</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>skip about</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>dance</def>, <def>leap</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>he</def> (<w>י׳</w>) <def>made them skip</def> like calves</sense>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.el.ab">
<w>רַקָּה</w> v. <w mod="I" src="t.ep.aa">רקק</w>
<status p="955">made</status>
</entry>
<entry id="t.el.ac">
<w>רַקּוֹן</w> v. <w mod="II" src="t.ep.aa">רקק</w>
<status p="955">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.em">
<entry id="t.em.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָקַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>mix</def>, or <def>compound</def> oil, ointment (perh. denom.);—
<sense><stem>Qal</stem> <def>mix</def>, <def>compound</def>; pt. as subst. <def>compounders of the ointment</def>; as a professional name, <def>mixer</def>, <def>perfumer</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>mixed as ointment</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>spice the spicing</def> (?), i.e. spice (the meat) well, but very dub.</sense>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.em.ab" cite="full"><w>רֶ֫קַח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spice</def>;—<ref r="Song.8.2">Ct 8:2</ref>
<status p="955">ref</status>
</entry>
<entry id="t.em.ac" cite="full"><w>רֹ֫קֵחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spice-mixture</def>, <def>prefume</def>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.em.ad" cite="full" form="false">[<w>רַקָּח</w>] <pos>n.m</pos>. <def>ointment-maker</def>, <def>perfumer</def>;—only in <ref r="Neh.3.8">Ne 3:8</ref>
<status p="955">ref</status>
</entry>
<entry id="t.em.ae" cite="full" form="false">[<w>רַקָּחָה</w>] <pos>n.f</pos>. (female) <def>ointment-maker</def>, <def>perfumer</def>;—pl. <ref r="1Sam.8.13">1 S 8:13</ref>
<status p="955">ref</status>
</entry>
<entry id="t.em.af" cite="full" form="false">[<w>רַקּוּחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>perfumery</def>;—pl. sf. <ref r="Isa.57.9">Is 57:9</ref>
<status p="955">ref</status>
</entry>
<entry id="t.em.ag" cite="full" form="false">[<w>מֶרְקָח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spice</def>, <def>perfume</def> (of cheeks); pl. <ref r="Song.5.13">Ct 5:13</ref>
<status p="955">ref</status>
</entry>
<entry id="t.em.ah" cite="full"><w>מֶרְקָחָה</w> <pos>n.f</pos>.
<sense n="1"><def>ointment-pot</def></sense>
<sense n="2"><def>spice-seasoning</def> (?)</sense>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.em.ai" cite="full"><w>מִרְקַ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>ointment-mixture</def>. 2. <def>ointment-pot</def> (?)
<status p="955">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.en">
<entry id="t.en.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָקַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>variegate</def>
<sense><stem>Qal</stem> as subst. <def>variegator</def>, worker (weaver) in colours</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>I was skillfully wrought</def></sense>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.en.ab" cite="full"><w>רִקְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>variegated stuff</def>
<status p="955">base</status>
</entry>
<entry id="t.en.ac" cite="full"><w>רֶ֫קֶם</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>.
<sense n="a">a king of Midian</sense>
<sense n="b">a son of Hebron</sense>
<sense n="c">name in Gilead</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. in Benj.</sense>
<status p="955">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.eo">
<entry id="t.eo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָקַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>beat</def>, <def>stamp</def>, <def>beat out</def>, <def>spread out</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I will stamp them down</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. a goldsmith <def>with gold overlayeth it</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>silver beaten out</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>canst thou make with</def> (= like) <def>him a spreading for clouds</def></sense>
<status p="955">base</status>
</entry>
<page p="956"/>
<entry id="t.eo.ab" cite="full"><w>רָקִיעַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>extended surface</def>, (solid) <def>expanse</def>
<sense n="1">(flat) <def>expanse</def></sense>
<sense n="2">the vault of heaven, or firmament, regarded by Hebrews as solid, and supporting waters above it</sense>
<status p="956">base</status>
</entry>
<entry id="t.eo.ac" cite="full" form="false">[<w>רִקּוּעַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>expansion</def>;—pl. cstr. <ref r="Num.17.3">Nu 17:3</ref>
<status p="956">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ep">
<entry id="t.ep.aa" type="root" mod="I"><w>רקק</w>
<status p="956">new</status>
</entry>
<entry id="t.ep.ab"><w>רַק</w>
<sense n="1"><pos>adj</pos>. <def>thin</def></sense>
<sense n="2"><pos>adv</pos>. with restrictive force, <def>only</def>, <def>altogether</def>, <def>surely</def></sense>
<status p="956">base</status>
</entry>
<entry id="t.ep.ac" cite="full"><w>רָקִיק</w> <pos>n.m</pos>. <def>a thin cake</def>, (RV) <def>wafer</def> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>a thin round cake of bread</def>), always of unleavened bread
<status p="956">base</status>
</entry>
<entry id="t.ep.ad" cite="full"><w>רַקָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>the temple</def> (of the head)
<status p="956">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.eq">
<entry id="t.eq.aa" type="root" form="false" mod="II">[<w>רָקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>spit</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lev.15.8">Lv 15:8</ref>
<status p="956">ref</status>
</entry>
<entry id="t.eq.ab" cite="full"><w>רֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>spittle</def>
<status p="956">base</status>
</entry>
<entry id="t.eq.ac" cite="full"><w>רַקּוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Dan, <ref r="Josh.19.46">Jos 19:46</ref>
<status p="956">ref</status>
</entry>
<page p="957"/>
<entry id="t.eq.ad" cite="full"><w>רַקַּת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Naphtali, <ref r="Josh.19.35">Jos 19:35</ref>
<status p="957">ref</status>
</entry>
<entry id="t.eq.ae">
<w>רָשׁ</w> v. <w src="t.br.aa">רושׁ</w>
<status p="957">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.er">
<entry id="t.er.aa" type="root"><w>רשׁה</w>
<status p="957">new</status>
</entry>
<entry id="t.er.ab" cite="full"><w>רִשְׁיוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>permission</def>;—cstr. <ref r="Ezra.3.7">Ezr 3:7</ref>.
<status p="957">ref</status>
</entry>
<entry id="t.er.ac">
<w>רֵשִׁית</w> v. <w src="t.ad.ag">רֵאשִׁית</w> sub. <w src="t.ad.aa">ראשׁ</w>
<status p="957">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.es">
<entry id="t.es.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָשַׁם</w>] <pos>vb</pos>. <def>inscribe</def>, <def>note</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Dan.10.21">Dn 10:21</ref>
<status p="957">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.et">
<entry id="t.et.aa" type="root"><w>רשׁע</w>
<status p="957">new</status>
</entry>
<entry id="t.et.ab"><w>רָשָׁע</w> 263 <pos>adj</pos>. <def>wicked</def>, <def>criminal</def>
<status p="957">base</status>
</entry>
<entry id="t.et.ac" cite="full"><w>רֶ֫שַׁע</w> <pos>n.m</pos>. <def>wickedness</def>
<status p="957">base</status>
</entry>
<entry id="t.et.ad" cite="full" form="false">[<w>רָשַׁע</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be wicked</def>, <def>act wickedly</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be wicked</def>, <def>act wickedly</def></sense>
<sense n="2"><def>be guilty</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>condemn as guilty</def>, in civil relations</sense>
<sense n="2"><def>condemn as guilty</def>, in ethical and religious relations</sense>
<sense n="3"><def>act wickedly</def>, in ethics and religious</sense>
</sense>
<status p="957">base</status>
</entry>
<page p="958"/>
<entry id="t.et.ae" cite="full"><w>רִשְׁעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wickedness</def>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.et.af" cite="full"><w>מִרְשַׁ֫עַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>wickedness</def>;—abs. <ref r="2Chr.24.7">2 Ch 24:7</ref>
<status p="958">ref</status>
</entry>
<entry id="t.et.ag">
<w>רִשְׁאָתַיִם</w> v. <w src="k.az.af">כּוּשַׁן ר׳</w>
<status p="958">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.eu">
<entry id="t.eu.aa" type="root"><w>רשׁף</w>
<status p="958">new</status>
</entry>
<entry id="t.eu.ab" cite="full" mod="I"><w>רֶ֫שֶׁף</w> <pos>n.m</pos>. <def>flame</def>, <def>fire-bolt</def>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.eu.ac" cite="full" mod="II"><w>רֶ֫שֶׁף</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Ephr., <ref r="1Chr.7.25">1 Ch 7:25</ref>
<status p="958">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ev">
<entry id="t.ev.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָשַׁשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pōēl</stem> <def>beat down</def>, <def>shatter</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>we are beaten down</def>.</sense>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.ev.ab">
<w>רֶ֫שֶׁת</w> v. <w src="j.dq.aa">ירשׁ</w>
<status p="958">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ew">
<entry id="t.ew.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָתַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>boil</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause to boil</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. my bowels <def>have been made to boil</def> without quiet</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. (the crocod.) <def>maketh the depth boil like the pot</def>.</sense>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.ew.ab" cite="full" form="false">[<w>רֶ֫תַח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>boiling</def>;—pl. sf. <ref r="Ezek.24.5">Ez 24:5</ref>
<status p="958">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ex">
<entry id="t.ex.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָתַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>, <def>attach</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Mic.1.13">Mi 1:13</ref>.
<status p="958">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ex.ab" cite="full"><w>רֹ֫תֶם</w> <pos>n.m</pos>. a kind of broom-shrub, <def>broom-plant</def>, <def>retem</def>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.ex.ac" cite="full"><w>רִתְמָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. station in wilderness
<status p="958">base</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ey">
<entry id="t.ey.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רָתַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def>
<sense><stem>Pu</stem>. her great ones <def>were bound with fetters</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. from context = <def>be snapped</def>, <def>broken</def></sense>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.ey.ab" cite="full" form="false">[<w>רְתֻקָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>chain</def> (?);—pl. cstr. <ref r="Isa.40.19">Is 40:19</ref>.
<status p="958">ref</status>
</entry>
<entry id="t.ey.ac" cite="full"><w>רַתּוֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>chain</def>
<status p="958">base</status>
</entry>
<entry id="t.ey.ad">
<w>רַתּוּקוֹת</w> <w>רתיקות</w> v. <w src="t.ey.ac"/>
<status p="958">made</status>
</entry>
</section>
<section id="t.ez">
<entry id="t.ez.aa" type="root"><w>רתת</w>
<status p="958">new</status>
</entry>
<entry id="t.ez.ab" cite="full"><w>רְתֵת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>trembling</def>;—<ref r="Hos.13.1">Ho 13:1</ref>
<status p="958">ref</status>
</entry>
<page p="959"/>
</section>
</part>
<part id="u" title="שׂ" xml:lang="heb">
<section id="u.aa">
<entry id="u.aa.aa" type="root"><w>שׂ</w>
<status p="959">new</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ab">
<entry id="u.ab.aa" type="root"><w>שׂאר</w>
<status p="959">new</status>
</entry>
<entry id="u.ab.ab" cite="full"><w>שְׂאֹר</w> <pos>n.m</pos>. <def>leaven</def>
<status p="959">base</status>
</entry>
<entry id="u.ab.ac">
<w>שְׂאֵת</w> v. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="959">made</status>
</entry>
<entry id="u.ab.ad">
<w>שָׂב</w> v. <w src="u.az.aa">שׂיב</w>
<status p="959">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ac">
<entry id="u.ac.aa" type="root"><w>שׂבךְ</w>
<status p="959">new</status>
</entry>
<entry id="u.ac.ab" cite="full"><w>שׂוֹבֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>network</def> of boughs;—cstr. <ref r="2Sam.18.9">2 S 18:9</ref>.
<status p="959">ref</status>
</entry>
<entry id="u.ac.ac" cite="full"><w>שְׂבָכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>lattice-work</def>, <def>network</def>
<status p="959">base</status>
</entry>
<entry id="u.ac.ad">
<w>שְׂבָכִים</w> v. <w src="u.ac.ac">שְׂבָכָה</w>
<status p="959">made</status>
</entry>
<entry id="u.ac.ae" cite="full"><w>שְׂבָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab (Reuben), near Heshbon
<status p="959">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ad">
<entry id="u.ad.aa" type="root" form="false">[<w>שָׂבֵעַ</w>], <w>שָׂבַע</w> 96 <pos>vb</pos>. <def>be sated</def>, <def>satisfied</def>, <def>surfeited</def>
<sense><stem>Qal</stem> 79
<sense n="1"><def>be sated</def> (with food), esp. human subj.</sense>
<sense n="2">more gen., <def>be sated</def>, have desire satisfied</sense>
<sense n="3"><def>have in excess</def>, <def>be surfeited with</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>sated</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>satisfy</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>satisfy</def> (esp. with material blessings), subj. <w>י׳</w></sense>
<sense n="b">c. acc. of food pers., <w>י׳</w> subj.</sense>
<sense n="c"><w>י׳</w> subj.</sense>
<sense n="d"><w>י׳</w> subj., c. acc. of beasts</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>enrich</def></sense>
<sense n="3"><def>sate</def>, <def>glut</def> (with the undesired)</sense>
</sense>
<status p="959">base</status>
</entry>
<entry id="u.ad.ab" cite="full"><w>שֹׂ֫בַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>satiety</def>, <def>abundance</def>
<status p="959">base</status>
</entry>
<page p="960"/>
<entry id="u.ad.ac" cite="full"><w>שׇׂבְעָה</w>, [<w>שִׂבְעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>satiety</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ad.ad" cite="full"><w>שָׂבָע</w> <pos>n.m</pos>. <def>plenty</def>, <def>satiety</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ad.ae" cite="full"><w>שָׂבֵעַ</w> <pos>adj</pos>. <def>sated</def>, <def>satisfied</def>, <def>surfeited</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ae">
<entry id="u.ae.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׂבַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>inspect</def>, <def>examine</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.af">
<entry id="u.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂבַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>wait</def>, <def>hope</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.af.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׂ֫בֶר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>hope</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ag">
<entry id="u.ag.aa" type="root" form="false">[<w>שָׂגָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow</def>, <def>grow great</def>
<sense><stem>Qal</stem> (of plant)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make great</def></sense>
<sense n="2"><def>magnify</def>, <def>laud</def></sense>
</sense>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ag.ab" cite="full"><w>שַׂגִּיא</w> <pos>adj</pos>. <def>great</def>;—of God, abs. <ref r="Job.36.26">Jb 36:26</ref>; cstr. <ref r="Job.37:23">37:23</ref>.
<status p="960">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ah">
<entry id="u.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂגַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> (inaccessibly) <def>high</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">of city, <def>be</def> (too) <def>high</def> for capture</sense>
<sense n="2"><def>be high</def> in prosperity</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be high</def></sense>
<sense n="2"><def>be</def> (safely) <def>set on high</def></sense>
<sense n="3"><def>be exalted</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>set</def> (securely) <def>on high</def></sense>
<sense n="2"><def>exalt</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be set</def> (securely) <def>on high</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. God <def>acts exaltedly</def></sense>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ah.ab" cite="full"><w>שְׂגוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>exalted</def>)
<sense n="1">son of rebuilder of Jericho</sense>
<sense n="2">of Judah</sense>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ah.ac" cite="full" mod="I"><w>מִשְׂגָּב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>secure height</def>, <def>retreat</def>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ah.ad" cite="full" mod="II"><w>מִשְׂגָּב</w> perh. <pos>n.pr.loc</pos>. in Moab;—<ref r="Jer.48.1">Je 48:1</ref>
<status p="960">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ai">
<entry id="u.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂגָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow</def>, <def>increase</def>
<sense><stem>Qal</stem> righteous <def>shall grow great</def> like cedar</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>they have increased riches</def>.</sense>
<status p="960">base</status>
</entry>
<entry id="u.ai.ab">
<w>שׂגיב</w> v. <w src="u.ah.ab">שְׂגוּב</w>
<status p="960">made</status>
</entry>
<entry id="u.ai.ac">
<w>שִׂגְשֵׂג</w> v. <w mod="II" src="o.an.aa">סוּג</w>
<status p="960">made</status>
</entry>
<page p="961"/>
</section>
<section id="u.aj">
<entry id="u.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂדַד</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>harrow</def>
<status p="961">base</status>
</entry>
<entry id="u.aj.ab" cite="full"><w>שִׂדִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. in <pos>n.pr.loc</pos>. <def>vale of Siddim</def> (identif. with Dead Sea)
<status p="961">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ak">
<entry id="u.ak.aa" type="root"><w>שׂדה</w>
<status p="961">new</status>
</entry>
<entry id="u.ak.ab" cite="full"><w>שָׂדַי</w> <pos>n.m</pos>. <def>field</def>, <def>land</def>
<sense n="1">cultivated <def>field</def></sense>
<sense n="2">home of wild beasts</sense>
<sense n="3">plain, opp. mt.</sense>
<sense n="4"><def>land</def>, opp. sea</sense>
<status p="961">base</status>
</entry>
<entry id="u.ak.ac"><w>שָׂדֶה</w> 819 <pos>n.m</pos>. id. [<w src="u.ak.ab">u.ak.ab</w>]
(ordinary contr. form)<sense n="1">open <def>field</def>, country</sense>
<sense n="2">definite portion of ground, <def>field</def>, <def>land</def></sense>
<sense n="3"><def>land</def>, opp. sea</sense>
<status p="961">base</status>
</entry>
<entry id="u.ak.ad">
<w>שִׂדִּים</w> v. <w src="u.aj.aa">שׂדד</w>
<status p="961">made</status>
</entry>
<entry id="u.ak.ae">
<w>שׂדרָה</w> v. <w src="o.ak.aa">סדר</w>
<status p="961">made</status>
</entry>
<entry id="u.ak.af" cite="full"><w>שֶׂה</w> <pos>n.m</pos>. and (less oft.) <pos>f</pos>. <def>one of a flock</def>, <def>sheep</def> (or <def>goat</def>)
<status p="961">base</status>
</entry>
<page p="962"/>
<entry id="u.ak.ag" cite="full" form="false">[<w>שָׂהֵד</w>] <stem>n.[m.]</stem> <def>witness</def>
<status p="962">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.al">
<entry id="u.al.aa" type="root"><w>שׂהר</w>
<status p="962">new</status>
</entry>
<entry id="u.al.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׂהֲרוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>moon</def>, or <def>crescent</def>
<status p="962">base</status>
</entry>
<entry id="u.al.ac">
<w>שׂוֹא</w> v. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="962">made</status>
</entry>
<entry id="u.al.ad" mod="I II">
<w>שׂוּג</w> v. <w mod="I" src="o.am.aa">סוּג</w> v. <w mod="II" src="o.an.aa">סוּג</w>
<status p="962">made</status>
</entry>
<entry id="u.al.ae">
<w>שׂוּחַ</w> v. <w mod="I" src="v.bs.aa">שׁוּט</w>
<status p="962">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.am">
<entry id="u.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שׂוּט</w>] <pos>vb</pos>. <def>swerve</def>, <def>fall away</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.40.5">ψ 40:5</ref>
<status p="962">ref</status>
</entry>
<entry id="u.am.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׂט</w>, <w>סֵט</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>swerver</def>, <def>revolter</def> (?), <def>deeds that swerve</def> (fr. the right?)
<status p="962">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.an">
<entry id="u.an.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שׂוּךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>hedge</def> or <def>fence up</def>, <def>about</def>
<status p="962">base</status>
</entry>
<entry id="u.an.ab" cite="full" form="false">[<w>מְשֻכָֿה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>hedge</def>;—cstr. <ref r="Prov.15.19">Pr 15:19</ref>
<status p="962">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ao">
<entry id="u.ao.aa" type="root" mod="II"><w>שׂוך</w>
<status p="962">new</status>
</entry>
<entry id="u.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>שׂוֹךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>branch</def>, <def>brushwood</def>;—sf. <ref r="Judg.9.49">Ju 9:49</ref>
<status p="962">ref</status>
</entry>
<entry id="u.ao.ac" cite="full" form="false">[<w>שׂוֹכָה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="u.ao.ab">u.ao.ab</w>]
<status p="962">base</status>
</entry>
<entry id="u.ao.ad" cite="full"><w>שׂוֹכֹה</w>, <w>שׂוֹכוֹ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Judah
<sense n="1">in Shephelah</sense>
<sense n="2">in hill-country</sense>
<status p="962">base</status>
</entry>
<entry id="u.ao.ae" cite="full"><w>שׂוּכָתִים</w> <pos>adj.gent.m.pl</pos>. a family of scribes <ref r="1Chr.2.55">1 Ch 2:55</ref>
<status p="962">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ap">
<entry id="u.ap.aa" type="root" mod="I"><w>שׂוּם</w>, <w>שִׂים</w> 582 <pos>vb</pos>. <def>put</def>, <def>place</def>, <def>set</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>put</def>, <def>set</def>, in a place</sense>
<sense n="b"><def>put</def> something <def>upon</def></sense>
<sense n="c"><def>put</def>, <def>lay</def>, <def>set</def></sense>
<sense n="d"><def>put</def>, c. <w src="b.bo.ac">בֵּין</w></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>set</def>, <def>direct</def></sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>set</def>, <def>ordain</def>, in a place</sense>
<sense n="b"><def>set</def>, <def>establish</def> a law, statute</sense>
<sense n="c"><def>set</def>, <def>found</def> a nation</sense>
<sense n="d"><def>set</def>, <def>appoint</def> (as ruler, official)</sense>
<sense n="e"><def>set</def>, <def>constitute</def>, <def>make</def></sense>
<sense n="f"><def>set</def>, <def>determine</def>, <def>fix</def>, bounds</sense>
</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>set</def>, <def>station</def>, at a post</sense>
<sense n="b"><def>put</def> in position, sacred bread, sword, staves, bars</sense>
<sense n="c"><def>set up</def> altars</sense>
<sense n="d">= plant, wheat</sense>
<sense n="e"><def>set</def>, <def>fix</def> (countenance)</sense>
</sense>
<sense n="5">
<sense n="a"><def>make</def> a thing, or pers. (acc.), <def>for</def>, <def>transform into</def></sense>
<sense n="b"><def>make</def>, <def>constitute</def></sense>
<sense n="c"><def>work</def>, <def>bring to pass</def></sense>
<sense n="d"><def>appoint</def>, <def>give</def></sense>
<sense n="e"><def>set</def>, <def>fix</def> (countenance)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I will make him for a sign</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>there was set before him</def></sense>
<status p="962">base</status>
</entry>
<page p="963"/>
<page p="964"/>
<entry id="u.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>יְשִׁימִאֵל</w>] <pos>n.pr.m</pos>. Simeonite (<def>Ēl establisheth</def>);—<ref r="1Chr.4.36">1 Ch 4:36</ref>
<status p="964">ref</status>
</entry>
<page p="965"/>
<entry id="u.ap.ac" cite="full"><w>תְּשׂ֫וּמֶת</w> <pos>n.f</pos>. (deposit, then, cstr. <w>ת׳ יַד׳</w>) <def>pledge</def>, <def>security</def>, <ref r="Lev.5.21">Lv 5:21</ref> (P; ∥ <w>פִּקָּדוֹן</w>).
<status p="965">done</status>
</entry>
</section>
<section id="u.aq">
<entry id="u.aq.aa" type="root" mod="II"><w>שׂום</w>, <w>שׂים</w>
<status p="965">new</status>
</entry>
<entry id="u.aq.ab" cite="full"><w>שׂוּמָה</w> perhaps <pos>n. f</pos>. <def>token of unluckiness</def>, <def>scowl</def>;—<ref r="2Sam.13.32">2 S 13:32</ref>
<status p="965">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ar">
<entry id="u.ar.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שׂוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>saw</def>
<status p="965">base</status>
</entry>
<entry id="u.ar.ab" cite="full"><w>שׂוֹרָה</w> <ref r="Isa.28.25">Is 28:25</ref> prob. dittogr. for foll.; <def>in rows</def>
<status p="965">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.as">
<entry id="u.as.aa" type="root" cite="full"><w>שׂוּשׂ</w>, <w>שִׂישׂ</w> <pos>vb</pos>. <def>exult</def>, <def>rejoice</def>
<status p="965">base</status>
</entry>
<entry id="u.as.ab" cite="full"><w>שָׂשׂוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>exultation</def>, <def>rejoicing</def>
<status p="965">base</status>
</entry>
<entry id="u.as.ac" cite="full"><w>מָשׂוֹשׂ</w> <pos>n.m</pos>. id. [<w src="u.as.ab">שָׂשׂוֹן</w>];—<def>exultation</def>
<status p="965">base</status>
</entry>
<entry id="u.as.ad">
<w>שֵׂחַ</w> v. <w src="u.bb.aa">שִׂיח</w>
<status p="965">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.at">
<entry id="u.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂחָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>swim</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Isa.25.11">Is 25:11</ref>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I make</def> my bed <def>swim</def> (with my tears)</sense>
<status p="965">base</status>
</entry>
<entry id="u.at.ab" cite="full"><w>שָׂחוּ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>swimming</def>;—<ref r="Ezek.47.5">Ez 47:5</ref>.
<status p="965">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.au">
<entry id="u.au.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂחַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>squeeze out</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Gen.40.11">Gn 40:11</ref>
<status p="965">ref</status>
</entry>
<entry id="u.au.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁחִיף</w>] <pos>adj</pos>. (?), doubtful;—cstr. <ref r="Ezek.41.16">Ez 41:16</ref> usually <def>panelled</def>, <def>wainscotted</def>, <def>with wood</def>
<status p="965">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.av">
<entry id="u.av.aa" type="root" cite="full"><w>שָׂחַק</w> <pos>vb</pos>. <def>laugh</def>
<sense><stem>Qal</stem> <sense n="1">
<sense n="a"><def>laugh</def> at</sense>
<sense n="b">appar. of friendly laugh</sense>
</sense>
<sense n="2"><def>sport</def>, <def>play</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><em>make sport</em></sense>
<sense n="2"><def>jest</def></sense>
<sense n="3"><def>play</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. (declar.) they <def>uttered mockery</def></sense>
<status p="965">base</status>
</entry>
<page p="966"/>
<entry id="u.av.ab" cite="full"><w>שְׂחֹק</w>, <w>שְׂחוֹק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>laughter</def>, <def>derision</def>, <def>sport</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.av.ac">
<w>יִשְׂחָק</w> v. <w src="r.br.aa">צחק</w>
<status p="966">made</status>
</entry>
<entry id="u.av.ad" cite="full"><w>מִשְׂחַק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>object of derision</def>, <ref r="Hab.1.10">Hb 1:10</ref>.
<status p="966">done</status>
</entry>
<entry id="u.av.ae" form="false">
<w>שֵׂט</w> <w>שֵׂטִים</w> v. <w src="u.am.aa">שׂוט</w>
<status p="966">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.aw">
<entry id="u.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂטָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>turn aside</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ax">
<entry id="u.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂטַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>bear a grudge</def>, <def>cherish animosity</def>, <def>against</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.ax.ab" cite="full"><w>מַשְׂטֵמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>animosity</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ay">
<entry id="u.ay.aa" type="root"><w>שׂטן</w>
<status p="966">new</status>
</entry>
<entry id="u.ay.ab" cite="full"><w>שָׂטָן</w> <pos>n.m</pos>. 1. <def>adversary</def>. 2. <def>Satan</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.ay.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׂטַן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be</def> or <def>act as adversary</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.ay.ad" cite="full" mod="I"><w>שִׂטְנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>accusation</def>;—<ref r="Ezra.4.6">Ezr 4:6</ref>.
<status p="966">done</status>
</entry>
<entry id="u.ay.ae" cite="full" mod="II"><w>שִׂטְנָה</w> <pos>n.pr</pos>.putei (<def>hostility</def>) <ref r="Gen.26.21">Gn 26:21</ref> (J).
<status p="966">ref</status>
</entry>
<entry id="u.ay.af" form="false">
<w>שִׂיא</w> <w>שִׂיאֹן</w> v. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="966">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.az">
<entry id="u.az.aa" type="root" cite="full"><w>שִׂיב</w> <pos>vb</pos>. <def>be hoary</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.az.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׂיב</w>] <pos>n.[m.]</pos> (hoary) <def>age</def>;—sf. <ref r="1Kgs.14.4">1 K 14:4</ref>.
<status p="966">ref</status>
</entry>
<entry id="u.az.ac" cite="full"><w>שֵׂיבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hoary head</def>, <def>old age</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.az.ad">
<w>שִׂיג</w> v. <w mod="I" src="o.am.ab">סוג</w>
<status p="966">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ba">
<entry id="u.ba.aa" type="root"><w>שׂיד</w>
<status p="966">new</status>
</entry>
<entry id="u.ba.ab" cite="full"><w>שִׂיד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>lime</def>, <def>whitewash</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.ba.ac" cite="full" form="false">[<w>שִׂיד</w>, <w>שׂוּד</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>whitewash</def>
<status p="966">base</status>
</entry>
<entry id="u.ba.ad">
<w>שֵׂיוֹ</w> <w>שְׂיֵהוּ</w> v. <w src="u.ak.af">שֶׂה</w>
<status p="966">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bb">
<entry id="u.bb.aa" type="root" mod="I"><w>שׂיח</w>
<status p="966">new</status>
</entry>
<page p="967"/>
<entry id="u.bb.ab" cite="full"><w>שִׂיחַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>complaint</def>, <def>musing</def>
<status p="967">base</status>
</entry>
<entry id="u.bb.ac" cite="full"><w>שִׂיחָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="u.bb.ab">u.bb.ab</w>]
<sense n="1"><def>complaint</def></sense>
<sense n="2">(obj. of) <def>musing</def>, <def>study</def></sense>
<status p="967">base</status>
</entry>
<entry id="u.bb.ad" cite="full"><w>שִׂיחַ</w> <pos>vb. denom</pos>. <def>muse</def>, <def>complain</def>, poet. <def>talk</def> (of)
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>complain</def></sense>
<sense n="2"><def>muse</def></sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>talk</def> (about), <def>sing</def> (of)</sense>
<sense n="b"><def>talk</def> (with)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pôlel</stem> <def>meditate</def>, <def>consider</def></sense>
<status p="967">base</status>
</entry>
<entry id="u.bb.ae" form="false">[<w>שֵׂחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thought</def>;—sf. <ref r="Amos.4.13">Am 4:13</ref>
<status p="967">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bc">
<entry id="u.bc.aa" type="root" mod="II"><w>שׂיח</w>
<status p="967">new</status>
</entry>
<entry id="u.bc.ab" cite="full"><w>שִׂיחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bush</def>, <def>shrub</def>, <def>plant</def>
<status p="967">base</status>
</entry>
<entry id="u.bc.ac" mod="I II">
<w>שִׂים</w> <w>שִׂימָה</w> v. <w mod="I II" src="u.aq.aa">שׂום</w>
<status p="967">made</status>
</entry>
<entry id="u.bc.ad">
<w>שֵׂךְ</w> <w>שֻׂכָּה</w> v. <w mod="IV" src="u.bh.aa">שׂכך</w>
<status p="967">made</status>
</entry>
<entry id="u.bc.ae">
<w>שׂךְ</w> v. <w mod="II" src="u.bf.aa">שׂכך</w>
<status p="967">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bd">
<entry id="u.bd.aa" type="root"><w>שׂכה</w>
<status p="967">new</status>
</entry>
<entry id="u.bd.ab" cite="full"><w>שֶׂכְוִי</w> <pos>n.[m.]</pos> perh. a celestial <def>appearance</def>, <def>phenomenon</def>;—<ref r="Job.38.36">Jb 38:36</ref>
<status p="967">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bd.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׂכִיָּה</w>] <pos>n.f</pos>. very dub., only pl. cstr. <ref r="Isa.2.16">Is 2:16</ref>:
<status p="967">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bd.ad" cite="full"><w>מַשְׂכִּית</w> <pos>n.f</pos>. <def>show-piece</def>, <def>figure</def>, <def>imagination</def>
<status p="967">base</status>
</entry>
<entry id="u.bd.ae" cite="full"><w>שָֽׂכְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj. <ref r="1Chr.8.10">1 Ch 8:10</ref>
<status p="967">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bd.af" cite="full"><w>שַׂכִּין</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>knife</def>;—abs. <ref r="Prov.23.2">Pr 23:2</ref>.
<status p="967">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bd.ag" cite="full"><w>שֵׂ֫כוּ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Ramah (= <def>outlook</def>);—<ref r="1Sam.19.22">1 S 19:22</ref>
<status p="967">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.be">
<entry id="u.be.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>שָׂכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>cover</def>, <def>lay over</def>, so as to screen;—<stem>Qal</stem> <ref r="Exod.33.22">Ex 33:22</ref> (J E).
<status p="967">ref</status>
</entry>
<page p="968"/>
</section>
<section id="u.bf">
<entry id="u.bf.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>weave</def>; <stem>Polel</stem> <ref r="Job.10.11">Jb 10:11</ref>
<status p="968">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bf.ab" cite="full" form="false">[<w>שֹׂךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>booth</def>, <def>pavilion</def>;—sf. <ref r="Lam.2.6">La 2:6</ref>
<status p="968">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bg">
<entry id="u.bg.aa" type="root" mod="III"><w>שׂכך</w>
<status p="968">new</status>
</entry>
<entry id="u.bg.ab" cite="full" form="false">[<w>מְשֻׂכָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>hedge</def>;—sf. <ref r="Isa.5.5">Is 5:5</ref>
<status p="968">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bh">
<entry id="u.bh.aa" type="root" mod="IV"><w>שׂכך</w>
<status p="968">new</status>
</entry>
<entry id="u.bh.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׂךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thorn</def>;—pl. <ref r="Num.33.55">Nu 33:55</ref>
<status p="968">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bh.ac" cite="full" form="false">[<w>שֻׂכָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>barb</def>, <def>spear</def>;—pl. <ref r="Job.40.31">Jb 40:31</ref>.
<status p="968">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bi">
<entry id="u.bi.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>שָׂכַל</w> <pos>vb</pos>. <def>be prudent</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be prudent</def>, <def>circumspect</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>look at</def></sense>
<sense n="2"><def>give attention to</def>, <def>consider</def>, <def>ponder</def></sense>
<sense n="3"><def>have insight</def>, <def>comprehension</def></sense>
<sense n="4"><def>cause to consider</def>, <def>give insight</def>, <def>teach</def></sense>
<sense n="5"><def>act circumspectly</def>, <def>prudently</def></sense>
<sense n="6"><def>prosper</def>, <def>have success</def></sense>
<sense n="7"><def>cause to prosper</def></sense>
</sense>
<status p="968">base</status>
</entry>
<entry id="u.bi.ab"><w>שֵׂ֫כֶל</w>, <w>שֶׂ֫כֶל</w> <pos>n.m</pos>. <def>prudence</def>, <def>insight</def>
<status p="968">base</status>
</entry>
<entry id="u.bi.ac" cite="full"><w>מַשְׂכִּיל</w> <pos>n.m</pos>. <def>contemplative poem</def>
<status p="968">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bj">
<entry id="u.bj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂכַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>lay crosswise</def>;—<ref r="Gen.48.14">Gn 48:14</ref> (J)
<status p="968">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bj.ab">
<w>שִׂכְלוּת</w> <w>סִכְלוּת</w> v. <w src="o.bc.ad">סִכְלוּת</w>
<status p="968">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bk">
<entry id="u.bk.aa" type="root" cite="full"><w>שָׂכַר</w> <pos>vb</pos>. <def>hire</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hire</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>hire oneself out</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>earn wages</def></sense>
<status p="968">base</status>
</entry>
<page p="969"/>
<entry id="u.bk.ab" cite="full"><w>שֶׂ֫כֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hire</def>, <def>wages</def>
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ac" cite="full" mod="I"><w>שָׂכָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>hire</def>, <def>wages</def>
<sense n="1"><def>wages</def>, of a servant</sense>
<sense n="2">= <def>reward</def>, for work done, faithfulness, etc.</sense>
<sense n="3"><def>passage-money</def>, <def>fare</def></sense>
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ad" cite="full" mod="II"><w>שָׂכָר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of hero of Dvd.</sense>
<sense n="2">doorkeeper</sense>
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ae" cite="full"><w>שָׂכִיר</w> <pos>adj</pos>. <def>hired</def>
<sense n="1"><def>hired</def>, of beast</sense>
<sense n="2">usu. as subst. <def>hireling</def>, <def>hired labourer</def></sense>
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.af">
<w>יִשָּׂשׂכָר</w> v. <w src="j.dr.ad"/>
<status p="969">made</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ag" cite="full" form="false">[<w>מַשְׂכֹּ֫רֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wages</def>
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ah" cite="full"><w>שְׂלָו</w> <pos>n.f</pos>. <def>quail</def> (prob. foreign word)
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ai">
<w>שַׂלְמָא</w> <w>שַׂלְמָה</w> v. <w src="u.bk.ak">שַׂלְמוֹן</w>
<status p="969">made</status>
</entry>
<entry id="u.bk.aj" mod="II">
<w>שַׂלְמָה</w> v. <w src="u.bo.ab">שִׂמְלָה</w> sub. <w src="u.bo.aa">שׂמל</w>
<status p="969">made</status>
</entry>
<entry id="u.bk.ak" cite="full"><w>שַׂלְמוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Boaz
<status p="969">base</status>
</entry>
<entry id="u.bk.al" cite="full"><w>שַׂלְמַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of post-ex. family
<status p="969">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bl">
<entry id="u.bl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂלַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>kindle</def>, <def>burn</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>a fire was kindled against Jacob</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make a fire</def>, <def>burn</def></sense>
<status p="969">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bm">
<entry id="u.bm.aa" type="root"><w>שְׂמֹאל</w>, <w>שְׂמֹאול</w> 54 <pos>n.[m.]</pos> <def>the left</def> (√ dub.)
<sense n="1"><def>left</def>, region on the left</sense>
<sense n="2"><def>left hand</def></sense>
<sense n="3">= <def>north</def> (on <def>left</def> of one facing east)</sense>
<status p="969">base</status>
</entry>
<page p="970"/>
<entry id="u.bm.ab" cite="full" form="false">[<w>שִׂמְאֵל</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>take the left</def>
<status p="970">base</status>
</entry>
<entry id="u.bm.ac" cite="full"><w>שְׂמָאלִי</w> <pos>adj</pos>. <def>left</def>, <def>on the left</def>
<status p="970">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bn">
<entry id="u.bn.aa" type="root"><w>שָׂמַח</w>, <w>שָׂמִ֑חַ</w> 154 <pos>vb</pos>. <def>rejoice</def>, <def>be glad</def>
<sense><stem>Qal</stem> 126
<sense n="1">in common life</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>rejoice</def> religiously</sense>
<sense n="b">subj. <w>י׳</w></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>cause to rejoice</def>, <def>gladden</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. = <stem>Pi</stem>.</sense>
<status p="970">base</status>
</entry>
<entry id="u.bn.ab" cite="full"><w>שָׂמֵחַ</w> <pos>adj.verb</pos>. <def>glad</def>, <def>joyful</def>, <def>merry</def>
<status p="970">base</status>
</entry>
<entry id="u.bn.ac"><w>שִׂמְחָה</w> 93 <pos>n.f</pos>. <def>joy</def>, <def>gladness</def>, <def>mirth</def>
<status p="970">base</status>
</entry>
<entry id="u.bn.ad" cite="full"><w>שְׂמִיכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rug</def> or <def>thick coverlet</def> (?);—abs. <ref r="Judg.4.18">Ju 4:18</ref> (v. GFM).
<status p="970">done</status>
</entry>
<page p="971"/>
</section>
<section id="u.bo">
<entry id="u.bo.aa" type="root"><w>שׂמל</w>
<status p="971">new</status>
</entry>
<entry id="u.bo.ab" cite="full"><w>שִׂמְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wrapper</def>, <def>mantle</def>;—usu. square piece of cloth worn as <def>outer garment</def>; as <def>covering</def> in sleep; more gen. <def>garment</def>, <def>clothes</def> (pl.)
<status p="971">base</status>
</entry>
<entry id="u.bo.ac" cite="full"><w>שַׂמְלָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. kg. of Edom
<status p="971">base</status>
</entry>
<entry id="u.bo.ad" cite="full"><w>שַׂלְמָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="u.bo.ab">שִׂמְלָה</w>] (transp. from <w src="u.bo.ab">שִׂמְלָה</w>);—<def>garment</def>: <def>outer garment</def>
<status p="971">base</status>
</entry>
<entry id="u.bo.ae">
<w>שׂמלי</w> <w>שַׂלְמַי</w> v. <w src="u.bk.al">שַׂלְמַי</w>
<status p="971">made</status>
</entry>
<entry id="u.bo.af" form="false">
<w>שָׂמַל</w> v. <w src="u.bm.ab">שַׂמְאַל</w>
<status p="971">made</status>
</entry>
<entry id="u.bo.ag" cite="full"><w>שְׂמָמִית</w> <pos>n.f</pos>. a kind of <def>lizard</def>;—abs. <ref r="Prov.30.28">Pr 30:28</ref>
<status p="971">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bp">
<entry id="u.bp.aa" type="root"><w>שׂמר</w>
<status p="971">new</status>
</entry>
<entry id="u.bp.ab" form="false">
<w>מַשְׂמֵר</w> <w>מַשְׂמְרוֹת</w> <w>מַשְׂמְרָה</w> v. <w src="o.bw.ac">מַסְמֵר</w>
<status p="971">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bq">
<entry id="u.bq.aa" type="root"><w>שָׂנֵא</w> 145 <pos>vb</pos>. <def>hate</def>
<sense><stem>Qal</stem> 128 <def>hate</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>is hated</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>enemy</def></sense>
<status p="971">base</status>
</entry>
<entry id="u.bq.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׂנִיא</w>] <pos>adj</pos>. <def>hated</def>, <def>held in aversion</def>;—fs. <ref r="Deut.21.15!b">Dt 21:15b</ref>
<status p="971">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bq.ac" cite="full"><w>שִׂנְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hating</def>, <def>hatred</def>
<status p="971">base</status>
</entry>
<page p="972"/>
<entry id="u.bq.ad" cite="full"><w>שְׂנִיר</w> <pos>n.pr.mont</pos>. Amorite name of Ḥermon
<status p="972">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.br">
<entry id="u.br.aa" type="root"><w>שׂעף</w>
<status p="972">new</status>
</entry>
<entry id="u.br.ab" cite="full"><w>שְׂעִפִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>disquietings</def>, = <def>disquieting</def> or <def>excited thoughts</def>
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.br.ac" cite="full" form="false">[<w>שַׂרְעַפִּים</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>disquieting thoughts</def>
<status p="972">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bs">
<entry id="u.bs.aa" type="root" mod="I"><w>שׂער</w>
<status p="972">new</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ab"><w>שֵׂעָר</w> 27 <pos>n.m</pos>. <def>hair</def>
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ac" cite="full"><w>שַׂעֲרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a hair</def>, nom. unit
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ad" cite="full" form="false">[<w>שָׂעַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>bristle</def>, with horror
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ae" cite="full" mod="I"><w>שַׂ֫עַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>horror</def>
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.af" cite="full" mod="I"><w>שָׂעִר</w> <pos>adj</pos>. <def>hairy</def>
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ag" mod="II"><w>שָׂעִיר</w> 63 <pos>n.m</pos>. <def>he-goat</def>, <def>buck</def> (<def>hairy</def> one)
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ah" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שְׂעִירָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>she-goat</def>
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ai" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שְׂעִירָה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>., prob. in SE Ephraim (= <def>goat</def>);—<ref r="Judg.3.26">Ju 3:26</ref>
<status p="972">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bs.aj" cite="full" mod="III"><w>שָׂעִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>satyr</def>, <def>demon</def> (with <def>he-goats</def> form, or feet)
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.ak" cite="full"><w>שְׂעֹרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>barley</def> (<def>bearded</def> grain)
<status p="972">base</status>
</entry>
<entry id="u.bs.al" cite="full"><w>שְׂעֹרִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest <ref r="1Chr.24.8">1 Ch 24:8</ref>
<status p="972">ref</status>
</entry>
<page p="973"/>
<entry id="u.bs.am" cite="full"><w>שֵׂעִיר</w> <pos>n.pr</pos>. <def>Sēir</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><pos>terr</pos>. land of Edom, S. of Dead Sea</sense>
<sense n="b">specif. <pos>mont</pos>. E. of Arabah</sense>
<sense n="c"><pos>gent</pos>. = Edom</sense>
<sense n="d">personif. as <pos>m</pos>.</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>mont</pos>. in Judah</sense>
<status p="973">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bt">
<entry id="u.bt.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂעַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>sweep</def> or <def>whirl away</def> (of storm wind)
<sense><stem>Qal</stem> fig. <def>he</def> (<w>י׳</w>) <def>shall sweep it away</def>.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. round about him <def>it is tempestuous</def> exceedingly.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and it</def> [an E. wind] <def>shall whirl him away</def> fr. his place.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. the kg. <def>shall storm against him</def>.</sense>
<status p="973">base</status>
</entry>
<entry id="u.bt.ab" cite="full" mod="II"><w>שַׂ֫עַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>storm</def>;—only cstr. <ref r="Isa.28.2">Is 28:2</ref>
<status p="973">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bt.ac" cite="full"><w>שְׂעָרָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="u.bt.ab">u.bt.ab</w>]
<status p="973">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bu">
<entry id="u.bu.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="III">[<w>שָׂעַר</w>] <pos>vb</pos>. perh. <def>be acquainted with</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Deut.32.17">Dt 32:17</ref>
<status p="973">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bv">
<entry id="u.bv.aa" type="root" mod="IV"><w>שׂער</w>
<status p="973">new</status>
</entry>
<entry id="u.bv.ab" cite="full"><w>שְׂעִירִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>rain</def>(-drops);—<ref r="Deut.32.2">Dt 32:2</ref>
<status p="973">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bv.ac">
<w>שְׂפֹדְנָה</w> <w>סָפַד</w> v. <w src="o.cc.aa">ספד</w>
<status p="973">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bw">
<entry id="u.bw.aa" type="root"><w>שׂפה</w>
<status p="973">new</status>
</entry>
<entry id="u.bw.ab"><w>שָׂפָה</w> 176 <pos>n.f</pos>. <def>lip</def>, <def>speech</def>, <def>edge</def>
<sense n="1"><def>lip</def></sense>
<sense n="2"><def>language</def></sense>
<sense n="3"><def>edge</def>: <def>shore</def> of sea; <def>bank</def> of river</sense>
<status p="973">base</status>
</entry>
<page p="974"/>
<entry id="u.bw.ac" cite="full"><w>שָׂפָם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>moustache</def>
<status p="974">base</status>
</entry>
<entry id="u.bw.ad">
<w>שִׂפַּח</w> v. <w mod="III" src="o.cg.aa">ספח</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
<entry id="u.bw.ae">
<w>מִשְׂפָּח</w> v. <w mod="II" src="o.cf.aa">ספח</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
<entry id="u.bw.af">
<w>שִֽׂפְמוֹת</w> v. <w src="v.fi.af">שִׂפ׳</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
<entry id="u.bw.ag">
<w>שׂפן</w> v. <w src="o.ch.aa">ספן</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
<entry id="u.bw.ah" mod="I">
<w>שׂפק</w> <w>שֶׂ֫פֻק</w> v. <w src="o.cj.aa">ספק</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bx">
<entry id="u.bx.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂפַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>suffice</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="1Kgs.20.10">1 K 20:10</ref>
<status p="974">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bx.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׂ֫פֶק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sufficiency</def>, <def>plenty</def>;—sf. <ref r="Job.20.22">Jb 20:22</ref>
<status p="974">ref</status>
</entry>
<entry id="u.bx.ac">
<w>שַׂק</w> v. <w src="u.bz.aa">שׂקק</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.by">
<entry id="u.by.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂקַד</w>] doubtful <pos>vb</pos>., <def>bind on</def>;—<stem>Niph</stem>. <ref r="Lam.1.14">La 1:14</ref>
<status p="974">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.bz">
<entry id="u.bz.aa" type="root"><w>שׂקק</w>
<status p="974">new</status>
</entry>
<entry id="u.bz.ab" cite="full"><w>שַׂק</w> <pos>n.m</pos>. <def>sack</def>, <def>sackcloth</def>
<status p="974">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ca">
<entry id="u.ca.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂקַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>ogle</def>;—<ref r="Isa.3.16">Is 3:16</ref>
<status p="974">ref</status>
</entry>
<entry id="u.ca.ab">
<w>שַׂר</w> v. <w src="u.cm.aa">שׂרר</w>
<status p="974">made</status>
</entry>
<entry id="u.ca.ac" cite="full"><w>שַׁרְאֶ֫צֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Assyr. (Bab.)
<sense n="1">son of Sennach.</sense>
<sense n="2">a returned exile</sense>
<status p="974">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cb">
<entry id="u.cb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂרַג</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pu</stem>. <def>be intertwined</def>;
<sense><asp>Impf</asp>. <def>are intertwined</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>they intertwine themselves</def></sense>
<status p="974">base</status>
</entry>
<entry id="u.cb.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׂרִיג</w>] <pos>n.m</pos>. <def>tendril</def>, <def>twig</def>
<status p="974">base</status>
</entry>
<entry id="u.cb.ac" cite="full"><w>שְׂרוּג</w> <pos>n.pr.m</pos>. descendant (i.e. younger branch) of Peleg
<status p="974">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cc">
<entry id="u.cc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׂרַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>escape</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Josh.10.20">Jos 10:20</ref>
<status p="974">ref</status>
</entry>
<page p="975"/>
<entry id="u.cc.ab" cite="full" mod="I"><w>שָׂרִיד</w> <pos>n.m</pos>. <def>survivor</def> (from a defeat, etc.)
<status p="975">base</status>
</entry>
<entry id="u.cc.ac" cite="full" mod="II"><w>שָׂרִיד</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Zebulun
<status p="975">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cd">
<entry id="u.cd.aa" type="root" mod="II"><w>שׂרד</w>
<status p="975">new</status>
</entry>
<entry id="u.cd.ab" cite="full"><w>שְׂרָד</w> <pos>n.[m.]</pos> perhaps Aram. <def>plaited</def> or <def>braided work</def>
<status p="975">base</status>
</entry>
<entry id="u.cd.ac" cite="full"><w>שֶׂ֫רֶד</w> <pos>n.[m.]</pos> from context, a marking-tool for wood, <def>stylus</def> (connexion with above √ dub.);—<ref r="Isa.44.13">Is 44:13</ref>.
<status p="975">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cd.ad">
<w>שָׂרָה</w> v. <w src="u.cm.aa">שׂרר</w>
<status p="975">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ce">
<entry id="u.ce.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>שָׂרָה</w> <pos>vb</pos>. <def>persist</def>, <def>exert oneself</def>, <def>persevere</def>
<status p="975">base</status>
</entry>
<entry id="u.ce.ab"><w>יִשְׂרָאֵל</w> 2507 <pos>n.pr.m</pos>. et <pos>gent</pos>. <def>Israel</def> (<def>Ēl persisteth</def>, <def>persevereth</def>)
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>. second name of Jacob</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.gent</pos>. name of Hebrew nation</sense>
<status p="975">base</status>
</entry>
<page p="976"/>
<entry id="u.ce.ac" cite="full"><w>יִשְׂרְאֵלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="u.ce.ab">u.ce.ab</w>]
<status p="976">base</status>
</entry>
<entry id="u.ce.ad" cite="full"><w>שְׂרָיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>persisteth</def>)
<sense n="1">secretary of David</sense>
<sense n="2">chief priest</sense>
<sense n="3">a captain</sense>
<sense n="4">
<sense n="a">son of Kenaz</sense>
<sense n="b">name in Simeon</sense>
<sense n="c">Levite name</sense>
</sense>
<sense n="5">
<sense n="a">companion of Zerub.</sense>
<sense n="b">father of Ezra</sense>
<sense n="c">one sealed</sense>
<sense n="d">priest</sense>
</sense>
<sense n="6">officer of king Jehoiakim</sense>
<status p="976">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cf">
<entry id="u.cf.aa" type="root" mod="II"><w>שׂרה</w>
<status p="976">new</status>
</entry>
<entry id="u.cf.ab" cite="full"><w>מִשְׂרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>rule</def>, <def>dominion</def>;—<ref r="Isa.9.5">Is 9:5</ref>, <ref r="Isa.9.6">6</ref>.
<status p="976">done</status>
</entry>
<entry id="u.cf.ac" cite="full"><w>שֶׂ֫רַח</w> <pos>n.pr.f</pos>. daughter of Asher
<status p="976">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cg">
<entry id="u.cg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂרַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>incise</def>, <def>scratch</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>shall make no incision</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. those loaded with the stone <def>shall be severely scratched</def>, lacerated.</sense>
<status p="976">base</status>
</entry>
<entry id="u.cg.ab" cite="full"><w>שֶׂ֫רֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>incision</def>;—abs. <ref r="Lev.19.28">Lv 19:28</ref>.
<status p="976">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cg.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׂרֶ֫טֶת</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="u.cg.ab">u.cg.ab</w>];—<ref r="Lev.21.5">Lv 21:5</ref>
<status p="976">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cg.ad">
<w>שָׂרַי</w> v. <w src="u.cm.aa">שׂרר</w>
<status p="976">made</status>
</entry>
<entry id="u.cg.ae">
<w>שִׂרָיָה(וּ)</w> v. <w mod="I" src="u.cf.aa">שׂרה</w>
<status p="976">made</status>
</entry>
<entry id="u.cg.af" cite="full"><w>שִׂרְיֹן</w>, <w>שִׂרְיוֹן</w> <pos>n.pr.mont</pos>. Sidonian name of Ḥermon
<status p="976">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ch">
<entry id="u.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂרַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>twist</def>;—<stem>Pi</stem>. <ref r="Jer.2.23">Je 2:23</ref>
<status p="976">ref</status>
</entry>
<entry id="u.ch.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׂרוֹךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> (sandal-)<def>thong</def>
<status p="976">base</status>
</entry>
<entry id="u.ch.ac" cite="full"><w>שַׂרְסְכִים</w> <pos>n.pr.m</pos>. a prince of Nebuch. <ref r="Jer.39.3">Je 39:3</ref>
<status p="976">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ci">
<entry id="u.ci.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂרַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>extend</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>extended</def>, i.e. too long (in a limb or member)</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>stretch oneself</def></sense>
<status p="976">base</status>
</entry>
<entry id="u.ci.ab">
<w>שַׂרְעַפִּים</w> v. <w src="u.br.aa">שׂעף</w>
<status p="976">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cj">
<entry id="u.cj.aa" type="root"><w>שָׂרַף</w> 117 <pos>vb</pos>. <def>burn</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>burn</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be burned</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>his burner</def>, usu. <def>one burning him</def>, but prob. <def>burning</def> spices for him</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>it was burnt up</def> (and gone).</sense>
<status p="976">base</status>
</entry>
<page p="977"/>
<entry id="u.cj.ab" cite="full" mod="I"><w>שָׂרָף</w> <pos>n.m</pos>. a <def>serpent</def>, usu. venomous
<status p="977">base</status>
</entry>
<entry id="u.cj.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂרָף</w>] <pos>n.m</pos>. pl. <w>שְׂרָפִים</w> <def>seraphim</def>
<status p="977">base</status>
</entry>
<entry id="u.cj.ad" cite="full" mod="III"><w>שָׂרָף</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Judahite;—<ref r="1Chr.4.22">1 Ch 4:22</ref>
<status p="977">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cj.ae" cite="full"><w>שְׂרֵפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>burning</def>
<status p="977">base</status>
</entry>
<entry id="u.cj.af" cite="full" form="false">[<w>מַשְׂרֵפָה</w>, <w>מִשְׂרָפָה</w> ?] <pos>n.[f.]</pos> <def>a burning</def>
<status p="977">base</status>
</entry>
<entry id="u.cj.ag" cite="full"><w>מִשְׂרְפוֹת מַיִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. named with Ṣidon
<status p="977">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.ck">
<entry id="u.ck.aa" type="root" mod="I"><w>שׂרק</w>
<status p="977">new</status>
</entry>
<entry id="u.ck.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׂרִיק</w>] <pos>adj</pos>. <def>carded</def>, <def>combed</def>, of flax;—fpl. <ref r="Isa.19.9">Is 19:9</ref>.
<status p="977">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cl">
<entry id="u.cl.aa" type="root" mod="II"><w>שׂרק</w>
<status p="977">new</status>
</entry>
<entry id="u.cl.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׂרֹק</w>] <pos>adj</pos>. perh. <def>sorrel</def>;—pl. <ref r="Zech.1.8">Zc 1:8</ref>, of horses.
<status p="977">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cl.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׂרֹק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>vine-tendrils</def> (or <def>clusters</def>) (from <def>red</def> colour?);—pl. <ref r="Isa.16.8">Is 16:8</ref>.
<status p="977">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cl.ad" cite="full" mod="I"><w>שֹׂרֵק</w> <pos>n.[m.]</pos> choice species of <def>vine</def>
<status p="977">base</status>
</entry>
<entry id="u.cl.ae" cite="full" mod="II"><w>שֹׂרֵק</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in <ref r="Judg.16.4">Ju 16:4</ref> (prop. <def>Wady of choice vines</def>)
<status p="977">ref</status>
</entry>
<entry id="u.cl.af" cite="full"><w>שֹׂרֵקָה</w> <pos>n.f</pos>. choice <def>vine</def>;—<ref r="Gen.49.11">Gn 49:11</ref>.
<status p="977">done</status>
</entry>
<entry id="u.cl.ag" cite="full"><w>מַשְׂרֵקָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Edom
<status p="977">base</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cm">
<entry id="u.cm.aa" type="root"><w>שׂרר</w>
<status p="977">new</status>
</entry>
<page p="978"/>
<entry id="u.cm.ab"><w>שַׂר</w> 420 <pos>n.m</pos>. <def>chieftain</def>, <def>chief</def>, <def>ruler</def>, <def>official</def>, <def>captain</def>, <def>prince</def>
<status p="978">base</status>
</entry>
<page p="979"/>
<entry id="u.cm.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׂרַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be</def>, or <def>act as</def>, <def>prince</def>, <def>rule</def>
<sense><stem>Qal</stem> Abim. <def>ruled over Isr.</def> three years</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>that thou shouldst also keep playing the prince over us</def>.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>they made princes</def></sense>
<status p="979">base</status>
</entry>
<entry id="u.cm.ad" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׂרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>princess</def>, <def>noble lady</def>
<status p="979">base</status>
</entry>
<entry id="u.cm.ae" mod="II"><w>שָׂרָה</w> 37 <pos>n.pr.f</pos>. wife of Abraham (<def>princess</def>)
<status p="979">base</status>
</entry>
<entry id="u.cm.af" cite="full"><w>שָׂרַי</w> <pos>n.pr.f</pos>. wife of Abram
<status p="979">base</status>
</entry>
<entry id="u.cm.ag">
<w>שָׂשׂוֹן</w> <w>שָׂשֹׂן</w> v. <w src="u.as.aa">שׂוֹשׂ</w>
<status p="979">made</status>
</entry>
<entry id="u.cm.ah">
<w>שֵׂת</w> v. <w src="n.fm.am">שְׂאֵת</w> sub. <w src="n.fm.aa">נשׂא</w>
<status p="979">made</status>
</entry>
</section>
<section id="u.cn">
<entry id="u.cn.aa" type="root" cite="full"><w>שָׂתַם</w> <pos>vb</pos>. usu. <def>stop up</def>, in sense of <def>shut out</def>, shut ears against;—<stem>Qal</stem> <ref r="Lam.3.8">La 3:8</ref>
<status p="979">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="u.co">
<entry id="u.co.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׂתַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>burst</def> or <def>break out</def>, of tumours;—<stem>Niph</stem>. <ref r="1Sam.5.9">1 S 5:9</ref>
<status p="979">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="v" title="שׁ" xml:lang="heb">
<section id="v.aa">
<entry id="v.aa.aa" type="root"><w>שׁ</w>
<status p="979">new</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ab">
<entry id="v.ab.aa" type="root"><w>שֶׁ</w>, <pos>rel. part</pos>. <def>who</def>, <def>which</def>, <def>that</def>, etc.
<sense n="1">as a <pos>pron</pos>. <def>who</def>, <def>which</def>, <def>whom</def></sense>
<sense n="2">as a connecting link; = <def>where</def>, <def>whither</def>, <def>when</def></sense>
<sense n="3">as a <pos>conj</pos>. <em>Partitively</em>
<sense n="a"><def>that</def></sense>
<sense n="b">involving a reason <def>because</def>, <def>since</def></sense>
<sense n="c"><def>towards</def>, <def>to</def></sense>
</sense>
<sense n="4">compounds:</sense>
<status p="979">base</status>
</entry>
<page p="980"/>
<entry id="v.ab.ab" form="false">
<w>שֹׁא</w> v. <w src="v.bm.ab">שׁוֹא</w>
<status p="980">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ac">
<entry id="v.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁאַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>draw</def> (water)
<status p="980">base</status>
</entry>
<entry id="v.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>מַשְׁאָב</w>] <pos>n.[m.]</pos> appar. <def>drawing-place</def> of water; only pl. <ref r="Judg.5.11">Ju 5:11</ref>.
<status p="980">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ad">
<entry id="v.ad.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁאַג</w> <pos>vb</pos>. <def>roar</def>
<status p="980">base</status>
</entry>
<entry id="v.ad.ab" cite="full"><w>שְׁאָגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>roaring</def>
<status p="980">base</status>
</entry>
<entry id="v.ad.ac">
<w>שֹׁאָה</w> v. <w src="v.bm.ac">שׁוֹאָה</w> sub. <w src="v.bm.aa">שׁוא</w>
<status p="980">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ae">
<entry id="v.ae.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁאָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>make a din</def> or <def>crash</def>, <def>crash into ruins</def>
<sense><stem>Qal</stem> until cities <def>have crashed into ruins</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. usu., and the ground <def>be ruined</def> into a desolation</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>to cause</def> … cities <def>to crash</def> into ruined heaps.</sense>
<status p="980">base</status>
</entry>
<page p="981"/>
<entry id="v.ae.ab" cite="full"><w>שַׁאֲוָה</w> Kt, <w>שׁוֹאָה</w> Qr, <pos>n.f</pos>. devastating storm;—sim. <ref r="Prov.1.27">Pr 1:27</ref>
<status p="981">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ae.ac" cite="full"><w>שְׁאִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ruin</def>;—<ref r="Isa.24.12">Is 24:12</ref> (late).
<status p="981">done</status>
</entry>
<entry id="v.ae.ad" cite="full"><w>שָׁאוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>roar</def> (of waters, etc.), <def>din</def>, <def>crash</def>, <def>uproar</def>
<status p="981">base</status>
</entry>
<entry id="v.ae.ae" cite="full"><w>שֵׁאת</w> <pos>n.f</pos>. doubtful word; perh. <def>din</def> of battle; Thes al. <def>devastation</def>
<status p="981">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.af">
<entry id="v.af.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁאָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>gaze</def>;—<ref r="Gen.24.21">Gn 24:21</ref> (J)
<status p="981">ref</status>
</entry>
<entry id="v.af.ab" form="false">
<w>שָׁאט</w> <w>שְׁאָט</w> v. <w mod="II" src="v.bt.aa">שׁוּט</w>
<status p="981">made</status>
</entry>
<entry id="v.af.ac">
<w>שְׁאַיָּה</w> v. <w mod="I" src="v.ae.aa">שׁאה</w>
<status p="981">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ag">
<entry id="v.ag.aa" type="root"><w>שָׁאַל</w> 170 <pos>vb</pos>. <def>ask</def>, <def>inquire</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>ask</def>, <def>ask for</def></sense>
<sense n="b">specif. <def>ask</def> as a fovour, for temporary use, i.e. <def>borrow</def></sense>
<sense n="c">in weakened sense, <def>seek</def>, <def>desire</def> (late)</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>inquire of</def></sense>
<sense n="b"><def>inquire of</def>, <def>consult</def>, deity, oracle, etc.</sense>
<sense n="c">in weakened sense, <def>seek</def>, <def>desire</def> (late)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>ask for oneself</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>inquire carefully</def></sense>
<sense n="2"><def>beg</def>, <def>practise beggary</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. (prop. <def>let</def> one <def>ask</def> [successfully], <def>give</def>, or <def>lend</def>, <def>on request</def>, then) <def>grant</def>, <def>make over to</def> (as a favour, with or without request)</sense>
<status p="981">base</status>
</entry>
<page p="982"/>
<entry id="v.ag.ab" cite="full"><w>שְׁאָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. with foreign wife, <ref r="Ezra.10.29">Ezr 10:29</ref>
<status p="982">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ag.ac"><w>שָׁאוּל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= <def>asked</def>)
<sense n="1">397 1st king of Isr.</sense>
<sense n="2">a king of Edom</sense>
<sense n="3">a son of Simeon</sense>
<sense n="4">a Levite</sense>
<status p="982">base</status>
</entry>
<entry id="v.ag.ad" cite="full"><w>שָׁאוּלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. = n.pr.coll. <ref r="Num.26.13">Nu 26:13</ref> (P).
<status p="982">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ag.ae">
<w>שְׁאָ֫לָה</w> <w>שְׁאוֹל</w> <w>שְׁאֹל</w> v. <w src="v.ag.ai">שְׁאוֹל</w>
<status p="982">made</status>
</entry>
<entry id="v.ag.af" cite="full"><w>שְׁאֵלָה</w>, [I. <w>שֵׁלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>request</def>, <def>thing asked for</def>
<status p="982">base</status>
</entry>
<entry id="v.ag.ag" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁאָלָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>request</def>, <def>petition</def>
<status p="982">base</status>
</entry>
<entry id="v.ag.ah" cite="full"><w>שְׁאַלְתִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>I have asked</def> (him) <def>of God</def>);—first son of Jehoiachin and uncle of Zerubbabel; but Z.s father
<status p="982">base</status>
</entry>
<entry id="v.ag.ai" cite="full"><w>שְׁאוֹל</w>, <w>שְׁאֹל</w> <pos>n.f</pos>. <def>Shᵉōl</def>, <def>underworld</def> (√ dub.; i.e. <def>place of inquiry</def>)
<status p="982">base</status>
</entry>
<page p="983"/>
</section>
<section id="v.ah">
<entry id="v.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁאַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pal</stem>. <def>be at ease</def> or <def>at peace</def>, <def>rest securely</def>
<status p="983">base</status>
</entry>
<entry id="v.ah.ab">
<w>שְׁאָן</w> v. <w src="b.bp.bv">בֵּית שְׁאָן</w>
<status p="983">made</status>
</entry>
<entry id="v.ah.ac" cite="full"><w>שַׁאֲנָן</w> <pos>adj</pos>. <def>at ease</def>, <def>secure</def>
<sense n="1"><def>at ease</def>, <def>secure</def></sense>
<sense n="2">as subst., <def>one at ease</def>, free from misfortune</sense>
<sense n="3"><def>at ease</def>, with collat. idea of <def>careless</def>, <def>wanton</def>, <def>arrogant</def></sense>
<sense n="4">as subst. abstr. = <def>arrogance</def></sense>
<status p="983">base</status>
</entry>
<entry id="v.ah.ad">
<w>שׁאסיך</w> <w>שָׁאַס</w> v. <w src="v.eq.aa">שׁסס</w> v. <w src="v.ep.aa">שׁסה</w>
<status p="983">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ai">
<entry id="v.ai.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>שָׁאַף</w> <pos>vb</pos>. <def>gasp</def>, <def>pant</def>, <def>pant after</def>, <def>long for</def>
<status p="983">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.aj">
<entry id="v.aj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁאַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>crush</def>, <def>trample on</def>
<status p="983">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ak">
<entry id="v.ak.aa" type="root" mod="I"><w>שָׁאַר</w> 133 <pos>vb</pos>. <def>remain</def>, <def>be left over</def>
<sense><stem>Qal</stem>the youngest still <def>remains</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be left over</def></sense>
<sense n="2"><def>be left behind</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>leave over</def>, <def>spare</def></sense>
<sense n="2"><def>leave</def> or <def>keep over</def></sense>
<sense n="3">the city <def>shall have</def> 100 <def>left</def></sense>
<sense n="4"><def>leave</def> as a gift</sense>
</sense>
<status p="983">base</status>
</entry>
<page p="984"/>
<entry id="v.ak.ab" cite="full"><w>שְׁאָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>rest</def>, <def>residue</def>, <def>remnant</def>
<status p="984">base</status>
</entry>
<entry id="v.ak.ac" cite="full"><w>שְׁאָר יָשׁוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>. of Isaiah's son <ref r="Isa.7.3">Is 7:3</ref> (= <def>a remnant shall return</def>)
<status p="984">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ak.ad" cite="full"><w>שְׁאֵרִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>rest</def>, <def>residue</def>, <def>remnant</def>, <def>remainder</def>
<status p="984">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.al">
<entry id="v.al.aa" type="root" mod="II"><w>שׁאר</w>
<status p="984">new</status>
</entry>
<entry id="v.al.ab" cite="full"><w>שְׁאֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>flesh</def> (perh. orig. the inner flesh, full of blood, next to the bones)
<sense n="1"><def>flesh</def>
<sense n="a">as food</sense>
<sense n="b">fig. for physical power<def></def></sense>
</sense>
<sense n="2">in HP = <def>flesh-</def> (= blood-) <def>relation</def> (i.e. one near of kin)</sense>
<sense n="3">= <def>self</def></sense>
<status p="984">base</status>
</entry>
<page p="985"/>
<entry id="v.al.ac">
<w>שַׁאֲרָה</w> v. <w src="v.al.ab">שְׁאֵר</w>
<status p="985">made</status>
</entry>
<entry id="v.al.ad" cite="full"><w>שֶׁאֱרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. daughter of Ephraim;—<ref r="1Chr.7.24">1 Ch 7:24</ref>
<status p="985">ref</status>
</entry>
<entry id="v.al.ae">
<w>מִשְׁאֶרֶת</w> v. <w src="m.dr.bi"/>
<status p="985">made</status>
</entry>
<entry id="v.al.af">
<w>שֵׁאת</w> v. <w src="v.ae.aa">שׁאה</w>
<status p="985">made</status>
</entry>
<entry id="v.al.ag" cite="full"><w>שְׁבָא</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Shᵉbâ</def>, in SW. Arabia
<status p="985">base</status>
</entry>
<entry id="v.al.ah" cite="full" form="false">[<w>שְׁבָאִי</w>] <pos>adj.gent</pos>. only pl. as subst., <ref r="Joel.4.8">Jo 4:8</ref>
<status p="985">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.am">
<entry id="v.am.aa" type="root" mod="I"><w>שׁבב</w>
<status p="985">new</status>
</entry>
<entry id="v.am.ab" cite="full"><w>שְׁבָבִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. probably <def>splinters</def>;—<ref r="Hos.8.6">Ho 8:6</ref>
<status p="985">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.an">
<entry id="v.an.aa" type="root" mod="II"><w>שׁבב</w>
<status p="985">new</status>
</entry>
<entry id="v.an.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁבִיב</w>] <pos>n.m</pos>. probably <def>flame</def>;—cstr. <ref r="Job.18.5">Jb 18:5</ref>
<status p="985">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ao">
<entry id="v.ao.aa" type="root"><w>שָׁבָה</w> 47 <pos>vb</pos>. <def>take captive</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>take captive</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be taken captive</def></sense>
<status p="985">base</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ab" cite="full"><w>שְׁבִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>captivity</def>, <def>captives</def> (coll.)
<status p="985">base</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁבִי</w> <pos>adj</pos>. vel <pos>n.m</pos>. whence] <w>שְׁבִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>captive</def>
<status p="985">base</status>
</entry>
<page p="986"/>
<entry id="v.ao.ad" cite="full"><w>שִׁבְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>captivity</def>, <def>captives</def> (coll.)
<status p="986">base</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ae" cite="full"><w>שְׁבִית</w>, <w>שְׁבוּת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="v.ao.ad">v.ao.ad</w>]
<sense n="1">in cl. <def>give his daughters into captivity</def></sense>
<sense n="2">in phr. <def>restore the captivity of</def></sense>
<status p="986">base</status>
</entry>
<entry id="v.ao.af" cite="full"><w>שְׁבוֹ</w> <pos>n.[f.]</pos> a precious stone (relation to above √ dub.; = As. <foreign xml:lang="akk">šubû</foreign>; 𝔊 𝔙 <def>agate</def>);—<ref r="Exod.28.19">Ex 28:19</ref> = <ref r="Exod.39.12">39:12</ref> (+ <w>לֶשֶׁם</w>, <w>אַחְלָ֑מָה</w>).
<status p="986">done</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ag" cite="full"><w>שֹׁבִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. appar. Ammonite prince, <ref r="2Sam.17.27">2 S 17:27</ref>
<status p="986">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ah" cite="full"><w>שֹׁבָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. in post-ex. Israel
<status p="986">base</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ai" cite="full"><w>שְׁבוּאֵל</w>, <w>שְׁבֻאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Gershom
<status p="986">base</status>
</entry>
<entry id="v.ao.aj" cite="full" form="false">[<w>תִּשְׁבֶּה</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Kgs.17.1">1 K 17:1</ref> home of Elijah
<status p="986">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ao.ak" cite="full"><w>תִּשְׁבִּי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<status p="986">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ap">
<entry id="v.ap.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁבַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>soothe</def>, <def>still</def>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he stilleth it</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>stilling the roar of the seas</def>.</sense>
<status p="986">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.aq">
<entry id="v.aq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁבַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>laud</def>, <def>praise</def>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>boast</def></sense>
<status p="986">base</status>
</entry>
<entry id="v.aq.ab" cite="full"><w>יִשְׁבַּח</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah;—<ref r="1Chr.4.17">1 Ch 4:17</ref>
<status p="986">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ar">
<entry id="v.ar.aa" type="root"><w>שׁבט</w>
<status p="986">new</status>
</entry>
<entry id="v.ar.ab"><w>שֵׁ֫בֶט</w> 189 <pos>n.m</pos>. 1. <def>rod</def>, <def>staff</def>, <def>club</def>, <def>sceptre</def>. 2. <def>tribe</def>
<status p="986">base</status>
</entry>
<page p="987"/>
<entry id="v.ar.ac" cite="full"><w>שַׁרְבִֿיט</w> <pos>n.m</pos>. <def>sceptre</def>;—only Est
<status p="987">base</status>
</entry>
<entry id="v.ar.ad" cite="full"><w>שְׁבָט</w> <pos>n.pr.mens</pos>. <def>Shᵉbāṭ</def>, 11th month (post-ex.) = Feb.-March; <ref r="Zech.1.7">Zc 1:7</ref>
<status p="987">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ar.ae">
<w>שְׁבִי</w> <w>שִׁבְיָה</w> <w>שְׁבִית</w> v. <w src="v.ao.aa">שׁבה</w>
<status p="987">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.as">
<entry id="v.as.aa" type="root"><w>שׁבל</w>
<status p="987">new</status>
</entry>
<entry id="v.as.ab" cite="full"><w>שֹׁ֫בֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>flowing skirt</def>, <def>train</def>;—abs. <ref r="Isa.47.2">Is 47:2</ref>
<status p="987">ref</status>
</entry>
<entry id="v.as.ac" cite="full" mod="I"><w>שִׁבֹּ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>flowing stream</def>
<status p="987">base</status>
</entry>
<entry id="v.as.ad" cite="full" mod="II"><w>שִׁבֹּ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>ear</def> of grain
<status p="987">base</status>
</entry>
<entry id="v.as.ae" cite="full">[<w>שְׁבוּל</w>, <w>שְׁבִיל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>way</def>, <def>path</def> (prop. as <def>flowing along</def>, <def>stretching out</def> ?)
<status p="987">base</status>
</entry>
<entry id="v.as.af" cite="full"><w>שׁוֹבָל</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Edomite name</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">in Caleb</sense>
<sense n="b">in Judah</sense>
</sense>
<status p="987">base</status>
</entry>
<entry id="v.as.ag">
<w>שַׁבְלוּל</w> v. <w src="b.bv.aa">בלל</w>
<status p="987">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.at">
<entry id="v.at.aa" type="root"><w>שׁבן</w>
<status p="987">new</status>
</entry>
<entry id="v.at.ab" cite="full"><w>שֶׁבְנָא</w>, <w>שֶׁבְנָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. secretary and major-domo of Hezekiah
<status p="987">base</status>
</entry>
<entry id="v.at.ac" cite="full"><w>שְׁבַנְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1"><w>יָה</w>:
<sense n="a">Levites</sense>
<sense n="b">priest</sense>
</sense> <sense n="2"><w>יָהוּ</w>, priest</sense>
<status p="987">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.au">
<entry id="v.au.aa" type="root"><w>שׁבס</w>
<status p="987">new</status>
</entry>
<entry id="v.au.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁבִיס</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>front-band</def>;—pl. <ref r="Isa.3.18">Is 3:18</ref>
<status p="987">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.av">
<entry id="v.av.aa" type="root" mod="I"><w>שֶׁ֫בַע</w>, <w>שִׁבְעָה</w> 394 <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>seven</def>
<status p="987">base</status>
</entry>
<page p="988"/>
<entry id="v.av.ab" cite="full"><w>שִׁבְעָה</w> <pos>n.f.pr.putei</pos>, <ref r="Gen.26.33">Gn 26:33</ref> (J)
<status p="988">ref</status>
</entry>
<entry id="v.av.ac"><w>שִׁבְעִים</w> 91 <pos>n.pl</pos>. <def>seventy</def>
<status p="988">base</status>
</entry>
<entry id="v.av.ad"><w>שְׁבִיעִי</w> <pos>m</pos>. <w>שְׁבִיעִית</w> <pos>f</pos>. 97 <pos>adj.num.ord</pos>. <def>seventh</def>
<status p="988">base</status>
</entry>
<entry id="v.av.ae"><w>שִׁבְעָ֫נָה</w> <ref r="Job.42.13">Jb 42:13</ref> read <w>שִׁבְעָה</w>
<status p="988">ref</status>
</entry>
<entry id="v.av.af" cite="full"><w>שִׁבְעָתַיִם</w> <pos>n.f.du</pos>. <def>seven-fold</def>, <def>seven times</def>
<status p="988">base</status>
</entry>
<entry id="v.av.ag" cite="full"><w>שָׁבוּעַ</w> <pos>n.m</pos>. <def>period of seven</def> (days, years), <def>heptad</def>, <def>week</def>
<status p="988">base</status>
</entry>
<page p="989"/>
<entry id="v.av.ah" form="false">[<w>שָׁבַע</w>] 186 <pos>vb</pos>. <def>swear</def> (prob. so to say, <def>seven oneself</def>, or <def>bind oneself by seven things</def>)
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pt. pass</asp>. <def>those sworn with</def> (= who have sworn) <def>oaths</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.;—<def>swear</def>, <def>take an oath</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>cause take an oath</def>, subj. always man</sense>
<sense n="2"><def>adjure</def></sense>
</sense>
<status p="989">base</status>
</entry>
<entry id="v.av.ai" cite="full" mod="II"><w>שֶׁ֫בַע</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Benj.</sense>
<sense n="2">in Gad</sense>
<status p="989">base</status>
</entry>
<entry id="v.av.aj" cite="full" mod="III"><w>שֶׁבַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon, <ref r="Josh.19.2">Jos 19:2</ref>
<status p="989">ref</status>
</entry>
<entry id="v.av.ak">
<w>שֶׁבַע</w> v. <w src="e.az.ax">אֱלִישֶׁבַע</w> v. <w src="e.az.ax">(בַּת־שֶׁבַע)</w> v. <w src="e.az.ax">יְהוֹשֶׁבַע</w>
<status p="989">made</status>
</entry>
<entry id="v.av.al" cite="full"><w>שְׁבוּעָה</w>, <w>שְׁבֻעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>oath</def>, <def>curse</def>
<status p="989">base</status>
</entry>
<page p="990"/>
</section>
<section id="v.aw">
<entry id="v.aw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁבַץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. prob. <def>weave in chequer</def> or <def>plaited work</def> (NH <w>שָׁבַץ</w> <def>ornament</def> a vessel <def>with a pattern</def>)
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and thou shalt chequer</def> (or <def>plait</def>) the tunic (in) byssus.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>inwoven</def> (i.e. set ina chequered or plaited mounting) <def>with gold</def>(-thread) shall they be (of gems).</sense>
<status p="990">base</status>
</entry>
<entry id="v.aw.ab" cite="full"><w>שָׁבָץ</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="2Sam.1.9">2 S 1:9</ref> <def>hath seized me</def>
<status p="990">ref</status>
</entry>
<entry id="v.aw.ac" cite="full"><w>מִשְׁבְּצ(וֹ)ת</w> <pos>n.f</pos>. <pos>pl</pos>. <def>chequered</def> (or <def>plaited</def>) <def>work</def>, usu. of <def>settings</def> for gems
<status p="990">base</status>
</entry>
<entry id="v.aw.ad" cite="full"><w>תַּשְׁבֵּץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>chequered</def> (or <def>plaited</def>) <def>work</def>;—<ref r="Exod.28.4">Ex 28:4</ref>.
<status p="990">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ax">
<entry id="v.ax.aa" type="root"><w>שׁבק</w>
<status p="990">new</status>
</entry>
<entry id="v.ax.ab" cite="full"><w>שׁוֹבֵק</w> <pos>n.pr.m</pos>. one of those sealed <ref r="Neh.10.25">Ne 10:25</ref>
<status p="990">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ax.ac" cite="full"><w>יִשְׁבָּק</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Abr. and Ḳetûrâh
<status p="990">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ay">
<entry id="v.ay.aa" type="root"><w>שָׁבַר</w> 148 <pos>vb</pos>. <def>break</def>, <def>break in pieces</def>
<sense><stem>Qal</stem> 53 <def>break</def>, lit.</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. 57 <def>be broken</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. 26 <def>shatter</def>, <def>break</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause to break out</def>, i.e. <def>bring to the birth</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be broken</def>, <def>shattered</def> (in heart)</sense>
<status p="990">base</status>
</entry>
<page p="991"/>
<entry id="v.ay.ab" cite="full" mod="I"><w>שֶׁ֫בֶר</w>, <w>שֵׁ֫בֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>breaking</def>, <def>fracture</def>, <def>crushing</def>, <def>breach</def>, <def>crash</def>
<status p="991">base</status>
</entry>
<entry id="v.ay.ac" cite="full" mod="II"><w>שֶׁ֫בֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Calebite <ref r="1Chr.2.48">1 Ch 2:48</ref>
<status p="991">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ay.ad">
<w>שָׁבוּר</w> <w>שָׁבַר</w> v. <w src="v.ay.aa"/>
<status p="991">made</status>
</entry>
<entry id="v.ay.ae" cite="full"><w>שִׁבָּרוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>breaking</def>, <def>crushing</def>
<status p="991">base</status>
</entry>
<entry id="v.ay.af" cite="full"><w>מַשְׁבֵּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>place of breach</def>, i.e. mouth of womb
<status p="991">base</status>
</entry>
<entry id="v.ay.ag" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁבָּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>breaker</def>, of sea
<status p="991">base</status>
</entry>
<entry id="v.ay.ah" cite="full" mod="III"><w>שֶׁ֫בֶר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>corn</def>, <def>grain</def>, as food stuff
<status p="991">base</status>
</entry>
<entry id="v.ay.ai" cite="full" form="false">[<w>שָׁבַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>buy grain</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>buy grain</def> for food</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>sell grain</def> (prop. cause to buy grain)</sense>
<status p="991">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.az">
<entry id="v.az.aa" type="root"><w>שָׁבַת</w> 71 <pos>vb</pos>. <def>cease</def>, <def>desist</def>, <def>rest</def>
<sense><stem>Qal</stem> 27
<sense n="1"><def>cease</def></sense>
<sense n="2"><def>desist</def> from labour, <def>rest</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>cease</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
40 <sense n="1"><def>cause to cease</def>, <def>put an end to</def></sense>
<sense n="2">= <def>exterminate</def>, <def>destroy</def></sense>
<sense n="3"><def>cause to desist</def> from</sense>
<sense n="4"><def>remove</def></sense>
<sense n="5"><def>cause to fail</def>, let be lacking</sense>
</sense>
<status p="991">base</status>
</entry>
<page p="992"/>
<entry id="v.az.ab" cite="full" mod="II"><w>שֶׁ֫בֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>cessation</def> (dub.)
<status p="992">base</status>
</entry>
<entry id="v.az.ac"><w>שַׁבָּת</w> 111 <pos>n.f</pos>. and <pos>m</pos>. <def>Sabbath</def>
<sense n="1"><def>sabbath</def></sense>
<sense n="2"><def>day of atonement</def></sense>
<sense n="3"><def>sabbath year</def></sense>
<sense n="4">= <def>week</def> (?)</sense>
<sense n="5">= <def>produce</def> in sabbath year (growing of itself)</sense>
<status p="992">base</status>
</entry>
<entry id="v.az.ad" cite="full" form="false">[<w>שָׁבַת</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>keep</def>, <def>observe</def> (sabbath)
<status p="992">base</status>
</entry>
<entry id="v.az.ae" cite="full"><w>שַׁבָּתוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>sabbath observance</def>, <def>sabbatism</def>
<status p="992">base</status>
</entry>
<entry id="v.az.af" cite="full"><w>שַׁבְּתַי</w> <pos>n.pr</pos>. Levite
<status p="992">base</status>
</entry>
<entry id="v.az.ag" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁבָּת</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>cessation</def>, <def>annihilation</def>;—pl. sf. <ref r="Lam.1.7">La 1:7</ref>
<status p="992">ref</status>
</entry>
<entry id="v.az.ah">
<w>שָׁגֵא</w> v. <w src="v.bb.ad">שָׁגֵה</w>
<status p="992">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ba">
<entry id="v.ba.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁגַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>go astray</def>, <def>commit sin</def> or <def>error</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>err</def>, mentally</sense>
<sense n="2"><def>sin</def> ignorantly, inadvertently</sense>
</sense>
<status p="992">base</status>
</entry>
<page p="993"/>
<entry id="v.ba.ab" cite="full"><w>שְׁגָגָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sin of error</def>, <def>inadvertence</def>
<status p="993">base</status>
</entry>
<entry id="v.ba.ac">
<w>שִׁגָּיוֹן</w> v. <w src="v.bc.ab"/>
<status p="993">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bb">
<entry id="v.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁגָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>go astray</def>, <def>err</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>err</def>, <def>stray</def>, of flock</sense>
<sense n="2"><def>swerve</def>, <def>meander</def>, <def>reel</def> or <def>roll</def></sense>
<sense n="3"><def>go astray</def></sense>
<sense n="4">specif. <def>commit sin of ignorance</def>, inadvertence</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>lead astray</def>
<sense n="1">lit.</sense>
<sense n="2">mentally = <def>mislead</def></sense>
<sense n="3">morally</sense>
</sense>
<status p="993">base</status>
</entry>
<entry id="v.bb.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁגִיאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>error</def>;—pl. abs. <ref r="Ps.19.13">ψ 19:13</ref>
<status p="993">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bb.ac" cite="full"><w>מִשְׁגֶּה</w> <pos>n.m</pos>. <def>mistake</def> <ref r="Gen.43.12">Gn 43:12</ref> (J).
<status p="993">done</status>
</entry>
<entry id="v.bb.ad" cite="full"><w>שָׁגֵה</w> (<w>שָׁגֵא</w> van d. H.) <pos>n.pr.m</pos>. father of a hero of David <ref r="1Chr.11.34">1 Ch 11:34</ref>.
<status p="993">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bc">
<entry id="v.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁגַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>gaze</def>
<status p="993">base</status>
</entry>
<entry id="v.bc.ab" cite="full"><w>שִׁגָּיוֹן</w> doubtful word, <ref r="Ps.7.1">ψ 7:1</ref> (title) <def>go astray</def>, <def>reel</def>, i.e. wild, passionate song, with rapid changes of rhythm; pl. <ref r="Hab.3.1">Hb 3:1</ref> (title)
<status p="993">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bd">
<entry id="v.bd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁגֵל</w>] <pos>vb</pos>. <def>violate</def>, <def>ravish</def>
<sense><stem>Qal</stem> Kt</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>women shall be ravished</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. &lt; <stem>Qal pass</stem>. <def>where hast thou not been ravished?</def></sense>
<status p="993">base</status>
</entry>
<entry id="v.bd.ab" cite="full"><w>שֵׁגָל</w> <pos>n.f</pos>. (queen-)<def>consort</def>
<status p="993">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.be">
<entry id="v.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁגַע</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pu</stem>. <def>be mad</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>thou shalt be maddened</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>shew madness</def></sense>
<status p="993">base</status>
</entry>
<entry id="v.be.ab" cite="full"><w>שִׁגָּעוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>madness</def>
<status p="993">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bf">
<entry id="v.bf.aa" type="root"><w>שׁגר</w>
<status p="993">new</status>
</entry>
<entry id="v.bf.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫גֶר</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>offspring</def>, <def>young</def> of beasts
<status p="993">base</status>
</entry>
<entry id="v.bf.ac">
<w>שַׁד</w> <w>שֹׁד</w> v. <w src="v.bh.aa">שׁדה</w>
<status p="993">made</status>
</entry>
<entry id="v.bf.ad" cite="full" form="false">[<w>שֵׁד</w>] <pos>n.[m.]</pos> appar. <def>demon</def> (loan-word from As., a protecting spirit, esp. of bull-colossus)
<status p="993">base</status>
</entry>
<page p="994"/>
<entry id="v.bf.ae" mod="I">
<w>שֹׁד</w> v. <w src="v.bg.aa">שׁדד</w>
<status p="994">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bg">
<entry id="v.bg.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁדַד</w>] 56 <pos>vb</pos>. <def>deal violently with</def>, <def>despoil</def>, <def>devastate</def>, <def>ruin</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>violently destroy</def>, pers. = <def>slay</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>we are utterly ruined</def>.</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>assault not his dwelling-place</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be devastated</def></sense>
<sense><stem>Pōel</stem> <def>violently destroy</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be devastated</def></sense>
<status p="994">base</status>
</entry>
<entry id="v.bg.ab" cite="full" mod="I"><w>שֹׁד</w>, <w>שׁוֹד</w> <pos>n.m</pos>. <def>violence</def>, <def>havoc</def>, <def>devastation</def>, <def>ruin</def>
<status p="994">base</status>
</entry>
<entry id="v.bg.ac">
<w>שַׁדַּי</w> v. <w src="a.gc.ad">אַשְׁדוֹד</w>
<status p="994">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bh">
<entry id="v.bh.aa" type="root"><w>שׁדה</w>
<status p="994">new</status>
</entry>
<entry id="v.bh.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׁד</w>] <pos>n.m</pos>. female <def>breast</def>
<status p="994">base</status>
</entry>
<entry id="v.bh.ac" cite="full" mod="II"><w>שֹׁד</w> <pos>n.m</pos>. id. [<w src="v.bh.ab">v.bh.ab</w>]
<status p="994">base</status>
</entry>
<entry id="v.bh.ad" cite="full"><w>שְׁדֵיאוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Reuben
<status p="994">base</status>
</entry>
<entry id="v.bh.ae" cite="full"><w>שִׁדָּה</w> <pos>n.f</pos>. mng. unknown;—only <ref r="Eccl.2.8">Ec 2:8</ref>
<status p="994">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bh.af"><w>שַׁדַּי</w> 48 <pos>n.m.dei</pos> (etym. dub. (1) (self-)<def>sufficient</def>. (2) = <def>Almighty</def>)
<status p="994">base</status>
</entry>
<page p="995"/>
<entry id="v.bh.ag">
<w>שַׁדּ֯יּן</w> <w>דִּין</w> v. <w src="d.bh.aa">דין</w>
<status p="995">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bi">
<entry id="v.bi.aa" type="root"><w>שׁדם</w>
<status p="995">new</status>
</entry>
<entry id="v.bi.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁדֵמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>field</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bj">
<entry id="v.bj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁדַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>scorch</def>, <def>blight</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bj.ab" cite="full"><w>שְׁדֵפָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>blighted</def> or <def>blasted thing</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bj.ac" cite="full"><w>שִׁדָּפוֹן</w> <pos>n.m</pos>. <def>blight</def>, of crops
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bj.ad" cite="full"><w>שַׁדְרַךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Bab. name given to one of Daniels comrades <ref r="Dan.1.7">Dn 1:7</ref>
<status p="995">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bk">
<entry id="v.bk.aa" type="root"><w>שׁדשׁ</w>
<status p="995">new</status>
</entry>
<entry id="v.bk.ab"><w>שֵׁשׁ</w>, <w>שִׁשָּׁה</w> 216 <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>six</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bk.ac"><w>שִׁשִּׁי</w> <pos>m</pos>. 22 <w>שִׁשִּׁית</w> <pos>f</pos>. 6 <pos>adj.num.ordin</pos>. <def>sixth</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bk.ad"><w>שִׁשִּׁים</w> 59 <pos>n.indecl</pos>. <def>sixty</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bk.ae" cite="full" form="false">[<w>שִׁשָּׁה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>give sixth part of</def>
<status p="995">base</status>
</entry>
<entry id="v.bk.af" cite="full" mod="I"><w>שֹׁ֫הַם</w> <pos>n.m</pos>. <def>a gem</def>, identif. dubious; <def>onyx</def> or <def>chrysoprasus</def>, <def>beryl</def>, <def>malachite</def> (√ unknown)
<status p="995">base</status>
</entry>
<page p="996"/>
<entry id="v.bk.ag" cite="full" mod="II"><w>שֹׁ֫הַם</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite;—<ref r="1Chr.24.27">1 Ch 24:27</ref>
<status p="996">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bk.ah">
<w>שָׁו</w> <w>שָׁוְא</w> <w>שַׁו</w> v. <w src="v.bl.ab">שָׁוְא</w>
<status p="996">made</status>
</entry>
<entry id="v.bk.ai" cite="full"><w>שְׁוָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Calebite</sense>
<sense n="2">secretary, Davids time</sense>
<status p="996">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bl">
<entry id="v.bl.aa" type="root" mod="I"><w>שׁוא</w>
<status p="996">new</status>
</entry>
<entry id="v.bl.ab" cite="full"><w>שָׁוְא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>emptiness</def>, <def>vanity</def>
<status p="996">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bm">
<entry id="v.bm.aa" type="root" mod="II"><w>שׁוא</w>
<status p="996">new</status>
</entry>
<entry id="v.bm.ab" cite="full" form="false">[<w>שׁוֹא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ravage</def> (?)
<status p="996">base</status>
</entry>
<entry id="v.bm.ac" cite="full"><w>שׁוֹאָה</w>, <w>שֹׁאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>devastation</def>, <def>ruin</def>, <def>waste</def>
<status p="996">base</status>
</entry>
<entry id="v.bm.ad" cite="full"><w>מְשׁוֹאָה</w>, <w>מְשֹׁאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>desolation</def>
<status p="996">base</status>
</entry>
<entry id="v.bm.ae" cite="full" form="false">[<w>תְּשֻׁאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>noise</def> (prop. of devastation, storm)
<status p="996">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bn">
<entry id="v.bn.aa" type="root"><w>שׁוּב</w> 1056 <pos>vb</pos>. <def>turn back</def>, <def>return</def>
<sense><stem>Qal</stem> 683;—<def>turn back</def>, <def>return</def>:
<sense n="1"><def>turn back</def></sense>
<sense n="2"><def>return</def>, <def>come</def> or <def>go back</def></sense>
<sense n="3">esp. <def>return unto</def></sense>
<sense n="4">
<sense n="a">of dying</sense>
<sense n="b">of revival from death</sense>
</sense>
<sense n="5">fig. of human relations:
<sense n="a"><def>return</def> to leader, king</sense>
<sense n="b">= change so as to appoach (in purpose, desire)</sense>
<sense n="c"><def>turn</def>, i.e. resort to</sense>
<sense n="d"><def>return</def> to a physical condition</sense>
<sense n="e">abs. = change course of action</sense>
</sense>
<sense n="6">fig., specif. of spiritual relations:
<sense n="a"><def>turn back</def> from God = <def>apostatize</def></sense>
<sense n="b">of <w>י׳</w>, <def>turn away</def></sense>
<sense n="c"><def>turn back</def> to God (= seek penitently)</sense>
<sense n="d">abs. <def>repent</def></sense>
<sense n="e"><def>turn back</def> from evil</sense>
<sense n="f">of <w>י׳</w></sense>
<sense n="g">of <w>י׳</w>, <def>return</def> (to shew favour)</sense>
</sense>
<sense n="7">of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):</sense>
<sense n="8">denoting repetition, etc.</sense>
<sense n="9">trans.</sense>
</sense>
<sense><stem>Pōl</stem>.
<sense n="1"><def>bring back</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a">fig. <def>restore</def>, <def>refresh</def></sense>
<sense n="b"><def>restore</def>, <def>repair</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>lead away</def> (enticingly)</sense>
<sense n="4"><def>shew turning</def> = <def>apostatize</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. 353 <def>cause to return</def>, <def>bring back</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>bring back</def> into bondage</sense>
<sense n="b"><def>put back</def></sense>
<sense n="c">= <def>draw back</def></sense>
<sense n="d">= <def>give back</def>, <def>restore</def></sense>
<sense n="e">= <def>relinguish</def></sense>
<sense n="f">= <def>give in payment</def>, requital</sense>
<sense n="g"><def>bring</def> one <def>back</def> (from dead)</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>bring back</def> heart</sense>
<sense n="b">= <def>refresh</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>bring back</def> words of people</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>bring back</def> (in retribution) upon</sense>
<sense n="b"><def>pay</def> as recompense</sense>
</sense>
<sense n="5"><def>turn back</def>, <def>backward</def> = repel, defeat</sense>
<sense n="6">
<sense n="a"><def>turn away</def> face</sense>
<sense n="b">late, <def>turn toward</def>, acc. face</sense>
</sense>
<sense n="7"><def>turn</def> against</sense>
<sense n="8"><def>bring back to mind</def>, take into consideration</sense>
<sense n="9"/>
<sense n="10">= <def>shew a turning away from</def> your idols (i.e. turn away)</sense>
<sense n="11"><def>reverse</def>, <def>revoke</def> = repel, defeat</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. my money <def>has been returned</def></sense>
<status p="996">base</status>
</entry>
<page p="997"/>
<page p="998"/>
<page p="999"/>
<page p="1000"/>
<entry id="v.bn.ab" cite="full"><w>שׁוּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>retirement</def>, <def>withdrawal</def> (from war, etc., cf. <ref r="Mic.2.8">Mi 2:8</ref>);—<ref r="Isa.30.15">Is 30:15</ref>.
<status p="1000">done</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שִׁיבָה</w>] cstr. <def>restoration</def> (?) <ref r="Ps.126.1">ψ 126:1</ref>
<status p="1000">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ad" cite="full" mod="I"><w>שׁוֹבָב</w> <pos>adj</pos>. <def>backturning</def>, <def>recusant</def>, <def>apostate</def>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ae" cite="full" mod="II"><w>שׁוֹבָב</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of David</sense>
<sense n="2">son of Caleb</sense>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.af" cite="full"><w>שׁוֹבֵב</w> <pos>adj</pos>. <def>backturning</def>, <def>apostate</def>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ag" cite="full"><w>יָשׁוּב</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Issachar</sense>
<sense n="2">one with foreign wife</sense>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ah" cite="full"><w>יָשֻׁבִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="v.bn.ag">v.bn.ag</w>] 1; c. art. as subst. coll. <w>הַי׳</w> <ref r="Num.26.24">Nu 26:24</ref>.
<status p="1000">done</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ai" cite="full"><w>יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah <ref r="1Chr.4.22">1 Ch 4:22</ref>
<status p="1000">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bn.aj" cite="full"><w>יָשׇׁבְעָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ak" cite="full"><w>י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Zerubbabel, <ref r="1Chr.3.20">1 Ch 3:20</ref>
<status p="1000">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bn.al" cite="full" form="false">[<w>מְשׁוּבָה</w>], <w>מְשֻׁבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>turning back</def>, <def>apostasy</def>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.am" cite="full"><w>מְשׁוֹבָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Simeon <ref r="1Chr.4.34">1 Ch 4:34</ref>
<status p="1000">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bn.an" cite="full" form="false">[<w>תְּשׁוּבָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>return</def>, <def>answer</def>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ao">
<w>שׁוּבָאֵל</w> v. <w src="v.ao.ai">שְׁבוּאֵל</w>
<status p="1000">made</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ap" cite="full"><w>שׁוֹבַךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. Aramaean general
<status p="1000">base</status>
</entry>
<entry id="v.bn.aq">
<w>שׁוֹבָל</w> v. <w src="v.as.aa">שׁבל</w>
<status p="1000">made</status>
</entry>
<entry id="v.bn.ar">
<w>שׁוֹבָק</w> <w>שׁוֹבֵק</w> v. <w src="v.ax.aa">שׁבק</w>
<status p="1000">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bo">
<entry id="v.bo.aa" type="root"><w>שׁוג</w>
<status p="1000">new</status>
</entry>
<entry id="v.bo.ab" cite="full" form="false">[<w>מְשׁוּגָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>error</def>;—sf. <ref r="Job.19.4">Jb 19:4</ref>
<status p="1000">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bo.ac">
<w>שׁוֹד</w> <w>שֹׁד</w> v. <w src="v.bg.ab">שֹׁד</w> sub. <w src="v.bg.aa">שׁדד</w>
<status p="1000">made</status>
</entry>
<entry id="v.bo.ad" form="false">
<w>שׁוּד</w> <w>יָשׁוּד</w> v. <w src="v.bg.aa">שׁדד</w>
<status p="1000">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bp">
<entry id="v.bp.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>שָׁוָה</w> <pos>vb</pos>. (<def>be even</def>, <def>smooth</def>, v. <stem>Pi</stem>., hence) <def>agree with</def>, <def>be like</def>, <def>resemble</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>it was not equalled to me</def>, i.e. <def>not requited</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he hath levelled</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make like</def></sense>
<sense><stem>Nithp</stem>. (appar.) <def>are alike</def></sense>
<status p="1000">base</status>
</entry>
<page p="1001"/>
<entry id="v.bp.ab" cite="full" mod="I"><w>שָׁוֵה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>level plain</def>;—<ref r="Gen.14.5">Gn 14:5</ref>
<status p="1001">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bp.ac" cite="full" mod="II"><w>שָׁוֵה</w> in <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="Gen.14.17">Gn 14:17</ref>
<status p="1001">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bp.ad" cite="full"><w>יִשְׁוָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.bp.ae" cite="full" mod="I"><w>יִשְׁוִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Asher</sense>
<sense n="2">a son of Saul</sense>
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.bp.af" cite="full" mod="II"><w>יִשְׁוִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="v.bp.ae">v.bp.ae</w>] 1; c. art. as n.coll. <w>הַיִּ׳</w>, <ref r="Num.26.44">Nu 26:44</ref>.
<status p="1001">done</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bq">
<entry id="v.bq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁוָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>set</def>, <def>place</def>
<status p="1001">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.br">
<entry id="v.br.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שׁוּחַ</w>] <pos>vb</pos>. <def>sink down</def>
<sense><stem>Qal</stem> </sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.</sense>
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.ab" cite="full"><w>שׁוּחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pit</def>
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.ac" cite="full"><w>שִׁיחָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="v.br.ab">v.br.ab</w>]
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.ad" cite="full"><w>שַׁ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>pit</def>
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.ae" cite="full"><w>שׁוּחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Abr. and Ḳeturah
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.af" cite="full" mod="II"><w>שׁוּחָה</w> <pos>n.pr</pos>. son of <w>חוּר</w>
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.ag" cite="full"><w>שׁוּחִי</w>, <w>שֻׁחִי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<status p="1001">base</status>
</entry>
<entry id="v.br.ah" cite="full"><w>שׁוּחָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Dan, <ref r="Num.26.42">Nu 26:42</ref>
<status p="1001">ref</status>
</entry>
<entry id="v.br.ai" cite="full"><w>שׁוּחָמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="v.br.ah">v.br.ah</w>]; c. art. <w>הַשּׁ׳</w> as n.coll. <ref r="Num.26.42">Nu 26:42</ref>.
<status p="1001">done</status>
</entry>
<entry id="v.br.aj">
<w>יְשׁוֹחָיָה</w> v. <w src="v.ch.aa">שׁחח</w>
<status p="1001">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bs">
<entry id="v.bs.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>שׁוּט</w> vb. <def>go</def> or <def>rove about</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>go</def> or <def>rove about</def></sense>
<sense><stem>Pōl</stem>. <def>go eagerly</def>, <def>quickly</def>, <def>to and fro</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>run to and fro</def>.</sense>
<status p="1001">base</status>
</entry>
<page p="1002"/>
<entry id="v.bs.ab" cite="full"><w>שׁוֹט</w> <pos>n.m</pos>. <def>scourge</def>, <def>whip</def>
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bs.ac" cite="full"><w>שֹׁטֵט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>scourge</def>;—abs. <ref r="Josh.23.13">Jos 23:13</ref>
<status p="1002">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bs.ad" cite="full"><w>שַׁ֫יִט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rowing</def> (as <def>whipping</def>, <def>lashing</def> the water)
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bs.ae" cite="full" form="false">[<w>שׁוּט</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>row</def>
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bs.af" cite="full"><w>מָשׁוֹט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>oar</def>;—<ref r="Ezek.27.29">Ez 27:29</ref>.
<status p="1002">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bs.ag" cite="full" form="false">[<w>מִשּׁוֹט</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="v.bs.af">v.bs.af</w>]; pl. sf. <ref r="Ezek.27.6">Ez 27:6</ref>
<status p="1002">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bt">
<entry id="v.bt.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שׁוּט</w>] <pos>vb</pos>. <def>treat with despite</def>, only Ezek.
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bt.ab" cite="full"><w>שְׁאָט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>despite</def>, <def>contempt</def>
<status p="1002">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bu">
<entry id="v.bu.aa" type="root"><w>שׁול</w>
<status p="1002">new</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ab" cite="full" form="false">[<w>שׁוּל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>skirt</def>, of robe
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ac">
<w>שׁוֹלָל</w> v. <w src="v.dq.aa">שׁלל</w>
<status p="1002">made</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ad" cite="full"><w>שׁוּלַמִּית</w> usually expl. as <pos>adj.gent</pos>. <pos>f</pos>. <def>Shulammite</def>
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ae" cite="full" form="false">[<w>שׁוּם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>garlic</def>;—pl. <ref r="Num.11.5">Nu 11:5</ref>
<status p="1002">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bu.af">
<w>שֻׁמָתִי</w> v. <w src="v.dx.ac">שֻׁמָה</w>
<status p="1002">made</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ag" cite="full"><w>שׁוּנִי</w>
<sense n="1"><pos>n.pr.m</pos>. in Gad</sense>
<sense n="2"><pos>adj.gent</pos>. of 1</sense>
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ah" cite="full"><w>שׁוּנֵם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bu.ai" cite="full"><w>שׁוּנַמִּית</w> <pos>adj.gent</pos>. <pos>f</pos>. of foregoing [<w src="v.bu.ah">v.bu.ah</w>]
<status p="1002">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bv">
<entry id="v.bv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁוַע</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>cry out</def> for help
<status p="1002">base</status>
</entry>
<entry id="v.bv.ab" cite="full" mod="I">
<w>שׁוּעַ</w>, [<w>שֶׁוַע</w> ?] <pos>n.m</pos>. <def>cry for help</def>;— v. <w src="j.dy.af">שׁוּעַ</w>
<status p="1002">base</status>
</entry>
<page p="1003"/>
<entry id="v.bv.ac" cite="full"><w>שׁוֹעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cry</def>, perhaps <def>war-cry</def>, or <def>cry for help</def> in war <ref r="Isa.22.5">Is 22:5</ref>.
<status p="1003">ref</status>
</entry>
<entry id="v.bv.ad" cite="full" form="false">[<w>שַׁוְעָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cry for help</def>
<status p="1003">base</status>
</entry>
<entry id="v.bv.ae" mod="I">
<w>שׁוֹעַ</w> <w>שׁוּעַ</w> <w>שׁוּעָא</w> v. <w src="j.dy.aa"/>
<status p="1003">made</status>
</entry>
<entry id="v.bv.af" cite="full" mod="III"><w>שׁוֹעַ</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <ref r="Ezek.23.23">Ez 23:23</ref> usu. identified with nomads of Mesop. and (later) E. of Tigris
<status p="1003">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bw">
<entry id="v.bw.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שׁוּף</w>] <pos>vb</pos>. <def>bruise</def>
<status p="1003">base</status>
</entry>
<entry id="v.bw.ab">
<w>שׁוֹפַךְ</w> <w>שׁוֹפָךְ</w> v. <w src="v.bn.ap">שׁוֹבַךְ</w>
<status p="1003">made</status>
</entry>
<entry id="v.bw.ac">
<w>שׁוּפָמִי</w> v. <w src="v.fl.ac">שְׁפוּפָם</w> sub. <w src="v.fl.aa">שׁפף</w>
<status p="1003">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bx">
<entry id="v.bx.aa" type="root" mod="I"><w>שׁוּק</w>
<status p="1003">new</status>
</entry>
<entry id="v.bx.ab"><w>שׁוֹק</w> 19 <pos>n.[f.]</pos> <def>leg</def>
<status p="1003">base</status>
</entry>
<entry id="v.bx.ac" cite="full"><w>שׁוּק</w> <pos>n.m</pos>. <def>street</def>
<status p="1003">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.by">
<entry id="v.by.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שׁוּק</w>] <pos>vb</pos>. prob. <def>be abundant</def>
<sense><stem>Pōl</stem>. <def>thou</def> hast visited the earth <def>and given it abundance</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>the vats overflow with must</def></sense>
<status p="1003">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.bz">
<entry id="v.bz.aa" type="root" mod="III"><w>שׁוק</w>
<status p="1003">new</status>
</entry>
<entry id="v.bz.ab" cite="full" form="false">[<w>תְּשׁוּקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>longing</def>
<status p="1003">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ca">
<entry id="v.ca.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שׁוּר</w>] <pos>vb</pos>. perh. <def>travel</def>, <def>journey</def>
<status p="1003">base</status>
</entry>
<entry id="v.ca.ab" cite="full"><w>תְּשׁוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>gift</def>, <def>present</def> (?);—<ref r="1Sam.9.7">1 S 9:7</ref>
<status p="1003">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cb">
<entry id="v.cb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שׁוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>behold</def>, <def>regard</def>
<sense n="1"><def>behold</def></sense>
<sense n="2"><def>regard</def> with watchful care</sense>
<sense n="3"><def>watch</def> stealthily, <def>lie in wait</def></sense>
<status p="1003">ref</status>
</entry>
<page p="1004"/>
<entry id="v.cb.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שׁוּר</w>] dub. word, only pl. sf. <ref r="Ps.92.12">ψ 92:12</ref>
<status p="1004">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cb.ac" cite="full" form="false">[<w>שׁוֹרֵר</w>] <pos>n.m</pos>. (insidious) <def>watcher</def>
<status p="1004">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cc">
<entry id="v.cc.aa" type="root" mod="III"><w>שׁור</w>
<status p="1004">new</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ab"><w>שׁוֹר</w> 78 <pos>n.m</pos>. <def>a head of cattle</def>, <def>bullock</def>, <def>ox</def>, etc.
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ac" cite="full" mod="II"><w>שׁוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wall</def>
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ad" cite="full" mod="III"><w>שׁוּר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. SW. of Palestine, on E. border of Egypt
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ae" cite="full" form="false">[<w>שׁוּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. prob. <def>row</def> of olives or vines
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.af">
<w>שַׁוְשָׁא</w> v. <w src="u.ce.ad">שְׂרָיָה</w>
<status p="1004">made</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ag" cite="full" mod="I"><w>שׁוּשַׁן</w>, <w>שׁוֹשָׁ֑ן</w> <pos>n.m</pos>. <w>שׁוֹשַׁנָּה</w> <pos>n.f</pos>. usually <def>lily</def>, prob. any lily-like flower
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ah" cite="full" mod="II"><w>שׁוּשַׁן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Susa</def>, winter residence of Persian kings
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ai" cite="full">
<w>שׁוּשַׁק</w> <w>שִׁישַׁק</w> v. <w src="v.cw.ad">שִׁישַׁק</w>
<status p="1004">made</status>
</entry>
<entry id="v.cc.aj">
<w>שׁוּת</w> v. <w src="v.cx.aa">שׁית</w>
<status p="1004">made</status>
</entry>
<entry id="v.cc.ak" cite="full"><w>שׁוּתֶ֫לַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Ephraim
<status p="1004">base</status>
</entry>
<entry id="v.cc.al" cite="full"><w>שֻׁתַלְחִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="v.cc.ak">v.cc.ak</w>]; c. art. <w>הַשּׁ׳</w> as subst. coll. <ref r="Num.26.35">Nu 26:35</ref>.
<status p="1004">done</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cd">
<entry id="v.cd.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁזַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>catch sight of</def>, <def>look on</def> (of eye)
<status p="1004">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ce">
<entry id="v.ce.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁזַר</w>] 21 <pos>vb</pos>. <stem>Hoph</stem>. <def>be twisted</def>
<status p="1004">base</status>
</entry>
<page p="1005"/>
<entry id="v.ce.ab">
<w>שַׁח</w> v. <w src="v.ch.aa">שׁחח</w>
<status p="1005">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cf">
<entry id="v.cf.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁחַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>give a present</def>, <def>bribe</def>
<status p="1005">base</status>
</entry>
<entry id="v.cf.ab" cite="full"><w>שֹׁ֫חַד</w> <pos>n.m</pos>. <def>present</def>, specif. <def>bribe</def>
<status p="1005">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cg">
<entry id="v.cg.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁחָה</w>] 172 <pos>vb</pos>. <def>bow down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>bow down</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. fig., anxiety <def>depresses it</def></sense>
<sense><stem>Hithpalēl</stem>
<sense n="1"><def>bow down</def>, <def>prostrate oneself</def>, before a monarch or superior, in homage, etc.</sense>
<sense n="2">before God, in worship</sense>
<sense n="3">before other gods</sense>
</sense>
<status p="1005">base</status>
</entry>
<entry id="v.cg.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁחוּת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pit</def>;—sf. <ref r="Prov.28.10">Pr 28:10</ref>.
<status p="1005">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cg.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׁחִית</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="v.cg.ab">v.cg.ab</w>]
<status p="1005">base</status>
</entry>
<entry id="v.cg.ad">
<w>שִׁחוֹר</w> v. <w src="v.ct.am">שִׁיחוֹר</w>
<status p="1005">made</status>
</entry>
<entry id="v.cg.ae">
<w>שְׁחוֹר</w> v. <w mod="I" src="v.cp.aa">שׁחר</w>
<status p="1005">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ch">
<entry id="v.ch.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁחַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>bow</def>, <def>be bowed down</def>, <def>crouch</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be bowed down</def>, <def>prostrated</def>, <def>humbled</def></sense>
<sense n="2"><def>bow</def> in homage</sense>
<sense n="3"><def>bow</def>, of mourner</sense>
<sense n="4"><def>crouch</def>, of wild beast in lair</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be prostrated</def>, <def>humbled</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>prostrate</def>, <def>lay low</def>, city, walls, etc.</sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>. <def>be cast down</def>, <def>despairing</def></sense>
<status p="1005">base</status>
</entry>
<page p="1006"/>
<entry id="v.ch.ab" cite="full"><w>שַׁח</w> <pos>adj</pos>. <def>low</def>, <def>lowly</def>;—cstr. <ref r="Job.22.29">Jb 22:29</ref>
<status p="1006">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ch.ac" cite="full" form="false">[<w>יְשׁוֹחָיָה</w>] <pos>n.pr.m</pos>. in Simeon (mng.?);—<ref r="1Chr.4.36">1 Ch 4:36</ref>
<status p="1006">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ci">
<entry id="v.ci.aa" type="root"><w>שָׁחַט</w> 84 <pos>vb</pos>. <def>slaughter</def>, <def>beat</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>slaughter</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be slaughtered</def> for food</sense>
<status p="1006">base</status>
</entry>
<entry id="v.ci.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁחִיטָה</w>] <pos>n.f</pos>. act of <def>slaying</def>;—cstr. <ref r="2Chr.30.17">2 Ch 30:17</ref>.
<status p="1006">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ci.ac" cite="full"><w>שַׁחֲטָה</w> <pos>n.f</pos>. doubtful word;—<ref r="Hos.5.2">Ho 5:2</ref> RV (cf. AV) <def>the revolters are gone deep in slaughtering</def>
<status p="1006">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ci.ad">
<w>שְׁחִין</w> v. <w src="v.ck.aa">שׁחן</w>
<status p="1006">made</status>
</entry>
<entry id="v.ci.ae">
<w>שְׁחִיף</w> v. <w src="u.au.ab">שָׂחִיף</w>
<status p="1006">made</status>
</entry>
<entry id="v.ci.af" cite="full">
<w>שָׁחִיס</w> <w>שָׁחִישׁ</w> v. <w src="v.ci.af">שָׁחִישׁ</w>
<status p="1006">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cj">
<entry id="v.cj.aa" type="root" cite="full"><w>שׁחל</w>
<status p="1006">new</status>
</entry>
<entry id="v.cj.ab"><w>שַׁ֫חַל</w> <pos>n.m</pos>. <def>lion</def> (poet.)
<status p="1006">base</status>
</entry>
<entry id="v.cj.ac" cite="full"><w>שְׁחֵ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. an ingredient of the holy incense, <ref r="Exod.30.34">Ex 30:34</ref>
<status p="1006">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ck">
<entry id="v.ck.aa" type="root"><w>שׁחן</w>
<status p="1006">new</status>
</entry>
<entry id="v.ck.ab" cite="full"><w>שְׁחִין</w> <pos>n.m</pos>. <def>boil</def>, coll. <def>eruption</def>
<status p="1006">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cl">
<entry id="v.cl.aa" type="root"><w>שׁחף</w>
<status p="1006">new</status>
</entry>
<entry id="v.cl.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׁ֫חַף</w>] <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>sea-mew</def>, <def>gull</def>
<status p="1006">base</status>
</entry>
<entry id="v.cl.ac" cite="full"><w>שַׁחֶ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>wasting disease</def>, <def>consumption</def>
<status p="1006">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cm">
<entry id="v.cm.aa" type="root"><w>שׁחץ</w>
<status p="1006">new</status>
</entry>
<entry id="v.cm.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׁ֫חַץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dignity</def>, <def>pride</def>;—
<status p="1006">base</status>
</entry>
<entry id="v.cm.ac" cite="full"><w>שׁחצומה</w> Kt, <w>שַׁחֲצִ֫ימָה</w> Qr <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar <ref r="Josh.19.22">Jos 19:22</ref>
<status p="1006">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cn">
<entry id="v.cn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁחַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>rub away</def>, <def>beat fine</def>, <def>pulverize</def>
<status p="1006">base</status>
</entry>
<page p="1007"/>
<entry id="v.cn.ab" cite="full"><w>שַׁ֫חַק</w> <pos>n.m</pos>. <def>dust</def>, <def>cloud</def> (as fine, thin)
<status p="1007">base</status>
</entry>
<entry id="v.cn.ac">
<w>שִׁחֹר</w> v. <w src="v.ct.am">שִׁיחוֹר</w>
<status p="1007">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.co">
<entry id="v.co.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>שָׁחַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be black</def>;—of skin <ref r="Job.30.30">Jb 30:30</ref>.
<status p="1007">ref</status>
</entry>
<entry id="v.co.ab" cite="full"><w>שְׁחוֹר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>blackness</def>;—<ref r="Lam.4.8">La 4:8</ref>.
<status p="1007">ref</status>
</entry>
<entry id="v.co.ac" cite="full"><w>שָׁחֹר</w> <pos>adj</pos>. <def>black</def>
<status p="1007">base</status>
</entry>
<entry id="v.co.ad" cite="full"><w>שַׁחֲרוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>blackness</def>, viz. of hair; usu. <def>dawn</def> of youth;—<ref r="Eccl.11.10">Ec 11:10</ref>
<status p="1007">ref</status>
</entry>
<entry id="v.co.ae" cite="full" form="false">[<w>שְׁחַרְחֹר</w>] <pos>adj</pos>. <def>blackish</def>;—f. <ref r="Song.1.6">Ct 1:6</ref>.
<status p="1007">ref</status>
</entry>
<entry id="v.co.af" cite="full"><w>אַשְׁחוּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah
<status p="1007">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cp">
<entry id="v.cp.aa" type="root" mod="II"><w>שׁחר</w>
<status p="1007">new</status>
</entry>
<entry id="v.cp.ab" cite="full"><w>שַׁ֫חַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>dawn</def>
<status p="1007">base</status>
</entry>
<entry id="v.cp.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁחַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>look early</def>, <def>diligently for</def>
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Prov.11.27">Pr 11:27</ref>, elsewhere</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>seeks him early</def> (with) <def>discipline</def></sense>
<status p="1007">base</status>
</entry>
<entry id="v.cp.ad">
<w>שַׁחֲרוּת</w> v. <w mod="I" src="v.co.aa">שָׁחַר</w>
<status p="1007">made</status>
</entry>
<entry id="v.cp.ae" cite="full"><w>מִשְׁחָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dawn</def>;—<ref r="Ps.110.3">ψ 110:3</ref>
<status p="1007">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cp.af" cite="full"><w>שְׁחַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin, <ref r="1Chr.8.26">1 Ch 8:26</ref>
<status p="1007">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cp.ag" cite="full"><w>שַׁחֲרַ֫יִם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin, <ref r="1Chr.8.8">1 Ch 8:8</ref>
<status p="1007">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cq">
<entry id="v.cq.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁחַת</w>] 161 <pos>vb</pos>. <def>go to ruin</def> (?)
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be marred</def>, <def>spoiled</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>spoil</def>, <def>ruin</def></sense>
<sense n="2"><def>pervert</def>, <def>corrupt</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>spoil</def>, <def>ruin</def></sense>
<sense n="2"><def>pervert</def>, <def>corrupt</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>spoiled</def>, <def>ruined</def></sense>
<status p="1007">base</status>
</entry>
<page p="1008"/>
<entry id="v.cq.ab" cite="full"><w>מַשְׁחִית</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ruin</def>, <def>destruction</def>
<status p="1008">base</status>
</entry>
<entry id="v.cq.ac" cite="full"><w>מַשְׁחֵת</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="v.cq.ab">v.cq.ab</w>];—<ref r="Ezek.9.1">Ez 9:1</ref>.
<status p="1008">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cq.ad" cite="full"><w>מִשְׁחַת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>disfigurement</def> of face <ref r="Isa.52.14">Is 52:14</ref>.
<status p="1008">done</status>
</entry>
<entry id="v.cq.ae" cite="full"><w>מָשְׁחָת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>corruption</def> (ritual), <ref r="Lev.22.25">Lv 22:25</ref> (H).
<status p="1008">done</status>
</entry>
<entry id="v.cq.af">
<w>שַׁ֫חַת</w> v. <w src="v.br.aa">שׁוח</w>
<status p="1008">made</status>
</entry>
<entry id="v.cq.ag"><w>שִׁטָּה</w> 27 <pos>n.f</pos>. <def>acacia</def>, tree and wood
<status p="1008">base</status>
</entry>
<entry id="v.cq.ah" cite="full"><w>שִׁטִּים</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">E. of Jordan</sense>
<sense n="2">(W. of Jerus.)</sense>
<status p="1008">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cr">
<entry id="v.cr.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁטַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>spread</def>, <def>spread abroad</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they shall spread them abroad</def>; <def>they spread</def> (sc. the quails) <def>for themselves all abroad</def> round about the camp; <def>expanding the nations</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>I have spread out unto thee my palms</def>.</sense>
<status p="1008">base</status>
</entry>
<page p="1009"/>
<entry id="v.cr.ab" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁטָח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>spreading-place</def>
<status p="1009">base</status>
</entry>
<entry id="v.cr.ac" cite="full"><w>מִשְׁטוֹחַ</w> <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="v.cr.ab">v.cr.ab</w>];—<ref r="Ezek.47.10">Ez 47:10</ref>.
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cr.ad">
<w>שֹׁטֵט</w> v. <w src="v.bs.aa">שׁוט</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<entry id="v.cr.ae">
<w>שִׁטִּים</w> v. <w src="v.cq.ah"/>
<status p="1009">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cs">
<entry id="v.cs.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁטַף</w> <pos>vb</pos>. <def>overflow</def>, <def>rinse</def> or <def>wash off</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>overflow</def></sense>
<sense n="2"><def>flow</def>, <def>run</def></sense>
<sense n="3">lit., <def>rinse</def> or <def>wash off</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be rinsed out</def>, <def>off</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>it shall be scoured and rinsed</def>.</sense>
<status p="1009">base</status>
</entry>
<entry id="v.cs.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫טֶף</w>, <w>שֶׁ֫צֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>flood</def>
<status p="1009">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ct">
<entry id="v.ct.aa" type="root"><w>שׁטר</w>
<status p="1009">new</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ab" cite="full"><w>שֹׁטֵר</w> <pos>n.m</pos>. <def>official</def>, <def>officer</def> (prop. <def>scribe</def>, <def>secretary</def>? or fr. original meaning as <def>arranger</def>, <def>organizer</def>?)
<status p="1009">base</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ac" cite="full"><w>שִׁטְרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. an official of David, <ref r="1Chr.27.29">1 Ch 27:29</ref> Kt
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ad" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁטָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>rule</def>, <def>authority</def>;—sf. <ref r="Job.38.33">Jb 38:33</ref> (of heavens over earth).
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ae" cite="full"><w>שַׁי</w> <pos>n.m</pos>. <def>gift</def> offered as homage
<status p="1009">base</status>
</entry>
<entry id="v.ct.af">
<w>שׁיא</w> <w>שְׁוָא</w> v. <w src="v.bk.ai">שְׁוָא</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ag" cite="full"><w>שִׁיאוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Issachar, <ref r="Josh.19.19">Jos 19:19</ref>
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ah" mod="I">
<w>שִׁיבָה</w> v. <w src="j.ds.aa">ישׁב</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ai" mod="II">
<w>שִׁיבָה</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<entry id="v.ct.aj" cite="full" form="false">[<w>שָׁיָה</w>] <pos>vb</pos>. only <stem>Qal</stem> <ref r="Deut.32.18">Dt 32:18</ref> <def>the Rock which begat thee thou forgattest</def>
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ak" cite="full"><w>שִׁיזָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Reuben, <ref r="1Chr.11.42">1 Ch 11:42</ref>
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.al" form="false">
<w>שִׁיחַ</w> <w>שִׁיחָה</w> v. <w src="v.br.aa">שׁוח</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<entry id="v.ct.am" cite="full"><w>שִׁיחוֹר</w> <pos>n.pr.flum</pos>. on border of Egypt, prob. E. branch of Nile
<status p="1009">base</status>
</entry>
<entry id="v.ct.an" cite="full"><w>שִׁיחוֹר לִבְנַת</w> <pos>n.pr.flum</pos>. in Asher, <ref r="Josh.19.26">Jos 19:26</ref>
<status p="1009">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ao">
<w>שַׁיִט</w> v. <w mod="I" src="v.bs.aa">שׁוט</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ap">
<w>שִׁילוֹ</w> <w>שִׁלוֹ</w> <w>שִׁילֹנִי</w> v. <w src="v.dk.aa">שִׁלֹה</w>
<status p="1009">made</status>
</entry>
<page p="1010"/>
<entry id="v.ct.aq" cite="full"><w>שִׁילֹה</w> <ref r="Gen.49.10">Gn 49:10</ref>, appar. <pos>n</pos>. <def>he whose it is</def>, or <def>that which belongs to him</def>
<status p="1010">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ct.ar">
<w>שׁילל</w> v. <w src="v.dq.aa">שׁלל</w>
<status p="1010">made</status>
</entry>
<entry id="v.ct.as" cite="full"><w>שִׁימוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah, <ref r="1Chr.4.20">1 Ch 4:20</ref>
<status p="1010">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cu">
<entry id="v.cu.aa" type="root"><w>שׁין</w>
<status p="1010">new</status>
</entry>
<entry id="v.cu.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׁ֫יִן</w>, <w>שֵׁין</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>urine</def>
<status p="1010">base</status>
</entry>
<entry id="v.cu.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁתַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>urinate</def>
<status p="1010">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cv">
<entry id="v.cv.aa" type="root"><w>שׁיר</w>
<status p="1010">new</status>
</entry>
<entry id="v.cv.ab" cite="full"><w>שִׁיר</w> 77 <pos>n.m</pos>. <def>song</def>
<status p="1010">base</status>
</entry>
<entry id="v.cv.ac" cite="full"><w>שִׁירָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>song</def>
<status p="1010">base</status>
</entry>
<entry id="v.cv.ad" cite="full" form="false">[<w>שִׁיר</w>] 86 <pos>vb</pos>. <def>sing</def> (denom.)
<sense><stem>Qal</stem> 49 <def>sing</def></sense>
<sense><stem>Pōl</stem>. 36 <def>sing</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be sung</def></sense>
<status p="1010">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cw">
<entry id="v.cw.aa" type="root" cite="full"><w>שַׁ֫יִשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>alabaster</def>;—<ref r="1Chr.29.2">1 Ch 29:2</ref>
<status p="1010">ref</status>
</entry>
<entry id="v.cw.ab" cite="full" mod="II"><w>שֵׁשׁ</w> <pos>n.m</pos>. id. [<w src="v.cw.aa">שַׁ֫יִשׁ</w>]; material of pavement
<status p="1010">base</status>
</entry>
<entry id="v.cw.ac" cite="full"><w>שִׁישָׁא</w> <pos>n.pr.m</pos>. Solomons time, <ref r="1Kgs.4.3">1 K 4:3</ref>
<status p="1010">ref</status>
</entry>
<page p="1011"/>
<entry id="v.cw.ad" cite="full"><w>שִׁישַׁק</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Egypt, Solomons time (10th cent. B.C.)
<status p="1011">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cx">
<entry id="v.cx.aa" type="root" cite="full"><w>שִׁית</w> <pos>vb</pos>. <def>put</def>, <def>set</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>put</def>, <def>lay</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>set</def>, <def>station</def></sense>
<sense n="b"><def>set</def> one's <def>mind to</def>, give heed, attention</sense>
<sense n="c"><def>set</def>, <def>fix</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>constitute</def>, <def>make</def> one something</sense>
<sense n="4">internally trans., = <def>take one's stand</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. if a ransom <def>be imposed</def></sense>
<status p="1011">base</status>
</entry>
<entry id="v.cx.ab" cite="full"><w>שִׁית</w> <pos>n.m</pos>. <def>garment</def>
<status p="1011">base</status>
</entry>
<entry id="v.cx.ac" cite="full" mod="I"><w>שֵׁת</w> <pos>n.pr.m</pos>. third son of Adam
<status p="1011">base</status>
</entry>
<entry id="v.cx.ad" cite="full" form="false">[<w>שָׁת</w>] <pos>n.m</pos>. <def>foundation</def>, <def>stay</def> (of society)
<status p="1011">base</status>
</entry>
<entry id="v.cx.ae" cite="full"><w>שַׁ֫יִת</w> <pos>n.[m.]coll</pos>. <def>thorn-bushes</def>
<status p="1011">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.cy">
<entry id="v.cy.aa" type="root"><w>שָׁכַב</w> 212 <pos>vb</pos>. <def>lie down</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>lie down</def></sense>
<sense n="2">= <def>lodge</def> (for night)</sense>
<sense n="3">of sexual relations, <def>lie</def> with</sense>
<sense n="4">
<sense n="a"><def>lie down</def> in death</sense>
<sense n="b">esp. in phr. <def>lie down with his fathers</def></sense>
</sense>
<sense n="5">fig. = relax</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <stem>Pu</stem>. = <def>be lain with</def> (sexually; subj. women), only as Qr for Kt [<w src="v.bd.aa">שָׁגֵל</w>] <stem>Niph</stem>. <stem>Pu</stem>. q.v.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>lay</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>laid</def></sense>
<status p="1011">base</status>
</entry>
<page p="1012"/>
<entry id="v.cy.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁכָבָה</w>] <pos>n.f</pos>. act of <def>lying</def>, <def>layer</def>
<status p="1012">base</status>
</entry>
<entry id="v.cy.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׁכֹ֫בֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>copulation</def>
<status p="1012">base</status>
</entry>
<entry id="v.cy.ad"><w>מִשְׁכָּב</w> 46 <pos>n.m</pos>. <def>place of lying</def>, <def>couch</def>; <def>act of lying</def>
<status p="1012">base</status>
</entry>
<page p="1013"/>
</section>
<section id="v.cz">
<entry id="v.cz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁכָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. usu. <def>horses</def> … <def>roaming at large</def> they have become
<status p="1013">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.da">
<entry id="v.da.aa" type="root"><w>שָׁכַח</w> 102 <pos>vb</pos>. <def>forget</def>
<sense><stem>Qal</stem> 86 <def>forget</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be forgotten</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <w>י׳</w> <def>hath caused to forget</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>to make</def> my people <def>forget</def> my name</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>they were forgotten</def> in the city.</sense>
<status p="1013">base</status>
</entry>
<entry id="v.da.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁכֵחַ</w>] <pos>adj</pos>. <def>forgetting</def>, <def>forgetful</def>
<status p="1013">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.db">
<entry id="v.db.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁכַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>decrease</def>, <def>abate</def>
<sense><stem>Qal</stem> the waters <def>abated</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I will allay from upon me the murmurings</def></sense>
<status p="1013">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dc">
<entry id="v.dc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁכֹל</w>, <w>שָׁכַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be bereaved</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be bereaved</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make childless</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>cause barrenness</def>, or abortion</sense>
<sense n="b"><def>shew barrenness</def>, or <def>abortion</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>miscarrying womb</def></sense>
<status p="1013">base</status>
</entry>
<entry id="v.dc.ab" cite="full"><w>שְׁכוֹל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bereavement</def>, <def>loss of children</def>
<status p="1013">base</status>
</entry>
<page p="1014"/>
<entry id="v.dc.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁכוּל</w>] <pos>adj</pos>. <def>childless</def> (through bereavement);—fs. <ref r="Isa.49.21">Is 49:21</ref>
<status p="1014">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dc.ad" cite="full"><w>שַׁכּוּל</w> <pos>adj</pos>. <def>bereaved</def>, <def>robbed of offspring</def>
<status p="1014">base</status>
</entry>
<entry id="v.dc.ae" cite="full" form="false">[<w>שִׁכֻּלִים</w>] <pos>n.pl.abstr</pos>. <def>bereavement</def>, <def>childlessness</def>;—<ref r="Isa.49.20">Is 49:20</ref>
<status p="1014">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dc.af" cite="full"><w>מְשַׁכֶּ֫לֶת</w> <pos>n.f.abstr</pos>. <def>barrenness</def>, <ref r="2Kgs.2.21">2 K 2:21</ref>
<status p="1014">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dd">
<entry id="v.dd.aa" type="root"><w>שׁכם</w>
<status p="1014">new</status>
</entry>
<entry id="v.dd.ab" mod="I"><w>שְׁכֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>shoulder</def>
<sense n="1"><def>neck</def> (sometimes incl. back of neck)</sense>
<sense n="2">in gen. <def>back</def></sense>
<status p="1014">base</status>
</entry>
<entry id="v.dd.ac">
<w>שִׁכְמָה</w> v. <w src="v.dd.ab"/>
<status p="1014">made</status>
</entry>
<entry id="v.dd.ad" cite="full" mod="II"><w>שְׁכֶם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. 49 et <pos>m</pos>. 14
<sense n="1">district in N. Palestine</sense>
<sense n="2"><pos>n.pr.m</pos>. son of Hamor</sense>
<status p="1014">base</status>
</entry>
<entry id="v.dd.ae" cite="full"><w>שֶׁ֫כֶם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Manasseh
<status p="1014">base</status>
</entry>
<entry id="v.dd.af" cite="full"><w>שִׁכְמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.31">Nu 26:31</ref>.
<status p="1014">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dd.ag" form="false">[<w>שָׁכַם</w>] 65 <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <pos>denom</pos>. <def>start</def>, <def>rise</def>, <def>early</def>
<status p="1014">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.de">
<entry id="v.de.aa" type="root"><w>שָׁכַן</w>, <w>שָׁכֵ֑ן</w> 129 <pos>vb</pos>. <def>settle down</def>, <def>abide</def>, <def>dwell</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>settle down to abide</def></sense>
<sense n="2"><def>abide</def>, <def>dwell</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>make settle down</def>, <def>establish</def></sense>
<sense n="2"><def>make to dwell</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="a"><def>lay</def></sense>
<sense n="b"><def>cause</def> birds <def>to settle</def></sense>
</sense>
<sense n="2"><def>cause to dwell</def></sense>
</sense>
<status p="1014">base</status>
</entry>
<page p="1015"/>
<entry id="v.de.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׁ֫כֶן</w>?] <pos>n.m</pos>. <def>dwelling</def>;—sf. <ref r="Deut.12.5">Dt 12:5</ref>
<status p="1015">ref</status>
</entry>
<entry id="v.de.ac" cite="full"><w>שָׁכֵן</w> <pos>adj</pos>. <def>inhabitant</def>, <def>neighbor</def>
<status p="1015">base</status>
</entry>
<entry id="v.de.ad"><w>מִשְׁכָּן</w> 139 <pos>n.m</pos>. <def>dwelling-place</def>, <def>tabernacle</def>
<status p="1015">base</status>
</entry>
<page p="1016"/>
<entry id="v.de.ae" cite="full"><w>שְׁכַנְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath taken up his abode</def>)
<sense n="1">descendant of Jehoiakin</sense>
<sense n="2"><ref r="Ezra.10.2">Ezr 10:2</ref></sense>
<sense n="3">father of a wall-builder</sense>
<sense n="4">father-in-law of Tobiah</sense>
<sense n="5">priestly name</sense>
<status p="1016">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.df">
<entry id="v.df.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁכַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def>, or <def>become</def>, <def>drunk</def>, <def>drunken</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>become drunken</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>make drunken</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <em>id</em>.: i.e. make princes helpless</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. how long <def>wilt thou make thyself drunken</def> [a drunken spectacle]?</sense>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.df.ab" cite="full"><w>שֵׁכָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>intoxicating drink</def>, <def>strong drink</def>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.df.ac" cite="full"><w>שִׁכֹּר</w>, <w>שִׁכּוֹר</w> <pos>adj</pos>. <def>drunken</def>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.df.ad" cite="full"><w>שִׁכָּרוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>drunkenness</def>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.df.ae" cite="full" form="false">[<w>שִׁכְּרוֹן</w>] <pos>n.pr.loc</pos>. on NW. border of Judah, <ref r="Josh.15.11">Jos 15:11</ref>
<status p="1016">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dg">
<entry id="v.dg.aa" type="root" mod="II"><w>שׁכר</w>
<status p="1016">new</status>
</entry>
<entry id="v.dg.ab" cite="full"><w>אֶשְׁכָּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gift</def>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.dg.ac" cite="full"><w>שַׁל</w> <def>for his hastiness</def>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.dg.ad">
<w>שֶׁל</w> <w>בְּשֶׁל</w> v. <w src="v.ab.aa">שֶׁ</w>
<status p="1016">made</status>
</entry>
<entry id="v.dg.ae"><w>שַׁלְאֲנָן</w> <ref r="Jos.21.23">Jb 21:23</ref> <foreign xml:lang="lat">lapsus cal.</foreign> for <w src="v.ah.ac">שַׁאֲנָן</w>, q.v.
<status p="1016">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dh">
<entry id="v.dh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁלַב</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pu</stem>. <def>be bound</def>, <def>joined</def>
<status p="1016">base</status>
</entry>
<entry id="v.dh.ab"><w>שַׁלָבִּים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>joinings</def> of bases
<status p="1016">base</status>
</entry>
<page p="1017"/>
</section>
<section id="v.di">
<entry id="v.di.aa" type="root"><w>שׁלג</w>
<status p="1017">new</status>
</entry>
<entry id="v.di.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫לֶג</w> <pos>n.m</pos>. <def>snow</def>
<status p="1017">base</status>
</entry>
<entry id="v.di.ac" cite="full" form="false"><w>שָׁלַג</w> <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>snow</def>;—impers. <ref r="Ps.68.15">ψ 68:15</ref>
<status p="1017">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dj">
<entry id="v.dj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁלָה</w>, <w>שָׁלֵו</w>] <pos>vb</pos>. <def>be quiet</def>, <def>at ease</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be</def> (have) <def>quiet</def></sense>
<sense n="2"><def>be at ease</def>, <def>prosper</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be</def> not <def>negligent</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>do</def> not <def>mislead</def> me</sense>
<status p="1017">base</status>
</entry>
<entry id="v.dj.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁ֫לוּ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>ease</def>, <def>prosperity</def>
<status p="1017">base</status>
</entry>
<entry id="v.dj.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׁלִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>quietness</def>;—<ref r="2Sam.3.27">2 S 3:27</ref>
<status p="1017">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dj.ad" mod="I">
<w>שֵׁלָה</w> v. <w src="v.ag.af">שְׁאֵלָה</w>
<status p="1017">made</status>
</entry>
<entry id="v.dj.ae" cite="full" mod="II"><w>שֵׁלָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Judah
<status p="1017">base</status>
</entry>
<entry id="v.dj.af" cite="full"><w>שֵׁלָנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="v.dj.ae">v.dj.ae</w>]: c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.20">Nu 26:20</ref> (P).
<status p="1017">base</status>
</entry>
<entry id="v.dj.ag" cite="full"><w>שָׁלֵו</w>, <w>שָׁלֵיו</w>, <w>שְׁלֵיו</w> <pos>adj</pos>. <def>quiet</def>, <def>at ease</def>
<status p="1017">base</status>
</entry>
<entry id="v.dj.ah" cite="full"><w>שַׁלְוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>quietness</def>, <def>ease</def>
<status p="1017">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dk">
<entry id="v.dk.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>draw out</def>, <def>extract</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Job.27.8">Jb 27:8</ref>
<status p="1017">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dk.ab" cite="full" form="false">[<w>שִׁלְיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>after-birth</def>;—sf. <ref r="Deut.28.57">Dt 28:57</ref>.
<status p="1017">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dk.ac" cite="full"><w>שִׁלוֹ</w>, <w>שִׁילוֹ</w>, <w>שִׁלֹה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. NNE. of Bethel
<status p="1017">base</status>
</entry>
<page p="1018"/>
<entry id="v.dk.ad" cite="full"><w>שִׁילֹנִי</w>, <w>שִׁילוֹנִי</w> etc., <pos>adj.gent</pos>. of foreg. [<w src="v.dk.ac">v.dk.ac</w>]
<status p="1018">base</status>
</entry>
<entry id="v.dk.ae">
<w>שַׁלְהֶ֫בֶת</w> v. <w src="l.am.ae"/>
<status p="1018">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dl">
<entry id="v.dl.aa" type="root" mod="I"><w>שָׁלַח</w> 814 <pos>vb</pos>. <def>send</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>send</def>: human subj.</sense>
<sense n="2"><def>send</def>: subj. <w>י׳</w> (God)</sense>
<sense n="3"><def>stretch out</def>, esp. acc. hand</sense>
<sense n="4">rarely <def>send away</def>: human subj.</sense>
<sense n="5"><def>let loose</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>letters were sent</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>send off</def>, <def>away</def>, human subj.</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>send away</def>, subj. <w>י׳</w></sense>
<sense n="b"><def>give over</def></sense>
<sense n="c"><def>cast out</def></sense>
<sense n="d"><def>send out</def>, <def>forth</def></sense>
</sense>
<sense n="3"><def>let go</def>, <def>set free</def></sense>
<sense n="4"><def>shoot forth</def> branches</sense>
<sense n="5"><def>let down</def></sense>
<sense n="6"><def>shoot</def></sense>
<sense n="7">Phrases</sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be sent off</def> (started on journey); <def>be put away</def>, <def>divorced</def>, of wife; <def>be impelled</def>(?)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and I</def> (<w>י׳</w>) <def>will send</def></sense>
<status p="1018">base</status>
</entry>
<page p="1019"/>
<entry id="v.dl.ab" mod="I"><w>שֶׁ֫לַח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>missile</def>, <def>weapon</def>, <def>sprout</def> (late)
<status p="1019">base</status>
</entry>
<entry id="v.dl.ac" cite="full" mod="II"><w>שֶׁ֫לַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Arphachshad
<status p="1019">base</status>
</entry>
<entry id="v.dl.ad" cite="full" mod="III"><w>שֶׁ֫לַח</w> <pos>n.pr</pos>. in <ref r="Neh.3.15">Ne 3:15</ref> = <w src="v.dl.ag">שִׁלֹחַ</w>.
<status p="1019">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dl.ae" cite="full"><w>שִׁלְחִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Jehoshaphats mother
<status p="1019">base</status>
</entry>
<entry id="v.dl.af" cite="full"><w>שִׁלְחִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Negeb of Judah <ref r="Josh.15.32">Jos 15:32</ref>
<status p="1019">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dl.ag" cite="full"><w>שִׁלֹחַ</w> <pos>n.pr.font</pos>. at SE. of Jerus.
<status p="1019">base</status>
</entry>
<entry id="v.dl.ah"><w>שִׁלּוּחִים</w> <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>sending away</def>, <def>parting gift</def>
<status p="1019">base</status>
</entry>
<page p="1020"/>
<entry id="v.dl.ai" cite="full" form="false">[<w>שְׁלּוּחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>shoot</def>, <def>branch</def>;—pl. sf. <ref r="Isa.16.8">Is 16:8</ref>
<status p="1020">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dl.aj" cite="full"><w>מִשְׁלַח</w> <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>outstretching</def></sense>
<sense n="2"><def>place of letting loose</def></sense>
<status p="1020">base</status>
</entry>
<entry id="v.dl.ak" cite="full"><w>מִשְׁלוֹחַ</w> <pos>n.[m.]</pos>
<sense n="1"><def>outstretching</def></sense>
<sense n="2"><def>sending</def></sense>
<status p="1020">base</status>
</entry>
<entry id="v.dl.al" cite="full"><w>מִשְׁלַ֫חַת</w> <pos>n.f</pos>. 1. <def>discharge</def>; 2. <def>deputation</def>, <def>sending</def>
<status p="1020">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dm">
<entry id="v.dm.aa" type="root" mod="II"><w>שׁלח</w>
<status p="1020">new</status>
</entry>
<entry id="v.dm.ab"><w>שֻׁלְחָן</w> 71 <pos>n.m</pos>. <def>table</def>
<status p="1020">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dn">
<entry id="v.dn.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁלַט</w> <pos>vb</pos>. <def>domineer</def>, <def>be master of</def> (late)
<sense><stem>Qal</stem> <def>domineer</def>, <def>lord it</def> over</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>give power of</def></sense>
<sense n="2"><def>get mastery of</def></sense>
</sense>
<status p="1020">base</status>
</entry>
<entry id="v.dn.ab" cite="full"><w>שַׁלִּיט</w> <pos>adj</pos>. <def>having mastery</def>, <def>domineering</def>
<status p="1020">base</status>
</entry>
<entry id="v.dn.ac" cite="full"><w>שִׁלְטוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mastery</def>
<status p="1020">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.do">
<entry id="v.do.aa" type="root" mod="II"><w>שׁלט</w>
<status p="1020">new</status>
</entry>
<entry id="v.do.ab" cite="full" form="false">[<w>שֶׁ֫לֶט</w>] <pos>n.m</pos>. <def>shield</def>(?)
<status p="1020">base</status>
</entry>
<entry id="v.do.ac">
<w>שַׁלָּ֑טֶת</w> v. <w src="v.dn.ab">שַׁלִּיט</w>
<status p="1020">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dp">
<entry id="v.dp.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁלַךְ</w>] 125 <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. 112 <def>throw</def>, <def>fling</def>, <def>cast</def>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be thrown</def>, <def>cast</def></sense>
<sense n="2"><def>be cast forth</def>, <def>out</def></sense>
<sense n="3"><def>be cast down</def></sense>
<sense n="4">metaph., <def>be cast</def></sense>
</sense>
<status p="1020">base</status>
</entry>
<page p="1021"/>
<entry id="v.dp.ab" cite="full"><w>שָׁלָךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> bird of prey, prob. <def>cormorant</def>
<status p="1021">base</status>
</entry>
<entry id="v.dp.ac" cite="full" mod="I"><w>שַׁלֶּ֫כֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>felling</def> of tree;—<ref r="Isa.6.13">Is 6:13</ref>.
<status p="1021">done</status>
</entry>
<entry id="v.dp.ad" cite="full" mod="II"><w>שַׁלֶּ֫כֶת</w> <pos>n.pr</pos>. of a temple-gate, W. side (? gate of <def>casting forth</def>; yet cf. Kit);—<ref r="1Chr.26.16">1 Ch 26:16</ref>.
<status p="1021">done</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dq">
<entry id="v.dq.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>draw out</def>;—<ref r="Ruth.2.16">Ru 2:16</ref>
<status p="1021">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dq.ab" cite="full"><w>שׁוֹלָל</w> <pos>adj.indecl</pos>. <def>barefoot</def>;—<ref r="Mic.1.8">Mi 1:8</ref> Qr
<status p="1021">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dr">
<entry id="v.dr.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>שָׁלַל</w> <pos>vb</pos>. <def>spoil</def>, <def>plunder</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>spoil</def>, <def>plunder</def></sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>. <def>the stout of heart are spoiled</def></sense>
<status p="1021">base</status>
</entry>
<entry id="v.dr.ab"><w>שָׁלָל</w> 75 <pos>n.m</pos>. <def>prey</def>, <def>spoil</def>, <def>plunder</def>, <def>booty</def>
<status p="1021">base</status>
</entry>
<page p="1022"/>
</section>
<section id="v.ds">
<entry id="v.ds.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁלֵם</w>] 103 <pos>vb</pos>. <def>be complete</def>, <def>sound</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be complete</def>, <def>finished</def>, <def>ended</def></sense>
<sense n="2"><def>be sound</def>, <def>uninjured</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>complete</def>, <def>finish</def>, temple</sense>
<sense n="2"><def>make safe</def></sense>
<sense n="3"><def>make whole</def> or <def>good</def>, <def>restore</def></sense>
<sense n="4"><def>make good</def>, i.e. <def>pay</def>, vows</sense>
<sense n="5"><def>requite</def>, <def>recompense</def>, <def>reward</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>.
<sense n="1"><def>be performed</def>, of vow</sense>
<sense n="2"><def>be repaid</def>, <def>requited</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>complete</def>, <def>perform</def></sense>
<sense n="2"><def>make an end of</def></sense>
</sense>
<status p="1022">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ab"><w>שָׁלוֹם</w> 237 <pos>n.m</pos>. <def>completeness</def>, <def>soundness</def>, <def>welfare</def>, <def>peace</def>
<sense n="1"><def>completeness</def> in no.</sense>
<sense n="2"><def>safety</def>, <def>soundness</def>, in body</sense>
<sense n="3"><def>welfare</def>, <def>health</def>, <def>prosperity</def></sense>
<sense n="4"><def>peace</def>, <def>quiet</def>, <def>tranquility</def>, <def>contentment</def></sense>
<sense n="5"><def>peace</def>, <def>friendship</def></sense>
<sense n="6"><def>peace</def> from war</sense>
<sense n="7">as adj. <def>those at peace with him</def></sense>
<status p="1022">base</status>
</entry>
<page p="1023"/>
<entry id="v.ds.ac"><w>שֶׁ֫לֶם</w> 87 <pos>n.[m.]</pos> <def>sacrifice for alliance</def> or <def>friendship</def>, <def>peace-offering</def>
<status p="1023">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ad" cite="full" form="false">[<w>שָׁלַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be in covenant of peace</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be at peace</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>one in covt. of peace</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>make peace</def> with</sense>
<sense n="2"><def>cause to be at peace</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>live at peace</def> with</sense>
<status p="1023">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ae" cite="full" mod="I"><w>שָׁלֵם</w> <pos>adj</pos>. <def>complete</def>, <def>safe</def>, <def>at peace</def>
<status p="1023">base</status>
</entry>
<page p="1024"/>
<entry id="v.ds.af" cite="full" mod="II"><w>שָׁלֵם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. abbrev.
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ag" cite="full" mod="I"><w>שִׁלֵּם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>recompense</def>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ah" cite="full" mod="II"><w>שִׁלֵּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Naphtali
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ai" cite="full"><w>שִׁלֵּמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. as n.coll. <w>הַשּׁ׳</w> <ref r="Num.26.49">Nu 26:49</ref>.
<status p="1024">done</status>
</entry>
<entry id="v.ds.aj" cite="full" form="false">[<w>שַׁלְמֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>reward</def>, <def>bribe</def>;—pl. <ref r="Isa.1.23">Is 1:23</ref>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ak" cite="full"><w>שִׁלּוּם</w>, <w>שִׁלֻּם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>requital</def>
<sense n="1"><def>requital</def>, <def>retribution</def></sense>
<sense n="2"><def>reward</def>, <def>bribe</def></sense>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.al" cite="full" form="false">[<w>שִׁלֻּמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>requital</def>, <def>retribution</def>;—cstr. <ref r="Ps.91.8">ψ 91:8</ref>.
<status p="1024">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ds.am" cite="full"><w>שַׁלּוּם</w> (less oft. <w>שַׁלֻּם</w>)
<pos>n.pr.m</pos>.<sense n="1">king of N. Israel</sense>
<sense n="2">son of Josiah, and king of Judah</sense>
<sense n="3">husband of Huldah</sense>
<sense n="4">uncle of Jeremiah</sense>
<sense n="5">in Simeon</sense>
<sense n="6">in Jerahmeel</sense>
<sense n="7">in Ephr.</sense>
<sense n="8">in Napht.</sense>
<sense n="9">father of threshhold-keeper</sense>
<sense n="10">wall-builder</sense>
<sense n="11">priests</sense>
<sense n="12">Levites</sense>
<sense n="13">v</sense>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.an" cite="full"><w>שַׁלּוּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. wall-builder <ref r="Neh.3.15">Ne 3:15</ref>
<status p="1024">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ao" cite="full"><w>מְשֻׁלָּם</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">grandfather of Shaphan</sense>
<sense n="2">son of Zerub.</sense>
<sense n="3">in Benj.</sense>
<sense n="4">in Gad</sense>
<sense n="5">wall-builders</sense>
<sense n="6">a chief</sense>
<sense n="7">priests</sense>
<sense n="8">Levites</sense>
<sense n="9"><ref r="Ezra.10.29">Ezr 10:29</ref>.</sense>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ap" cite="full"><w>מְשִׁלֵּמוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Ephr.</sense>
<sense n="2">priest = <w src="v.ds.ap">מְשִׁלֵּמִית</w></sense>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.aq"><w>מְשֶׁלֶמְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ar">
<w>מְשִׁלֵּמִית</w> v. <w src="v.ds.ap">מְשִׁלֵּמוֹת</w>
<status p="1024">made</status>
</entry>
<entry id="v.ds.as" cite="full"><w>מְשֻׁלֶּ֫מֶת</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother of king Amon <ref r="2Kgs.21.19">2 K 21:19</ref>
<status p="1024">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ds.at"><w>שְׁלֹמֹה</w> 293 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Solomon</def>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.au" cite="full"><w>שְׁלֹמוֹת</w>, I. <w>שְׁלֹמִית</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Levites</sense>
<sense n="2">son (appar.) of Rehob.</sense>
<sense n="3">head of post-ex. family</sense>
<status p="1024">base</status>
</entry>
<page p="1025"/>
<entry id="v.ds.av" cite="full" mod="II"><w>שְׁלֹמִית</w> <pos>n.pr.f</pos>.
<sense n="1">in Israel</sense>
<sense n="2">daughter of Zerub.</sense>
<status p="1025">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.aw" cite="full"><w>שְׁלֹמִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher, <ref r="Num.34.27">Nu 34:27</ref>
<status p="1025">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ax">
<w>שׁוּלַמִּית</w> v. <w src="v.bu.ad"/>
<status p="1025">made</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ay" cite="full"><w>שְׁלֻמִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Simeon
<status p="1025">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.az" cite="full"><w>שֶׁלֶמְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Jeremiahs time</sense>
<sense n="2">Levite</sense>
<sense n="3">post-ex. names</sense>
<status p="1025">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.ba" cite="full"><w>שַׁלְמָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. vel <pos>loc</pos>. <ref r="Hos.10.14">Ho 10:14</ref>
<status p="1025">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ds.bb" cite="full"><w>שַׁלְמַנְאֶ֫סֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Assyria
<status p="1025">base</status>
</entry>
<entry id="v.ds.bc">
<w>שֵׁלָנִי</w> v. <w mod="II" src="v.dj.ae">שֵׁלָה</w>
<status p="1025">made</status>
</entry>
<entry id="v.ds.bd">
<w>שִׁלֹנִי</w> v. <w src="v.dk.ac">שִׁלוֹ</w>
<status p="1025">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dt">
<entry id="v.dt.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁלַף</w> <pos>vb</pos>. <def>draw out</def>, <def>off</def>
<status p="1025">base</status>
</entry>
<entry id="v.dt.ab" cite="full" form="false">[<w>שֶׁ֫לֶף</w>] <pos>n.pr.m</pos>. son of Joḳṭan
<status p="1025">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.du">
<entry id="v.du.aa" type="root"><w>שׁלשׁ</w>
<status p="1025">new</status>
</entry>
<entry id="v.du.ab"><w>שָׁלֹשׁ</w>, <w>שָׁלוֹשׁ</w>, <w>שְׁלֹשָׁה</w> 430 <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>a three</def>, <def>triad</def>
<status p="1025">base</status>
</entry>
<page p="1026"/>
<entry id="v.du.ac" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שִׁלֵּשׁ</w>] <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>do a third time</def>, <def>divide into three parts</def>, etc.
<sense><stem>Pu</stem>. <asp>Pt</asp>. <def>three years old</def></sense>
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.ad"><w>שְׁלִישִׁי</w> <pos>m</pos>. <w>שְׁלִישִׁית</w> <pos>f</pos>. <pos>adj.num.ord</pos>. 108 <def>third</def>
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.ae" cite="full"><w>שִׁלְשֹׁם</w> and (less oft.) <w>שִׁלְשׁוֹם</w> 25 <pos>adv</pos>. = <def>three days ago</def>, specif. <def>day before yesterday</def>
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.af"><w>שְׁלֹשִׁים</w> (very seldom <w>שְׁלוֹשִׁים</w>, <w>שְׁלֹשִׁם</w>) 174 <pos>n.indecl</pos>. <def>thirty</def>
<sense n="1">bef. n. sg.</sense>
<sense n="2">as ordin.</sense>
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.ag" cite="full" mod="I"><w>שָׁלִ(י)שׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>third</def> (part, i.e. of ephah? dub.), name of a measure
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.ah" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁלִישׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> a (three-stringed? three-barred? three-cornered?) mus. instr., perhaps a <def>sistrum</def>, or triangle, <ref r="1Sam.18.6">1 S 18:6</ref>
<status p="1026">ref</status>
</entry>
<entry id="v.du.ai" cite="full" mod="III"><w>שָׁלִישׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>adjutant</def> or <def>officer</def>
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.aj" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שִׁלֵּשׁ</w>] <pos>adj</pos>. <def>pertaining to the third</def>
<status p="1026">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.ak" cite="full"><w>שֶׁ֫לֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher, <ref r="1Chr.7.35">1 Ch 7:35</ref>
<status p="1026">ref</status>
</entry>
<page p="1027"/>
<entry id="v.du.al" cite="full"><w>שָׁלִ֫שָׁה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. doubtful
<status p="1027">base</status>
</entry>
<entry id="v.du.am" cite="full"><w>שִׁלְשָׁה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher, <ref r="1Chr.7.37">1 Ch 7:37</ref>
<status p="1027">ref</status>
</entry>
<entry id="v.du.an" cite="full"><w>שַׁלְתִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. father of Zerub.
<status p="1027">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dv">
<entry id="v.dv.aa" type="root"><w>שָׁם</w> <pos>adv</pos>. <def>there</def>, <def>thither</def>
<status p="1027">base</status>
</entry>
<entry id="v.dv.ab" mod="I"><w>שֵׁם</w> 864 <pos>n.m</pos>. <def>name</def> (√ unknown)
<sense n="1">of river, beasts, city, i.e. exact designation of it</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">usu. of pers.</sense>
<sense n="b">= <def>reputation</def></sense>
<sense n="c">esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons</sense>
</sense>
<sense n="3"><def>name</def>, as designation of God</sense>
<sense n="4">of false gods, use forbidden</sense>
<sense n="5">= <def>memorial</def>, <def>monument</def></sense>
<status p="1027">base</status>
</entry>
<page p="1028"/>
<entry id="v.dv.ac" cite="full" mod="II"><w>שֵׁם</w> <pos>n.pr.m</pos>. first son of Noah
<status p="1028">base</status>
</entry>
<entry id="v.dv.ad" cite="full"><w>שֶׁמְאֵ֫בֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Ṣᵉboim;—<ref r="Gen.14.2">Gn 14:2</ref>
<status p="1028">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dv.ae"><w>שְׁמוּאֵל</w> 140 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Samuel</def> (= <def>name of Ēl</def>)
<sense n="1">great prophet, 11th cent. B.C.</sense>
<sense n="2">in Simeon</sense>
<sense n="3">in Issachar</sense>
<status p="1028">base</status>
</entry>
<page p="1029"/>
<entry id="v.dv.af" cite="full"><w>שְׁמִידָ֑ע</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Manasseh (<def>the name knoweth</def>?)
<status p="1029">base</status>
</entry>
<entry id="v.dv.ag" cite="full"><w>שְׁמִידָעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. as n.coll. <w>הַשּׁ׳</w> <ref r="Num.26.32">Nu 26:32</ref>.
<status p="1029">done</status>
</entry>
<entry id="v.dv.ah" cite="full"><w>שְׁמִירָמוֹת</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levites
<status p="1029">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dw">
<entry id="v.dw.aa" type="root"><w>שׁמא</w>
<status p="1029">new</status>
</entry>
<entry id="v.dw.ab" cite="full"><w>שִׁמְאָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin <ref r="1Chr.8.32">1 Ch 8:32</ref>
<status p="1029">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dw.ac" cite="full"><w>שִׁמְאָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. = foreg. [<w src="v.dw.ab">v.dw.ab</w>], <ref r="1Chr.9.38">1 Ch 9:38</ref>
<status p="1029">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dw.ad">
<w>שַׁמָּא</w> v. <w src="v.ea.ag">שַׁמָּה</w> sub. <w src="v.ea.aa">שׁמם</w>
<status p="1029">made</status>
</entry>
<entry id="v.dw.ae">
<w>שֶׁמְאֵ֫בֶר</w> v. <w src="v.dv.aa">שֵׁם</w>
<status p="1029">made</status>
</entry>
<entry id="v.dw.af" cite="full"><w>שַׁמְגַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a judge, son of Anath
<status p="1029">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dx">
<entry id="v.dx.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁמַד</w>] 90 <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>be exterminated</def>, <def>destroyed</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. 69
<sense n="1"><def>annihilate</def>, <def>exterminate</def></sense>
<sense n="2"><def>destroy</def></sense>
</sense>
<status p="1029">base</status>
</entry>
<entry id="v.dx.ab">
<w>שָׁ֫מֶד</w> <w>שֶׁמֶר</w> v. <w src="v.ef.ab">שֶׁמֶר</w>
<status p="1029">made</status>
</entry>
<entry id="v.dx.ac" form="false">
<w>שֻׁמָה</w> v. <w src="v.dx.ad"/>
<status p="1029">made</status>
</entry>
<entry id="v.dx.ad" cite="full"><w>שֻׁמָתִי</w> <pos>adj.gent</pos>. in Caleb, c. art. as n.coll. <ref r="1Chr.2.53">1 Ch 2:53</ref>
<status p="1029">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dy">
<entry id="v.dy.aa" type="root"><w>שׁמה</w>
<status p="1029">new</status>
</entry>
<entry id="v.dy.ab" form="false">[<w>שָׁמַי</w>] <pos>n.m</pos>. only pl. <w>שָׁמַיִם</w> 421 <def>heavens</def>, <def>sky</def>
<sense n="1">
<sense n="a"><def>visible heavens</def>, <def>sky</def>, where stars, etc., are</sense>
<sense n="b">phrases</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">as abode of God</sense>
<sense n="b">Elijah taken up <w>הַשּׁ׳</w> in whirlwind</sense>
</sense>
<sense n="3"><w>הַשּׁ׳</w> personified in various relations</sense>
<status p="1029">base</status>
</entry>
<page p="1030"/>
<entry id="v.dy.ac" mod="I II">
<w>שַׁמָּה</w> v. <w src="v.ea.aa">שׁמם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
<entry id="v.dy.ad">
<w>שָׁ֫מָּה</w> v. <w src="v.dv.aa">שָׁם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
<entry id="v.dy.ae" cite="full"><w>שַׁמְהוּת</w> <pos>n.pr.m</pos>. captain of Israel <ref r="1Chr.27.8">1 Ch 27:8</ref>
<status p="1030">ref</status>
</entry>
<entry id="v.dy.af">
<w>שְׁמוּאֵל</w> v. <w src="v.dv.aa">שֵׁם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
<entry id="v.dy.ag">
<w>שַׁמּוֹת</w> v. <w mod="II" src="v.ea.ag">שַׁמָּה</w> sub. <w src="v.ea.aa">שׁמם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
<entry id="v.dy.ah">
<w>שַׁמַּי</w> v. <w src="v.ea.aa">שׁמם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
<entry id="v.dy.ai">
<w>שְׁמִידָע</w> <w>–דָעִי</w> v. <w src="v.dv.aa">שֵׁם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
<entry id="v.dy.aj">
<w>שַׂמְלַי</w> <w>שַׂלְמַי</w> v. <w src="u.bk.al">שַׂלְמַי</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.dz">
<entry id="v.dz.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁמַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>let drop</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>let drop</def>, <def>fall</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. their judges <def>have been thrown down</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>thou shalt cause</def> thy hand <def>to let drop</def>, etc.</sense>
<status p="1030">base</status>
</entry>
<entry id="v.dz.ab" cite="full"><w>שְׁמִטָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>a letting drop</def> of exactions, <def>a</def> (temporary) <def>remitting</def>
<status p="1030">base</status>
</entry>
<entry id="v.dz.ac">
<w>שְׁמִירָמוֹת</w> v. <w src="v.dv.aa">שֵׁם</w>
<status p="1030">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ea">
<entry id="v.ea.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁמֵם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be desolated</def>, <def>appalled</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be desolated</def></sense>
<sense n="2"><def>be appalled</def>, <def>awestruck</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be desolated</def></sense>
<sense n="2"><def>be appalled</def></sense></sense>
<sense><stem>Pō</stem>.
<sense n="1"><def>I sat appalled</def></sense>
<sense n="2">transit. <def>appalling</def>, <def>causing horror</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>devastate</def>, <def>ravage</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>appal</def></sense>
<sense n="b">inwardly trans., <def>shewing horror</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>all the days of</def> (its) <def>being desolate</def></sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>.
<sense n="1"><def>be appalled</def>, <def>astounded</def></sense>
<sense n="2"><def>cause oneself desolation</def>, <def>ruin</def></sense>
</sense>
<status p="1030">base</status>
</entry>
<page p="1031"/>
<entry id="v.ea.ab" cite="full"><w>שָׁמֵם</w> <pos>adj</pos>. <def>devastated</def>
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ac"><w>שְׁמָמָה</w> 55 <pos>n.f</pos>. <def>a devastation</def>, <def>waste</def>
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ad"><w>שִׁמָמָה</w> v. foregoing [<w src="v.ea.ac">v.ea.ac</w>]
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ae" cite="full"><w>שַׁמָּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher, <ref r="1Chr.7.37">1 Ch 7:37</ref>
<status p="1031">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ea.af" cite="full" mod="I"><w>שַׁמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>waste</def>, <def>appalment</def>
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ag" cite="full" mod="II"><w>שַׁמָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Edom</sense>
<sense n="2">third son of Jesse</sense>
<sense n="3">heroes of David</sense>
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ah">
<w>שַׁמּוֹת</w> v. <w src="v.ea.ag"/>
<status p="1031">made</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ai" cite="full"><w>שַׁמַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.aj" cite="full"><w>שִׁמָּמוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>appalment</def>, <def>horror</def>;—abs.
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.ak" cite="full"><w>מְשַׁמָּה</w> <pos>n.f</pos>. abs.
<sense n="1"><def>devastation</def>, <def>waste</def></sense>
<sense n="2"><def>horror</def></sense>
<status p="1031">base</status>
</entry>
<entry id="v.ea.al">
<w>שָׁ֫מָּה</w> v. <w src="v.dv.aa">שָׁם</w>
<status p="1031">made</status>
</entry>
<entry id="v.ea.am">
<w>שְׁמָמִית</w> v. <w src="u.bo.ag">שְׂמָמִית</w>
<status p="1031">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.eb">
<entry id="v.eb.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁמֵן</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow fat</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>fat</def> beast</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. were sated <def>and shewed fatness</def></sense>
<status p="1031">base</status>
</entry>
<page p="1032"/>
<entry id="v.eb.ab" cite="full"><w>שָׁמֵן</w> <pos>adj</pos>. <def>fat</def>, <def>robust</def>
<status p="1032">base</status>
</entry>
<entry id="v.eb.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁמָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fat</def>, <def>fertile</def>, <def>place</def>
<status p="1032">base</status>
</entry>
<entry id="v.eb.ad"><w>שֶׁ֫מֶן</w> 192 <pos>n.m</pos>. <def>fat</def>, <def>oil</def>
<status p="1032">base</status>
</entry>
<entry id="v.eb.ae" cite="full"><w>אַשְׁמַנִּים</w> appar. <pos>n.[m.]pl</pos>. perhaps: (we are) <def>among the stout</def> (RV <def>lusty</def>) <def>like dead men</def>; or abstr. <def>in</def> (actual) <def>vigour</def>
<status p="1032">base</status>
</entry>
<entry id="v.eb.af" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁמָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fatness</def>
<status p="1032">base</status>
</entry>
<entry id="v.eb.ag" cite="full" form="false">[<w>מַשְׁמָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fat piece</def>, <def>tid bit</def>;—pl. <ref r="Neh.8.10">Ne 8:10</ref>
<status p="1032">ref</status>
</entry>
<entry id="v.eb.ah" cite="full"><w>מַשְׁמַנָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David, <ref r="1Chr.12.11">1 Ch 12:11</ref>
<status p="1032">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ec">
<entry id="v.ec.aa" type="root" mod="II"><w>שׁמן</w>, <w>שׁמני</w>
<status p="1032">new</status>
</entry>
<entry id="v.ec.ab"><w>שְׁמֹנֶה</w>, (less oft. <w>שְׁמוֹנֶה</w>), <w>שְׁמֹנָה</w> 109 <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>eight</def>
<status p="1032">base</status>
</entry>
<page p="1033"/>
<entry id="v.ec.ac"><w>שְׁמִינִי</w>, <w>שְׁמִינִית</w> 31 <pos>adj</pos>. <pos>num</pos>. <def>eighth</def>
<status p="1033">base</status>
</entry>
<entry id="v.ec.ad"><w>שְׁמֹנִים</w> 38 <pos>n.pl.indecl</pos>. <def>an eighty</def>
<status p="1033">base</status>
</entry>
<entry id="v.ec.ae" form="false">
<w>שְׁמַנִּים</w> <w>שְׁמַנֵּי</w> v. <w src="v.eb.ac">שָׁמָן</w>
<status p="1033">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ed">
<entry id="v.ed.aa" type="root"><w>שָׁמַע</w> 1152 <pos>vb</pos>. <def>hear</def>
<sense><stem>Qal</stem> 1052
<sense n="1">subj. pers. hum.</sense> <sense n="2"><w>י׳</w> (God) subj.</sense></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. 42 <sense n="1"><def>be heard</def>, of voice, sound</sense>
<sense n="2"><def>be heard of</def></sense>
<sense n="3"><def>be regarded</def>, <def>obeyed</def></sense>
<sense n="4">= (favourable) <def>hearing was granted to their voice</def>.</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>he caused</def> the people <def>to hear</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. 63
<sense n="1">of man</sense> <sense n="2"><w>י׳</w> subj.</sense></sense>
<status p="1033">base</status>
</entry>
<page p="1034"/>
<entry id="v.ed.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שֶׁ֫מַע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sound</def>;—<ref r="Ps.150.5">ψ 150:5</ref>
<status p="1034">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ac" cite="full" mod="II"><w>שֶׁ֫מַע</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Judah</sense>
<sense n="2">in Reuben</sense>
<sense n="3">in Benj.</sense>
<sense n="4">post-ex.</sense>
<status p="1034">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ad" cite="full"><w>שֵׁ֫מַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>hearing</def>, <def>report</def>
<status p="1034">base</status>
</entry>
<page p="1035"/>
<entry id="v.ed.ae" cite="full" form="false">[<w>שֹׁ֫מַע</w>] <pos>n.m</pos>. <def>report</def>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.af" cite="full"><w>שְׁמַע</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in S. Judah, <ref r="Josh.15.26">Jos 15:26</ref>
<status p="1035">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ag" cite="full"><w>שָׁמָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. a hero of David <ref r="1Chr.11.44">1 Ch 11:44</ref>
<status p="1035">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ah"><w>שִׁמְעָא</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">brother of David</sense>
<sense n="2">son of David</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ai">
<w>שִׁמְעָה</w> v. <w src="v.ed.ah">שִׁמְעָא</w>
<status p="1035">made</status>
</entry>
<entry id="v.ed.aj" cite="full"><w>שְׁמָעָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. c. art. <ref r="1Chr.12.3">1 Ch 12:3</ref>
<status p="1035">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ak" cite="full"><w>שִׁמְעָת</w> <pos>n.pr.f</pos>. mother of one of Joashs murderers
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.al" cite="full"><w>שִׁמְעָתִים</w> <pos>adj.gent.pl</pos>. as <pos>subst</pos>., family of scribes <ref r="1Chr.2.55">1 Ch 2:55</ref>
<status p="1035">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.am" cite="full"><w>שְׁמוּעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>report</def> <sense n="1"><def>report</def></sense> <sense n="2">= <def>mention</def></sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.an" cite="full"><w>שַׁמּוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">son of David</sense>
<sense n="2">Reubenite</sense>
<sense n="3">Levite</sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ao"><w>שִׁמְעוֹן</w> 44 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">second son of Jacob and Leah</sense>
<sense n="2">tribal name</sense>
<sense n="3">post-ex. Jew with foreign wife</sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ap" cite="full"><w>שִׁמְעוֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. c. art. as n.coll.
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.aq" mod="I"><w>שִׁמְעִי</w> 43 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Benj.</sense>
<sense n="2">a Ramathite</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<sense n="4">brother of Zerub.</sense>
<sense n="5">in Simeon</sense>
<sense n="6">in Reuben</sense>
<sense n="7">1</sense>
<sense n="8">post-ex. names</sense>
<sense n="9">grandfather of Mordecai</sense>
<sense n="10">2</sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ar" cite="full" mod="II"><w>שִׁמְעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of 3a;—c. art. as <pos>n.coll</pos>. <w>הַשּׁ׳</w> <ref r="Num.3.21">Nu 3:21</ref>; cf. <ref r="Zech.12.13">Zc 12:13</ref>.
<status p="1035">done</status>
</entry>
<entry id="v.ed.as" cite="full"><w>שְׁמַעְיָ֫ה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">prophet, Rehob.s time</sense>
<sense n="2">Jer.s time</sense>
<sense n="3">a prophets father</sense>
<sense n="4">descendant of Zerub.</sense>
<sense n="5">in Simeon</sense>
<sense n="6">in Reuben</sense>
<sense n="7">Levites</sense>
<sense n="8">companions of Ezra</sense>
<sense n="9">of Neh.</sense>
<sense n="10">priests</sense>
<sense n="11">a prince</sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.at">
<w>אֶשְׁתְּמוֹעַ</w> v. <w src="a.gl.ag"/>
<status p="1035">made</status>
</entry>
<entry id="v.ed.au"><w>יִשְׁמָעֵאל</w> 48 <pos>n.pr.m</pos>. (<def>Ēl heareth</def>)
<sense n="1">son of Abraham and Hagar</sense>
<sense n="2">murderer of Gedaliah</sense>
<sense n="3">in Benj.</sense>
<sense n="4">in Judah</sense>
<sense n="5">Jew with foreign wife</sense>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.av" cite="full"><w>יִשְׁמְעֵאלִי</w> <pos>adj.gent</pos>. <def>Ishmaelites</def>
<status p="1035">base</status>
</entry>
<page p="1036"/>
<entry id="v.ed.aw" cite="full"><w>יִשְׁמַעְיָ֫ה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>heareth</def>)
<sense n="1">Gibeonite, one of Davids heroes</sense>
<sense n="2">in Zebulun</sense>
<status p="1036">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ax" cite="full"><w>הַשְׁמָעוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>a causing to hear</def>;—<ref r="Ezek.24.26">Ez 24:26</ref>
<status p="1036">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ay" cite="full" form="false" mod="I">[<w>מִשְׁמָע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>thing heard</def>;—cstr. <ref r="Isa.11.3">Is 11:3</ref>
<status p="1036">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ed.az" cite="full" mod="II"><w>מִשְׁמָע</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Ishmael</sense>
<sense n="2">in Simeon</sense>
<status p="1036">base</status>
</entry>
<entry id="v.ed.ba" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁמַ֫עַת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>obedient band</def>, <def>body of subjects</def>
<sense n="1">prob. = <def>body-guard</def>, as esp. bound to obedience</sense>
<sense n="2">the sons of Ammon (shall be) <def>their subjects</def></sense>
<status p="1036">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ee">
<entry id="v.ee.aa" type="root"><w>שׁמץ</w>
<status p="1036">new</status>
</entry>
<entry id="v.ee.ab" cite="full"><w>שֵׁ֫מֶץ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>whisper</def>
<status p="1036">base</status>
</entry>
<entry id="v.ee.ac" cite="full"><w>שִׁמְצָה</w> <pos>n.f</pos>. (derisive) <def>whisper</def>, <def>derision</def>;—<w>שׁ׳</w> <ref r="Exod.32.25">Ex 32:25</ref> (J).
<status p="1036">done</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ef">
<entry id="v.ef.aa" type="root" mod="I"><w>שָׁמַר</w> 465 <pos>vb</pos>. <def>keep</def>, <def>watch</def>, <def>preserve</def>
<sense><stem>Qal</stem> 425
<sense n="1">
<sense n="a"><def>keep</def>, <def>have charge of</def></sense>
<sense n="b"><def>keep</def>, <def>guard</def>, captives</sense>
<sense n="c">hence, <def>watch for</def>, <def>wait for</def></sense>
<sense n="d"><def>watch</def>, <def>observe</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="a"><def>keep</def>, <def>retain</def>, of storing up (food)</sense>
<sense n="b"><def>keep</def> within bounds, <def>restrain</def></sense>
</sense>
<sense n="3">
<sense n="a"><def>observe</def>, <def>celebrate</def></sense>
<sense n="b"><def>keep</def> sabbath</sense>
<sense n="c">of other obligations</sense>
<sense n="d"><def>observe</def> = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)</sense>
</sense>
<sense n="4">sts. <w>י׳</w> subj.</sense>
<sense n="5"><def>keep</def>, <def>reserve</def>, weeks of harvest</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
36<sense n="1"><def>be on one's guard</def></sense>
<sense n="2"><def>keep oneself</def>, <def>refrain</def>, <def>abstain</def></sense>
<sense n="3"><def>be kept</def>, <def>guarded</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>those paying regard to false vanities</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>I kept myself from</def></sense>
<status p="1036">base</status>
</entry>
<page p="1037"/>
<entry id="v.ef.ab" cite="full" mod="I"><w>שֶׁ֫מֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. (prop. clan-name)
<sense n="1">orig. owner of hill where Sam. was built</sense>
<sense n="2">
<sense n="a">Levite</sense>
<sense n="b">in Asher</sense>
<sense n="c">in Benj.</sense>
</sense>
<status p="1037">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ac" cite="full"><w>שׇׁמְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>guard</def>, <def>watch</def>;—<ref r="Ps.141.3">ψ 141:3</ref>
<status p="1037">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ad" cite="full"><w>שֹׁמֵר</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">father of one of Joashs murderers</sense>
<sense n="2">Asherite</sense>
<status p="1037">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ae" cite="full"><w>שִׁמְרִי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">in Simeon</sense>
<sense n="2">father of a hero of David</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
<status p="1037">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.af" cite="full"><w>שִׁמְרָת</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj. <ref r="1Chr.8.21">1 Ch 8:21</ref>
<status p="1037">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ag" cite="full"><w>שִׁמְרִית</w> <pos>n.pr.f</pos>. Moabitish mother of one of Joashs murderers <ref r="2Chr.24.26">2 Ch 24:26</ref>
<status p="1037">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ah" cite="full" form="false">[<w>שְׁמֻרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>eye-lid</def> (from its <def>guarding</def> the eye);—pl. cstr. <ref r="Ps.77.5">ψ 77:5</ref>.
<status p="1037">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ai" cite="full" form="false">[<w>שִׁמֻּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>watching</def>, <def>vigil</def> (so Di; &gt; <def>observance</def>)
<status p="1037">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.aj" cite="full"><w>שְׁמַרְיָ֫ה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>has kept</def>, <def>preserved</def>)
<sense n="1">a hero of David</sense>
<sense n="2">son of Rehoboam</sense>
<sense n="3">contemporaries of Ezra</sense>
<status p="1037">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ak"><w>שִׁמְרוֹן</w> 109 <pos>n.pr.loc</pos>. capital of N. Isr. from Omri's time
<status p="1037">base</status>
</entry>
<page p="1038"/>
<entry id="v.ef.al" cite="full" form="false">[<w>שֹׁמרֹנִי</w>] <pos>adj.gent</pos>. <def>Samaritan</def>, only as n.pl. <ref r="2Kgs.17.29">2 K 17:29</ref>
<status p="1038">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ef.am" cite="full" mod="I"><w>שִׁמְרוֹן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Canaanite city, with king
<status p="1038">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.an" cite="full" mod="II"><w>שִׁמְרוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Issachar
<status p="1038">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ao" cite="full"><w>שִׁמְרֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="v.ef.an">v.ef.an</w>]; c. art. as n.coll. <w>הַשּׁ׳</w> <ref r="Num.26.24">Nu 26:24</ref>.
<status p="1038">done</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ap" cite="full"><w>אַשְׁמוּרָה</w>, <w>אַשְׁמֹ֫רֶה</w> <pos>n.f</pos>. <def>watch</def> (division of time)
<status p="1038">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.aq" cite="full"><w>יִשְׁמְרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj., <ref r="1Chr.8.18">1 Ch 8:18</ref>
<status p="1038">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ef.ar" cite="full"><w>מִשְׁמָר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>place of confinement</def>, <def>gaol</def>, <def>prison</def>; late, <def>guard</def>, <def>watch</def>, <def>observance</def>
<status p="1038">base</status>
</entry>
<entry id="v.ef.as"><w>מִשְׁמֶ֫רֶת</w> 78 <pos>n.f</pos>. <def>guard</def>, <def>watch</def>, also <def>charge</def>, <def>function</def>
<status p="1038">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.eg">
<entry id="v.eg.aa" type="root" mod="II"><w>שׁמר</w>
<status p="1038">new</status>
</entry>
<entry id="v.eg.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שֶׁ֫מֶר</w>] <pos>n.m</pos>. only <pos>pl</pos>. <def>lees</def>, <def>dregs</def>
<status p="1038">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.eh">
<entry id="v.eh.aa" type="root" mod="III"><w>שׁמר</w>
<status p="1038">new</status>
</entry>
<entry id="v.eh.ab">
<w>שׁמור</w> v. <w mod="III" src="v.eh.ae">שָׁמִיר</w>
<status p="1038">made</status>
</entry>
<entry id="v.eh.ac" cite="full" mod="I"><w>שָׁמִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>thorn</def>(<def>s</def>), <def>adamant</def>, <def>flint</def>
<status p="1038">base</status>
</entry>
<page p="1039"/>
<entry id="v.eh.ad" cite="full" mod="II"><w>שָׁמִיר</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1"><ref r="Judg.10.1">Ju 10:1</ref>, <ref r="Judg.10.2">2</ref></sense>
<sense n="2"><ref r="Josh.15.48">Jos 15:48</ref></sense>
<status p="1039">ref</status>
</entry>
<entry id="v.eh.ae" cite="full" mod="III"><w>שָׁמִיר</w> <pos>n.pr.m</pos>. Levite <ref r="1Chr.24.24">1 Ch 24:24</ref> Qr, (Kt <w>שָׁמוּר</w>).
<status p="1039">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ei">
<entry id="v.ei.aa" type="root"><w>שׁמשׁ</w>
<status p="1039">new</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ab"><w>שֶׁ֫מֶשׁ</w> 133 <pos>n.f</pos>. et <pos>m</pos>. <def>sun</def>
<sense n="1"><def>sun</def></sense>
<sense n="2">of direction: <def>toward sun-rise</def>, = <def>East</def></sense>
<sense n="3">obj. of worship</sense>
<sense n="4">other phr.</sense>
<sense n="5"><def>pinnacle</def>, as <def>glittering</def>, <def>shining</def></sense>
<status p="1039">base</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ac"><w>שִׁמְשׁוֹן</w> 38 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Samson</def>
<status p="1039">base</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ad" cite="full"><w>שַׁמְשְׁרַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj. <ref r="1Chr.8.26">1 Ch 8:26</ref>
<status p="1039">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ae">
<w>שֻׁמָתִי</w> v. <w src="v.dx.ac">שֻׁמָה</w>
<status p="1039">made</status>
</entry>
<entry id="v.ei.af">
<w>שָׁן</w> <w>שַׁן</w> v. <w src="b.bp.bv">בֵּית שְׁאָן</w>
<status p="1039">made</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ag">
<w>שֵׁן</w> v. <w src="xv.ba.aa">שׁנן</w>
<status p="1039">made</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ah">
<w>שָׁנָא</w> v. <w mod="I" src="v.ek.aa">שָׁנָה</w>
<status p="1039">made</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ai">
<w>שֵׁנָא</w> v. <w src="j.dx.af">שֵׁנָה</w> sub. <w src="j.dx.aa">יָשֵׁן</w>
<status p="1039">made</status>
</entry>
<entry id="v.ei.aj" cite="full"><w>שִׁנְאָב</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Admah <ref r="Gen.14.2">Gn 14:2</ref>
<status p="1039">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ei.ak">
<w>שִׁנְאָן</w> v. <w mod="II" src="v.el.aa">שׁנה</w>
<status p="1039">made</status>
</entry>
<entry id="v.ei.al" cite="full"><w>שֶׁנְאַצַּ֑ר</w> <pos>n.pr.m</pos>. uncle of Zerub. <ref r="1Chr.3.18">1 Ch 3:18</ref>
<status p="1039">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ej">
<entry id="v.ej.aa" type="root"><w>שׁנב</w>
<status p="1039">new</status>
</entry>
<entry id="v.ej.ab" cite="full"><w>אֶשְׁנָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>window-lattice</def>
<status p="1039">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ek">
<entry id="v.ek.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>change</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>I do not change</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. transit., <def>change</def>, <def>alter</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. usu. <def>is changed</def>, mollified</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>arise</def>, <def>pray</def>, <def>and disguise thyself</def>.</sense>
<status p="1039">base</status>
</entry>
<page p="1040"/>
<entry id="v.ek.ab"><w>שָׁנָה</w> 877 <pos>n.f</pos>. <def>year</def> (etym. v. √[<w src="v.ek.aa">v.ek.aa</w>])
<status p="1040">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.el">
<entry id="v.el.aa" type="root" mod="II"><w>שׁנה</w>
<status p="1040">new</status>
</entry>
<entry id="v.el.ab"><w>שָׁנִי</w> 42 <pos>n.[m.]</pos> <def>scarlet</def> (prop. <em>coccus ilicis</em>, which attaches itself to leaves and twigs of <em>quercus coccifera</em>; the dried body of female yields colouring matter)
<status p="1040">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.em">
<entry id="v.em.aa" type="root" cite="full" mod="III"><w>שָׁנָה</w> <pos>vb</pos>. <def>repeat</def>, <def>do again</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>do again</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>concerning the dreams being repeated</def></sense>
<status p="1040">base</status>
</entry>
<entry id="v.em.ab"><w>שְׁנַ֫יִם</w>, <w>שְׁתַּיִם</w> 768 <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <pos>du</pos>. <def>two</def>
<status p="1040">base</status>
</entry>
<page p="1041"/>
<entry id="v.em.ac"><w>שֵׁנִי</w> <pos>m</pos>. <w>שֵׁנִית</w> <pos>f</pos>. 157 <pos>adj.num.ord</pos>. <def>second</def>
<status p="1041">base</status>
</entry>
<entry id="v.em.ad" cite="full"><w>מִשְׁנֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>double</def>, <def>copy</def>, <def>second</def>
<status p="1041">base</status>
</entry>
<entry id="v.em.ae" cite="full"><w>שִׁנְאָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>repetition</def> (?);—<ref r="Ps.68.18">ψ 68:18</ref>
<status p="1041">ref</status>
</entry>
<entry id="v.em.af">
<w>שֵׁנָה</w> v. <w src="j.dx.aa">יֶשֵׁן</w>
<status p="1041">made</status>
</entry>
<entry id="v.em.ag">
<w>שֶׁנְהַבִּים</w> v. <w src="xv.ba.aa">שׁנן</w>
<status p="1041">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.en">
<entry id="v.en.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁנַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>whet</def>, <def>sharpen</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>whet</def>, <def>sharpen</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. teach the words <def>incisively</def></sense>
<sense><stem>Hithpō</stem>. in my kidneys <def>I was pierced</def></sense>
<status p="1041">base</status>
</entry>
<page p="1042"/>
<entry id="v.en.ab" cite="full" mod="I"><w>שֵׁן</w> <pos>n.f</pos>. <def>tooth</def>, <def>ivory</def>
<status p="1042">base</status>
</entry>
<entry id="v.en.ac" mod="II"><w>שֵׁן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <ref r="1Sam.7.12">1 S 7:12</ref>
<status p="1042">ref</status>
</entry>
<entry id="v.en.ad" cite="full"><w>שְׁנִינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>sharp</def> (cutting) <def>word</def>, <def>taunt</def>
<status p="1042">base</status>
</entry>
<entry id="v.en.ae" cite="full"><w>שֶׁנְהַבִּים</w> appar. <pos>n.m.[pl.]</pos>, in list of Solomons imports, <def>ivory</def>
<status p="1042">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.eo">
<entry id="v.eo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁנַס</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>gird up</def>;—<ref r="1Kgs.18.46">1 K 18:46</ref>.
<status p="1042">ref</status>
</entry>
<entry id="v.eo.ab">
<w>שְׁנָת</w> v. <w src="j.dx.af">שֵׁנָה</w>
<status p="1042">made</status>
</entry>
<entry id="v.eo.ac" cite="full"><w>שִׁנְעָר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Shinar</def> = Babylonia
<status p="1042">base</status>
</entry>
<entry id="v.eo.ad">
<w>שְׁנָת</w> v. <w src="j.dx.af">שֵׁנָה</w> sub. <w src="j.dx.aa">יָשֵׁן</w>
<status p="1042">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ep">
<entry id="v.ep.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁסָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>spoil</def>, <def>plunder</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they plunder for themselves</def></sense>
<sense><stem>Pō</stem>. = <stem>Qal</stem></sense>
<status p="1042">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.eq">
<entry id="v.eq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁסַס</w>] <pos>vb</pos>. id. [<w src="v.ep.aa">שָׁסָה</w>]
<sense><stem>Qal</stem> they <def>have plundered him</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be plundered</def></sense>
<status p="1042">base</status>
</entry>
<entry id="v.eq.ab" cite="full"><w>מְשִׁסָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>booty</def>, <def>plunder</def>
<status p="1042">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.er">
<entry id="v.er.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁסַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>divide</def>, <def>cleave</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>cleaving the cleft of the hoof</def>, i.e. having cloven hoof</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>tear in two</def></sense>
<status p="1042">base</status>
</entry>
<page p="1043"/>
<entry id="v.er.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫סַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>cleft</def>
<status p="1043">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.es">
<entry id="v.es.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁסַף</w>] <pos>vb</pos>. dub.: <stem>Pi</stem>. <def>hew in pieces</def>;—<ref r="1Sam.15.33">1 S 15:33</ref>
<status p="1043">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.et">
<entry id="v.et.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁעָה</w> <pos>vb</pos>. <def>gaze</def> (steadily, with interest, etc.)
<sense><stem>Qal</stem> <def>gaze</def> at, <def>regard</def> (with favour)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>cause thy gaze to turn away from me</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>gaze not about</def></sense>
<status p="1043">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.eu">
<entry id="v.eu.aa" type="root"><w>שׁעט</w>
<status p="1043">new</status>
</entry>
<entry id="v.eu.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׁעֲטָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>stamping</def> (of hoofs);—cstr. <ref r="Jer.47.3">Je 47:3</ref>.
<status p="1043">ref</status>
</entry>
<entry id="v.eu.ac" cite="full"><w>שַׁעַטְנֵז</w> <pos>n.m</pos>. <def>mixed stuff</def>
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.eu.ad">
<w>שֵׁעִיר</w> v. <w src="u.bs.am">שֵׂעִיר</w>
<status p="1043">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ev">
<entry id="v.ev.aa" type="root" mod="I"><w>שׁעל</w>
<status p="1043">new</status>
</entry>
<entry id="v.ev.ab" cite="full" form="false">[<w>שֹׁ֫עַל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>hollow hand</def>, <def>handful</def>
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.ev.ac" cite="full"><w>מִשְׁעוֹל</w> <pos>n.m</pos>. <def>hollow way</def>, road shut in;—cstr. <ref r="Num.22.24">Nu 22:24</ref> (J E) i.e. road shut in between vineyards.
<status p="1043">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ew">
<entry id="v.ew.aa" type="root" mod="II"><w>שׁעל</w>
<status p="1043">new</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ab" cite="full" mod="I"><w>שׁוּעָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>fox</def>, perhaps also <def>jackal</def>
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ac" cite="full" mod="II"><w>שׁוּעָל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. district in Israel
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ad" cite="full" mod="III"><w>שׁוּעָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Asher;—<ref r="1Chr.7.36">1 Ch 7:36</ref>
<status p="1043">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ae" cite="full"><w>שַׁעַלְבִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. (perh. haunt of <def>foxes</def>);—in (orig.) territory of Dan
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.ew.af">
<w>שַׁעֲלַבִּין</w> v. <w src="v.ew.ae"/>
<status p="1043">made</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ag" cite="full"><w>שַׁעַלְבֹנִי</w> <pos>adj.gent</pos>.
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ah" cite="full"><w>שְׁעָלִים</w> <pos>n.pr.loc</pos>. district in Israel;—<ref r="1Sam.9.4">1 S 9:4</ref>
<status p="1043">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ew.ai">
<w>שׁעם</w> v. <w src="m.dx.ad">מִשְׁעָם</w>
<status p="1043">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ex">
<entry id="v.ex.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁעַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <def>lean</def>, <def>support oneself</def>
<status p="1043">base</status>
</entry>
<entry id="v.ex.ab" cite="full"><w>אֶשְׁעָ֑ן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in hills of Judah <ref r="Josh.15.52">Jos 15:52</ref>
<status p="1043">ref</status>
</entry>
<page p="1044"/>
<entry id="v.ex.ac" cite="full"><w>מִשְׁעָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>support</def>, <def>staff</def>
<status p="1044">base</status>
</entry>
<entry id="v.ex.ad" cite="full"><w>מִשְׁעֵן</w> <pos>n.m</pos>. id. [<w src="v.ex.ac">v.ex.ac</w>];—abs. <ref r="Isa.3.1">Is 3:1</ref>
<status p="1044">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ex.ae" cite="full"><w>מַשְׁעֵנָה</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="v.ex.ad">v.ex.ad</w>], v. foregoing (m. et f. to exhause the category = support of every kind).
<status p="1044">done</status>
</entry>
<entry id="v.ex.af" cite="full"><w>מִשְׁעֶ֫נֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>staff</def>
<status p="1044">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ey">
<entry id="v.ey.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁעַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>be smeared over</def>, <def>blinded</def>
<sense><stem>Qal</stem> <stem>Hithpalp</stem>. <def>blind yourselves and be blind!</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>and its eyes besmear!</def></sense>
<status p="1044">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ez">
<entry id="v.ez.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שָׁעַע</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pilp</stem>., etc., <def>sport</def>, <def>take delight in</def>, <def>delight</def>
<sense><stem>Pilp</stem>. the suckling <def>shall sport</def> on the cobras hole</sense>
<sense><stem>Palp</stem>. upon the knees <def>shall ye be fondled</def>.</sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. in thy statutes <def>will I delight myself</def></sense>
<status p="1044">base</status>
</entry>
<entry id="v.ez.ab" cite="full" form="false">[<w>שַׁעֲשֻׁעִים</w>], <w>שׁוּעִים–</w> <pos>n.[m.]pl.intens</pos>. <def>delight</def>
<status p="1044">base</status>
</entry>
<entry id="v.ez.ac" cite="full"><w>שַׁ֫עַף</w> <pos>n.pr.m</pos>. in clan of Caleb
<status p="1044">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fa">
<entry id="v.fa.aa" type="root" mod="I"><w>שׁער</w>
<status p="1044">new</status>
</entry>
<entry id="v.fa.ab"><w>שַׁ֫עַר</w> 373 <pos>n.m</pos>. <def>gate</def>
<status p="1044">base</status>
</entry>
<page p="1045"/>
<entry id="v.fa.ac"><w>שֹׁעֵר</w> 37 <pos>n.m</pos>. <def>porter</def>
<status p="1045">base</status>
</entry>
<entry id="v.fa.ad" cite="full"><w>שְׁעַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin
<status p="1045">base</status>
</entry>
<entry id="v.fa.ae" cite="full"><w>שַׁעֲרַ֫יִם</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<sense n="1">in the Shephelah of Judah</sense>
<sense n="2">in the Negeb (Simeon)</sense>
<status p="1045">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fb">
<entry id="v.fb.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>שָׁעַר</w> <pos>vb</pos>. <def>calculate</def>, <def>reckon</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Prov.23.7">Pr 23:7</ref>
<status p="1045">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fb.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שַׁ֫עַר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>measure</def> (prop. <def>reckoning</def>);—pl. <ref r="Gen.26.12">Gn 26:12</ref> (J) 100 <def>measures</def>, i.e. 100 for one = 100-fold.
<status p="1045">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fc">
<entry id="v.fc.aa" type="root" mod="III"><w>שׁער</w>
<status p="1045">new</status>
</entry>
<entry id="v.fc.ab" cite="full" form="false">[<w>שֹׁעָר</w>] <pos>adj</pos>. <def>horrid</def>, <def>disgusting</def>;—pl. <ref r="Jer.29.17">Je 29:17</ref>
<status p="1045">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fc.ac" cite="full"><w>שַׁעֲרוּרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>horror</def> = <def>horrible thing</def>
<status p="1045">base</status>
</entry>
<entry id="v.fc.ad" cite="full"><w>שַׁעֲרִירִיָּה</w>, <w>שַׁעֲרֻרִית</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="v.fc.ac">v.fc.ac</w>]
<status p="1045">base</status>
</entry>
<entry id="v.fc.ae" cite="full"><w>שַׁעַשְׁגַּז</w> <pos>n.m.pers</pos>. <ref r="Esth.2.14">Est 2:14</ref>
<status p="1045">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fd">
<entry id="v.fd.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁפָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>sweep bare</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be wind-swept</def>, <def>bare</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>his bones are laid bare</def></sense>
<status p="1045">base</status>
</entry>
<entry id="v.fd.ab" cite="full"><w>שְׁפוֹת</w> <pos>n.f</pos>. dub., perhaps <def>cream</def>
<status p="1045">base</status>
</entry>
<page p="1046"/>
<entry id="v.fd.ac" cite="full"><w>שְׁפוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Edom
<status p="1046">base</status>
</entry>
<entry id="v.fd.ad" cite="full" mod="I"><w>שְׁפִי</w> <pos>n.m</pos>. <def>bareness</def>, <def>smooth</def> or <def>bare</def> (treeless) <def>height</def>;—
<sense n="1"><def>bareness</def></sense>
<sense n="2"><def>bare place</def>, <def>height</def></sense>
<status p="1046">base</status>
</entry>
<entry id="v.fd.ae">
<w>אַשְׁפָּה</w> v. <w src="a.gi.ab"/>
<status p="1046">made</status>
</entry>
<entry id="v.fd.af" cite="full"><w>יִשְׁפָּה</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin <ref r="1Chr.8.16">1 Ch 8:16</ref>
<status p="1046">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fe">
<entry id="v.fe.aa" type="root" mod="II"><w>שׁפה</w>
<status p="1046">new</status>
</entry>
<entry id="v.fe.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁפַת</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>set</def> (on the fire)
<status p="1046">base</status>
</entry>
<entry id="v.fe.ac" cite="full"><w>אַשְׁפֹּת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>ash-heap</def> (?), <def>refuse-heap</def>, <def>dung</def>-hill (prob. orig. <def>fire-place stones</def>)
<status p="1046">base</status>
</entry>
<entry id="v.fe.ad" cite="full" mod="I"><w>שְׁפַתָּ֑יִם</w> n.[m.] <pos>du</pos>.: prob. = <w src="v.fe.af">מִשְׁפְּתַ֫יִם</w>, infr., q.v.;—<ref r="Ps.68.14">ψ 68:14</ref>
<status p="1046">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fe.ae" mod="II">
<w>שְׁפַתָּ֫יִם</w> v. <w src="v.fm.ak"/>
<status p="1046">made</status>
</entry>
<entry id="v.fe.af"><w>מִשְׁפְּתַ֫יִם</w> <pos>n.[m.]du</pos>. prob. <def>fire-places</def> or <def>ash-heaps</def>
<status p="1046">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ff">
<entry id="v.ff.aa" type="root"><w>שׁפח</w>
<status p="1046">new</status>
</entry>
<entry id="v.ff.ab" cite="full"><w>שִׁפְחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>maid</def>, <def>maid-servant</def>
<status p="1046">base</status>
</entry>
<entry id="v.ff.ac"><w>מִשְׁפָּחָה</w> 303 <pos>n.f</pos>. <def>clan</def>
<sense n="1"><def>clan</def></sense>
<sense n="2">= <def>guild</def></sense>
<sense n="3">= <def>species</def>, <def>kind</def></sense>
<sense n="4">pl. = <def>aristocrats</def></sense>
<status p="1046">base</status>
</entry>
<page p="1047"/>
<entry id="v.ff.ad">
<w>שֻׁפִּים</w> v. <w src="v.fl.aa">שׁפף</w>
<status p="1047">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fg">
<entry id="v.fg.aa" type="root"><w>שָׁפַט</w> 185 <pos>vb</pos>. <def>judge</def>, <def>govern</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>act as law-giver</def>, <def>judge</def>, <def>governor</def></sense>
<sense n="2">specif. <def>decide controversy</def>, discriminate betw. persons, in civil, political, domestic and religious questions</sense>
<sense n="3"><def>execute judgment</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">recipr., <def>enter into controversy</def>, <def>plead</def></sense>
<sense n="2">pass. <def>be judged</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pôel</stem> = <def>my opponent-at-law</def></sense>
<status p="1047">base</status>
</entry>
<page p="1048"/>
<entry id="v.fg.ab" cite="full" form="false">[<w>שֶׁ֫פֶט</w>] <pos>n.m</pos>. <def>judgment</def>
<status p="1048">base</status>
</entry>
<entry id="v.fg.ac" cite="full"><w>שְׁפוֹט</w> <pos>n.m</pos>. <def>judgment</def>, <def>act of judgment</def>
<status p="1048">base</status>
</entry>
<entry id="v.fg.ad" cite="full"><w>שָׁפָט</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>he hath judged</def>)
<sense n="1">father of Elisha</sense>
<sense n="2">prince of Simeon</sense>
<sense n="3">grandson of Zerub.</sense>
<sense n="4">Gaddite chief</sense>
<sense n="5">herdsman of David</sense>
<status p="1048">base</status>
</entry>
<entry id="v.fg.ae"><w>מִשְׁפָּט</w> 422 <pos>n.m</pos>. <def>judgment</def>
<sense n="1"><def>judgment</def></sense>
<sense n="2"><def>justice</def>, <def>right</def>, <def>rectitude</def></sense>
<sense n="3"><def>ordinance</def></sense>
<sense n="4"><def>decision</def></sense>
<sense n="5">one's (legal) <def>right</def>, <def>privilege</def>, <def>due</def></sense>
<sense n="6">
<sense n="a"><def>proper</def>, <def>fitting</def>, <def>measure</def></sense>
<sense n="b"><def>custom</def>, <def>manner</def></sense>
<sense n="c"><def>what manner of</def></sense>
<sense n="d"><def>plan</def></sense>
</sense>
<status p="1048">base</status>
</entry>
<page p="1049"/>
<entry id="v.fg.af" cite="full"><w>שְׁפַטְיָה(וּ)</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<w>י׳</w> <def>hath judged</def>, <def>vindicated</def>)
<sense n="1"><w>יָה</w>:
<sense n="a">fifth son of David</sense>
<sense n="b">contemp. of Jerem.</sense>
<sense n="c">man of Judah</sense>
<sense n="d">chiefs of families of restoration</sense>
<sense n="e">Benjamite</sense>
</sense>
<sense n="2"><w>יָהוּ</w>:
<sense n="a">son of Jehosh.</sense>
<sense n="b">hero of David</sense>
<sense n="c">Simeonite</sense>
</sense>
<status p="1049">base</status>
</entry>
<entry id="v.fg.ag" cite="full"><w>שִׁפְטָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>judgment</def>);—prince of Ephraim <ref r="Num.34.24">Nu 34:24</ref>
<status p="1049">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fg.ah" mod="I">
<w>שְׁפִי</w> v. <w mod="I" src="v.fe.aa">שׁפה</w>
<status p="1049">made</status>
</entry>
<entry id="v.fg.ai" mod="II">
<w>שְׁפִי</w> v. <w src="v.fd.ac">שְׁפוֹ</w> sub. <w src="v.fe.aa">שׁפה</w>
<status p="1049">made</status>
</entry>
<entry id="v.fg.aj">
<w>שֻׁפִּים</w> v. <w src="v.fl.aa">שׁפף</w>
<status p="1049">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fh">
<entry id="v.fh.aa" type="root"><w>שָׁפַךְ</w> 113 <pos>vb</pos>. <def>pour out</def>, <def>pour</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">lit.</sense>
<sense n="2">fig.</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be poured out</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be poured out</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>my soul pours itself out upon me</def></sense>
<status p="1049">base</status>
</entry>
<page p="1050"/>
<entry id="v.fh.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫פֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> place of <def>pouring</def>;—cstr. <ref r="Lev.4.12">Lv 4:12</ref>, <ref r="Lev.4.12">12</ref> (P).
<status p="1050">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fh.ac" cite="full"><w>שׇׁפְכָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>male organ</def> (as fluid-duct);—abs. <ref r="Deut.23.2">Dt 23:2</ref>
<status p="1050">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fi">
<entry id="v.fi.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁפֵל</w> <pos>vb</pos>. <def>be</def> or <def>become low</def>, <def>be abased</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">all Is: <def>become</def> (be brought, laid) <def>low</def></sense>
<sense n="2"><def>to be lowly of spirit</def></sense>
<sense n="3">of sound</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">usu. fig., <def>lay low</def></sense>
<sense n="2">hum. subj. <def>set</def> one <def>in a lower place</def></sense>
<sense n="3">as helping vb.: <def>make low</def>, <def>sit down</def> = take low seat</sense>
</sense>
<status p="1050">base</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ab" cite="full"><w>שֵׁ֫פֶל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>low estate</def>, <def>condition</def>
<status p="1050">base</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ac" cite="full"><w>שִׁפְלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>humiliation</def>;—<ref r="Isa.32.19">Is 32:19</ref> (of city).
<status p="1050">done</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ad"><w>שָׁפָל</w> <pos>adj</pos>. <def>low</def>
<sense n="1"><def>low</def>, in height</sense>
<sense n="2">of a modest, unambitious kingdom</sense>
<sense n="3"><def>humiliated</def></sense>
<sense n="4"><def>lowly</def>, as subst.</sense>
<status p="1050">base</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ae" cite="full"><w>שְׁפֵלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>lowland</def>
<status p="1050">base</status>
</entry>
<entry id="v.fi.af" cite="full"><w>שִׁפְלוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>sinking</def>;—cstr. <ref r="Eccl.10.18">Ec 10:18</ref>
<status p="1050">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ag" cite="full"><w>שָׁפָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Gad <ref r="1Chr.5.12">1 Ch 5:12</ref>
<status p="1050">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ah" cite="full"><w>שְׁפָם</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on E. border of Israel
<status p="1050">base</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ai">
<w>שֻׁפִּם</w> v. <w src="v.fl.af">שֻׁפִּים</w> sub. <w src="v.fl.aa">שׁפף</w>
<status p="1050">made</status>
</entry>
<entry id="v.fi.aj" cite="full"><w>שִׂפֲמוֹת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Negeb <ref r="1Sam.30.28">1 S 30:28</ref>
<status p="1050">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fi.ak" cite="full"><w>שִׁפְמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (of foreg.?);—<ref r="1Chr.27.27">1 Ch 27:27</ref>.
<status p="1050">done</status>
</entry>
<entry id="v.fi.al">
<w>שׁוּפָמִי</w> v. <w src="v.fl.ac">שְׁפוּפָם</w> sub. <w src="v.fl.aa">שׁפף</w>
<status p="1050">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fj">
<entry id="v.fj.aa" type="root"><w>שׁפן</w>
<status p="1050">new</status>
</entry>
<entry id="v.fj.ab" cite="full" mod="I"><w>שָׁפָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>rock-badger</def>, <def>hyrax syriacus</def>
<status p="1050">base</status>
</entry>
<page p="1051"/>
<entry id="v.fj.ac" cite="full" mod="II"><w>שָׁפָן</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">secretary under Josiah</sense>
<sense n="2">father of <w src="a.ck.aw">אֲחִיקָם</w>, contemp. of 1 (improb. = 1)</sense>
<sense n="3">father of <w src="a.dl.bs">אֶלְעָשָׂה</w>, perh. = 2.</sense>
<sense n="4">father of <w src="c.cm.ac">גְּמַרְיָ֫הוּ</w>, perh. = 1.</sense>
<sense n="5">father of <w src="a.cg.ai">יַאֲזַנְיָ֫הוּ</w>, possibly = 1.</sense>
<status p="1051">base</status>
</entry>
<entry id="v.fj.ad">
<w>שׁוֹפָן</w> v. <w src="p.ch.ae">עֲטָרוֹת</w>
<status p="1051">made</status>
</entry>
<entry id="v.fj.ae" cite="full"><w>יִשְׁפָּן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin <ref r="1Chr.8.22">1 Ch 8:22</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fk">
<entry id="v.fk.aa" type="root"><w>שׁפע</w>
<status p="1051">new</status>
</entry>
<entry id="v.fk.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫פַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>abundance</def>;—cstr. <w>שׁ׳</w> <ref r="Deut.33.19">Dt 33:19</ref>.
<status p="1051">done</status>
</entry>
<entry id="v.fk.ac" cite="full" form="false">[<w>שִׁפְעָה</w>], <w>שִׁפְעַת</w> <pos>n.f</pos>. <def>abundance</def>, <def>quantity</def>
<status p="1051">base</status>
</entry>
<entry id="v.fk.ad" cite="full"><w>שִׁפְעִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Simeon <ref r="1Chr.4.37">1 Ch 4:37</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fl">
<entry id="v.fl.aa" type="root"><w>שׁפף</w>
<status p="1051">new</status>
</entry>
<entry id="v.fl.ab" cite="full"><w>שְׁפִיפֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>horned snake</def>;—abs. <ref r="Gen.49.17">Gn 49:17</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fl.ac" cite="full"><w>שְׁפוּפָם</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin
<status p="1051">base</status>
</entry>
<entry id="v.fl.ad" cite="full"><w>שׁוּפָמִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="v.fl.ac">v.fl.ac</w>], c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.39">Nu 26:39</ref>.
<status p="1051">done</status>
</entry>
<entry id="v.fl.ae" cite="full"><w>שְׁפוּפָן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benj. <ref r="1Chr.8.5">1 Ch 8:5</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fl.af" cite="full"><w>שֻׁפִּים</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">appar.</sense>
<sense n="2">doorkeeper</sense>
<status p="1051">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fm">
<entry id="v.fm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁפַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>be beautiful</def>, <def>fair</def>, <def>comely</def>;—<stem>Qal</stem> <ref r="Ps.16.6">ψ 16:6</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שֶׁ֫פֶר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>beauty</def>, <def>goodliness</def>;—abs. <ref r="Gen.49.21">Gn 49:21</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ac" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שֶׁ֫פֶר</w>] <pos>n.pr.mont</pos>. as a station in wilderness
<status p="1051">base</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ad" cite="full" mod="I"><w>שִׁפְרָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fairness</def>, <def>clearness</def>, of sky;—abs. <ref r="Job.26.13">Jb 26:13</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ae" cite="full" mod="II"><w>שִׁפְרָה</w> <pos>n.pr.f</pos>. Hebrew midwife, <ref r="Exod.1.15">Ex 1:15</ref> (E)
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fm.af" cite="full"><w>שָׁפִיר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Philist. plain, <ref r="Mic.1.11">Mi 1:11</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ag">
<w>אֶשְׁפָּר</w> v. <w src="a.gi.ad"/>
<status p="1051">made</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ah"><w>שֹׁפָר</w>, <w>שׁוֹפָר</w> 72 <pos>n.m</pos>. <def>horn</def>, for blowing
<status p="1051">base</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ai" cite="full">[<w>שׁפרור</w> Kt, <w>שַׁפְרִיר</w> Qr] <pos>n.[m.]</pos> doubtful; appar. of (<def>brightly-coloured</def> ?) royal <def>pavilion</def>, <def>canopy</def>, or poss. <def>carpet</def>, sf. <ref r="Jer.43.10">Je 43:10</ref>
<status p="1051">ref</status>
</entry>
<page p="1052"/>
<entry id="v.fm.aj" form="false">
<w>שָׁפַת</w> <w>אַשְׁפֹּת</w> <w>מִשְׁפְּתַיִם</w> v. <w mod="II" src="v.fe.aa">שׁפה</w>
<status p="1052">made</status>
</entry>
<entry id="v.fm.ak" cite="full" mod="II"><w>שְׁפַתַּ֫יִם</w> <pos>n.[m.]du</pos>. doubtful word: usu. <def>hook-shaped pegs</def>, <def>hooks</def>; abs. <ref r="Ezek.40.43">Ez 40:43</ref>
<status p="1052">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fm.al">
<w>שֶׁ֫צֶף</w> v. <w src="v.cs.ab">שֶׁ֫טֶף</w> sub. <w src="v.cs.aa">שׁטף</w>
<status p="1052">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fn">
<entry id="v.fn.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁקַד</w> <pos>vb</pos>. <def>watch</def>, <def>wake</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>keep watch</def> of, <def>be wakeful</def> over</sense>
<sense n="2"><def>be wakeful</def>, <def>wake</def>, as mourner, sufferer</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>watch has been kept over my transgressions</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. denom. v. infra.</sense>
<status p="1052">base</status>
</entry>
<entry id="v.fn.ab" cite="full"><w>שָׁקֵד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>almond</def>(<def>-tree</def>)
<status p="1052">base</status>
</entry>
<entry id="v.fn.ac" cite="full" form="false"><w>שָׁקַד</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pu</stem>. <pos>denom</pos>. <def>cups shaped like almond</def> (blossoms)
<status p="1052">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fo">
<entry id="v.fo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁקָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>cause to drink water</def>, <def>give to drink</def>
<sense><stem>Hiph</stem>. <sense n="1"><def>water</def>, <def>irrigate</def>, ground</sense>
<sense n="2"><def>water</def>, <def>give drink to</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>the marrow of his bones is watered</def>, (refreshed, invigorated).</sense>
<status p="1052">base</status>
</entry>
<entry id="v.fo.ab" cite="full"><w>שִׁקּוּי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>drink</def>
<status p="1052">base</status>
</entry>
<entry id="v.fo.ac" cite="full"><w>שֹׁ֫קֶת</w>, [<w>שֵׁ֫קֶת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>watering-trough</def>
<status p="1052">base</status>
</entry>
<entry id="v.fo.ad" cite="full" mod="I"><w>מַשְׁקֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>butler</def>, <def>cup-bearer</def>
<status p="1052">base</status>
</entry>
<entry id="v.fo.ae" cite="full" mod="II"><w>מַשְׁקֶה</w> <pos>n.m</pos>. <def>irrigation</def>, <def>drink</def>—
<sense n="1"><def>irrigation</def></sense>
<sense n="2"><def>drink</def>; <def>drinking-vessels</def></sense>
<sense n="3">= office of butler, <def>butlership</def></sense>
<status p="1052">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fp">
<entry id="v.fp.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁקַט</w> <pos>vb</pos>. <def>be quiet</def>, <def>undisturbed</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be quiet</def>, <def>undisturbed</def>
<sense n="1">of land, <def>at peace</def></sense>
<sense n="2"><def>be quiet</def>, <def>inactive</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>shew quietness</def> (inner causat.), of men</sense>
<sense n="2"><def>cause quietness</def></sense>
</sense>
<status p="1052">base</status>
</entry>
<page p="1053"/>
<entry id="v.fp.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫קֶט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>quietness</def>;—<ref r="1Chr.22.9">1 Ch 22:9</ref>
<status p="1053">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fq">
<entry id="v.fq.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁקַל</w> <pos>vb</pos>. <def>weigh</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>weigh</def></sense>
<sense n="2"><def>weigh out</def> a price</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be weighed</def></sense>
<status p="1053">base</status>
</entry>
<entry id="v.fq.ab"><w>שֶׁ֫קֶל</w> 87 <pos>n.m</pos>. <def>a weight</def>, <def>shekel</def>
<status p="1053">base</status>
</entry>
<page p="1054"/>
<entry id="v.fq.ac" cite="full"><w>מִשְׁקוֹל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>heaviness</def>, <def>weight</def>;—<ref r="Ezek.4.10">Ez 4:10</ref>
<status p="1054">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fq.ad"><w>מִשְׁקָל</w> 49 <pos>n.m</pos>. id. [<w src="v.fq.ac">מִשְׁקוֹל</w>];—<def>weight</def>
<status p="1054">base</status>
</entry>
<entry id="v.fq.ae" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁקֶ֫לֶת</w>], <w>מִשְׁקֹ֫לֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>levelling instrument</def>, <def>level</def> (for horizontal accuracy)
<status p="1054">base</status>
</entry>
<entry id="v.fq.af" cite="full" form="false">[<w>שִׁקְמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sycomore tree</def>
<status p="1054">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fr">
<entry id="v.fr.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁקַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>sink</def>, <def>sink down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>it shall sink</def>; <def>it sank down</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>sink</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>I will make their waters sink</def></sense>
<status p="1054">base</status>
</entry>
<entry id="v.fr.ab" form="false">[<w>מִשְׁקָע</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>what is settled</def>, <def>clarified</def>;—cstr. <ref r="Ezek.34.18">Ez 34:18</ref>
<status p="1054">ref</status>
</entry>
<entry id="v.fr.ac" form="false">
<w>שְׁקַעֲרוּרָה</w> v. <w src="s.ci.aa">קער</w>
<status p="1054">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fs">
<entry id="v.fs.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שָׁקַף</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Niph</stem>. <stem>Hiph</stem>. <def>overhang</def>, <def>look out</def> and <def>down</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>lean over</def> (and look), <def>look down</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>look down</def></sense>
<status p="1054">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ft">
<entry id="v.ft.aa" type="root" mod="II"><w>שׁקף</w>
<status p="1054">new</status>
</entry>
<entry id="v.ft.ab" cite="full" form="false">[<w>שֶׁ֫קֶף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>frame-work</def>, <def>casing</def> of doors;—<ref r="1Kgs.7.5">1 K 7:5</ref>.
<status p="1054">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ft.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁקוּף</w>, <w>שְׁקוּף</w>] <pos>n.m</pos>. <def>frame</def>, <def>casing</def> of windows
<status p="1054">base</status>
</entry>
<entry id="v.ft.ad" cite="full"><w>מַשְׁקוֹף</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>lintel</def> of door
<status p="1054">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fu">
<entry id="v.fu.aa" type="root"><w>שׁקץ</w>
<status p="1054">new</status>
</entry>
<entry id="v.fu.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫קֶץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>detestation</def>, <def>detestable thing</def>
<status p="1054">base</status>
</entry>
<page p="1055"/>
<entry id="v.fu.ac" cite="full" form="false">[<w>שִׁקֵּץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>detest</def>, <def>make detestable</def>
<status p="1055">base</status>
</entry>
<entry id="v.fu.ad" cite="full"><w>שִׁקּוּץ</w>, <w>שִׁקֻּץ</w> <pos>n.m</pos>. <def>detested thing</def>
<status p="1055">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fv">
<entry id="v.fv.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>run</def>, <def>run about</def>, <def>rush</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>rush at</def>, <def>upon</def></sense>
<sense><stem>Hithpalp</stem>. of chariots, <def>they rush to and fro</def>.</sense>
<status p="1055">base</status>
</entry>
<entry id="v.fv.ab" cite="full" form="false">[<w>מַשָּׁק</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>running</def>, <def>rushing</def>;—cstr. <ref r="Isa.33.4">Is 33:4</ref>
<status p="1055">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fw">
<entry id="v.fw.aa" type="root"><w>שׁקר</w>
<status p="1055">new</status>
</entry>
<entry id="v.fw.ab"><w>שֶׁ֫קֶר</w> 113 <pos>n.m</pos>. <def>deception</def>, <def>disappointment</def>, <def>falsehood</def>
<sense n="1"><def>deception</def>, what deceives, disappoints, and betrays one</sense>
<sense n="2"><def>deceit</def>, <def>fraud</def>, <def>wrong</def></sense>
<sense n="3">injurious <def>falsehood</def>, in testimony</sense>
<sense n="4"><def>falsity</def>, of false or self-deceived <def>prophets</def></sense>
<sense n="5"><def>lie</def>, <def>falsehood</def>, in gen.</sense>
<status p="1055">base</status>
</entry>
<entry id="v.fw.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁקַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>do</def> or <def>deal falsely</def>;—
<sense><stem>Qal</stem> <def>thou wilt not do falsely</def> to me</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>deal falsely</def></sense>
<status p="1055">base</status>
</entry>
<entry id="v.fw.ad">
<w>שֹׁקֶת</w> <w>שִׁקֲתוֹת</w> v. <w src="v.fo.aa">שׁקה</w>
<status p="1055">made</status>
</entry>
<entry id="v.fw.ae">
<w>שֹׁר</w> v. <w src="v.ge.aa">שׁרר</w>
<status p="1055">made</status>
</entry>
<entry id="v.fw.af">
<w>שַׁרְאֶ֫צֶר</w> v. <w src="u.ca.ac">שַׂרְאֶ֫צֶר</w>
<status p="1055">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fx">
<entry id="v.fx.aa" type="root"><w>שׁרב</w>
<status p="1055">new</status>
</entry>
<entry id="v.fx.ab" cite="full"><w>שָׁרָב</w> <pos>n.m</pos>.
<sense n="1"><def>burning heat</def></sense>
<sense n="2"><def>parched ground</def></sense>
<status p="1055">base</status>
</entry>
<entry id="v.fx.ac" cite="full"><w>שֵׁרֵֽבְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite with Ezra (? <w>י׳</w> <def>hath sent burning heat</def>)
<status p="1055">base</status>
</entry>
<page p="1056"/>
<entry id="v.fx.ad">
<w>שַׁרְבִֿתט</w> v. <w src="v.ar.aa">שׁבט</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fy">
<entry id="v.fy.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>שָׁרָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>let loose</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>he</def> (God) <def>lets it loose</def> (i.e. the thunder)</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>I will set thee free</def></sense>
<status p="1056">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.fz">
<entry id="v.fz.aa" type="root" mod="II"><w>שׁרה</w>
<status p="1056">new</status>
</entry>
<entry id="v.fz.ab" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>juice</def>;—<ref r="Num.6.3">Nu 6:3</ref> (P) <def>the juice of grapes</def>
<status p="1056">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ga">
<entry id="v.ga.aa" type="root" mod="III"><w>שׁרה</w>
<status p="1056">new</status>
</entry>
<entry id="v.ga.ab" cite="full"><w>שִׁרְיָה</w> <pos>n.f</pos>. a weapon, perhaps <def>lance</def>, <def>javelin</def>;—<ref r="Job.41.18">Jb 41:18</ref>
<status p="1056">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gb">
<entry id="v.gb.aa" type="root" mod="IV"><w>שׁרה</w>
<status p="1056">new</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ab" cite="full"><w>שִׁרְיוֹן</w>, <w>שִׁרְיָ֑ן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>body-armour</def>
<status p="1056">base</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ac" form="false">
<w>שֵׁרָשׁ</w> v. <w src="v.ge.aa">שׁרר</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ad" cite="full"><w>שָׁרוּחֶ֑ן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon;—<ref r="Josh.19.6">Jos 19:6</ref>
<status p="1056">ref</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ae">
<w>שָׁרוֹן</w> <w>שָׁרוֹנִי</w> v. <w src="j.dz.aa">ישׁר</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.af">
<w>שׁרות</w> <w>שָׁרָה</w> v. <w mod="I" src="v.fy.aa">שׁרה</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ag">
<w>שָׁרוֹתֶיהָ</w> <w>שָׁרָה</w> <w>שׁוּר</w> v. <w src="v.cc.ae">שׁוּרָה</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ah">
<w>שִׁרְטַי</w> <w>שִׁטְרַי</w> v. <w src="v.ct.ac">שִׁטְרַי</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ai"><w>שָׁרָ֑י</w> <pos>n.pr.m</pos>. one with foreign wife <ref r="Ezra.10.40">Ezr 10:40</ref>
<status p="1056">ref</status>
</entry>
<entry id="v.gb.aj">
<w>שִׁרְיָה</w> v. <w mod="III" src="v.ga.aa">שׁרה</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ak">
<w>שִׁרְיוֹן</w> v. <w mod="IV" src="v.gb.aa">שׁרה</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.al">
<w>שֵׁרִית</w> v. <w src="v.ak.ad">שְׁאֵרִית</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.am">
<w>שֵׁרִיתִךָ</w> <w>שָׁרָה</w> v. <w mod="I" src="v.fy.aa">שׁרה</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.an">
<w>שְׁרֵמוֹת</w> v. <w src="v.bi.ab">שְׁדֵמָה</w> sub. <w src="v.bi.aa">שׁדם</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
<entry id="v.gb.ao">
<w>שִׁרְיָ֑ן</w> v. <w src="v.gb.ab">שִׁרְיוֹן</w> sub. <w mod="IV" src="v.gb.aa">שׁרה</w>
<status p="1056">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gc">
<entry id="v.gc.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁרַץ</w> <pos>vb</pos>. <def>swarm</def>, <def>teem</def>
<status p="1056">base</status>
</entry>
<entry id="v.gc.ab" cite="full"><w>שֶׁ֫רֶץ</w> <pos>n.m</pos>. <pos>coll</pos>. <def>swarmers</def>, <def>swarming things</def>
<status p="1056">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gd">
<entry id="v.gd.aa" type="root" cite="full"><w>שָׁרַק</w> <pos>vb</pos>. <def>hiss</def>, perh. also, <def>whistle</def>, <def>pipe</def>
<status p="1056">base</status>
</entry>
<entry id="v.gd.ab" cite="full"><w>שְׁרֵקָה</w> <pos>n.f</pos>. (object of derisive) <def>hissing</def>
<status p="1056">base</status>
</entry>
<page p="1057"/>
<entry id="v.gd.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׁרִיקָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>hissing</def>, perhaps also <def>whistling</def>, <def>piping</def>
<status p="1057">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.ge">
<entry id="v.ge.aa" type="root"><w>שׁרר</w>
<status p="1057">new</status>
</entry>
<entry id="v.ge.ab" cite="full" form="false">[<w>שֹׁר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>navel-string</def>
<status p="1057">base</status>
</entry>
<entry id="v.ge.ac" cite="full" form="false">[<w>שֵׁרָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>bracelet</def>;—pl. abs. <ref r="Isa.3.19">Is 3:19</ref>
<status p="1057">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ge.ad" cite="full"><w>שָׁרָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="2Sam.23.33">2 S 23:33</ref>
<status p="1057">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ge.ae" cite="full" form="false">[<w>שָׁרִיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sinew</def>, <def>muscle</def>;—pl. cstr. <ref r="Job.40.16">Jb 40:16</ref>
<status p="1057">ref</status>
</entry>
<entry id="v.ge.af" cite="full"><w>שְׁרִירוּת</w>, usu. <w>שְׁרִרוּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>firmness</def>, always = <def>stubbornness</def>
<status p="1057">base</status>
</entry>
<entry id="v.ge.ag" form="false">
<w>שַׁרְשָׁה</w> v. <w src="v.gf.ae"/>
<status p="1057">made</status>
</entry>
<entry id="v.ge.ah" cite="full" form="false">[<w>שַׁרְשְׁרָה</w>] <pos>n.f</pos>. (in spite of foll. sf. masc.) <def>chain</def>
<status p="1057">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gf">
<entry id="v.gf.aa" type="root"><w>שׁרשׁ</w>
<status p="1057">new</status>
</entry>
<entry id="v.gf.ab" cite="full"><w>שֹׁ֫רֶשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>root</def>
<status p="1057">base</status>
</entry>
<entry id="v.gf.ac" cite="full" form="false">[<w>שָׁרַשׁ</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pi</stem>. = <def>deal with the roots</def>
<sense n="1"><def>root up</def>, <def>out</def>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be rooted up</def> (of produce)</sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense><stem>Poēl</stem> <def>take root</def>, establish oneself firmly</sense>
<sense><stem>Poal</stem> id.</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. id.</sense>
</sense>
<status p="1057">base</status>
</entry>
<page p="1058"/>
<entry id="v.gf.ad" cite="full"><w>שָׁ֑רֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Manasseh;—<ref r="1Chr.7.16">1 Ch 7:16</ref>
<status p="1058">ref</status>
</entry>
<entry id="v.gf.ae" form="false">[<w>שַׁרְשָׁה</w>] <ref r="Exod.28.22">Ex 28:22</ref> v. following [<w src="v.ge.ah">שַׁרְשְׁרָה</w>].
<status p="1057">done</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gg">
<entry id="v.gg.aa" type="root" form="false">[<w>שָׁרַת</w>] 97 <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>minister</def>, <def>serve</def>
<status p="1058">base</status>
</entry>
<entry id="v.gg.ab" cite="full"><w>שָׁרֵת</w> <pos>n.m</pos>. religious <def>ministry</def>;—<w>כְּלֵי הַשּׁ׳</w> <def>vessels of m</def>. in tabern. <ref r="Num.4.12">Nu 4:12</ref>, temple <ref r="2Chr.24.14">2 Ch 24:14</ref>.
<status p="1058">done</status>
</entry>
<entry id="v.gg.ac" form="false">
<w>שָׁשָׂה</w> v. <w src="v.ep.aa">שׁסה</w>
<status p="1058">made</status>
</entry>
<entry id="v.gg.ad" mod="I">
<w>שֵׁשׁ</w> v. <w src="v.bk.aa">שׁדשׁ</w>
<status p="1058">made</status>
</entry>
<entry id="v.gg.ae" mod="II">
<w>שֵׁשׁ</w> v. <w src="v.cw.aa">שַׁיִשׁ</w>
<status p="1058">made</status>
</entry>
<entry id="v.gg.af" cite="full" mod="III"><w>שֵׁשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>byssus</def>, fine Egyptian linen
<status p="1058">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gh">
<entry id="v.gh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שִׁשֵּׁא</w>] <pos>vb.intens</pos>. appar. <def>lead on</def>; <ref r="Ezek.39.2">Ez 39:2</ref>
<status p="1058">ref</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ab" cite="full"><w>שֵׁשְׁבַּצַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest of Judah, leader of returning exiles
<status p="1058">base</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ac" form="false">
<w>שִׁשָּׁה</w> v. <w mod="I" src="v.bk.aa">שֵׁשׁ</w> sub. <w src="v.bk.aa">שׁדשׁ</w>
<status p="1058">made</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ad" cite="full"><w>שָׁשַׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Jew with foreign wife <ref r="Ezra.10.40">Ezr 10:40</ref>
<status p="1058">ref</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ae" cite="full"><w>שֵׁשַׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>. a son of Anaḳ
<status p="1058">base</status>
</entry>
<entry id="v.gh.af">
<w>שִׁשִּׁי</w> <w>שִׁשִּׁים</w> <w>שִׁשִּׁית</w> v. <w mod="I" src="v.bk.aa">שֵׁשׁ</w> sub. <w src="v.bk.aa">שׁדשׁ</w>
<status p="1058">made</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ag" cite="full"><w>שֵׁשַׁךְ</w> <pos>n.pr.terr</pos>. 
<status p="1058">base</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ah" cite="full"><w>שֵׁשָׁן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah
<status p="1058">base</status>
</entry>
<page p="1059"/>
<entry id="v.gh.ai" cite="full"><w>שָׁשָׁק</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Benjamin
<status p="1059">base</status>
</entry>
<entry id="v.gh.aj" cite="full" form="false">[<w>שָׁשֵׁר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>red colour</def>, <def>vermilion</def>; <ref r="Ezek.23.14">Ez 23:14</ref>.
<status p="1059">ref</status>
</entry>
<entry id="v.gh.ak" form="false">
<w>שָׁת</w> <w>שֵׁת</w> v. <w src="v.bk.aa">שׁית</w>
<status p="1059">made</status>
</entry>
<entry id="v.gh.al" mod="II">
<w>שֵׁת</w> v. <w src="v.ae.ae">שֵׁאת</w> sub. <w mod="I" src="v.ae.aa">שׁאה</w>
<status p="1059">made</status>
</entry>
<entry id="v.gh.am" mod="III">
<w>שֵׁת</w> v. <w mod="II" src="v.gj.aa">שׁתה</w>
<status p="1059">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gi">
<entry id="v.gi.aa" type="root" mod="I"><w>שָׁתָה</w> 217 <pos>vb</pos>. <def>drink</def>
<sense><stem>Qal</stem> 216</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. all which <def>is</def> (may be) <def>drunk</def></sense>
<status p="1059">base</status>
</entry>
<entry id="v.gi.ab" cite="full" mod="I"><w>שְׁתִי</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>drinking</def>, <def>drinking-bout</def>;—<ref r="Eccl.10.17">Ec 10:17</ref>.
<status p="1059">done</status>
</entry>
<entry id="v.gi.ac" cite="full"><w>שְׁתִיָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>drinking</def> (mode or amount) <ref r="Esth.1.8">Est 1:8</ref>.
<status p="1059">done</status>
</entry>
<entry id="v.gi.ad"><w>מִשְׁתֶּה</w> 45 <pos>n.m</pos>. 1. <def>feast</def>. 2. <def>drink</def>
<status p="1059">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gj">
<entry id="v.gj.aa" type="root" mod="II"><w>שׁתה</w>
<status p="1059">new</status>
</entry>
<entry id="v.gj.ab" cite="full" mod="III"><w>שֵׁת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>seat</def> (of body), <def>buttocks</def>
<status p="1059">base</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gk">
<entry id="v.gk.aa" type="root" mod="III"><w>שׁתה</w>
<status p="1059">new</status>
</entry>
<entry id="v.gk.ab" mod="II"><w>שְׁתִי</w> 8 <pos>n.m</pos>. <def>warp</def>, the set of threads drawn lengthwise in loom, through which the shuttle bearing the woof is thrown crosswise
<status p="1059">base</status>
</entry>
<page p="1060"/>
<entry id="v.gk.ac">
<w>שָׁתוֹת</w> v. <w src="v.cx.ad">שָׁת</w> sub. <w src="v.cx.aa">שׁית</w>
<status p="1060">made</status>
</entry>
<entry id="v.gk.ad">
<w>שְׁתַּיִם</w> v. <w src="v.el.aa">שְׁנַיִם</w> sub. <w mod="II" src="v.el.aa">שׁנה</w>
<status p="1060">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gl">
<entry id="v.gl.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁתַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>transplant</def>
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="v.gl.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁתִיל</w>] n.[m.] <def>transplanted shoot</def>, <def>slip</def>;—pl. cstr. <ref r="Ps.128.3">ψ 128:3</ref>
<status p="1060">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gm">
<entry id="v.gm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁתַם</w>] <pos>vb</pos>. dub.; if text correct, <def>open</def>
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="v.gm.ab" form="false">
<w>שׁתן</w> <w>תִשְׁתִּין</w> v. <w src="v.cu.aa">שִׁין</w>
<status p="1060">made</status>
</entry>
</section>
<section id="v.gn">
<entry id="v.gn.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁתַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>be quiet</def> (late)
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="v.gn.ab" cite="full"><w>שֵׁתָר</w> <pos>n.pr.m</pos>. a prince of Persia <ref r="Esth.1.14">Est 1:14</ref>
<status p="1060">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="v.go">
<entry id="v.go.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁתַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>set</def>, <def>appoint</def> (poet.)
<status p="1060">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="w" title="ת" xml:lang="heb">
<section id="w.aa">
<entry id="w.aa.aa" type="root"><w>ת</w>, <w>תּ</w>
<status p="1060">new</status>
</entry>
<entry id="w.aa.ab" cite="full"><w>תָּא</w> <pos>n.m</pos>. <def>chamber</def>
<status p="1060">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ab">
<entry id="w.ab.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>תָּאֵב</w>, <w>תָּאַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>long</def>
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="w.ab.ab" cite="full"><w>תַּאֲבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>longing</def>;—<ref r="Ps.119.20">ψ 119:20</ref>.
<status p="1060">done</status>
</entry>
<entry id="w.ab.ac" form="false" mod="II">
<w>תָּאַב</w> v. <w src="w.bg.aa">תעב</w>
<status p="1060">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ac">
<entry id="w.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּאָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. appar. <def>ye shall mark out</def> (the boundary)
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="w.ac.ab" cite="full"><w>תְּאוֹ</w> <pos>n.m</pos>. <def>antelope</def>
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="w.ac.ac">
<w>תַּאֲוָה</w> v. <w mod="I" src="w.ai.aa">תוה</w> v. <w mod="I" src="a.br.aa">אוה</w>
<status p="1060">made</status>
</entry>
<entry id="w.ac.ad">
<w>תְּאָלָה</w> v. <w mod="II" src="a.dl.aa">אלה</w>
<status p="1060">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ad">
<entry id="w.ad.aa" type="root"><w>תאם</w>
<status p="1060">new</status>
</entry>
<entry id="w.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>תּוֹאָם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>twin</def>
<status p="1060">base</status>
</entry>
<entry id="w.ad.ac" cite="full" form="false">[<w>תָּאַם</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>be double</def>
<sense><stem>Qal</stem></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>bear twins</def></sense>
<status p="1060">base</status>
</entry>
<page p="1061"/>
<entry id="w.ad.ad">
<w>תַּאֲנָה</w> <w>תֹּאֲנָה</w> v. <w mod="III" src="a.ed.aa">אנה</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ad.ae" cite="full"><w>תְּאֵנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>fig-tree</def>, (then) <def>fig</def>
<status p="1061">base</status>
</entry>
<entry id="w.ad.af">
<w>תַּאֲנִיָּה</w> v. <w mod="I" src="a.ed.aa">אנה</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ad.ag">
<w>תְּאֻנִים</w> v. <w mod="I" src="a.ek.aa">אנן</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ad.ah" cite="full"><w>תַּאֲנַת שִׁלֹ֑ה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. on border of Ephr. <ref r="Josh.16.6">Jos 16:6</ref>
<status p="1061">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ae">
<entry id="w.ae.aa" type="root" cite="full"><w>תָּאַר</w> <pos>vb</pos>. appar. <def>incline</def>
<status p="1061">base</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ab" cite="full"><w>תֹּ֫אַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>outline</def>, <def>form</def>
<status p="1061">base</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>תָּאַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <pos>denom</pos>. <def>draw in outline</def>, <def>trace out</def>
<status p="1061">base</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ad">
<w>תַּאֲרֵעַ</w> v. <w src="h.fy.ab">תַּחֲרֵעַ</w> sub. <w src="h.fy.aa">חרע</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ae">
<w>תְּאַשּׁוּר</w> v. <w src="a.gj.aa">אָשַׁר</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.af" cite="full"><w>תֵּבָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>ark</def> (prop. <def>chest</def>, <def>box</def>)
<status p="1061">base</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ag">
<w>תְּבוּאָה</w> v. <w src="b.ap.aa">בוא</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ah">
<w>תְּבוּנָה</w> <w>תְּבוּנָם</w> v. <w src="b.bo.aa">בין</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ai">
<w>תובנתו</w> v. <w src="b.bo.aa">בין</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.aj">
<w>תְּבוּסָה</w> v. <w src="b.as.aa">בוס</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ak" cite="full"><w>תָּבוֹר</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>mont</pos>. NE. edge of Great Plain, SW. of Sea of Galilee, on border of Issachar, Zeb. and Napht.</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>.</sense>
<sense n="3"><pos>loc</pos>. Levit. city in Zebulun</sense>
<sense n="4"><pos>arbor</pos>. near Bethel</sense>
<status p="1061">base</status>
</entry>
<entry id="w.ae.al">
<w>תֵּבֵל</w> v. <w src="j.ah.aa">יבל</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.am">
<w>תֶּ֫בֶל</w> v. <w src="b.bv.aa">בלל</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.an">
<w>תֻּבַל</w> v. <w src="w.ah.ag">תּוּבַל</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ao">
<w>תַּבְלִית</w> v. <w src="b.bt.aa">בלה</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
<entry id="w.ae.ap">
<w>תְּבַלֻּל</w> v. <w src="b.bv.aa">בלל</w>
<status p="1061">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.af">
<entry id="w.af.aa" type="root" cite="full"><w>תֶּ֫בֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>straw</def> (√ unknown)
<status p="1061">base</status>
</entry>
<page p="1062"/>
<entry id="w.af.ab" cite="full"><w>מַתְבֵן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>straw-heap</def>;—<ref r="Isa.25.10">Is 25:10</ref>.
<status p="1062">ref</status>
</entry>
<entry id="w.af.ac" cite="full"><w>תִּבְנִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. rival of Omri
<status p="1062">base</status>
</entry>
<entry id="w.af.ad">
<w>תַּבְנִית</w> v. <w src="b.cb.aa">בנה</w>
<status p="1062">made</status>
</entry>
<entry id="w.af.ae">
<w>תַּבְעֵרָה</w> v. <w src="b.cj.aa">בער</w>
<status p="1062">made</status>
</entry>
<entry id="w.af.af" cite="full"><w>תֵּבֵץ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Shechem
<status p="1062">base</status>
</entry>
<entry id="w.af.ag"><w>תִּגְלַת פִּלְאֶ֫סֶר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Tiglathpileser</def> (III), king of Assyria
<status p="1062">base</status>
</entry>
<entry id="w.af.ah" form="false">
<w>תַּגְמוּל</w> v. <w src="n.dq.aa">נמל</w>
<status p="1062">made</status>
</entry>
<entry id="w.af.ai" form="false">
<w>תִּגְרָה</w> v. <w src="c.cx.aa">גרה</w>
<status p="1062">made</status>
</entry>
<entry id="w.af.aj" cite="full"><w>תֹּגַרְמָה</w>, <w>תּוֹגַרְמָה</w> <pos>n.pr.terr</pos>. it lay in (SW.) Armenia
<status p="1062">base</status>
</entry>
<entry id="w.af.ak">
<w>תִּדְהָר</w> v. <w src="d.aq.ac"/>
<status p="1062">made</status>
</entry>
<entry id="w.af.al" cite="full"><w>תַּדְמֹר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. built by Solomon; <def>Tadmor</def> = Palmyra
<status p="1062">base</status>
</entry>
<entry id="w.af.am" cite="full"><w>תִּדְעָל</w> <pos>n.pr.m</pos>. king allied with Chedorlaomer
<status p="1062">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ag">
<entry id="w.ag.aa" type="root"><w>תהה</w>
<status p="1062">new</status>
</entry>
<entry id="w.ag.ab" cite="full"><w>תֹּ֫הוּ</w> <pos>n.m</pos>. <def>formlessness</def>, <def>confusion</def>, <def>unreality</def>, <def>emptiness</def> (primary meaning difficult to seize)
<sense n="1"><def>formlessness</def></sense>
<sense n="2">fig. of what is <def>empty</def>, <def>unreal</def></sense>
<status p="1062">base</status>
</entry>
<entry id="w.ag.ac"><w>תׇּהֳלָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>error</def>;—<ref r="Job.4.18">Jb 4:18</ref>
<status p="1062">ref</status>
</entry>
<entry id="w.ag.ad">
<w>תְּהִלָּה</w> v. <w mod="II" src="e.bp.aa">הלל</w>
<status p="1062">made</status>
</entry>
<entry id="w.ag.ae" form="false">
<w>תַּהֲלוּכָה</w> v. <w src="e.bn.aa">הלך</w>
<status p="1062">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ah">
<entry id="w.ah.aa" type="root"><w>תהם</w>
<status p="1062">new</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ab" cite="full"><w>תְּהוֹם</w> <pos>n.f</pos>. et <pos>m</pos>. <def>deep</def>, <def>sea</def>, <def>abyss</def>
<sense n="1"><def>deep</def>, of subterranean waters</sense>
<sense n="2">(deep) <def>sea</def></sense>
<sense n="3"><def>primaeval ocean</def>, <def>deep</def>, in Heb. cosmogony</sense>
<sense n="4"><def>deep</def>, <def>depth</def></sense>
<sense n="5"><def>abyss</def></sense>
<status p="1062">base</status>
</entry>
<page p="1063"/>
<entry id="w.ah.ac" form="false">
<w>תַּהְפֻּכָה</w> v. <w src="e.cb.aa">הפך</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ad">
<w>תָּו</w> v. <w mod="I" src="w.ai.aa">תוה</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ae">
<w>תּוֹא</w> v. <w src="w.ac.ab">תְּאוֹ</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.ah.af" form="false">
<w>תּוֹאָם</w> v. <w src="w.ad.aa">תאם</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ag" cite="full"><w>תּוּבַל</w> <pos>n.pr.terr</pos>. et <pos>gent</pos>. in E. Asia Minor, perh. nearly = Cappadocia
<status p="1063">base</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ah" cite="full"><w>תּוּבַל(־)קַ֫יִן</w> <pos>n.pr.m</pos>. first worker in metal
<status p="1063">base</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ai">
<w>תובנתו</w> v. <w src="b.bo.ah">תְּבוּנָה</w> sub. <w src="b.bo.aa">בין</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.ah.aj">
<w>תּוּגָה</w> v. <w src="j.al.aa">יגה</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.ah.ak">
<w>תּוֹדָה</w> v. <w src="j.at.aa">ידה</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ai">
<entry id="w.ai.aa" type="root" mod="I"><w>תוה</w>
<status p="1063">new</status>
</entry>
<entry id="w.ai.ab" cite="full"><w>תָּו</w> <pos>n.m</pos>. <def>mark</def>
<status p="1063">base</status>
</entry>
<entry id="w.ai.ac" cite="full" form="false">[<w>תַּאֲוָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>boundary</def> (as described by a <def>mark</def>?);—cstr. <ref r="Gen.49.26">Gn 49:26</ref>
<status p="1063">ref</status>
</entry>
<entry id="w.ai.ad" form="false">[<w>תָּוָה</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>make</def> or <def>set a mark</def>;—
<sense><stem>Pi</stem>. and <def>he made marks</def> on the doors</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>set a mark</def> (acc. cogn.) <def>upon</def>.</sense>
<status p="1063">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.aj">
<entry id="w.aj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>תָּוָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. prob. <def>pain</def>, <def>wound</def> (fig.);—<ref r="Ps.78.41">ψ 78:41</ref>
<status p="1063">ref</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ab" cite="full"><w>תּוֹחַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. ancestor of Samuel
<status p="1063">base</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ac">
<w>תּוֹחֶ֫לֶת</w> v. <w src="j.bf.aa">יחל</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ad">
<w>תּוֹךְ</w> v. <w src="w.ap.ab">תֹּךְ</w> sub. <w src="w.ap.aa">תכך</w>
<status p="1063">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ae"><w>תָּ֫וֶךְ</w> 416 <pos>subst</pos>. <def>midst</def>
<status p="1063">base</status>
</entry>
<page p="1064"/>
<entry id="w.aj.af" cite="full"><w>תִּיכוֹן</w>, <w>תִּיכֹן</w> <pos>adj</pos>. <def>middle</def>
<status p="1064">base</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ag">
<w>תּוֹכֵחָה</w> <w>תּוֹכַ֫חַת</w> v. <w src="j.bl.aa">יכח</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ah">
<w>תּוּכִּיִּים</w> v. <w src="w.ao.ac">תֻּכּ׳</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ai">
<w>תּוֹלָ֑ד</w> <w>תּוֹלֵדוֹת</w> v. <w src="j.bn.aa">ילד</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.aj">
<w>תולון</w> v. <w src="w.an.ag">תִּילוֹן</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ak" cite="full" form="false">[<w>תּוֹלָל</w>] <pos>n.m</pos>. doubtful word <ref r="Ps.137.3">ψ 137:3</ref>; AV RV <def>they that wasted us</def>
<status p="1064">ref</status>
</entry>
<entry id="w.aj.al">
<w>תּוֹמִיךְ</w> v. <w src="w.ay.aa">תמך</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.am">
<w>תּוֹמִים</w> v. <w src="w.ad.ab">תּוֹאָם</w> v. <w src="w.ad.aa">תאם</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.an">
<w>תומן</w> v. <w src="j.bs.aa">תֵּימָן</w> sub. <w src="j.bs.aa">ימן</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ao">
<w>תּוֹעָה</w> v. <w src="w.bh.aa">תעה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ap" form="false">
<w>תּוֹעָפָה</w> v. <w mod="II" src="j.cj.aa">יעף</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.aq" form="false">
<w>תּוֹצָאָה</w> v. <w src="j.cq.aa">יצא</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.aj.ar">
<w>תוקהת</w> <w>תָקְהַת</w> v. <w mod="III" src="s.aq.ah">תִּקְוַה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ak">
<entry id="w.ak.aa" type="root"><w>תוף</w>
<status p="1064">new</status>
</entry>
<entry id="w.ak.ab" cite="full" mod="I"><w>תֹּ֫פֶת</w> <pos>n.f</pos>. act of <def>spitting</def>;—abs. <ref r="Job.17.6">Jb 17:6</ref>
<status p="1064">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.al">
<entry id="w.al.aa" type="root" cite="full"><w>תּוּר</w> <pos>vb</pos>. <def>seek out</def>, <def>spy out</def>, <def>explore</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>seek out</def>, <def>select</def></sense>
<sense n="2"><def>spy out</def>, <def>explore</def></sense>
<sense n="3"><def>go about</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>they made a reconnaissance at Bethel</def></sense>
<status p="1064">base</status>
</entry>
<entry id="w.al.ab" cite="full" mod="I"><w>תּוֹר</w>, <w>תֹּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>plait</def>, <def>turn</def>
<status p="1064">base</status>
</entry>
<entry id="w.al.ac"><w>יְתוּר</w> <ref r="Job.39.8">Jb 39:8</ref> appar. <pos>n. m</pos>. a <def>searching</def>, but v. √ [<w src="w.al.aa">w.al.aa</w>].
<status p="1064">done</status>
</entry>
<entry id="w.al.ad" mod="II">
<w>תּוֹר</w> v. <w mod="II" src="w.bq.ad">תֹּר</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.al.ae">
<w>תּוֹרָה</w> v. <w src="j.di.aa">ירה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.al.af">
<w>תּוֹשָׁב</w> v. <w src="j.ds.aa">ישׁב</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.al.ag">
<w>תּוּשִׁיָּה</w> v. <w src="j.dt.aa">ישׁה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.al.ah">
<w>תּוֹתָח</w> v. <w src="j.ec.aa">יתח</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.am">
<entry id="w.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּזַז</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hiph</stem>. <def>strike away</def>;—<ref r="Isa.18.5">Is 18:5</ref>.
<status p="1064">ref</status>
</entry>
<entry id="w.am.ab">
<w>תַּזְנוּת</w> v. <w src="g.bu.aa">זנה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ac" form="false">
<w>תַּחְבֻּלָה</w> v. <w mod="I" src="h.af.aa">חבל</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ad">
<w>תֹּחוּ</w> v. <w src="w.aj.ab">תּוֹחַ</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ae">
<w>תַּחְכְמֹנִי</w> v. <w src="h.cg.ae"/>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.af">
<w>תַּחֲלֻאִים</w> v. <w mod="I" src="h.ci.aa">חלא</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ag">
<w>תְּחִלָּה</w> v. <w mod="II" src="h.cs.af">חלל</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ah">
<w>תֹּחֶ֫לֶת</w> v. <w src="j.bf.ac">תּוֹחֶלֶת</w> sub. <w src="j.bf.aa">יחל</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ai">
<w>תַּחְמָס</w> v. <w src="h.dj.aa">חמס</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.aj">
<w>תַּ֫חַן</w> v. <w src="h.dv.aa">חנה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ak" mod="I II">
<w>תְּחִנָּה</w> v. <w mod="I" src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.al">
<w>תַּחֲנוּן</w> v. <w src="h.dz.aa">חנן</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.am" form="false">
<w>תַּחֲנָה</w> <w>תַּחֲנִי</w> v. <w src="h.dv.aa">חנה</w>
<status p="1064">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.an" cite="full"><w>תַּחְפַּנְחֵס</w> <pos>n.pr.loc</pos>. Egyptian city
<status p="1064">base</status>
</entry>
<page p="1065"/>
<entry id="w.am.ao" cite="full"><w>תַּחְפְּנֵיס</w> <pos>n.pr.f</pos>. Egyptian queen
<status p="1065">base</status>
</entry>
<entry id="w.am.ap" cite="full"><w>תַּחְרָא</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. (linen) <def>corselet</def> (𝔗 Oak <w>שריון</w>);—abs. <w>ת׳</w> <ref r="Exod.28.32">Ex 28:32</ref>, ∥ <ref r="Exod.39.23">39:23</ref> (P), in sim.
<status p="1065">done</status>
</entry>
<entry id="w.am.aq" form="false">
<w>תַּחֲרָה</w> <w>תַּחָרָה</w> v. <w src="h.fo.aa">חרה</w>
<status p="1065">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.ar">
<w>תַּחֲרֵעַ</w> v. <w src="h.fy.aa">חרע</w>
<status p="1065">made</status>
</entry>
<entry id="w.am.as" cite="full" mod="I"><w>תַּ֫חַשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>taḫaš</def>, a kind of leather or skin, and perh. the animal yielding it
<status p="1065">base</status>
</entry>
<entry id="w.am.at" cite="full" mod="II"><w>תַּ֫חַשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Nahor <ref r="Gen.22.24">Gn 22:24</ref>
<status p="1065">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.an">
<entry id="w.an.aa" type="root"><w>תַּחַת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>the under part</def>, hence as <pos>adv. accus</pos>. and <pos>prep</pos>. <def>underneath</def>, <def>below</def>, <def>instead of</def>
<status p="1065">base</status>
</entry>
<page p="1066"/>
<entry id="w.an.ab" cite="full"><w>תַּחְתּוֹן</w> <pos>adj</pos>. <def>lower</def>, <def>lowest</def>
<status p="1066">base</status>
</entry>
<entry id="w.an.ac" cite="full"><w>תַּחְתִּי</w> <pos>adj</pos>. and <pos>subst</pos>. <def>lower</def>, <def>lowest</def> (places)
<status p="1066">base</status>
</entry>
<entry id="w.an.ad" cite="full" mod="II"><w>תַּ֫חַת</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>.
<sense n="a">Levite</sense>
<sense n="b">Ephraimite</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. station in wilderness</sense>
<status p="1066">base</status>
</entry>
<entry id="w.an.ae">
<w>תַּחְת־ִים חָדְשִׁי</w> v. <w mod="II" src="s.an.ad">קָדַשׁ</w>
<status p="1066">made</status>
</entry>
<entry id="w.an.af">
<w>תִּיכוֹן</w> v. <w src="w.aj.ae">תָּוֶךְ</w>
<status p="1066">made</status>
</entry>
<entry id="w.an.ag" cite="full"><w>תִּילוֹן</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Judah, <ref r="1Chr.4.20">1 Ch 4:20</ref> Qr (Kt <w>תולון</w>)
<status p="1066">ref</status>
</entry>
<entry id="w.an.ah" cite="full"><w>תֵּימָא</w> <pos>n.pr.terr</pos>. et <pos>gent</pos>. son of Ishmael
<status p="1066">base</status>
</entry>
<entry id="w.an.ai" mod="I II">
<w>תֵּימָן</w> <w>תֵּימָנִי</w> <w>תֵּימְנִי</w> v. <w src="j.bs.aa">ימן</w>
<status p="1066">made</status>
</entry>
<entry id="w.an.aj" form="false">
<w>תִּימָרָה</w> v. <w src="w.ba.aa">תמר</w>
<status p="1066">made</status>
</entry>
<entry id="w.an.ak" cite="full"><w>תִּיצִי</w> <pos>adj.gent</pos>. (?): <ref r="1Chr.11.45">1 Ch 11:45</ref>, unknown.
<status p="1066">ref</status>
</entry>
<entry id="w.an.al">
<w>תִּירוֹשׁ</w> <w>תִּירֹשׁ</w> v. <w src="j.dq.aa">ירשׁ</w>
<status p="1066">made</status>
</entry>
<entry id="w.an.am" cite="full">
<w>תִּירְיָא</w> v. <w src="j.df.ag">תִּֽירְיָא</w>
<status p="1066">made</status>
</entry>
<entry id="w.an.an" cite="full"><w>תִּירָ֑ס</w> <pos>n.pr.terr</pos>. et <pos>gent</pos>. son of Japhet
<status p="1066">base</status>
</entry>
<entry id="w.an.ao" cite="full" form="false">[<w>תַּ֫יִשׁ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>he-goat</def>
<status p="1066">base</status>
</entry>
<page p="1067"/>
<entry id="w.an.ap">
<w>תֹּךְ</w> v. <w src="w.ap.aa">תכך</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ao">
<entry id="w.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּכָה</w>] <pos>vb</pos>. meaning wholly dub.
<sense><stem>Pu</stem>. <ref r="Deut.33.3">Dt 33:3</ref>; <def>were led</def> or <def>assembled</def> would suit context</sense>
<status p="1067">ref</status>
</entry>
<entry id="w.ao.ab">
<w>תְּכוּנָה</w> v. <w src="k.aw.aa">כון</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.ao.ac" cite="full"><w>תֻּכִּיִּים</w> <pos>n.m</pos>. <def>peacocks</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ap">
<entry id="w.ap.aa" type="root"><w>תכך</w>
<status p="1067">new</status>
</entry>
<entry id="w.ap.ab" cite="full"><w>תֹּךְ</w>, II. <w>תּוֹךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>injury</def>, <def>oppression</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.ap.ac">
<w>תְּכָכִים</w> v. <w src="w.ap.ab">תֹּךְ</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.ap.ad">
<w>תִּכְלָה</w> <w>תַּכְלִית</w> v. <w src="k.bl.aa">כלה</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.ap.ae"><w>תְּכֵ֫לֶת</w> 48 <pos>n.f</pos>. <def>violet</def>, i.e. <def>violet thread</def> and <def>stuff</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.aq">
<entry id="w.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּכַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>regulate</def>, <def>measure</def>, <def>estimate</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>estimate</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>by him</def> <def>are actions estimated</def>.</sense>
<sense n="2"><def>be adjusted to the standard</def>, i.e. right, equitable</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>mete out</def></sense>
<sense><stem>Pu</stem>. the silver which was <def>measured out</def>.</sense>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.aq.ab" cite="full" mod="I"><w>תֹּ֫כֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>measurement</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.aq.ac" cite="full" mod="II"><w>תֹּ֫כֶן</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Simeon, <ref r="1Chr.4.32">1 Ch 4:32</ref>
<status p="1067">ref</status>
</entry>
<entry id="w.aq.ad" cite="full"><w>תׇּכְנִית</w> <pos>n.f</pos>. <def>measurement</def>, <def>proportion</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.aq.ae" cite="full"><w>מַתְכֹ֫נֶת</w> <pos>n.f</pos>. <def>measurement</def>, <def>tale</def>, <def>proportion</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.aq.af">
<w>תַּכְרִיךְ</w> v. <w src="k.db.aa">כרך</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.aq.ag">
<w>תֵּל</w> v. <w src="w.at.aa">תלל</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ar">
<entry id="w.ar.aa" type="root" cite="full"><w>תָּלָא</w> <pos>vb</pos>. <def>hang</def>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.ar.ab" form="false">
<w>תַּלְאֻבָה</w> v. <w src="l.ac.aa">לאב</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.ar.ac">
<w>תְּלָאָה</w> v. <w src="l.ad.aa">לאה</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.ar.ad" cite="full"><w>תְּלַאשָּׂ֑ר</w> <pos>n.pr.loc</pos>. appar. in Mesopot.
<status p="1067">base</status>
</entry>
<entry id="w.ar.ae">
<w>תִּלְבֹּ֫שֶׁת</w> v. <w src="l.al.aa">לבשׁ</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
<entry id="w.ar.af">
<w>תִּלְּגַת פִּל׳</w> v. <w src="w.af.ag">תִּגְלַת</w>
<status p="1067">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.as">
<entry id="w.as.aa" type="root" cite="full"><w>תָּלָה</w> <pos>vb</pos>. <def>hang</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hang</def></sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>princes have been hung up by their hands</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>hang up</def> for display</sense>
<status p="1067">base</status>
</entry>
<page p="1068"/>
<entry id="w.as.ab" cite="full" form="false">[<w>תְּלִי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>quiver</def> (with its arrows) (as <def>hanging</def> from shoulder);—sf. <ref r="Gen.27.3">Gn 27:3</ref>
<status p="1068">ref</status>
</entry>
<entry id="w.as.ac">
<w>תִּלָּהּ</w> v. <w src="w.at.ab">תֵּל</w>
<status p="1068">made</status>
</entry>
<entry id="w.as.ad"><w>יִתְלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in (Southern) Dan <ref r="Josh.19.42">Jos 19:42</ref>
<status p="1068">ref</status>
</entry>
<entry id="w.as.ae" cite="full"><w>תֶּ֫לַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Ephraim;—<ref r="1Chr.7.25">1 Ch 7:25</ref>
<status p="1068">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.at">
<entry id="w.at.aa" type="root" mod="I"><w>תלל</w>
<status p="1068">new</status>
</entry>
<entry id="w.at.ab" cite="full"><w>תֵּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mound</def>
<sense n="1"><def>mound</def>, ruin-heap (of city)</sense>
<sense n="2"><def>mound</def> or hill on which city stood</sense>
<status p="1068">base</status>
</entry>
<entry id="w.at.ac" cite="full"><w>תֵּל אָבִיב</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Babylonia, on the river Chebar, <ref r="Ezek.3.15">Ez 3:15</ref>.
<status p="1068">done</status>
</entry>
<entry id="w.at.ad" cite="full"><w>תֵּל חַרְשָׁא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Babylonia
<status p="1068">base</status>
</entry>
<entry id="w.at.ae" cite="full"><w>תֵּל מֶ֫לַח</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Babylonia
<status p="1068">base</status>
</entry>
<entry id="w.at.af" cite="full"><w>תָּלוּל</w> <pos>adj</pos>. <def>exalted</def>, <def>lofty</def>;—<ref r="Ezek.17.22">Ez 17:22</ref>
<status p="1068">ref</status>
</entry>
<entry id="w.at.ag" cite="full"><w>תַּלְתַּלִּים</w> <pos>n.f</pos>. (?) <pos>pl</pos>. as fig. of womans locks, mng. dub.: <ref r="Song.5.11">Ct 5:11</ref>;
<status p="1068">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.au">
<entry id="w.au.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>תָּלַל</w>] <pos>vb</pos>.
<sense><stem>Hiph</stem> <def>mock</def>, <def>deceive</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem> a heart (which) <def>is deceived</def></sense>
<status p="1068">base</status>
</entry>
<entry id="w.au.ab" cite="full"><w>מַֽהֲתַלּוֹת</w> <pos>n.f</pos>. <def>illusions</def> <ref r="Isa.30.10">Is 30:10</ref>
<status p="1068">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.av">
<entry id="w.av.aa" type="root"><w>תלם</w>
<status p="1068">new</status>
</entry>
<entry id="w.av.ab" cite="full"><w>תֶּ֫לֶם</w> <pos>n.m</pos>. <def>furrow</def>
<status p="1068">base</status>
</entry>
<entry id="w.av.ac" cite="full"><w>תַּלְמַי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">king of Geshur, father-in-law of David</sense>
<sense n="2">a son of Anaḳ</sense>
<status p="1068">base</status>
</entry>
<entry id="w.av.ad">
<w>תַּלְמִיד</w> v. <w src="l.bq.aa">למד</w>
<status p="1068">made</status>
</entry>
<entry id="w.av.ae" form="false">
<w>תְּלֻנָּה</w> v. <w mod="II" src="l.ba.aa">לון</w>
<status p="1068">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.aw">
<entry id="w.aw.aa" type="root"><w>תלע</w>
<status p="1068">new</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ab" cite="full" mod="I"><w>תּוֹלָע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>worm</def>, <def>scarlet stuff</def>
<status p="1068">base</status>
</entry>
<page p="1069"/>
<entry id="w.aw.ac" cite="full" mod="II"><w>תּוֹלָע</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Issachar; a judge of Israel
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ad" cite="full"><w>תּוֹלָעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="w.aw.ac">w.aw.ac</w>]; c. art. as n.coll. <ref r="Num.26.23">Nu 26:23</ref>.
<status p="1069">done</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ae"><w>תּוֹלֵעָה</w>, <w>תּוֹלַ֫עַת</w> 40 <pos>n.f</pos>. <def>worm</def>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.aw.af" cite="full" form="false">[<w>תָּלַע</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pu</stem>. <pos>denom</pos>. <def>clad in scarlet</def>;—<ref r="Nah.2.4">Na 2:4</ref>
<status p="1069">ref</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ag" cite="full"><w>מְתַלְּעוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>teeth</def>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ah" cite="full"><w>תַּלְפִּיָּוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>exitialia</def>, <def>fatal thing</def>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ai">
<w>תְּלַשָּׂר</w> v. <w src="w.ar.ad">תְּלַאשָּׂר</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.aw.aj">
<w>תַּלְתַּלִּים</w> v. <w mod="I" src="w.at.aa">תלל</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.aw.ak">
<w>תֹּם</w> <w>תָּם</w> <w>תֻּמָּה</w> v. <w src="w.az.aa">תמם</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.aw.al">
<w>תֵּמָא</w> v. <w src="w.an.ah">תּימָא</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ax">
<entry id="w.ax.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּמַהּ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be astounded</def>, <def>dumbfounded</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>be astounded</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. + <stem>Qal</stem> lit. <def>astonish yourselves</def>, <def>be astounded</def></sense>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ab" cite="full"><w>תִּמָּהוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bewilderment</def>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ac" cite="full"><w>תַּמּוּז</w> <pos>n.pr.div</pos>. <def>Tammuz</def>;—<ref r="Ezek.8.14">Ez 8:14</ref>
<status p="1069">ref</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ad">
<w>תְּמוּנָה</w> v. <w src="m.bv.aa">מין</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ae">
<w>תְּמוּרָה</w> v. <w src="m.bc.aa">מור</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.ax.af">
<w>תְּמוּתָה</w> v. <w src="m.be.aa">מות</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ag" cite="full"><w>תָּ֑מַח</w> <pos>n.pr.m</pos>. head of a Jewish family
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ah">
<w>תָּמִיד</w> v. <w src="m.au.aa">מוד</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
<entry id="w.ax.ai">
<w>תַּמִּים</w> <w>תָּאַם</w> v. <w src="w.ad.ac">תָּאַם</w>
<status p="1069">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ay">
<entry id="w.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּמַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>grasp</def>, <def>support</def>, <def>attain</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>grasp</def>, <def>lay hold of</def></sense>
<sense n="2"><def>hold up</def>, <def>support</def></sense>
<sense n="3"><def>hold</def>, <def>keep</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>in the cords of his sin is he seized</def></sense>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<entry id="w.ay.ab" cite="full"><w>תְּמוֹל</w> (<w>תְּמֹל</w>) 23, <w>אֶתְמוֹל</w> 5, <w>אִתְמוֹל</w>, <w>אֶתְמוּל</w> <pos>subst</pos>., used sts. as <pos>adv.acc</pos>., <def>yesterday</def>, fig. <def>recently</def>, <def>formerly</def>
<status p="1069">base</status>
</entry>
<page p="1070"/>
</section>
<section id="w.az">
<entry id="w.az.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּמַם</w>], <w>תַּם</w> <pos>vb</pos>. <def>be complete</def>, <def>finished</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>be finished</def>, <def>completed</def></sense>
<sense n="2"><def>be finished</def>, <def>come to an end</def>, <def>cease</def></sense>
<sense n="3"><def>be complete</def>, of number</sense>
<sense n="4"><def>be consumed</def>, <def>exhausted</def>, <def>spent</def></sense>
<sense n="5"><def>be finished</def>, <def>consumed</def>, <def>destroyed</def></sense>
<sense n="6"><def>be complete</def>, <def>sound</def>, <def>unimpaired</def></sense>
<sense n="7">twice, very strangely</sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>finish</def>, <def>complete</def>, <def>perfect</def>, a matter</sense>
<sense n="2"><def>finish</def>, <def>cease doing</def> a thing</sense>
<sense n="3"><def>complete</def>, <def>sum up</def></sense>
<sense n="4"><def>destroy</def> uncleanness</sense>
<sense n="5">causative: <def>make sound thy ways</def>.</sense>
</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>deal in integrity with</def></sense>
<status p="1070">base</status>
</entry>
<entry id="w.az.ab" cite="full"><w>תֹּם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>completeness</def>, <def>integrity</def>
<sense n="1"><def>completeness</def>, <def>fulness</def></sense>
<sense n="2"><def>innocence</def>, <def>simplicity</def></sense>
<sense n="3"><def>integrity</def></sense>
<sense n="4"><w>תֻּמִּים</w></sense>
<status p="1070">base</status>
</entry>
<entry id="w.az.ac" form="false">[<w>תֻּמָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>integrity</def> (late)
<status p="1070">base</status>
</entry>
<entry id="w.az.ad" cite="full"><w>תָּם</w> <pos>adj</pos>. <def>complete</def>
<sense n="1"><def>complete</def>, <def>perfect</def></sense>
<sense n="2"><def>sound</def>, <def>wholesome</def></sense>
<sense n="3"><def>complete</def>, <def>morally innocent</def>, <def>having integrity</def></sense>
<status p="1070">base</status>
</entry>
<page p="1071"/>
<entry id="w.az.ae"><w>תָּמִים</w> 91 <pos>adj</pos>. <def>complete</def>, <def>sound</def>
<sense n="1"><def>complete</def>, <def>whole</def>, <def>entire</def></sense>
<sense n="2"><def>whole</def>, <def>sound</def>, <def>healthful</def></sense>
<sense n="3"><def>complete</def>, <def>entire</def>, of time</sense>
<sense n="4"><def>sound</def>, <def>wholesome</def>, <def>unimpaired</def>, <def>innocent</def>, <def>having integrity</def></sense>
<sense n="5">as neuter adj. = subst. <def>what is complete</def>, <def>entirely in accord with truth and fact</def></sense>
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.az.af" cite="full"><w>מְתֹם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>soundness</def>
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.az.ag">
<w>תֵּמָן</w> <w>תֵּמָנִי</w> v. <w src="j.bs.aj">תֵּימָן</w> sub. <w src="j.bs.aa">ימן</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
<entry id="w.az.ah">
<w>תִּמְנָה</w> <w>תִּמְנָ֫תָה</w> <w>תִּמְנִי</w> <w>תִּמְנַת</w> v. <w src="m.cm.aa">מנה</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
<entry id="w.az.ai">
<w>תִּמְנָע</w> v. <w src="m.cp.aa">מָנַע</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
<entry id="w.az.aj">
<w>תֶּ֫מֶס</w> v. <w src="m.cs.aa">מסס</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.ba">
<entry id="w.ba.aa" type="root"><w>תמר</w>
<status p="1071">new</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ab" cite="full"><w>תֹּ֫מֶר</w> <pos>n.m</pos>. <def>palm-tree</def>, <def>post</def>
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ac" cite="full" mod="I"><w>תָּמָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>palm-tree</def>, <def>date-palm</def>, <em>Phoenix dactylifera</em>
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ad" mod="II"><w>תָּמָר</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>f</pos>.
<sense n="a">daughter-in-law of Judah</sense>
<sense n="b">daughter of David, sister of Absalom</sense>
</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. site not certain</sense>
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ae"><w>תִּמֹרָה</w> 19 <pos>n.f</pos>. <def>palm</def>(-tree) <def>figure</def>, as ornament
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.ba.af" cite="full" form="false">[<w>תִּימָרָה</w>] <pos>n.f</pos>. (palm-like) <def>column</def> (spreading at top)
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ag" cite="full" form="false" mod="II">[<w>תַּמְרוּר</w>] <pos>n.m</pos>. pl. <ref r="Jer.31.21">Je 31:21</ref>, doubtful word; <def>sign-posts</def>
<status p="1071">ref</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ah">
<w>תַּמְרוּק</w> <w>–רִיק</w> v. <w src="m.dp.aa">מרק</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
<entry id="w.ba.ai" mod="I">
<w>תַּמְרוּר</w> v. <w src="m.dr.aa">מרר</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
<entry id="w.ba.aj">
<w>תַּן</w> v. <w src="w.be.aa">תנן</w>
<status p="1071">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bb">
<entry id="w.bb.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>תָּנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>hire</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>hire</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>have hired</def></sense>
<status p="1071">base</status>
</entry>
<entry id="w.bb.ab" cite="full"><w>אֶתְנָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hire</def> of a harlot;—abs. <ref r="Hos.2.14">Ho 2:14</ref>
<status p="1071">ref</status>
</entry>
<page p="1072"/>
<entry id="w.bb.ac" cite="full"><w>יַתְנִיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. a Levite (<def>Ēl hireth</def>);—<ref r="1Chr.26.2">1 Ch 26:6</ref>
<status p="1072">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bc">
<entry id="w.bc.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>תָּנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>recount</def>, <def>rehearse</def> (?)
<sense><stem>Pi</stem>. <def>let them recount</def></sense>
<status p="1072">base</status>
</entry>
<entry id="w.bc.ab" form="false">
<w>תְּנוּאָה</w> v. <w src="n.bs.aa">נוא</w>
<status p="1072">made</status>
</entry>
<entry id="w.bc.ac">
<w>תְּנוּבָה</w> v. <w src="n.bt.aa">נוב</w>
<status p="1072">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bd">
<entry id="w.bd.aa" type="root"><w>תנך</w>
<status p="1072">added</status>
</entry>
<entry id="w.bd.ab" cite="full"><w>תְּנוּךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>tip</def>, i.e. <def>lobe</def> of ear (𝔊 <foreign xml:lang="grc">λοβός τοῦ ὠτός</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">extremum auriculae</foreign>, and so most ancient authorities, cf. Thes 1511);—cstr. in phr. <w>תּ׳ אֹזֶן פ׳</w> <ref r="Exod.29.20">Ex 29:20</ref>, <ref r="Exod.29.20">20</ref> <ref r="Lev.8.23">Lv 8:23</ref>, <ref r="Lev.8.24">24</ref> <ref r="Lev.14.14">14:14</ref>, <ref r="Lev.14.17">17</ref>, <ref r="Lev.14.25">25</ref>, <ref r="Lev.14.28">28</ref> (all P).
<status p="1072">done</status>
</entry>
<entry id="w.bd.ac">
<w>תְּנוּמָה</w> v. <w src="n.ca.aa">נום</w>
<status p="1072">made</status>
</entry>
<entry id="w.bd.ad">
<w>תְּנוּפָה</w> v. <w mod="I" src="n.cf.aa">נוף</w>
<status p="1072">made</status>
</entry>
<entry id="w.bd.ae" cite="full"><w>תַּנּוּר</w> <pos>n.m</pos>. portable <def>stove</def> or <def>fire-pot</def>
<status p="1072">base</status>
</entry>
<entry id="w.bd.af" form="false">
<w>תַּנְחוּם</w> <w>תַּנְחוּמוֹת</w> <w>תַּנְחֻ֫מֶת</w> v. <w src="n.cr.aa">נחם</w>
<status p="1072">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.be">
<entry id="w.be.aa" type="root" mod="I"><w>תנן</w>
<status p="1072">new</status>
</entry>
<entry id="w.be.ab" cite="full" form="false">[<w>תַּן</w>] <pos>n</pos>.[<pos>m</pos>. et] <pos>f</pos>. <def>jackal</def>
<status p="1072">base</status>
</entry>
<entry id="w.be.ac" cite="full"><w>תַּנִּין</w> (erron. <w>תַּנִּים</w>) <pos>n.m</pos>. <def>serpent</def>, <def>dragon</def>, <def>sea-monster</def>
<status p="1072">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bf">
<entry id="w.bf.aa" type="root" mod="II"><w>תנן</w>
<status p="1072">new</status>
</entry>
<entry id="w.bf.ab" cite="full"><w>אֶתְנַן</w> <pos>n.m</pos>. <def>hire</def> of harlot
<status p="1072">base</status>
</entry>
<entry id="w.bf.ac" cite="full"><w>אֶתְנַן</w> <pos>n.pr.m</pos>. son of Helah,  <ref r="1Chr.4.7">1 Ch 4:7</ref>.
<status p="1072">done</status>
</entry>
<entry id="w.bf.ad">
<w>תִּנְשֶׁ֫מֶת</w> v. <w src="n.fx.aa">נשׁם</w>
<status p="1072">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bg">
<entry id="w.bg.aa" type="root"><w>תעב</w>
<status p="1072">new</status>
</entry>
<entry id="w.bg.ab"><w>תּוֹעֵבַה</w> 117 <pos>n.f</pos>. <def>abomination</def>
<status p="1072">base</status>
</entry>
<page p="1073"/>
<entry id="w.bg.ac" cite="full" form="false">[<w>תַּעָב</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Niph</stem>. <stem>Pi</stem>.
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be abhorred</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>regard as an abomination</def>, <def>abhor</def></sense>
<sense n="2"><def>cause to be an abomination</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>make abominable</def>, <def>do abominably</def></sense>
<status p="1073">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bh">
<entry id="w.bh.aa" type="root" cite="full"><w>תָּעָה</w> <pos>vb</pos>. <def>err</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1">physically <def>wander about</def></sense>
<sense n="2">of intoxication</sense>
<sense n="3">ethically</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1"><def>be made to wander about</def>, as a drunkard</sense>
<sense n="2">ethically: <def>be led astray</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">physically <def>cause to wander about</def></sense>
<sense n="2">of intoxication</sense>
<sense n="3">mentally and morally, <def>cause to err</def>, <def>mislead</def></sense>
</sense>
<status p="1073">base</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ab" cite="full"><w>תּוֹעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wandering</def>, <def>error</def>
<sense n="1"><def>error</def> in morals and religion</sense>
<sense n="2"><def>confusion</def>, <def>disturbance</def></sense>
<status p="1073">base</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ac">
<w>תֹּ֫עוּ</w> v. <w src="w.bh.ae">תֹּעִי</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ad">
<w>תְּעוּדָה</w> v. <w src="p.bc.aa">עוד</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ae" cite="full"><w>תֹּ֫עִי</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Hamath
<status p="1073">base</status>
</entry>
<entry id="w.bh.af" mod="I II">
<w>תְּעָלָה</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ag">
<w>תַּעֲלוּלִים</w> v. <w mod="I" src="p.cv.aa">עלל</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ah">
<w>תַּעֲלֻמָה</w> v. <w mod="I" src="p.cx.aa">עלם</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ai">
<w>תַּעֲנוּג</w> v. <w src="p.dr.aa">ענג</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.aj">
<w>תַּעֲנִית</w> v. <w mod="III" src="xp.aj.aa">ענה</w>
<status p="1073">made</status>
</entry>
<entry id="w.bh.ak" cite="full"><w>תַּעֲנָךְ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Great Plain
<status p="1073">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bi">
<entry id="w.bi.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּעַע</w>] <stem>Pilp</stem>. <stem>Hithp</stem>. <def>mock</def>
<sense><stem>Pilp</stem>. = subst. <def>a mocker</def>.</sense>
<sense><stem>Hithp</stem>. <def>mocking at</def> his prophets</sense>
<status p="1073">base</status>
</entry>
<page p="1074"/>
<entry id="w.bi.ab" cite="full"><w>תֵּעְתֻּעִים</w> <pos>n.[m.]pl.abstr</pos>. <def>mockery</def>
<status p="1074">base</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ac" form="false">
<w>תַּעֲצֻמָה</w> v. <w mod="I" src="p.es.aa">עצם</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ad">
<w>תְּעֻפָה</w> v. <w mod="II" src="p.bl.aa">עוף</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ae">
<w>תַּ֫עַר</w> v. <w src="p.fi.aa">ערה</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.af" form="false">
<w>תַּעֲרֻבָה</w> v. <w mod="II" src="p.fc.aa">ערב</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ag">
<w>תַּעְתֻּעִים</w> v. <w src="w.bi.aa">תעע</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ah">
<w>תֹּף</w> v. <w src="w.bl.aa">תפף</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ai">
<w>תִּפְאָרָה</w> v. <w mod="I" src="q.ac.aa">פאר</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.aj" mod="I II III">
<w>תַּפּוּחַ</w> v. <w src="n.ej.aa">נפח</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.ak" form="false">
<w>תְּפוֹצָה</w> v. <w mod="I" src="q.aq.aa">פוץ</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bi.al" cite="full" form="false">[<w>תֻּפִינִים</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. doubtful word; AV RV <def>baken pieces</def>;—only cstr. <ref r="Lev.6.14">Lv 6:14</ref>; text prob. crpt.; <def>thou shalt break it</def> into a meal-offering of pieces
<status p="1074">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bj">
<entry id="w.bj.aa" type="root" mod="I"><w>תפל</w>
<status p="1074">new</status>
</entry>
<entry id="w.bj.ab" cite="full" mod="I"><w>תָּפֵל</w> <pos>adj</pos>. <def>tasteless</def>, <def>unseasoned</def>; fig. of unsatisfying prophecies
<status p="1074">base</status>
</entry>
<entry id="w.bj.ac" cite="full"><w>תִּפְלָה</w> <pos>n.f</pos>. (moral) <def>unsavouriness</def>, <def>unseemliness</def>
<status p="1074">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bk">
<entry id="w.bk.aa" type="root" mod="II"><w>תפל</w>
<status p="1074">new</status>
</entry>
<entry id="w.bk.ab" cite="full" mod="II"><w>תָּפֵל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>whitewash</def>;—applied to wall
<status p="1074">base</status>
</entry>
<entry id="w.bk.ac" cite="full"><w>תֹּ֫פֶל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in, or near, the <em>Arabah</em>;—<ref r="Deut.1.1">Dt 1:1</ref>
<status p="1074">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bk.ad">
<w>תְּפִלָּה</w> v. <w src="q.bq.aa">פלל</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bk.ae" form="false">
<w>תִּפְלֶ֫צֶת</w> v. <w src="q.bs.aa">פלץ</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
<entry id="w.bk.af">
<w>תִּפְסַח</w> v. <w mod="I" src="q.by.aa">פסח</w>
<status p="1074">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bl">
<entry id="w.bl.aa" type="root"><w>תפף</w>
<status p="1074">new</status>
</entry>
<entry id="w.bl.ab" cite="full"><w>תֹּף</w> <pos>n.m</pos>. <def>timbrel</def>, <def>tambourine</def>
<status p="1074">base</status>
</entry>
<entry id="w.bl.ac" cite="full" form="false">[<w>תָּפַף</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>sound the timbrel</def>, <def>beat</def>
<sense><stem>Qal</stem> </sense>
<sense><stem>Poēl</stem> <def>twittering</def></sense>
<status p="1074">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bm">
<entry id="w.bm.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּפַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>sew together</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they sewed together</def> fig-leaves</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>those who keep sewing</def></sense>
<status p="1074">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bn">
<entry id="w.bn.aa" type="root" cite="full"><w>תָּפַשׂ</w> <pos>vb</pos>. <def>lay hold of</def>, <def>wield</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>lay hold of</def>, <def>seize</def></sense>
<sense n="2"><def>grasp</def> in order to <def>wield</def>, <def>wield</def>, <def>use skilfully</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>be seized</def>, <def>arrested</def>, <def>caught</def></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. a lizard <def>thou mayest grasp</def> with the hands</sense>
<status p="1074">base</status>
</entry>
<page p="1075"/>
<entry id="w.bn.ab" mod="I">
<w>תֹּ֫פֶת</w> v. <w src="w.ak.aa">תוף</w>
<status p="1075">made</status>
</entry>
<entry id="w.bn.ac" cite="full" mod="II"><w>תֹּ֫פֶת</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in valley, S. of Jerusalem
<status p="1075">base</status>
</entry>
<entry id="w.bn.ad" cite="full"><w>תׇּפְתֶּה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. as a place of burning <ref r="Isa.30.33">Is 30:33</ref>
<status p="1075">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bn.ae">
<w>תָּקְהַת</w> <w>תוקהת</w> v. <w mod="III" src="s.aq.ah">תִּקְוָה</w>
<status p="1075">made</status>
</entry>
<entry id="w.bn.af" mod="I II III">
<w>תִּקְוָה</w> v. <w mod="I" src="s.aq.ac">קוה</w>
<status p="1075">made</status>
</entry>
<entry id="w.bn.ag">
<w>תְּקוּמָה</w> v. <w src="s.av.aa">קום</w>
<status p="1075">made</status>
</entry>
<entry id="w.bn.ah" form="false">
<w>תְּקוֹמֵם</w> <w>–מֶיךָ</w> v. <w src="s.av.al"/>
<status p="1075">made</status>
</entry>
<entry id="w.bn.ai" form="false">
<w>תְּקוּפָה</w> v. <w src="s.aw.aa">קוף</w>
<status p="1075">made</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bo">
<entry id="w.bo.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּקַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>become straight</def>;
<sense><stem>Qal</stem> <ref r="Eccl.1.15">Ec 1:15</ref></sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>put straight</def>, <def>arrange in order</def> (proverbs).</sense>
<status p="1075">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bp">
<entry id="w.bp.aa" type="root"><w>תָּקַע</w> 67 <pos>vb</pos>. <def>thrust</def>, <def>clap</def>, <def>give a blow</def>, <def>blast</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>thrust</def>, <def>drive</def></sense>
<sense n="2"><def>give a blast</def>, <def>blow</def></sense>
<sense n="3"><def>strike</def>, <def>clap</def> hands</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">if <def>a horn shall be blown</def></sense>
<sense n="2"><def>who is there that will strike himself</def> (i.e. pledge himself) <def>into my hand?</def></sense>
</sense>
<status p="1075">base</status>
</entry>
<entry id="w.bp.ab" cite="full"><w>תֵּ֫קַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>blast</def> of horn;—cstr. <ref r="Ps.150.3">ψ 150:3</ref>
<status p="1075">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bp.ac" cite="full"><w>תָּקוֹעַ</w> <pos>n.[m.]</pos> a <def>blast-</def>(wind-)<def>instrument</def>;—abs. <ref r="Ezek.7.14">Ez 7:14</ref>
<status p="1075">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bp.ad" cite="full"><w>תְּקוֹעַ</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in S. Judah
<status p="1075">base</status>
</entry>
<entry id="w.bp.ae" cite="full"><w>תְּקוֹעִי</w>, <w>תְּקֹעִי</w> <pos>adj.gent</pos>. of foregoing [<w src="w.bp.ad">w.bp.ad</w>]
<status p="1075">base</status>
</entry>
</section>
<section id="w.bq">
<entry id="w.bq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תָּקֵף</w>] <pos>vb</pos>. <def>prevail over</def>, <def>overpower</def>
<status p="1075">base</status>
</entry>
<page p="1076"/>
<entry id="w.bq.ab" cite="full"><w>תֹּ֫קֶף</w> <pos>n.m</pos>. <def>power</def>, <def>strength</def>, <def>energy</def>
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ac" cite="full"><w>תַּקִּיף</w> <pos>adj</pos>. <def>mighty</def>;—<ref r="Eccl.10.6">Ec 10:6</ref>.
<status p="1076">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ad" cite="full" mod="II"><w>תֹּר</w>, <w>תּוֹר</w> <pos>n.f</pos>. (<pos>m</pos>.) <def>turtle-dove</def>
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ae" cite="full"><w>תַּרְאֲלָה</w> <pos>n.pr.loc</pos>. in Benjamin <ref r="Josh.18.27">Jos 18:27</ref>
<status p="1076">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bq.af">
<w>תַּרְבּוּת</w> <w>תַּרְבִּית</w> v. <w mod="I" src="t.ai.aa">רבה</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ag">
<w>תִּרְגַּל</w> v. <w src="t.ar.ab">רָגַל</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ah" cite="full" form="false">[<w>תִּרְגֵּם</w>] <pos>vb.quadril</pos>. <def>interpret</def>, <def>translate</def>;—<ref r="Ezra.4.7">Ezr 4:7</ref>
<status p="1076">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ai">
<w>תַּרְדֵּמָה</w> v. <w src="t.bb.aa">רדם</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.aj" cite="full"><w>תִּרְהָקָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Egypt, of Ethiop. dynasty
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ak">
<w>תְּרוּמָה</w> <w>תְּרוּמִיָּה</w> v. <w src="t.bm.aa">רום</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.al">
<w>תְּרוּעָה</w> v. <w src="t.bo.aa">רוע</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.am">
<w>תְּרוּפָה</w> v. <w src="t.bp.aa">רוף</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.an" cite="full"><w>תִּרְזָה</w> <pos>n.f</pos>. a tree, AV <def>cypress</def>, RV <def>holm-tree</def>, but very dub.
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ao" cite="full"><w>תֶּ֫רַח</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>m</pos>. father of Abraham</sense>
<sense n="2"><pos>loc</pos>. station of Exodus journey</sense>
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ap">
<w>תִּרְחֲנָה</w> v. <w src="t.cb.aa">רחן</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.aq">
<w>תָּרְמָה</w> <w>תרמות</w> <w>תַּרְמִית</w> v. <w mod="II" src="t.cx.aa">רמה</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ar" cite="full"><w>תֹּ֫רֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>mast</def>, i.e. a (solitary) standard-pole, flag-staff
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.as">
<w>תַּרְעֵלָה</w> v. <w src="t.dn.aa">רעל</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.at" cite="full"><w>תִּרְעָתִים</w> <pos>n.pr.m.pl</pos>. a Kenite family, <ref r="1Chr.2.55">1 Ch 2:55</ref>
<status p="1076">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bq.au" cite="full"><w>תְּרָפִים</w> <pos>n.m</pos>. <pos>pl</pos>. a kind of idol, obj. of reverence, and means of divination (√ and etymol.-mng. dub.)
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.av">
<w>תִּרְצָה</w> v. <w src="t.ee.aa">רצה</w>
<status p="1076">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.aw" cite="full"><w>תֶּ֫רֶשׁ</w> <pos>n.pr.m</pos>. eunuch at court of Ahasuerus
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ax" cite="full" mod="I"><w>תַּרְשִׁישׁ</w> <pos>n.m</pos>. a precious stone, perhaps <def>yellow jasper</def>, or other gold-coloured stone
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ay" cite="full" mod="II"><w>תַּרְשִׁישׁ</w> <pos>n.pr</pos>.
<sense n="1"><pos>loc</pos>. a distant port, site not certainly known</sense>
<sense n="2"><pos>m</pos>.
<sense n="a">in Benjamin</sense>
<sense n="b">Persian noble</sense>
</sense>
<status p="1076">base</status>
</entry>
<page p="1077"/>
<entry id="w.bq.az" cite="full"><w>תִּרְשָׁתָא</w> <pos>n.m</pos>. <def>Tirshathâ</def>, title of Persian governor in Judaea
<status p="1077">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.ba" cite="full"><w>תַּרְתָּן</w> <pos>n.m</pos>. title of As. general = <def>field-marshal</def>
<status p="1077">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bb" cite="full"><w>תַּרְתָּ֑ק</w> <pos>n.pr.div</pos>. <ref r="2Kgs.17.31">2 K 17:31</ref>; not identified
<status p="1077">ref</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bc">
<w>תְּשׂוּמֶת</w> v. <w mod="I" src="u.aq.aa">שׂום</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bd" form="false">
<w>תְּשֻׁאָה</w> v. <w mod="II" src="v.bm.aa">שׁוא</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.be">
<w>תֹּשָׁב</w> v. <w src="j.ds.aj">תּוֹשָׁב</w> sub. <w src="j.ds.aa">ישׁב</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bf">
<w>תִּשְׁבִּי</w> v. <w src="v.ao.aa">שׁבה</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bg">
<w>תַּשְׁבֵּץ</w> v. <w src="v.aw.aa">שׁבץ</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bh" form="false">
<w>תְּשׁוּבָה</w> v. <w src="v.bn.aa">שׁוב</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bi">
<w>תשׁוה</w> <w>שָׁוָה</w> v. <w src="v.bm.ae">תְּשֻׁאָה</w> sub. <w src="v.bm.aa">שׁוא</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bj">
<w>תְּשׁוּעָה</w> <w>תְּשֻׁעָה</w> v. <w src="j.dy.aa">ישׁע</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bk">
<w>תְּשׁוּקָה</w> v. <w mod="III" src="v.bz.aa">שׁוק</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bl">
<w>תְּשׁוּרָה</w> v. <w mod="I" src="v.cc.aa">שׁור</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bm">
<w>תֻּשִׁיָּה</w> v. <w src="j.dt.ab">תּוּשִׁיָּה</w> v. <w src="j.dt.aa">ישׁה</w>
<status p="1077">made</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bn"><w>תֵּ֫שַׁע</w>, <w>תִּשְׁעָה</w> 58 <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>a nine</def>, <def>nonad</def>
<status p="1077">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bo"><w>תְּשִׁיעִי</w>, <w>תְּשִׁעִי</w> <pos>m</pos>. <w>תְּשִׁיעִית</w> <pos>f</pos>. <pos>adj.num.ord</pos>. 18 <def>ninth</def>
<status p="1077">base</status>
</entry>
<entry id="w.bq.bp"><w>תִּשְׁעִים</w> 20 <pos>n.indecl</pos>. <def>ninety</def>
<status p="1077">base</status>
</entry>
<page p="1078"/>
</section>
</part>
<part id="xa" title="א" xml:lang="arc">
<section id="xa.aa">
<entry id="xa.aa.aa" type="root"><w>א</w>
<status p="1078">new</status>
</entry>
<entry id="xa.aa.ab" form="false">
<w>אָב</w> v. <w src="xa.ac.aa">אבה</w>
<status p="1078">made</status>
</entry>
<entry id="xa.aa.ac" cite="full" form="false">[<w>אֵב</w>] n.m. <def>fruit</def>
<status p="1078">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ab">
<entry id="xa.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אֲבַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>perish</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>they shall perish</def>, pass away.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>destroy</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be destroyed</def></sense>
<status p="1078">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ac">
<entry id="xa.ac.aa" type="root"><w>אבה</w>
<status p="1078">new</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>אַב</w>, <w>אַבָּא</w>] <pos>n.m</pos>. <def>father</def>
<status p="1078">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.ac" cite="full"><w>אֶ֫בֶן</w> <pos>n.f</pos>. stone
<status p="1078">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.ad" cite="full"><w>אִגְּרָא</w> <pos>n.f</pos>. <def>letter-missive</def>
<status p="1078">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.ae"><w>אֱדַ֫יִן</w> 57 <pos>adv</pos>. <def>then</def>, <def>thereupon</def>
<status p="1078">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.af" cite="full"><w>אֲדָר</w> <pos>n.pr</pos>. 12th month;—<ref r="Ezra.6.15">Ezr 6:15</ref>.
<status p="1078">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.ag" cite="full" form="false">[<w>אִדַּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>threshing-floor</def>;—pl. cstr. <ref r="Dan.2.35">Dn 2:35</ref>.
<status p="1078">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.ah" cite="full" form="false">[<w>אֲדַרְגָּזֵר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>counsellor</def>
<status p="1078">base</status>
</entry>
<page p="1079"/>
<entry id="xa.ac.ai" cite="full"><w>אַדְרַזְדָּא</w> <pos>adv</pos>. <def>correctly</def>, <def>exactly</def>;—<ref r="Ezra.7.23">Ezr 7:23</ref>
<status p="1079">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ac.aj">
<w>אֶדְרַע</w> v. <w src="xd.ao.aa">דרע</w>
<status p="1079">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ad">
<entry id="xa.ad.aa" type="root"><w>אוה</w>
<status p="1079">new</status>
</entry>
<entry id="xa.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>אָת</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sign</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ae">
<entry id="xa.ae.aa" type="root"><w>אול</w>
<status p="1079">new</status>
</entry>
<entry id="xa.ae.ab" cite="full"><w>אִילָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>tree</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.af">
<entry id="xa.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אֲזָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>make hot</def>, <def>heat</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
<entry id="xa.af.ab" cite="full"><w>אַזְדָּא</w> <pos>adj</pos>. <def>sure</def>, <def>assured</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ag">
<entry id="xa.ag.aa" type="root" cite="full"><w>אֲזַל</w> <pos>vb</pos>. <def>go</def>, <def>go off</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ah">
<entry id="xa.ah.aa" type="root"><w>אזן</w>
<status p="1079">new</status>
</entry>
<entry id="xa.ah.ab" cite="full"><w>מֹאזֵנְיָא</w> <pos>n.m.emph</pos>. <def>scale</def>, <def>balance</def>;—<ref r="Dan.5.27">Dn 5:27</ref>
<status p="1079">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ai">
<entry id="xa.ai.aa" type="root"><w>אחד</w>
<status p="1079">new</status>
</entry>
<entry id="xa.ai.ab" cite="full"><w>חַד</w> <pos>adj</pos>. <def>one</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.aj">
<entry id="xa.aj.aa" type="root"><w>אחה</w>
<status p="1079">new</status>
</entry>
<entry id="xa.aj.ab" cite="full" form="false">[<w>אַח</w>] <pos>n.m</pos>. <def>brother</def>;—<ref r="Ezra.7.18">Ezr 7:18</ref>
<status p="1079">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.aj.ac" form="false">
<w>אַחֲוָיָה</w> v. <w src="xh.ad.aa">חוה</w>
<status p="1079">made</status>
</entry>
<entry id="xa.aj.ad" form="false">
<w>אֲחִידָה</w> v. <w src="xh.ac.aa">חוד</w>
<status p="1079">made</status>
</entry>
<entry id="xa.aj.ae" cite="full"><w>אַחְמְתָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Ecbatana</def>, <ref r="Ezra.6.2">Ezr 6:2</ref>
<status p="1079">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ak">
<entry id="xa.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אחר</w>] <pos>prep</pos>. <def>after</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ab" form="false">
<w>אָחֳרִי</w> v. <w src="xa.ak.ae">אָחֲרָן</w>
<status p="1079">made</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ac" cite="full"><w>אחרין</w> <ref r="Dan.4.5">Dn 4:5</ref> Kt; very dub.; usu. <def>and unto the last</def>
<status p="1079">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ad" cite="full"><w>אַחֲרִית</w> <pos>n.f.cstr</pos>. <def>end</def>;—<ref r="Dan.2.28">Dn 2:28</ref>
<status p="1079">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ae" cite="full"><w>אׇחֳרָן</w> <pos>adj.m</pos>. <def>another</def>
<status p="1079">base</status>
</entry>
<page p="1080"/>
<entry id="xa.ak.af" cite="full" form="false">[<w>אֲחַשְׁדַּרְפְּנִין</w>] <pos>n.m.pl</pos>. <def>satraps</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ag">
<w>אִילָן</w> v. <w src="xa.ae.aa">אול</w>
<status p="1080">made</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ah" cite="full" form="false">[<w>אֵימְתָן</w>] <pos>adj</pos>. <def>terrible</def>;—<ref r="Dan.7.7">Dn 7:7</ref>
<status p="1080">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ak.ai" cite="full"><w>אִיתַי</w> <pos>part</pos>. <def>there is</def>, <def>are</def> …
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.al">
<entry id="xa.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אֲכַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>eat</def>, <def>devour</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.am">
<entry id="xa.am.aa" type="root" cite="full"><w>אַל</w> <pos>adv</pos>. of prohibition, <def>do not</def> …, <def>let not</def> …
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.an">
<entry id="xa.an.aa" type="root" cite="full"><w>אֵל</w> <pos>demonstr.pron.pl</pos>. <def>these</def>, <ref r="Ezra.5.15">Ezr 5:15</ref> Qr
<status p="1080">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.an.ab"><w>אֱלָהּ</w> 94 <pos>n.m</pos>. <def>god</def>, <def>God</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ao">
<entry id="xa.ao.aa" type="root" cite="full"><w>אֵלֶּה</w> <pos>demonstr.pron.pl</pos>. <def>these</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ap">
<entry id="xa.ap.aa" type="root" cite="full"><w>אֲלוּ</w> <pos>interj</pos>. <def>lo!</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.aq">
<entry id="xa.aq.aa" type="root" cite="full"><w>אִלֵּין</w> <pos>demonstr.pron.pl</pos>. <def>these</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ar">
<entry id="xa.ar.aa" type="root" cite="full"><w>אִלֵּךְ</w> <pos>demonstr.pron.pl</pos>. <def>these</def>
<status p="1080">base</status>
</entry>
<page p="1081"/>
<entry id="xa.ar.ab" cite="full"><w>אֲלַ֑ף</w> <pos>n.m</pos>. <def>1,000</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ar.ac" cite="full" form="false">[<w>אַמָּה</w>] <pos>n.f</pos>. cubit
<status p="1081">base</status>
</entry>
<entry id="xa.ar.ad" cite="full"><w>אֻמָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>nation</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.as">
<entry id="xa.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אֲמַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>trust</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.at">
<entry id="xa.at.aa" type="root"><w>אֲמַר</w> 71 <pos>vb</pos>. <def>say</def>, <def>tell</def>, <def>command</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
<entry id="xa.at.ab" cite="full"><w>מֵאמַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>word</def>;—cstr.
<status p="1081">base</status>
</entry>
<entry id="xa.at.ac" cite="full" form="false">[<w>אִמַּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>lamb</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
<entry id="xa.at.ad">
<w>אִנְבֵּהּ</w> v. <w src="xa.ac.ab">אֵב</w>
<status p="1081">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.au">
<entry id="xa.au.aa" type="root" cite="full"><w>אֲנָא</w>: v. <w src="xa.av.aa">אֲנָה</w>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.av">
<entry id="xa.av.aa" type="root" cite="full"><w>אֲנָה</w> <pos>pr.1s.</pos> <def>I</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
<entry id="xa.av.ab" cite="full"><w>אִנּוּן</w> <pos>pr.3mpl.</pos> <def>they</def>, <def>those</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.aw">
<entry id="xa.aw.aa" type="root" cite="full"><w>אֲנַ֫חְנָא</w> <pos>pr.1pl</pos>. <def>we</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ax">
<entry id="xa.ax.aa" type="root" cite="full"><w>אִנִּין</w> <def>they</def> (f.) <ref r="Dan.7.17">Dn 7:17</ref> Qr
<status p="1081">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ay">
<entry id="xa.ay.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>אֲנַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>oppress</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.4.6">Dn 4:6</ref>.
<status p="1081">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.ay.ab" cite="full" form="false">[<w>אֲנַף</w>, <w>אַף</w>] <pos>n.m</pos>. only du. <def>face</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.az">
<entry id="xa.az.aa" type="root" mod="I"><w>אנשׁ</w>
<status p="1081">new</status>
</entry>
<entry id="xa.az.ab" cite="full"><w>אֱנָשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>man</def>, <def>mankind</def>
<status p="1081">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.ba">
<entry id="xa.ba.aa" type="root" mod="II"><w>אנשׁ</w>
<status p="1081">new</status>
</entry>
<entry id="xa.ba.ab" cite="full" form="false">[<w>נְשִׁין</w>] <pos>n.f.pl</pos>. <def>wives</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.6.25">Dn 6:25</ref>.
<status p="1081">ref</status>
</entry>
<page p="1082"/>
</section>
<section id="xa.bb">
<entry id="xa.bb.aa" type="root"><w>אנתה</w> Kt 14 (i.e. <w>אַנְתָּה</w>, peculiar to BAram.) <pos>pr.2ms</pos>. <def>thou</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bc">
<entry id="xa.bc.aa" type="root" cite="full"><w>אַנְתּוּן</w> <pos>pr.2mpl</pos>. <def>ye</def>, <def>you</def>, <ref r="Dan.2.8">Dn 2:8</ref>.
<status p="1082">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.bc.ab" cite="full"><w>אׇֽסְנַפַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Asnappar</def>, who transported people to Samaria <ref r="Ezra.4.10">Ezr 4:10</ref>
<status p="1082">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.bc.ac" cite="full"><w>אׇסְפַּרְנָא</w> <pos>adv</pos>. <def>thoroughly</def>, RV. <def>with</def> (all) <def>diligence</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bd">
<entry id="xa.bd.aa" type="root"><w>אסר</w>
<status p="1082">new</status>
</entry>
<entry id="xa.bd.ab" cite="full"><w>אֱסוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>band</def>, <def>bond</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bd.ac" cite="full"><w>אֱסָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>interdict</def> (as <def>binding</def>)
<status p="1082">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bd.ad" cite="full"><w>אָע</w> <pos>n.m</pos>. <def>wood</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.be">
<entry id="xa.be.aa" type="root" cite="full"><w>אַף</w> <pos>conj</pos>. <def>also</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
<entry id="xa.be.ab" cite="full"><w>אֲפָֽרְסָיֵא</w> <pos>n.pr.pl.gent</pos>. <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>, <def>Persians</def>
<status p="1082">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.be.ac" cite="full"><w>אֲפָֽרְסְכָיֵא</w> = <w src="xa.be.ad">אֲפָֽרְסַתְּכָיֵא</w> (acc. to most)
<status p="1082">base</status>
</entry>
<entry id="xa.be.ad" cite="full"><w>אֲפָֽרְסַתְּכָיֵא</w> <ref r="Ezra.4.9">4:9</ref>, <pos>n.pr.pl.gent.</pos>, so most hitherto, and still (<def>Persians</def>), but many moderns think official title
<status p="1082">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.be.ae" cite="full"><w>אַפְּתֹם</w> or <w>אַפְּתוֹם</w> <ref r="Ezra.4.13">Ezr 4:13</ref>; of uncertain mng.: <def>in the end</def>
<status p="1082">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.be.af" form="false">
<w>אֶצְבַּע</w> v. <w src="xr.ac.aa">צבע</w>
<status p="1082">made</status>
</entry>
<entry id="xa.be.ag">
<w>אַרְבַּע</w> v. <w src="t.al.aa">רבע</w>
<status p="1082">made</status>
</entry>
<entry id="xa.be.ah" cite="full" form="false">[<w>אַרְגְּוָן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>purple</def>, <def>red-purple</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bf">
<entry id="xa.bf.aa" type="root"><w>ארה</w>
<status p="1082">new</status>
</entry>
<entry id="xa.bf.ab" cite="full"><w>אַרְיֵה</w> <pos>n.m</pos>. <def>lion</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bg">
<entry id="xa.bg.aa" type="root" cite="full"><w>אֲרוּ</w> <pos>interj</pos>. <def>lo</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bg.ab" cite="full" form="false">[<w>אֹ֫רַח</w>] <pos>n</pos>.[<pos>m</pos>.?] <def>way</def> (fig.)
<status p="1082">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bg.ac">
<w>אַרְיֵה</w> v. <w src="xa.bf.aa">ארה</w>
<status p="1082">made</status>
</entry>
<entry id="xa.bg.ad" cite="full"><w>אֲרְיוֹךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. in Bab.
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bh">
<entry id="xa.bh.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>ארך</w>
<status p="1082">new</status>
</entry>
<entry id="xa.bh.ab" cite="full"><w>אַרְכָֿא</w> <pos>n.f</pos>. <def>a lengthening</def>, <def>prolonging</def>
<status p="1082">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bi">
<entry id="xa.bi.aa" type="root" mod="II"><w>ארך</w>
<status p="1082">new</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ab" cite="full"><w>אֲרִיִךְ</w> <pos>adj.vb</pos>. <def>fitting</def>, <def>proper</def>;—<ref r="Ezra.4.14">Ezr 4:14</ref>.
<status p="1082">ref</status>
</entry>
<page p="1083"/>
<entry id="xa.bi.ac">
<w>אַרְכֻבָּתֵהּ</w> <w>אַרְכֻבָה</w> v. <w src="xb.am.aa">ברך</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ad" cite="full"><w>אַרְכְּוָיֵ</w> <pos>n.pr.gent</pos>. people of Erech;—pl. emph. <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>
<status p="1083">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ae" form="false">[<w>אֲרַע</w>] 21 <pos>n.[f.]</pos> <def>earth</def>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.af" cite="full" form="false">[<w>אַרְעִי</w>] <pos>n.f.denom</pos>. <def>bottom</def>;—cstr. <ref r="Dan.6.25">Dn 6:25</ref>.
<status p="1083">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ag" cite="full" form="false">[<w>אֲרַק</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>earth</def>;—emph. <ref r="Jer.10.11!a">Je 10:11a</ref>.
<status p="1083">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ah" cite="full"><w>אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא</w> <pos>n.pr.m</pos>. of king
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ai" cite="full" form="false">[<w>אֹשׁ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>foundation</def>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.aj" cite="full"><w>אֶשָּׁא</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>fire</def>;—<ref r="Dan.7.11">Dn 7:11</ref>.
<status p="1083">ref</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ak">
<w>אֻשֹּׁהִי</w> <w>אֻשַּׁיָּא</w> v. <w src="xa.bi.ai">אשׁ</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.al" cite="full"><w>אָשַׁף</w> <pos>n.m</pos>. <def>conjurer</def>, <def>enchanter</def>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.am" cite="full"><w>אֻשַּׁרְנָא</w> <pos>n.m</pos>. meaning and √ dub.; most <def>wall</def>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.an">
<w>אֶשְׁתַּדּוּר</w> v. <w src="xv.ag.aa">שׁדר</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
<entry id="xa.bi.ao">
<w>אִשְׁתִּיו</w> v. <w src="xv.bh.aa">שְׁתָה</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bj">
<entry id="xa.bj.aa" type="root" cite="full"><w>אֲתָה</w>, <w>אֲתָא</w> <pos>vb</pos>. <def>come</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>come</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>bring</def></sense>
<sense><stem>Hêphal</stem> <def>be brought</def></sense>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bj.ab">
<w>אָת</w> v. <w src="xa.ad.aa">אוה</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
<entry id="xa.bj.ac" cite="full"><w>אַתּוּן</w> <pos>n.m</pos>. (prob. <pos>f</pos>.) <def>furnace</def>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bj.ad">
<w>אִתַי</w> v. <w src="xa.ak.ai">אִיתַי</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xa.bk">
<entry id="xa.bk.aa" type="root" cite="full"><w>אֲתַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>place</def>
<status p="1083">base</status>
</entry>
<entry id="xa.bk.ab">
<w>אַתַּ֫רוּ</w> v. <w src="xn.ar.ac">נתר</w>
<status p="1083">made</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xb" title="ב" xml:lang="arc">
<section id="xb.aa">
<entry id="xb.aa.aa" type="root"><w>בְּ</w>
<status p="1083">new</status>
</entry>
<page p="1084"/>
</section>
<section id="xb.ab">
<entry id="xb.ab.aa" type="root" cite="full"><w>בְּאֵשׁ</w> <pos>vb</pos>. <def>be evil</def>, <def>bad</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.15">Dn 6:15</ref> i.e. <def>it was evil</def> (<def>displeasing</def>) <def>to him</def>
<status p="1084">ref</status>
</entry>
<entry id="xb.ab.ab" cite="full" form="false">[<w>בִּאישׁ</w>] <pos>adj</pos>. <def>bad</def>;—fs. emph. <ref r="Ezra.4.12">Ezr 4:12</ref>
<status p="1084">ref</status>
</entry>
<entry id="xb.ab.ac">
<w>בָּאתַר</w> <w>בָּתַר</w> v. <w src="xa.bk.aa">אֲתַר</w>
<status p="1084">made</status>
</entry>
<entry id="xb.ab.ad"><w>בָּבֶל</w> <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Babylon</def>
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ab.ae" cite="full" form="false">[<w>בָּֽבְלַי</w>] <pos>adj.gent</pos>. pl. emph. as subst. <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref> <def>the Babylonians</def>.
<status p="1084">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ac">
<entry id="xb.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּדַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>scatter</def>;—<ref r="Dan.4.11">Dn 4:11</ref>
<status p="1084">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ad">
<entry id="xb.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּהַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>alarm</def>, <def>dismay</def>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>hasten</def></sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. was greatly <def>alarmed</def>.</sense>
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ad.ab" cite="full"><w>בְּהִילוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>haste</def>;—<ref r="Ezra.4.23">Ezr 4:23</ref>
<status p="1084">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ae">
<entry id="xb.ae.aa" type="root"><w>בול</w>
<status p="1084">new</status>
</entry>
<entry id="xb.ae.ab" cite="full"><w>בָּל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>mind</def>;—abs. <ref r="Dan.6.15">Dn 6:15</ref>
<status p="1084">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.af">
<entry id="xb.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּטֵל</w>] <pos>vb</pos>. <def>cease</def>
<sense><stem>Pe</stem>. (both of work)</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>make to cease</def></sense>
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.af.ab" cite="full"><w>בֵּין</w> <pos>prep</pos>. <def>between</def> (BH [<w src="b.bo.ac">בַּ֫יִן</w>])
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.af.ac" cite="full"><w>בִּינָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>understanding</def>;—abs. <ref r="Dan.2.21">Dn 2:21</ref>.
<status p="1084">ref</status>
</entry>
<entry id="xb.af.ad" cite="full"><w>בִּירְתָא</w> <pos>n.f</pos>. emph. <def>castle</def>;—<ref r="Ezra.6.2">Ezr 6:2</ref>.
<status p="1084">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ag">
<entry id="xb.ag.aa" type="root" form="false">[<w>בַּ֫יִת</w>] 44 <pos>n.m</pos>. <def>house</def>
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>בִּית</w>] <pos>vb. denom</pos>. (<def>lodge</def>,) <def>pass the night</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.19">Dn 6:19</ref>.
<status p="1084">ref</status>
</entry>
<entry id="xb.ag.ac">
<w>בָּל</w> v. <w src="xb.ae.aa">בול</w>
<status p="1084">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ah">
<entry id="xb.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּלָא</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>wear away</def>, <def>out</def>;—<ref r="Dan.7.25">Dn 7:25</ref>
<status p="1084">ref</status>
</entry>
<entry id="xb.ah.ab" cite="full"><w>בְּלוֹ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>tribute</def>
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ah.ac"><w>בֵּלְטְשַׁאצַּר</w> 8 <pos>n.pr.m</pos>. Bab. name of Daniel
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ah.ad" cite="full"><w>בֵּלְשַׁאצַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. king of Bab.
<status p="1084">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ai">
<entry id="xb.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּנָה</w>, <w>בְּנָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>build</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>build</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be built</def></sense>
<status p="1084">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ai.ab" cite="full" form="false">[<w>בִּנְיָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a building</def>;—emph. <ref r="Ezra.5.4">Ezr 5:4</ref>.
<status p="1084">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.aj">
<entry id="xb.aj.aa" type="root" cite="full"><w>בְּנַס</w> <pos>vb</pos>. <def>be angry</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.12">Dn 2:12</ref>.
<status p="1084">ref</status>
</entry>
<page p="1085"/>
</section>
<section id="xb.ak">
<entry id="xb.ak.aa" type="root" cite="full"><w>בְּעָא</w> <pos>vb</pos>. <def>ask</def>, <def>seek</def>, only Dn
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>ask</def>, <def>request</def></sense>
<sense n="2"><def>seek</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>resort</def> (for favours)</sense>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ak.ab" cite="full"><w>בָּעוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>petition</def>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ak.ac" cite="full"><w>בְּעֵל</w> <pos>n.m</pos>. <def>owner</def>, <def>lord</def>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ak.ad" cite="full" form="false">[<w>בִּקְעָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>plain</def>;—cstr. <ref r="Dan.3.1">Dn 3:1</ref>.
<status p="1085">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.al">
<entry id="xb.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּקַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>inquire</def>, <def>seek</def> (only Ezr)
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>let search be made</def>.</sense>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.al.ab" cite="full" mod="I"><w>בַּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>son</def>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.al.ac" mod="II">
<w>בַּר</w> v. <w src="xb.ao.aa">ברר</w>
<status p="1085">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.am">
<entry id="xb.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>בְּרַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>kneel</def>, <def>bless</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><em>act</em>. <def>kneeling on his knees</def> (in prayer).</sense>
<sense n="2"><em>pass</em>. <def>blessed</def> (be) the God, etc.</sense>
</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>bless</def>, <def>praise</def></sense>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.am.ab" cite="full" form="false">[<w>בְּרַךְ</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>knee</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.6.11">Dn 6:11</ref>.
<status p="1085">ref</status>
</entry>
<entry id="xb.am.ac" cite="full" form="false">[<w>אַרְכֻבָּה</w>] <pos>n.f</pos>. id. [<w src="xb.am.ab">xb.am.ab</w>];—pl. sf. <ref r="Dan.5.6">Dn 5:6</ref>
<status p="1085">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.an">
<entry id="xb.an.aa" type="root" cite="full"><w>בְּרַם</w> <pos>adv</pos>. with advers. force, <def>only</def>, <def>nevertheless</def>
<status p="1085">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xb.ao">
<entry id="xb.ao.aa" type="root"><w>ברר</w>
<status p="1085">new</status>
</entry>
<entry id="xb.ao.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>בַּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> open <def>field</def>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ao.ac" cite="full"><w>בְּשַׁר</w> <pos>n.m</pos>. <def>flesh</def>
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ao.ad" cite="full" form="false">[<w>בַּת</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>bath</def>, liquid measure
<status p="1085">base</status>
</entry>
<entry id="xb.ao.ae">
<w>בָּתַר</w> v. <w src="xa.bk.aa">אֲתַר</w>
<status p="1085">made</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xc" title="ג" xml:lang="arc">
<section id="xc.aa">
<entry id="xc.aa.aa" type="root"><w>גאה</w>
<status p="1085">new</status>
</entry>
<entry id="xc.aa.ab" cite="full"><w>גֵּוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>pride</def>;—abs. <ref r="Dan.4.34">Dn 4:34</ref>
<status p="1085">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.aa.ac" cite="full" form="false">[<w>גַּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> either <def>back</def>, or &lt; <def>side</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.7.6">Dn 7:6</ref> Kt
<status p="1085">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.aa.ad" cite="full" form="false">[<w>גֹּב</w>] <pos>n.m</pos>. <def>pit</def>, <def>den</def> of lions
<status p="1085">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.ab">
<entry id="xc.ab.aa" type="root"><w>גבר</w>
<status p="1085">new</status>
</entry>
<page p="1086"/>
<entry id="xc.ab.ab"><w>גְּבַר</w> 21 <pos>n.m</pos>. <def>man</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ab.ac" cite="full" form="false">[<w>גְּבוּרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>might</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ab.ad" cite="full" form="false">[<w>גִּבָּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>mighty one</def>;—pl. cstr. <ref r="Dan.3.20">Dn 3:20</ref>
<status p="1086">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.ab.ae" cite="full"><w>גְּדָֽבְרַיָּא</w> <pos>n.m.pl.emph</pos>. dub.: <def>treasurer</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.ac">
<entry id="xc.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גְּדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>hew down</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>גַּו</w>] <pos>n.m</pos>. <def>midst</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ac.ac">
<w>גֵּוָה</w> v. <w src="xc.aa.aa">גאה</w>
<status p="1086">made</status>
</entry>
<entry id="xc.ac.ad" cite="full" form="false">[<w>גִּזְבָּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>treasurer</def>;—pl. emph. <ref r="Ezra.7.21">Ezr 7:21</ref>.
<status p="1086">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.ad">
<entry id="xc.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גְּזַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>cut</def>, (<def>divide</def>,) <def>determine</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>determiners</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. a stone <def>was cut out</def></sense>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>גְּזֵרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>decree</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ad.ac" cite="full" form="false"><w>גִּיחַ</w>, <w>גּוּחַ</w> <def>burst forth</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.ae">
<entry id="xc.ae.aa" type="root" cite="full" form="false"><w>גין</w>
<status p="1086">new</status>
</entry>
<entry id="xc.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>גִּיר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>chalk</def>, <def>plaster</def>;—emph. <ref r="Dan.5.5">Dn 5:5</ref>.
<status p="1086">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.ae.ac" form="false">
<w>גַּלְגַּל</w> v. <w src="xc.ag.aa">גלל</w>
<status p="1086">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.af">
<entry id="xc.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גְּלָא</w>, <w>גְּלָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>reveal</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>reveal</def> secrets</sense>
<sense><stem>Pᵉîl</stem> <def>revealed</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>take into exile</def></sense>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.af.ab" cite="full" form="false">[<w>גָּלוּ</w>] <pos>n.f</pos>. <def>exile</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.ag">
<entry id="xc.ag.aa" type="root"><w>גלל</w>
<status p="1086">new</status>
</entry>
<entry id="xc.ag.ab" cite="full"><w>גְּלָל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rolling</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ag.ac" cite="full" form="false">[<w>גַּלְגַּל</w>] <pos>n.m</pos>. wheel;—pl. sf. <ref r="Dan.7.9">Dn 7:9</ref>
<status p="1086">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.ag.ad" cite="full"><w>מְגִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. (book-)<def>roll</def> (𝔗 BH);—<ref r="Ezra.6.2">Ezr 6:2</ref>.
<status p="1086">done</status>
</entry>
</section>
<section id="xc.ah">
<entry id="xc.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>גְּמַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>complete</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.7.12">Ezr 7:12</ref>
<status p="1086">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>גְּנַז</w>] <pos>n.m</pos>. <def>treasure</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ah.ac" cite="full" form="false">[<w>גַּף</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wing</def> of bird
<status p="1086">base</status>
</entry>
<entry id="xc.ah.ad" cite="full" form="false">[<w>גְּרַם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>bone</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.6.25">Dn 6:25</ref>.
<status p="1086">ref</status>
</entry>
<entry id="xc.ah.ae" cite="full" form="false">[<w>גְּשֵׁם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>body</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xd" title="ד" xml:lang="arc">
<section id="xd.aa">
<entry id="xd.aa.aa" type="root"><w>דָּא</w> <pos>demonstr.pr.f</pos>. <def>this</def>
<status p="1086">base</status>
</entry>
<page p="1087"/>
<entry id="xd.aa.ab" cite="full"><w>דֹּב</w> n.[m.] <def>bear</def>;—abs. <ref r="Dan.7.5">Dn 7:5</ref>.
<status p="1087">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ab">
<entry id="xd.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּבַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>sacrifice</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.6.3">Ezr 6:3</ref>
<status p="1087">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ab.ab" cite="full" form="false">[<w>דְּבַח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sacrifice</def>;—pl. abs. <ref r="Ezra.6.3">Ezr 6:3</ref>.
<status p="1087">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ab.ac" cite="full">[<w>מַדְבַּח</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>altar</def>;—emph. <ref r="Ezra.7.17">Ezr 7:17</ref>.
<status p="1087">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ac">
<entry id="xd.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּבֵק</w>] <pos>vb</pos>. <def>cling</def> (BH);—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.43">Dn 2:43</ref>.
<status p="1087">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>דִּבְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>cause</def>, <def>reason</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ac.ac"><w>דְּהַב</w> 23 <pos>n.m</pos>. <def>gold</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ac.ad" cite="full"><w>דהוא</w> Kt, <w>דֵּהָיֵא</w> Qr, most <pos>n.pr.gent</pos>. <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>,
<status p="1087">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ad">
<entry id="xd.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דּוּר</w>] <pos>vb</pos>. <def>dwell</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ad.ab"><w>דָּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>generation</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ad.ac" cite="full" form="false">[<w>מְדוֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dwelling-place</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ad.ad" cite="full" form="false">[<w>מְדָר</w>] <pos>n.m</pos>. id. [<w src="xd.ad.ac">xd.ad.ac</w>];—sf. <ref r="Dan.2.11">Dn 2:11</ref>.
<status p="1087">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ad.ae" cite="full"><w>תְּדִירָא</w> <pos>n.f</pos>. <def>continuance</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ad.af" cite="full"><w>דּוּרָא</w> <pos>n.pr.loc</pos>. near Bab., only <ref r="Dan.3.1">Dn 3:1</ref>
<status p="1087">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ae">
<entry id="xd.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דּוּשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>tread down</def> (BH);—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.7.23">Dn 7:23</ref>
<status p="1087">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ae.ab" cite="full">[<w>דַּחֲוָה</w>] <pos>n.f</pos>. dub.;—pl. abs. <ref r="Dan.6.19">Dn 6:19</ref>, <def>instr. of music</def>
<status p="1087">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.af">
<entry id="xd.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּחַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>fear</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>terrible</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. the dream <def>made me afraid</def>.</sense>
<status p="1087">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ag">
<entry id="xd.ag.aa" type="root"><w>דִּי</w> <pos>part. of relation</pos>, <def>who</def>, <def>which</def>, <def>that</def>, used also as <pos>mark of gen</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>that</def>, <def>because</def>
<status p="1087">base</status>
</entry>
<page p="1088"/>
</section>
<section id="xd.ah">
<entry id="xd.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דִּין</w>] <pos>vb</pos>. <def>judge</def> (BH);—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.7.25">Ezr 7:25</ref> Kt
<status p="1088">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ah.ab" cite="full"><w>דִּין</w> <pos>n.m</pos>. <def>judgment</def>
<status p="1088">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ah.ac" cite="full" form="false">[<w>דַּיָּן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>judge</def>;—pl. <ref r="Ezra.7.25">Ezr 7:25</ref>.
<status p="1088">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ah.ad" cite="full" form="false">[<w>מְדִינָה</w>] <pos>n.f</pos>. (judicial) <def>district</def>, <def>province</def>
<status p="1088">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ah.ae"><w>דָּנִיֵּאל</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Daniel</def> (BH id.)
<status p="1088">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ah.af"><w>דִּינָיֵא</w> <pos>n.pr.gent</pos>. (?) <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>
<status p="1088">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ai">
<entry id="xd.ai.aa" type="root" cite="full"><w>דֵּךְ</w> <pos>demonstr.pr.m</pos>. <def>this</def>
<status p="1088">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ai.ab" cite="full"><w>דִּכֵּן</w> <pos>demonstr.pr.comm</pos>. <def>this</def>, <def>that</def>
<status p="1088">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.aj">
<entry id="xd.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּכַר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>ram</def>
<status p="1088">base</status>
</entry>
<entry id="xd.aj.ab" cite="full" form="false">[<w>דִּכְרוֹן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>memorandum</def>, <def>record</def>;—emph. <ref r="Ezra.6.2">Ezr 6:2</ref>.
<status p="1088">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.aj.ac" cite="full" form="false">[<w>דָּכְרָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="xd.aj.ab">xd.aj.ab</w>]
<status p="1088">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ak">
<entry id="xd.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּלַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>burn</def> (BH);—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.7.9">Dn 7:9</ref>
<status p="1088">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.al">
<entry id="xd.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּמָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>be like</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.3.25">Dn 3:25</ref>
<status p="1088">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.am">
<entry id="xd.am.aa" type="root"><w>דְּנָה</w> 57 <pos>demonstr.pr.comm</pos>. <def>this</def>
<status p="1088">base</status>
</entry>
<page p="1089"/>
</section>
<section id="xd.an">
<entry id="xd.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>דְּקַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>be shattered</def>, <def>fall to pieces</def> (BH)
<sense><stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.35">Dn 2:35</ref>.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>break in pieces</def></sense>
<status p="1089">base</status>
</entry>
<entry id="xd.an.ab">
<w>דָּר</w> v. <w src="xd.ad.aa">דוּר</w>
<status p="1089">made</status>
</entry>
<entry id="xd.an.ac"><w>דָּֽרְיָ֫וֶשׁ</w> 15 <pos>n.pr.m</pos>.
<sense n="1">Darius Hystaspis</sense>
<sense n="2">Darius the Mede</sense>
<status p="1089">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xd.ao">
<entry id="xd.ao.aa" type="root"><w>דרע</w>
<status p="1089">new</status>
</entry>
<entry id="xd.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>דְּרַע</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>arm</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.2.32">Dn 2:32</ref>.
<status p="1089">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ao.ac" cite="full"><w>אֶדְרַע</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>force</def>;—abs. <ref r="Ezra.4.23">Ezr 4:23</ref>
<status p="1089">ref</status>
</entry>
<entry id="xd.ao.ad" cite="full"><w>דָּת</w> <pos>n.f</pos>. <def>decree</def>, <def>law</def>
<status p="1089">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ao.ae" cite="full" form="false">[<w>דֶּ֫תֶא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>grass</def>
<status p="1089">base</status>
</entry>
<entry id="xd.ao.af" cite="full" form="false">[<w>דְּתָבָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>judge</def> (loan-word fr. Pers. <def>dâtabara</def>, <def>law-bearer</def>, <def>judge</def>)
<status p="1089">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xe" title="ה" xml:lang="arc">
<section id="xe.aa">
<entry id="xe.aa.aa" type="root"><w>הֲ</w>
<status p="1089">new</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ab">
<entry id="xe.ab.aa" type="root" cite="full"><w>הָא</w> <pos>demonstr.part</pos>. <def>lo!</def>, <def>behold!</def>, <ref r="Dan.3.25">Dn 3:25</ref>.
<status p="1089">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ac">
<entry id="xe.ac.aa" type="root" cite="full"><w>הֵא</w> <pos>demonstr.part</pos>. prefixed idiom. to כְּ for greater definiteness, lit. <def>behold like</def>
<status p="1089">base</status>
</entry>
<entry id="xe.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>הַדָּבַר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>counsellor</def>, <def>minister</def>
<status p="1089">base</status>
</entry>
<entry id="xe.ac.ac" cite="full" form="false">[<w>הַדָּם</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>member</def>, <def>limb</def> (loan-word from Pers.)
<status p="1089">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ad">
<entry id="xe.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הֲדַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>glorify</def> God
<status p="1089">base</status>
</entry>
<entry id="xe.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>הֲדַר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>honour</def>, <def>majesty</def>, of kg.
<status p="1089">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ae">
<entry id="xe.ae.aa" type="root"><w>הֲוָא</w>, <w>הֲוָה</w> 71 <pos>vb</pos>. <def>come to pass</def>, <def>become</def>, <def>be</def>
<status p="1089">base</status>
</entry>
<page p="1090"/>
</section>
<section id="xe.af">
<entry id="xe.af.aa" type="root" cite="full"><w>הוּא</w> 14 <pos>m</pos>. <w>הִיא</w> 7 <pos>f</pos>. <pos>pron</pos>. of <pos>3s</pos>. <def>he</def>, <def>she</def>, <def>it</def>
<status p="1090">base</status>
</entry>
<entry id="xe.af.ab" cite="full" form="false">[<w>הֵיכַל</w>] <pos>n.m</pos>. <def>palace</def>, <def>temple</def>
<status p="1090">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ag">
<entry id="xe.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>הֲלַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>go</def>
<sense><stem>Pe</stem>. syncop. <def>go</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>walking about</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>walk</def> in pride</sense>
<status p="1090">base</status>
</entry>
<entry id="xe.ag.ab" cite="full"><w>הֲלָךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>toll</def>
<status p="1090">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ah">
<entry id="xe.ah.aa" type="root" cite="full"><w>הִמּוֹ</w> 9 (Ezr), <w>הִמּוֹן</w> 3 (Dn) <pos>pron.3pl</pos>. <def>they</def>, <def>them</def>
<status p="1090">base</status>
</entry>
<entry id="xe.ah.ab" cite="full"><w>הַמְנִיכָא</w> Qr <pos>n.[m.]</pos> <def>chain</def>, <def>necklace</def>
<status p="1090">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.ai">
<entry id="xe.ai.aa" type="root" cite="full"><w>הֵן</w> <pos>conj</pos>. <def>if</def>, <def>whether</def>
<status p="1090">base</status>
</entry>
<entry id="xe.ai.ab">
<w>הַסִּק</w> v. <w src="xo.ae.aa">סלק</w>
<status p="1090">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xe.aj">
<entry id="xe.aj.aa" type="root"><w>הרהר</w>
<status p="1090">new</status>
</entry>
<entry id="xe.aj.ab" cite="full" form="false">[<w>הַרְהֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>fancy</def>, <def>imagining</def>;—pl. abs. <ref r="Dan.4.2">Dn 4:2</ref>
<status p="1090">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xf" title="ו" xml:lang="arc">
<section id="xf.aa">
<entry id="xf.aa.aa" type="root"><w>וְ</w>, <w>וּ</w>
<status p="1090">new</status>
</entry>
<page p="1091"/>
</section>
</part>
<part id="xg" title="ז" xml:lang="arc">
<section id="xg.aa">
<entry id="xg.aa.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זְבַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>buy</def>, <def>gain</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.8">Dn 2:8</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ab">
<entry id="xg.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זְהַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.4.22">Ezr 4:22</ref> be <def>warned</def>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ac">
<entry id="xg.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זוּד</w>] <pos>vb</pos>. <def>be presumptuous</def>;—<stem>Haph</stem>. <ref r="Dan.5.20">Dn 5:20</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ad">
<entry id="xg.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זוּן</w>] <pos>vb</pos>. <def>feed</def>;—<stem>Hithpe</stem>. <def>be fed</def>: <ref r="Dan.4.9">Dn 4:9</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
<entry id="xg.ad.ab" cite="full"><w>מָזוֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>food</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ae">
<entry id="xg.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זוּעַ</w>] <pos>vb</pos>. <def>tremble</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
<entry id="xg.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>זִיו</w>] <pos>n.m</pos>. <def>brightness</def>, <def>splendour</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
<entry id="xg.ae.ac" cite="full"><w>זָכוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>purity</def>, <def>innocence</def>;—abs. <ref r="Dan.6.23">Dn 6:23</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
<entry id="xg.ae.ad" cite="full"><w>זְכַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. prophet
<status p="1091">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.af">
<entry id="xg.af.aa" type="root" cite="full"><w>זְמַן</w> <pos>n.m</pos>. <def>time</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
<entry id="xg.af.ab" cite="full" form="false">[<w>זְמַן</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithpa</stem>. <def>agree together</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ag">
<entry id="xg.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זְמָר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>music</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
<entry id="xg.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>זַמָּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>singer</def>;—pl. emph. <ref r="Ezra.7.24">Ezr 7:24</ref>.
<status p="1091">ref</status>
</entry>
<entry id="xg.ag.ac" cite="full" form="false">[<w>זַן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>kind</def>, <def>sort</def>
<status p="1091">base</status>
</entry>
<entry id="xg.ag.ad" cite="full"><w>זְעִ֑ק</w> <pos>vb</pos>. <def>cry</def>, <def>call</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.21">Dn 6:21</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ah">
<entry id="xg.ah.aa" type="root"><w>זער</w>
<status p="1091">new</status>
</entry>
<entry id="xg.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>זְעֵיר</w>] <pos>adj</pos>. <def>little</def>, <def>small</def>;—fs. <ref r="Dan.7.8">Dn 7:8</ref>.
<status p="1091">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xg.ai">
<entry id="xg.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>זְקַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>raise</def>, <def>lift up</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.6.11">Ezr 6:11</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
<entry id="xg.ai.ab" cite="full"><w>זְרֻבָּבֶ֫ל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (BH <em>id</em>.);—<ref r="Ezra.5.2">Ezr 5:2</ref>.
<status p="1091">done</status>
</entry>
<entry id="xg.ai.ac" cite="full"><w>זְרַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>seed</def>;—cstr. <ref r="Dan.2.43">Dn 2:43</ref>
<status p="1091">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xh" title="ח" xml:lang="arc">
<section id="xh.aa">
<entry id="xh.aa.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲבַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>destroy</def>, <def>hurt</def>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>be destroyed</def></sense>
<status p="1091">base</status>
</entry>
<page p="1092"/>
<entry id="xh.aa.ab" cite="full"><w>חֲבָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>hurt</def>, <def>injury</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.aa.ac" cite="full"><w>חֲבוּלָא</w> <pos>n.f</pos>. <def>hurtful act</def>, <def>crime</def>;—abs. <ref r="Dan.6.23">Dn 6:23</ref>.
<status p="1092">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ab">
<entry id="xh.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲבַר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>fellow</def>, <def>comrade</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ab.ab" cite="full" form="false">[<w>חַבְרָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>fellow</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.7.20">Dn 7:20</ref>
<status p="1092">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.ab.ac" cite="full"><w>חַגַּי</w> <pos>n.pr.m</pos>. prophet (BH <em>id</em>.)
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ab.ad">
<w>חַד</w> <w>חֲדָה</w> v. <w src="xa.ai.aa">אחד</w>
<status p="1092">made</status>
</entry>
<entry id="xh.ab.ae" cite="full"><w>חֶדְוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>joy</def>;—abs. <ref r="Ezra.6.16">Ezr 6:16</ref>
<status p="1092">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.ab.af" cite="full" form="false">[<w>חֲדִי</w>, or <w>חַד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>breast</def>;—du. <ref r="Dan.2.32">Dn 2:32</ref>.
<status p="1092">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.ab.ag" cite="full"><w>חֲדַ֑ת</w> <pos>adj</pos>. <def>new</def>;—<ref r="Ezra.6.4">Ezr 6:4</ref>.
<status p="1092">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ac">
<entry id="xh.ac.aa" type="root"><w>חוד</w>
<status p="1092">new</status>
</entry>
<entry id="xh.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>אֲחִידָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>riddle</def>;—fpl. abs. <ref r="Dan.5.12">Dn 5:12</ref>.
<status p="1092">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ad">
<entry id="xh.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲוָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <stem>Haph</stem>. <def>declare</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>אַחֲוָיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>a declaring</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ae">
<entry id="xh.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חוּט</w> or <w>חִיט</w>] <pos>vb</pos>. <def>repair</def> (foundations);—<stem>Haph</stem>. <ref r="Ezra.4.12">Ezr 4:12</ref>
<status p="1092">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.ae.ab" cite="full"><w>חִוָּר</w> <pos>adj</pos>. <def>white</def>;—<ref r="Dan.7.9">Dn 7:9</ref> (robe).
<status p="1092">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.af">
<entry id="xh.af.aa" type="root" cite="full"><w>חֲזָה</w> <pos>vb</pos>. <def>see</def>, <def>behold</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.af.ab" cite="full" form="false">[<w>חֱזוּ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>vision</def>, <def>appearance</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.af.ac" cite="full" form="false">[<w>חֲזוֹת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sight</def>, <def>visibility</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ag">
<entry id="xh.ag.aa" type="root" cite="full">[<w>חֲטָי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sin</def>;—sf. <ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>
<status p="1092">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.ag.ab" cite="full"><w>חַטָּיָא</w> <pos>n.f</pos>. <def>sin-offering</def>;—abs. <ref r="Ezra.6.17">Ezr 6:17</ref> Kt, Qr <w>חַטָּאָה</w>.
<status p="1092">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ah">
<entry id="xh.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲיָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>live</def>;—
<sense><stem>Pe</stem>. <def>live for ever!</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>let live</def>.</sense>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ah.ab" cite="full"><w>חַי</w> <pos>adj</pos>. <def>living</def> (BH <em>id</em>.)
<status p="1092">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ah.ac" cite="full"><w>חֵיוָא</w>, <w>חֵיוָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>beast</def>
<status p="1092">base</status>
</entry>
<page p="1093"/>
<entry id="xh.ah.ad" cite="full"><w>חַ֫יִל</w> <pos>n.m</pos>. <def>power</def>, <def>strength</def>, <def>army</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ai">
<entry id="xh.ai.aa" type="root" form="false">[<w>חַכִּים</w>] 14 <pos>n.m</pos>. <def>wise man</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ai.ab" cite="full"><w>חׇכְמָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>wisdom</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ai.ac"><w>חֵ֫לֶם</w> 22 <pos>n.m</pos>. <def>dream</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.aj">
<entry id="xh.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲלַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>pass</def> (over)
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.aj.ab" cite="full"><w>חֲלָק</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>portion</def>, <def>possession</def>, <def>lot</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.aj.ac" cite="full" form="false">[<w>מַחְלְקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>class</def>, <def>division</def>, of priests and Levites;—pl. sf. <ref r="Ezra.6.18">Ezr 6:18</ref>.
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.aj.ad">
<w>חֱמָא</w> v. <w src="xj.ae.aa">יחם</w>
<status p="1093">made</status>
</entry>
<entry id="xh.aj.ae" cite="full"><w>חֲמַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>wine</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.aj.af" cite="full" form="false">[<w>חִנְטָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>wheat</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.aj.ag" cite="full" form="false">[<w>חֲנֻכָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>dedication</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ak">
<entry id="xh.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲנַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>shew favour</def>;
<sense><stem>Pa</stem>.</sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>implore favour</def></sense>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.ak.ab" cite="full"><w>חֲנַנְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. (= BH <em>id</em>. [<w src="h.dz.ao">h.dz.ao</w>] 5);—<ref r="Dan.2.17">Dn 2:17</ref>.
<status p="1093">done</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.al">
<entry id="xh.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲסַן</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>take possession of</def>;—<ref r="Dan.7.22">Dn 7:22</ref>
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.al.ab" cite="full" form="false">[<w>חֵ֫סֶן</w>] <pos>n.m</pos>. (royal) <def>power</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.al.ac" cite="full"><w>חֲסַף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>clay</def>, <def>potsherd</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
<entry id="xh.al.ad" cite="full"><w>חַסִּר</w> <pos>adj</pos>. <def>lacking</def>, <def>wanting</def>, <def>deficient</def>;—<ref r="Dan.5.27">Dn 5:27</ref>.
<status p="1093">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.am">
<entry id="xh.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲצַף</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>shew insolence</def>, <def>harshness</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.an">
<entry id="xh.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲרַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be waste</def>;—<stem>Hoph</stem>. <ref r="Ezra.4.15">Ezr 4:15</ref>
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.an.ab" cite="full"><w>חַרְטֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>magician</def>
<status p="1093">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ao">
<entry id="xh.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲרַךְ</w>] <pos>vb</pos>. <def>singe</def>;—<stem>Hithpa</stem>. <ref r="Dan.3.27">Dn 3:27</ref>
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>חֲרַץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>loin</def>;—sf. <ref r="Dan.5.6">Dn 5:6</ref>
<status p="1093">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.ap">
<entry id="xh.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲשַׁב</w>] <pos>vb</pos>. <def>think</def>, <def>account</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.4.32">Dn 4:32</ref>
<status p="1093">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.aq">
<entry id="xh.aq.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲשַׁח</w>] <pos>vb</pos>. <def>need</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.4.32">Dn 4:32</ref>
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.aq.ab" cite="full" form="false">[<w>חַשְׁחָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>thing needed</def>;—pl. <ref r="Ezra.6.9">Ezr 6:9</ref>.
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<entry id="xh.aq.ac" cite="full" form="false">[<w>חַשְׁחוּ</w>] <pos>n.f.coll</pos>. <def>things needed</def>, <def>requirement</def>;—cstr. <ref r="Ezra.7.20">Ezr 7:20</ref>.
<status p="1093">ref</status>
</entry>
<page p="1094"/>
</section>
<section id="xh.ar">
<entry id="xh.ar.aa" type="root"><w>חשׁך</w>
<status p="1094">new</status>
</entry>
<entry id="xh.ar.ab" cite="full" form="false">[<w>חֲשׁוֹךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>darkness</def>;—emph. <ref r="Dan.2.22">Dn 2:22</ref>.
<status p="1094">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.as">
<entry id="xh.as.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲשַׁל</w>] <pos>vb</pos>. <def>shatter</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.40">Dn 2:40</ref>
<status p="1094">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xh.at">
<entry id="xh.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>חֲתַם</w>] <pos>vb</pos>. <def>seal</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.18">Dn 6:18</ref>
<status p="1094">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xi" title="ט" xml:lang="arc">
<section id="xi.aa">
<entry id="xi.aa.aa" type="root" cite="full"><w>טְאֵב</w> <pos>vb</pos>. <def>be good</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.24">Dn 6:24</ref>
<status p="1094">ref</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.ab" cite="full"><w>טָב</w> <pos>adj</pos>. <def>good</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.ac" cite="full" form="false">[<w>טַבָּח</w>] <pos>n.m</pos>. <def>guardsman</def>;—pl. emph. <ref r="Dan.2.14">Dn 2:14</ref>.
<status p="1094">ref</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.ad" cite="full"><w>טוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>mountain</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.ae" cite="full"><w>טְוָת</w> <pos>adv</pos>. <def>fastingly</def>, <def>hungrily</def>;—<ref r="Dan.6.19">Dn 6:19</ref>.
<status p="1094">ref</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.af" cite="full" form="false">[<w>טִין</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>clay</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.ag" cite="full"><w>טַל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>dew</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.aa.ah" cite="full" form="false">[<w>טְלַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>have shade</def>;—<ref r="Dan.4.9">Dn 4:9</ref>
<status p="1094">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xi.ab">
<entry id="xi.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טְעֵם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>feed</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.ab.ab"><w>טְעֵם</w> 30 <pos>n.m</pos>. <def>taste</def>, <def>judgment</def>, <def>command</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.ab.ac" cite="full" form="false">[<w>טְפַר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>nail</def>, <def>claw</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xi.ac">
<entry id="xi.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>טְרַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>chase away</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Peîl</stem></sense>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xi.ac.ab" cite="full"><w>טַרְפְּלָיֵא</w> <pos>n.pr.gent</pos>. so most, <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>
<status p="1094">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xj" title="י" xml:lang="arc">
<section id="xj.aa">
<entry id="xj.aa.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְבַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>bear along</def>, <def>carry</def>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<entry id="xj.aa.ab" cite="full" form="false">[<w>יַבֶּ֫שֶׁת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>earth</def>;—emph. <ref r="Dan.2.10">Dn 2:10</ref>.
<status p="1094">ref</status>
</entry>
<entry id="xj.aa.ac" cite="full" form="false"><w>יְגַר</w> <pos>n.[m.]</pos> (stone-)<def>heap</def>;—cstr. <ref r="Gen.31.47">Gn 31:47</ref>
<status p="1094">ref</status>
</entry>
<entry id="xj.aa.ad" cite="full"><w>יַד</w> <pos>n.f</pos>. <def>hand</def>
<sense n="1"><def>hand</def></sense>
<sense n="2"><def>power</def></sense>
<status p="1094">base</status>
</entry>
<page p="1095"/>
</section>
<section id="xj.ab">
<entry id="xj.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְדָא</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>praise</def>
<status p="1095">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ac">
<entry id="xj.ac.aa" type="root" cite="full"><w>יְדַע</w> <pos>vb</pos>. <def>know</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>know</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>cause to know</def>, <def>inform</def></sense>
<status p="1095">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ac.ab" cite="full"><w>מַנְדַּע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>knowledge</def>, <def>power of knowing</def>
<status p="1095">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ad">
<entry id="xj.ad.aa" type="root" cite="full"><w>יְהַב</w> <pos>vb</pos>. <def>give</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>give</def></sense>
<sense n="2"><def>place</def>, <def>lay</def> foundations</sense>
</sense>
<sense><stem>Peîl</stem>, <def>be given</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>.
<sense n="1"><def>be given</def></sense>
<sense n="2"><def>be paid</def>, of cost</sense>
</sense>
<status p="1095">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ad.ab" cite="full"><w>יְהוּד</w> <pos>n.pr.terr</pos>. <def>Judah</def>
<status p="1095">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ad.ac" cite="full" form="false">[<w>יְהוּדַי</w>] <pos>n.gent</pos>. <def>Jew</def>
<status p="1095">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ad.ad" cite="full"><w>יוֹם</w> <pos>n.m</pos>. <def>day</def>
<status p="1095">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ad.ae" cite="full"><w>יוֹצָדָק</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Ezra.5.2">Ezr 5:2</ref> (BH <em>id</em>. [<w src="e.az.av">e.az.av</w>], √ <w>הָיָה</w>).
<status p="1095">done</status>
</entry>
<entry id="xj.ad.af">
<w>יזב</w> v. <w src="xv.al.ab">שֵׁיזֵב</w>
<status p="1095">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ae">
<entry id="xj.ae.aa" type="root"><w>יחם</w>
<status p="1095">new</status>
</entry>
<entry id="xj.ae.ab" cite="full"><w>חֱמָא</w> <pos>n.f</pos>. <def>rage</def>;—abs.
<status p="1095">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.af">
<entry id="xj.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְטַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be</def> (<def>good</def>,) <def>pleasing</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.7.18">Ezr 7:18</ref>
<status p="1095">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ag">
<entry id="xj.ag.aa" type="root" cite="full"><w>יְכִל</w> <pos>vb</pos>. <def>be able</def> (Dn)
<status p="1095">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>יַם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>sea</def>
<status p="1095">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ah">
<entry id="xj.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְסַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>add</def>;—<stem>Hoph</stem>. <ref r="Dan.4.33">Dn 4:33</ref>
<status p="1095">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ai">
<entry id="xj.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְעַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>advise</def>;—<stem>Ithpa</stem>. <ref r="Dan.6.8">Dn 6:8</ref>
<status p="1095">ref</status>
</entry>
<page p="1096"/>
<entry id="xj.ai.ab" cite="full" form="false">[<w>יָעֵט</w>] <pos>n.m</pos>. <def>counsellor</def> (prop. Pt. act.)
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ai.ac" cite="full"><w>עֵטָא</w> <pos>n.f</pos>. <def>counsel</def>;—abs. <ref r="Dan.2.14">Dn 2:14</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xj.ai.ad">
<w>יצא</w> v. <w src="xv.am.aa">שֵׁיצֵא</w>
<status p="1096">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.aj">
<entry id="xj.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְצַב</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>make certain</def>, <def>gain certainty</def>;—<stem>Pa</stem>. <ref r="Dan.7.19">Dn 7:19</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xj.aj.ab" cite="full"><w>יַצִּיב</w> <pos>adj</pos>. <def>certain</def>, <def>true</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.ak">
<entry id="xj.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>יְקַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>burn</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>יְקֵדָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>burning</def>;—cstr. <ref r="Dan.7.11">Dn 7:11</ref>.
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ac" cite="full" form="false">[<w>יְקָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>honour</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ad" cite="full" form="false">[<w>יַקִּיר</w>] <pos>adj</pos>. <def>honourable</def>, <def>difficult</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ae"><w>יְרוּשְׁלֵם</w> 25 <pos>n.pr.loc</pos>. <def>Jerusalem</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.af" cite="full" form="false">[<w>יְרַח</w>] <pos>n.m</pos>. <def>month</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ag" cite="full" form="false">[<w>יַרְכָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>thigh</def>, or <def>loin</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.2.32">Dn 2:32</ref>.
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ah" cite="full"><w>יִשְׂרָאֵל</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Israel</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.ak.ai" cite="full"><w>יֵשׁוּעַ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (BH <em>id</em>. 3, p. 221);—<ref r="Ezra.5.2">Ezr 5:2</ref>.
<status p="1096">done</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.al">
<entry id="xj.al.aa" type="root"><w>ישׁן</w>
<status p="1096">new</status>
</entry>
<entry id="xj.al.ab" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שְׁנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>sleep</def>;—sf. <ref r="Dan.6.19">Dn 6:19</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.am">
<entry id="xj.am.aa" type="root" cite="full"><w>יָת</w> <pos>mark of accus</pos>.;—<ref r="Dan.3.12">Dn 3:12</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xj.an">
<entry id="xj.an.aa" type="root" cite="full"><w>יְתִב</w> <pos>vb</pos>. <def>sit</def>, <def>dwell</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>sit</def>, <def>be seated</def></sense>
<sense n="2"><def>dwell</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>cause to dwell</def></sense>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xj.an.ab" cite="full"><w>יַתִּיר</w> <pos>adj</pos>. <def>pre-eminent</def>, <def>surpassing</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xk" title="כ" xml:lang="arc">
<section id="xk.aa">
<entry id="xk.aa.aa" type="root"><w>כְּ</w>
<status p="1096">new</status>
</entry>
<entry id="xk.aa.ab" cite="full" form="false">[<w>כְּדַב</w>] <pos>adj</pos>. <def>false</def>;—fs. abs. <ref r="Dan.2.9">Dn 2:9</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.aa.ac">
<w>כְּדִי</w> v. <w src="xd.ag.aa">דִּי</w>
<status p="1096">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.ab">
<entry id="xk.ab.aa" type="root" cite="full"><w>כָּה</w> <pos>adv</pos>. <def>here</def>;—<ref r="Dan.7.28">Dn 7:28</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.ac">
<entry id="xk.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כְּהַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be able</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>כָּהֵן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>priest</def>
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ac.ac" form="false">[<w>כַּוָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>window</def>;—pl. abs. <ref r="Dan.6.11">Dn 6:11</ref>
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.ac.ad" cite="full" form="false">[<w>כּוֹר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>kōr</def>, a measure of wheat;—pl. abs. <ref r="Ezra.7.22">Ezr 7:22</ref>.
<status p="1096">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.ac.ae"><w>כּ֫וֹרֶשׁ</w> 9 <pos>n.pr.m</pos>. <def>Cyrus</def> (BH <em>id</em>.)
<status p="1096">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ac.af" form="false">
<w>כִּכַּר</w> <w>כִּכְּרִין</w> v. <w src="xk.ai.aa">כרר</w>
<status p="1096">made</status>
</entry>
<entry id="xk.ac.ag">
<w>כֹּל</w> v. <w src="k.bo.aa">כלל</w>
<status p="1096">made</status>
</entry>
<page p="1097"/>
</section>
<section id="xk.ad">
<entry id="xk.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כְּלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>complete</def>
<sense><stem>Shaph</stem>. of building: <def>he finished it</def></sense>
<sense><stem>Ishtaph</stem>. <def>be completed</def>, of walls</sense>
<status p="1097">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ad.ab"><w>כֹּל</w>, <w>כָּל־</w> <pos>n.m</pos>. <def>the whole</def>, <def>all</def>
<status p="1097">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ad.ac" cite="full"><w>כֵּן</w> <pos>adv</pos>. <def>thus</def>, <def>as follows</def>
<status p="1097">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ad.ad" cite="full"><w>כְּנֵ֫מָא</w> <pos>adv</pos>. <def>accordingly</def>, <def>as follows</def>
<status p="1097">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.ae">
<entry id="xk.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כְּנַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>gather</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>assembled</def></sense>
<status p="1097">base</status>
</entry>
<entry id="xk.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>כְּנָת</w>] <pos>n.m</pos>. <def>associate</def>
<status p="1097">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.af">
<entry id="xk.af.aa" type="root"><w>כסא</w>
<status p="1097">new</status>
</entry>
<entry id="xk.af.ab" cite="full"><w>כׇּרְסֵא</w> <pos>n.m</pos>. <def>throne</def>
<status p="1097">base</status>
</entry>
<entry id="xk.af.ac">
<w>כסדי</w> v. <w src="xk.ai.ac">כַּשְׂדָּי</w>
<status p="1097">made</status>
</entry>
<entry id="xk.af.ad" cite="full"><w>כְּסַף</w> <pos>n.m</pos>. <def>silver</def>
<status p="1097">base</status>
</entry>
<entry id="xk.af.ae">
<w>כְּעַן</w> <w>כְּעֶ֫נֶת</w> <w>כְּעֶת</w> v. <w src="xp.aj.aa">ענה</w>
<status p="1097">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.ag">
<entry id="xk.ag.aa" type="root" cite="full"><w>כְּפַת</w> <pos>vb</pos>. <def>bind</def>
<sense><stem>Peîl</stem> <def>they were bound</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>bind</def></sense>
<status p="1097">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.ah">
<entry id="xk.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>כְּרָא</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Ithpe</stem>. <def>be distressed</def>;—<ref r="Dan.7.15">Dn 7:15</ref>.
<status p="1097">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>כַּרְבְּלָא</w>] <pos>n.f</pos>. prob. <def>helmet</def>, <def>cap</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.3.21">Dn 3:21</ref>.
<status p="1097">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.ah.ac" cite="full" form="false">[<w>כָּרוֹז</w>] <pos>n.m</pos>. <def>herald</def>;—emph. <ref r="Dan.3.4">Dn 3:4</ref>.
<status p="1097">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.ah.ad" cite="full" form="false">[<w>כְּרַז</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>make proclamation</def>;—<ref r="Dan.5.29">Dn 5:29</ref>
<status p="1097">ref</status>
</entry>
<page p="1098"/>
<entry id="xk.ah.ae">
<w>כָּרְסֵא</w> v. <w src="xk.af.aa">כסא</w>
<status p="1098">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.ai">
<entry id="xk.ai.aa" type="root"><w>כרר</w>
<status p="1098">new</status>
</entry>
<entry id="xk.ai.ab" cite="full" form="false">[<w>כִּכֵּר</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>talent</def>;—pl. abs. <ref r="Ezra.7.22">Ezr 7:22</ref>.
<status p="1098">ref</status>
</entry>
<entry id="xk.ai.ac" cite="full"><w>כַּשְׂדָּ֑י</w> <pos>n.pr.gent</pos>. <def>Chaldean</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xk.aj">
<entry id="xk.aj.aa" type="root" cite="full"><w>כְּתַב</w> <pos>vb</pos>. <def>write</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Peîl</stem> <def>thus</def> (<def>it</def>) <def>was written</def></sense>
<status p="1098">base</status>
</entry>
<entry id="xk.aj.ab" cite="full"><w>כְּתָב</w> <pos>n.m</pos>. <def>writing</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
<entry id="xk.aj.ac" cite="full"><w>כְּתַל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wall</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xl" title="ל" xml:lang="arc">
<section id="xl.aa">
<entry id="xl.aa.aa" type="root"><w>ל</w>
<status p="1098">new</status>
</entry>
</section>
<section id="xl.ab">
<entry id="xl.ab.aa" type="root"><w>לָא</w>, (<w>לָה</w>) <pos>adv</pos>. <def>not</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xl.ac">
<entry id="xl.ac.aa" type="root"><w>לאך</w>
<status p="1098">new</status>
</entry>
<entry id="xl.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>מַלְאַךְ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>angel</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xl.ad">
<entry id="xl.ad.aa" type="root" cite="full"><w>לְבַב</w> <pos>n.m</pos>. <def>heart</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>לֵב</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="xl.ad.aa">xl.ad.aa</w>];—sf. <ref r="Dan.7.28">Dn 7:28</ref>.
<status p="1098">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xl.ae">
<entry id="xl.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>לְבֵשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be clothed</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>clothe</def> one</sense>
<status p="1098">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>לְבוּשׁ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>garment</def>
<status p="1098">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ae.ac">
<w>לָה</w> v. <w src="xl.ab.aa">לָא</w>
<status p="1098">made</status>
</entry>
<page p="1099"/>
</section>
<section id="xl.af">
<entry id="xl.af.aa" type="root" cite="full" mod="I"><w>לָהֵן</w> <pos>conj</pos>. <def>therefore</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xl.ag">
<entry id="xl.ag.aa" type="root" cite="full" mod="II"><w>לָהֵן</w> <pos>conj</pos>. <def>except</def>, <def>but</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>לֵוָי</w>] <pos>n.gent</pos>. <def>Levite</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ag.ac" cite="full"><w>לְוָת</w> <pos>prep</pos>. <def>to</def>, <def>at</def>, <def>beside</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ag.ad" cite="full"><w>לְחֵם</w> <pos>n.m</pos>. <def>feast</def>;—abs. <ref r="Dan.5.1">Dn 5:1</ref>
<status p="1099">ref</status>
</entry>
<entry id="xl.ag.ae" cite="full" form="false">[<w>לְחֵנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>concubine</def>;—pl. sf.
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ag.af" cite="full" form="false">[<w>לֵילָא</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>night</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xl.ag.ag" cite="full"><w>לִשָּׁן</w> <pos>n.m</pos>. <def>tongue</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xm" title="מ" xml:lang="arc">
<section id="xm.aa">
<entry id="xm.aa.aa">
<w>מָא</w> v. <w src="xm.ab.aa">מָה</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ab" cite="full"><w>מְאָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>hundred</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ac">
<w>מֹאזַנְיָא</w> v. <w src="xa.ah.aa">אזן</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ad">
<w>מֵאמַר</w> v. <w src="xa.at.aa">אמר</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ae" cite="full" form="false">[<w>מָאן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>vessel</def>, <def>utensil</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.af">
<w>מְגִלָּה</w> v. <w src="xc.ag.aa">גלל</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ag" cite="full" form="false">[<w>מְגַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>overthrow</def>;—<ref r="Ezra.6.12">Ezr 6:12</ref>
<status p="1099">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ah" form="false">
<w>מַדְבַּח</w> v. <w src="xd.ab.aa">דבח</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ai">
<w>מִדָּה</w> v. <w src="xm.al.aa">מִנ׳</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.aj" form="false">
<w>מְדוֹר</w> v. <w src="xd.ad.aa">דור</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.ak" cite="full"><w>מָדַי</w> <pos>n.pr.gent</pos>. et <pos>terr</pos>. <def>Medes</def>, <def>Media</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.al"><w>מדיא</w> Kt, <w>מָדָאָה</w> Qr <pos>n.gent</pos>. <def>Mede</def>;—<ref r="Dan.6.1">Dn 6:1</ref>.
<status p="1099">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.am" form="false">
<w>מְדִינָה</w> v. <w src="xd.ah.aa">דין</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<entry id="xm.aa.an">
<w>מְדָר</w> v. <w src="xd.ad.aa">דור</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ab">
<entry id="xm.ab.aa" type="root" cite="full"><w>מָה</w>, (<w>מָא</w>) <pos>pron.interr</pos>. and <pos>indef</pos>. <def>what?</def>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ab.ab" cite="full"><w>מוֹת</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>death</def>;—abs. <ref r="Ezra.7.26">Ezr 7:26</ref>.
<status p="1099">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.ab.ac">
<w>מָזוֹן</w> v. <w src="xg.ad.aa">זון</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ac">
<entry id="xm.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מְחָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>smite</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. i.e. hinder him</sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>let him be smitten</def></sense>
<status p="1099">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ac.ab" form="false">
<w>מַחְלְקָה</w> v. <w src="xh.aj.ab">חלק</w>
<status p="1099">made</status>
</entry>
<page p="1100"/>
</section>
<section id="xm.ad">
<entry id="xm.ad.aa" type="root" cite="full"><w>מְטָא</w>, <w>מְטָה</w> <pos>vb</pos>. <def>reach</def>, <def>attain</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ad.ab" cite="full"><w>מִישָׁאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. <ref r="Dan.2.17">Dn 2:17</ref>.
<status p="1100">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.ad.ac"><w>מֵישַׁךְ</w> <pos>n.pr.m</pos>. (BH <em>id</em>.)
<status p="1100">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ae">
<entry id="xm.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מְלָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>fill</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>was filled with rage</def>.</sense>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ae.ab" form="false">
<w>מַלְאַךְ</w> v. <w src="xl.ac.aa">לאך</w>
<status p="1100">made</status>
</entry>
<entry id="xm.ae.ac">
<w>מִלָּה</w> v. <w src="xm.ai.aa">מלל</w>
<status p="1100">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.af">
<entry id="xm.af.aa" type="root" cite="full"><w>מְלַח</w> <pos>n.m</pos>. <def>salt</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<entry id="xm.af.ab" cite="full" form="false">[<w>מְלַח</w>] <pos>vb. denom</pos>. <def>eat salt</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.4.14">Ezr 4:14</ref>
<status p="1100">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ag">
<entry id="xm.ag.aa" type="root" mod="I"><w>מלך</w>
<status p="1100">new</status>
</entry>
<entry id="xm.ag.ab"><w>מֶ֫לֶךְ</w> 178 <pos>n.m</pos>. <def>king</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ag.ac" cite="full" form="false">[<w>מַלְכָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>queen</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ag.ad" cite="full"><w>מַלְכוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>royalty</def>, <def>reign</def>, <def>kingdom</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ah">
<entry id="xm.ah.aa" type="root" mod="II"><w>מלך</w>
<status p="1100">new</status>
</entry>
<entry id="xm.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>מְלֵךְ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>counsel</def>, <def>advice</def>;—sf. <ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>
<status p="1100">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ai">
<entry id="xm.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מְלַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>speak</def>, <def>say</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ai.ab" cite="full"><w>מִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>word</def>, <def>thing</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.aj">
<entry id="xm.aj.aa" type="root" cite="full"><w>מַן</w>, <w>מָן</w>, <pos>interr.pron</pos>. <def>who?</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.ak">
<entry id="xm.ak.aa" type="root"><w>מִן</w> <pos>prep</pos>. <def>from</def>, <def>out of</def>, <def>by</def>, <def>by reason of</def>, <def>at</def>, <def>more then</def>
<status p="1100">base</status>
</entry>
<page p="1101"/>
<entry id="xm.ak.ab">
<w>מְנֵא</w> v. <w src="xm.al.aa">מנה</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.ak.ac" cite="full"><w>מִנְדָּה</w>, <w>מִדָּה</w> (?) <pos>n.f</pos>. <def>tribute</def>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.ak.ad">
<w>מַנְדַּע</w> v. <w src="xj.ac.aa">ידע</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.al">
<entry id="xm.al.aa" type="root" cite="full"><w>מְנָה</w> <pos>vb</pos>. <def>number</def>, <def>reckon</def>
<sense><stem>Pe</stem>. God <def>has numbered</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>appoint</def></sense>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ab" cite="full"><w>מְנֵא</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>maneh</def>, <def>mina</def>, a weight
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ac" cite="full"><w>מִנְיָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>number</def>;—cstr. <ref r="Ezra.6.17">Ezr 6:17</ref>.
<status p="1101">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ad" cite="full"><w>מִנְחָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>gift</def>, <def>offering</def>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ae">
<w>מִנְיָן</w> v. <w src="xm.al.aa">מנה</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.al.af" cite="full" form="false">[<w>מְעָא</w>] <pos>n.[m.]pl</pos>. <def>external belly</def>;—sf. <ref r="Dan.2.32">Dn 2:32</ref>
<status p="1101">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ag">
<w>מַעֲבַד</w> v. <w src="xp.aa.aa">עבד</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ah">
<w>מְע֫וֹהִי</w> v. <w src="xm.al.af">מְעָא</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ai">
<w>מֵעָל</w> v. <w mod="II" src="p.cv.aa">עלל</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.al.aj" cite="full"><w>מָרֵא</w> <pos>n.m</pos>. <def>lord</def>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.al.ak" cite="full"><w>מְרַד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>rebellion</def>;—abs. <ref r="Ezra.4.19">Ezr 4:19</ref>.
<status p="1101">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.al.al" cite="full" form="false">[<w>מָרָד</w>] <pos>adj</pos>. <def>rebellious</def>;—of city, f. abs.
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.al.am">
<w>מָרֵה</w> v. <w src="xm.al.aj">מָרֵא</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xm.am">
<entry id="xm.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>מְרַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>pluck</def>;—<stem>Peîl</stem> <ref r="Dan.7.4">Dn 7:4</ref>
<status p="1101">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.am.ab" cite="full"><w>מֹשֶׁה</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Moses</def> (BH <em>id</em>. [<w src="m.ds.ab">m.ds.ab</w>]);—<ref r="Ezra.6.18">Ezr 6:18</ref>.
<status p="1101">ref</status>
</entry>
<entry id="xm.am.ac" cite="full"><w>מְשַׁח</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>oil</def>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xm.am.ad" form="false">
<w>מִשְׁכַּב</w> v. <w src="xv.an.aa">שׁכב</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.am.ae" form="false">
<w>מִשְׁכַּן</w> v. <w src="xv.ap.aa">שׁכן</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.am.af" form="false">
<w>מַשְׁרוֹקִית</w> v. <w src="xv.bf.aa">שׁרק</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.am.ag" form="false">
<w>מִשְׁתֶּה</w> v. <w src="xv.bh.aa">שׁתה</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
<entry id="xm.am.ah" form="false">
<w>מַתְּנָא</w> v. <w src="xn.ar.aa">נתן</w>
<status p="1101">made</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xn" title="נ" xml:lang="arc">
<section id="xn.aa">
<entry id="xn.aa.aa" type="root"><w>נבא</w> see <w src="xn.aa.ab">xn.aa.ab</w>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<entry id="xn.aa.ab" cite="full" form="false">[<w>נְבִיא</w>] <pos>n.m</pos>. <def>prophet</def>
<status p="1101">base</status>
</entry>
<page p="1102"/>
<entry id="xn.aa.ac" cite="full" form="false">[<w>נְבוּאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>prophesying</def>;—cstr. <ref r="Ezra.6.14">Ezr 6:14</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.aa.ad"><w>נְבוּכַדְנֶצַּר</w> 31 <pos>n.pr.m</pos>.
<status p="1102">base</status>
</entry>
<entry id="xn.aa.ae" cite="full"><w>נְבִזְבָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>reward</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
<entry id="xn.aa.af" cite="full"><w>נֶבְרַשְׁתָּא</w> <pos>n.f.emph</pos>. <def>the candlestick</def>;—<ref r="Dan.5.5">Dn 5:5</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ab">
<entry id="xn.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְגַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>stream</def>, <def>flow</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.7.10">Dn 7:10</ref>
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ab.ab" cite="full"><w>נֶ֫גֶד</w> <pos>prep</pos>. <def>in front of</def>, <def>facing</def>, <ref r="Dan.6.11">Dn 6:11</ref>
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ab.ac" cite="full" form="false">[<w>נֹ֫גַהּ</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>brightness</def>, <def>daylight</def>;—emph. <ref r="Dan.6.20">Dn 6:20</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ac">
<entry id="xn.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְדַב</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithpa</stem>. <def>volunteer</def>, <def>offer freely</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ac.ab" cite="full"><w>נִדְבָּךְ</w> <pos>n.m</pos>. <def>row</def> or <def>layer</def>, <def>course</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ad">
<entry id="xn.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְדַד</w>] <pos>vb</pos>. <def>flee</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.19">Dn 6:19</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ad.ab" cite="full"><w>נִדְנֵ֑ה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>sheath</def>;—<ref r="Dan.7.15">Dn 7:15</ref>
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ad.ac" cite="full"><w>נְהַר</w> 14 <pos>n.m</pos>. <def>river</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ad.ad" cite="full" form="false">[<w>נְהִיר</w>, <w>נְהוֹר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>light</def>;—emph. <ref r="Dan.2.22">Dn 2:22</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ad.ae" cite="full"><w>נְהִירוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>illumination</def>, <def>insight</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ae">
<entry id="xn.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נוּד</w>] <pos>vb</pos>. <def>flee</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.4.11">Dn 4:11</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ae.ab" cite="full"><w>נְוָלוּ</w>, <w>נְוָלִי</w> <pos>n.f</pos>. <def>refuse-heap</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ae.ac"><w>נוּר</w> 17 <pos>n.f</pos>. et <pos>m</pos>. <def>fire</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.af">
<entry id="xn.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְזַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>suffer injury</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>injure</def></sense>
<status p="1102">base</status>
</entry>
<entry id="xn.af.ab" cite="full"><w>נְחָשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>copper</def>, <def>bronze</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ag">
<entry id="xn.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְחֵת</w>] <pos>vb</pos>. <def>descend</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. (were) <def>deposited</def>.</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be deposed</def></sense>
<status p="1102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ah">
<entry id="xn.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְטַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>lift</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Peîl</stem> <def>be lifted</def></sense>
<status p="1102">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ai">
<entry id="xn.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְטַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>keep</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.7.28">Dn 7:28</ref>.
<status p="1102">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ai.ab" cite="full" form="false">[<w>נִיחוֹחַ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>soothing</def>, <def>tranquilizing</def>
<status p="1102">base</status>
</entry>
<page p="1103"/>
<entry id="xn.ai.ac" cite="full" form="false">[<w>נְכַס</w>] <pos>n.[m.]</pos>, pl. <def>riches</def>, <def>property</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ai.ad" cite="full"><w>נְמַר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>leopard</def> (v. BH);—abs. <ref r="Dan.7.6">Dn 7:6</ref>.
<status p="1103">done</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.aj">
<entry id="xn.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְסַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>pull away</def>;—<stem>Hithpe</stem>. <def>be pulled away</def>: <ref r="Ezra.6.11">Ezr 6:11</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ak">
<entry id="xn.ak.aa" type="root" cite="full"><w>נְסַךְ</w> <pos>vb</pos>. <def>pour out</def>;—<stem>Pa</stem>. <ref r="Dan.2.46">Dn 2:46</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>נְסַךְ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>drink-offering</def>;—pl. sf. <ref r="Ezra.7.17">Ezr 7:17</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.ak.ac">
<w>נסק</w> v. <w src="xo.ae.aa">סלק</w>
<status p="1103">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.al">
<entry id="xn.al.aa" type="root" cite="full"><w>נְפַל</w> <pos>vb</pos>. <def>fall</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.am">
<entry id="xn.am.aa" type="root"><w>נְפַק</w> <pos>vb</pos>. <def>go</def>, or <def>come</def>, <def>out</def>, <def>forth</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>he went out</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>bring forth</def></sense>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.am.ab" cite="full" form="false">[<w>נִפְקָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>outlay</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.am.ac" cite="full" form="false">[<w>נִצְבָּה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>firmness</def>;—emph. <ref r="Dan.2.41">Dn 2:41</ref>.
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.an">
<entry id="xn.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְצַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithpa</stem>. <def>distinguish oneself</def>;—<ref r="Dan.6.4">Dn 6:4</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ao">
<entry id="xn.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְצַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>rescue</def>, <def>deliver</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ao.ab" cite="full"><w>נְקֵא</w> <pos>adj</pos>. <def>clean</def>, <def>pure</def>;—<ref r="Dan.7.9">Dn 7:9</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ap">
<entry id="xn.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְקַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>knock</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.5.6">Dn 5:6</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.aq">
<entry id="xn.aq.aa" type="root" cite="full"><w>נְשָׂא</w> <pos>vb</pos>. <def>lift</def>, <def>take</def>, <def>carry</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>carry away</def></sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>make a rising</def>, <def>an insurrection</def></sense>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.aq.ab">
<w>נְשֵׁיהוֹן</w> v. <w src="xa.ba.ab">נָשִׁין</w> sub. <w mod="II" src="xa.ba.aa">אנשׁ</w>
<status p="1103">made</status>
</entry>
<entry id="xn.aq.ac" cite="full" form="false">[<w>נִשְׁמָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>breath</def>;—sf. <ref r="Dan.5.23">Dn 5:23</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
<entry id="xn.aq.ad" cite="full"><w>נְשַׁר</w> <pos>n.m</pos>. <def>griffon-vulture</def> or <def>eagle</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.aq.ae" cite="full" form="false">[<w>נִשְׁתְּוָן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>letter</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.aq.af" cite="full" form="false">[<w>נְתִינִין</w>] <pos>n.m.pl</pos>. <def>Nᵉthinîn</def>;—servants of sanctuary, emph. <ref r="Ezra.7.24">Ezr 7:24</ref>.
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xn.ar">
<entry id="xn.ar.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>נְתַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>give</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ar.ab" cite="full" form="false">[<w>מַתְּנָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>gift</def>
<status p="1103">base</status>
</entry>
<entry id="xn.ar.ac" cite="full" form="false">[<w>נְתַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>strip off</def>;—<ref r="Dan.4.11">Dn 4:11</ref>
<status p="1103">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xo" title="ס" xml:lang="arc">
<section id="xo.aa">
<entry id="xo.aa.aa">
<w>סַבְּכָא</w> v. <w src="xu.aa.aa">שַׂבְּכָא</w>
<status p="1103">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.ab">
<entry id="xo.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סְבַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>bear</def>, <def>carry</def> a load
<status p="1103">base</status>
</entry>
<page p="1104"/>
</section>
<section id="xo.ac">
<entry id="xo.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סְבַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>think</def>, <def>intend</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.7.25">Dn 7:25</ref>
<status p="1104">ref</status>
</entry>
<entry id="xo.ac.ab" cite="full"><w>סְגִ֑ד</w> <pos>vb</pos>. <def>do homage</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ac.ac" cite="full" form="false">[<w>סְגַן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>prefect</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ac.ad" cite="full"><w>סְגַר</w> <pos>vb</pos>. <def>shut</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.23">Dn 6:23</ref>
<status p="1104">ref</status>
</entry>
<entry id="xo.ac.ae" cite="full"><w>סוּמְפּוֹנְיָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>bag-pipe</def>, or &lt; <def>double pipe</def> or <def>Pans pipe</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.ad">
<entry id="xo.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סוּף</w>] <pos>vb</pos>. <def>be fulfilled</def> (prop. <def>ended</def>)
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>put an end to</def></sense>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ad.ab" cite="full"><w>סוֹף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>end</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ad.ac">
<w>סוּפֹּנְיָה</w> <w>סיפניה</w> v. <w src="xo.ac.ae">סוּמְפֹּנְיָה</w>
<status p="1104">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.ae">
<entry id="xo.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סְלֵק</w>] <pos>vb</pos>. <def>come up</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>come up</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>lift</def>, <def>take up</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be taken up</def></sense>
<status p="1104">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.af">
<entry id="xo.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>סְעַד</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>support</def>, <def>sustain</def>;—<ref r="Ezra.5.2">Ezr 5:2</ref>.
<status p="1104">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.ag">
<entry id="xo.ag.aa" type="root" cite="full"><w>סְפַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>book</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>סָפִר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>secretary</def>, <def>scribe</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ag.ac" cite="full" form="false">[<w>סַרְבָּל</w>] <pos>n.[m.]</pos> prob. <def>mantle</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<entry id="xo.ag.ad" cite="full" form="false">[<w>סָרֵךְ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>chief</def>, <def>overseer</def>
<status p="1104">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.ah">
<entry id="xo.ah.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>סְתַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>hide</def>;—<ref r="Dan.2.22">Dn 2:22</ref>
<status p="1104">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xo.ai">
<entry id="xo.ai.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>סְתַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>destroy</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.5.12">Ezr 5:12</ref>
<status p="1104">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xp" title="ע" xml:lang="arc">
<section id="xp.aa">
<entry id="xp.aa.aa" type="root"><w>עֲבַד</w> <pos>vb</pos>. <def>make</def>, <def>do</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>make</def></sense>
<sense n="2"><def>do</def></sense></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>.
<sense n="1"><def>be made into</def></sense>
<sense n="2"><def>be done</def>, <def>wrought</def></sense>
</sense>
<status p="1104">base</status>
</entry>
<page p="1105"/>
<entry id="xp.aa.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲבַד</w>, or <w>עֲבֵד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>slave</def>, <def>servant</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.aa.ac" cite="full"><w>עֲבֵד נְגוֹ</w> <pos>n.pr.m</pos>. comrade of Daniel
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.aa.ad" cite="full" form="false">[<w>עֲבִידָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>work</def>, <def>service</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.aa.ae" cite="full" form="false">[<w>מַעֲבַד</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>work</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.4.34">Dn 4:34</ref>
<status p="1105">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.aa.af" cite="full"><w>עֲבַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>region across</def>, <def>beyond</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.aa.ag">
<w>עַד</w> v. <w src="xp.ab.aa">עדה</w>
<status p="1105">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ab">
<entry id="xp.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עֲדָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>pass on</def>, <def>away</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>pass on</def>, <def>over</def></sense>
<sense n="2"><def>pass away</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>take away</def></sense>
<status p="1105">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ac">
<entry id="xp.ac.aa" type="root" cite="full"><w>עַד</w> 36 <pos>prep</pos>. and <pos>conj</pos>. <def>even to</def>, <def>until</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ac.ab" cite="full"><w>עִדָּן</w> <pos>n.m</pos>. <def>time</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ad">
<entry id="xp.ad.aa" type="root" cite="full"><w>עוֹד</w> <pos>adv</pos>. <def>still</def>, <ref r="Dan.4.28">Dn 4:28</ref>
<status p="1105">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ab" cite="full">[<w>עֲוָיָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>iniquity</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>.
<status p="1105">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ac" cite="full"><w>עוֹף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>fowl</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ad" cite="full"><w>עוּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>chaff</def>;—abs. <ref r="Dan.2.35">Dn 2:35</ref>
<status p="1105">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ae" form="false">
<w>עֵז</w> <w>עִזּין</w> v. <w src="xp.ak.aa">ענז</w>
<status p="1105">made</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.af" cite="full" form="false">[<w>עִזְקָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>signet-ring</def>;—sf. <ref r="Dan.6.18">Dn 6:18</ref>
<status p="1105">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ag" cite="full"><w>עֶזְרָא</w> <pos>n.pr.m</pos>. <def>Ezra</def> (BH <em>id</em>.)
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ah" cite="full"><w>עֲזַרְיָה</w> <pos>n.pr.m</pos>. comrade of Daniel
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ai">
<w>עֵטָא</w> v. <w src="xj.ai.aa">יעט</w>
<status p="1105">made</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.aj" cite="full" form="false">[<w>עַ֫יִן</w>] <pos>n.f</pos>. <def>eye</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.ak" cite="full"><w>עִיר</w> <pos>n.m</pos>. <def>waking</def>, or <def>wakeful</def>, <def>one</def>, i.e. <def>angel</def>
<status p="1105">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.al">
<w>עַל</w> <w>עֵלָּא</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="1105">made</status>
</entry>
<entry id="xp.ad.am">
<w>עִלָּה</w> v. <w mod="I" src="p.cv.aa">עלל</w>
<status p="1105">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ae">
<entry id="xp.ae.aa" type="root"><w>עלה</w>
<status p="1105">new</status>
</entry>
<page p="1106"/>
<entry id="xp.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲלָת</w>] <pos>n.f</pos>. <def>burnt-offering</def>;—pl. abs. <ref r="Ezra.6.9">Ezr 6:9</ref>.
<status p="1106">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>עִלַּי</w>] <pos>adj</pos>. <def>highest</def>
<status p="1106">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ae.ad" cite="full" form="false">[<w>עֶלְיוֹן</w>] <pos>adj</pos>. id. [<w src="xp.ae.ac">xp.ae.ac</w>] (BH <em>id</em>.);—pl. of God
<status p="1106">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ae.ae" cite="full" form="false">[<w>עֲלִי</w>] <pos>n.f</pos>. <def>roof-chamber</def>;—sf. <ref r="Dan.6.11">Dn 6:11</ref>.
<status p="1106">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.af">
<entry id="xp.af.aa" type="root"><w>עַל</w> <pos>prep</pos>. <def>upon</def>, <def>over</def>, <def>on account of</def>, <def>above</def>, <def>to</def>, <def>against</def>
<status p="1106">base</status>
</entry>
<entry id="xp.af.ab" cite="full"><w>עֵ֫לָּא</w> <pos>adv</pos>. <def>above</def>;—<ref r="Dan.6.3">Dn 6:3</ref>
<status p="1106">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.af.ac" cite="full"><w>עִלָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>matter</def>, <def>affair</def>, <def>occasion</def>
<status p="1106">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ag">
<entry id="xp.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עֲלַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>go</def> or <def>come in</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>bring in</def></sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be brought</def></sense>
<status p="1106">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ag.ab" cite="full" form="false">[<w>מֶעָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>going in</def>;—pl. cstr. <ref r="Dan.6.15">Dn 6:15</ref>
<status p="1106">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ag.ac" cite="full"><w>עָלַם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>perpetuity</def>, <def>antiquity</def>
<status p="1106">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ag.ad" cite="full"><w>עֵלְמָיֵא</w> <pos>n.gent.pl</pos>. <def>Elamites</def>;—<ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>.
<status p="1106">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ag.ae" cite="full" form="false">[<w>עֲלַע</w>] <pos>n.f</pos>. <def>rib</def>;—pl. abs. <ref r="Dan.7.5">Dn 7:5</ref>.
<status p="1106">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ag.af" form="false">
<w>עֲלָת</w> v. <w src="xp.ae.aa">עלה</w>
<status p="1106">made</status>
</entry>
<page p="1107"/>
<entry id="xp.ag.ag" cite="full"><w>עַם</w> <pos>n.m</pos>. <def>people</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ah">
<entry id="xp.ah.aa" type="root"><w>עִם</w> 22 <pos>prep</pos>. <def>with</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲמִיק</w>] <pos>adj</pos>. <def>deep</def>;—fpl. emph., as n., <ref r="Dan.2.22">Dn 2:22</ref>
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ah.ac" cite="full"><w>עֲמַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>wool</def>;—abs. <ref r="Dan.7.9">Dn 7:9</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ai">
<entry id="xp.ai.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>עֲנָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>answer</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ai.ab" cite="full"><w>כְּעַן</w> <pos>adv</pos>. <def>now</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ai.ac" cite="full"><w>כְּעֶ֫נֶת</w> and contr. <w>כְּעֶת</w> <pos>adv</pos>. <def>now</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.aj">
<entry id="xp.aj.aa" type="root" mod="II"><w>ענה</w>
<status p="1107">new</status>
</entry>
<entry id="xp.aj.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲנָי</w>] <pos>adj</pos>. <def>poor</def>, <def>needy</def>;—pl. abs., as n. <ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>
<status p="1107">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ak">
<entry id="xp.ak.aa" type="root"><w>ענז</w>
<status p="1107">new</status>
</entry>
<entry id="xp.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>עֵז</w>] <pos>n.[f.]</pos> (<def>she</def>-)<def>goat</def>;—pl. <ref r="Ezra.6.17">Ezr 6:17</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ak.ac" cite="full" form="false">[<w>עֲנָן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>cloud</def>;—pl. cstr. <ref r="Dan.7.13">Dn 7:13</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ak.ad" cite="full" form="false">[<w>עֲנַף</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>bough</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ak.ae" cite="full"><w>עֲנָשׁ</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>amercing</def>, <def>confiscation</def>;—cstr. <ref r="Ezra.7.26">Ezr 7:26</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ak.af">
<w>עֶנֶת</w> v. <w src="xp.ai.ac">כְּעֶנֶת</w> sub. <w mod="I" src="xp.ai.aa">עֲנָה</w>
<status p="1107">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.al">
<entry id="xp.al.aa" type="root"><w>עפא</w>
<status p="1107">new</status>
</entry>
<entry id="xp.al.ab" cite="full" form="false">[<w>עֳפִי</w>] <pos>n.m</pos>. <def>leafage</def>, <def>foliage</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.am">
<entry id="xp.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עֲצַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>pain</def>, <def>grieve</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.6.21">Dn 6:21</ref>
<status p="1107">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.an">
<entry id="xp.an.aa" type="root" cite="full"><w>עִקַּר</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>root</def>, <def>stock</def>
<status p="1107">base</status>
</entry>
<entry id="xp.an.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲקַר</w>] <pos>vb. denom</pos>. <stem>Hithpe</stem>. <def>be rooted up</def>;—<ref r="Dan.7.8">Dn 7:8</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.an.ac" form="false">
<w>עָר</w> <w>עריך</w> v. <w src="xp.ap.aa">ערר</w>
<status p="1107">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.ao">
<entry id="xp.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>עֲרַב</w>] <pos>vb</pos>. <def>mix</def>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>mixed</def> with</sense>
<sense><stem> Hithpa</stem>. <em>id</em>.</sense>
<status p="1107">base</status>
</entry>
<entry id="xp.ao.ab" cite="full" form="false">[<w>עֲרָד</w>] <pos>n.m</pos>. <def>wild ass</def>;—pl. emph. <ref r="Dan.5.21">Dn 5:21</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ao.ac" cite="full" form="false">[<w>עַרְוָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>dishonour</def>;—cstr. <ref r="Ezra.4.14">Ezr 4:14</ref>.
<status p="1107">ref</status>
</entry>
<page p="1108"/>
</section>
<section id="xp.ap">
<entry id="xp.ap.aa" type="root"><w>ערר</w>
<status p="1108">new</status>
</entry>
<entry id="xp.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>עָר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>foe</def>;—pl. sf. <ref r="Dan.4.16">Dn 4:16</ref>.
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.ap.ac"><w>עֲשַׂב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>herbage</def>, <def>grass</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xp.aq">
<entry id="xp.aq.aa" type="root" cite="full"><w>עֲשַׂר</w>, <w>עַשְׂרָה</w> <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>a ten</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xp.aq.ab" cite="full"><w>עֶשְׂרִין</w> <pos>n.pl.indecl</pos>. <def>twenty</def>;—<ref r="Dan.6.2">Dn 6:2</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.aq.ac" cite="full" form="false">[<w>עֲשִׁת</w>], <w>עֲשִׁית</w> <pos>vb</pos>. <def>think</def>, <def>plan</def>;—<ref r="Dan.6.4">Dn 6:4</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.aq.ad">
<w>עֶת</w> v. <w src="xk.af.ae">כְּעֶת</w>
<status p="1108">made</status>
</entry>
<entry id="xp.aq.ae" cite="full" form="false">[<w>עֲתִיד</w>] <pos>adj</pos>. <def>ready</def>;—pl. <ref r="Dan.3.15">Dn 3:15</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xp.aq.af" cite="full"><w>עַתִּיק</w> <pos>adj</pos>. <def>advanced</def>, <def>aged</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xq" title="פ" xml:lang="arc">
<section id="xq.aa">
<entry id="xq.aa.aa" cite="full"><w>פֶּחָה</w> <pos>n.m</pos>. (Bab. or Pers.) <def>governor</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xq.aa.ab" cite="full"><w>פֶּחָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>potter</def>;—abs. <ref r="Dan.2.41">Dn 2:41</ref>.
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xq.aa.ac" cite="full" form="false">[<w>פְּטַשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a garment</def>, meaning dub.;—pl. sf. <ref r="Dan.3.21">Dn 3:21</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.ab">
<entry id="xq.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּלַג</w>] <pos>vb</pos>. <def>divide</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.41">Dn 2:41</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xq.ab.ab" cite="full"><w>פְּלַג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>half</def>;—cstr. <ref r="Dan.7.25">Dn 7:25</ref>.
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xq.ab.ac" cite="full"><w>פְּלֻגָּה</w> <pos>n.f</pos>. <def>division</def>;—sf. <ref r="Ezra.6.18">Ezr 6:18</ref>.
<status p="1108">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.ac">
<entry id="xq.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>pay reverence to</def>, <def>serve</def> (deity)
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ac.ab" cite="full"><w>פׇּלְחָן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>service</def>, <def>worship</def>;—cstr. <ref r="Ezra.7.19">Ezr 7:19</ref>.
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xq.ac.ac" cite="full"><w>פֻּם</w> <pos>n.m</pos>. <def>mouth</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ac.ad">
<w>פַּס</w> v. <w src="xq.ad.aa">פסס</w>
<status p="1108">made</status>
</entry>
<entry id="xq.ac.ae" cite="full"><w>פְּסַנְטֵרִין</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>a</def> (<def>triangular</def>) <def>stringed instrument</def>;—<ref r="Dan.3.7">Dn 3:7</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.ad">
<entry id="xq.ad.aa" type="root"><w>פסס</w>
<status p="1108">new</status>
</entry>
<entry id="xq.ad.ab" cite="full"><w>פַּס</w> <pos>n.m</pos>. <def>palm</def> of hand
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ad.ac"><w>פַּרְזֶל</w> 19 <pos>n.m</pos>. <def>iron</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.ae">
<entry id="xq.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּרַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>break in two</def>;—<stem>Peîl</stem> <ref r="Dan.5.28">Dn 5:28</ref>.
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<entry id="xq.ae.ab" cite="full"><w>פְּרֵס</w> prob. <pos>n.[m.]</pos> <def>half-mina</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ae.ac" cite="full"><w>פָּרַס</w> <pos>n.pr.terr</pos>. et <pos>gent</pos>. <def>Persia</def> (as kingdom), <def>Persians</def>
<status p="1108">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ae.ad" cite="full" form="false">[<w>פַּרְסַי</w>] <pos>adj.gent</pos>. <def>Persian</def>;—emph. <ref r="Dan.6.29">Dn 6:29</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.af">
<entry id="xq.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּרַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>tear away</def>, <def>break off</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>
<status p="1108">ref</status>
</entry>
<page p="1109"/>
</section>
<section id="xq.ag">
<entry id="xq.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּרַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>make distinct</def>;—<stem>Pa</stem>. <ref r="Ezra.4.18">Ezr 4:18</ref>
<status p="1109">ref</status>
</entry>
<entry id="xq.ag.ab" cite="full"><w>פַּרְשֶׁ֫גֶן</w> <pos>n.m</pos>. <def>copy</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.ah">
<entry id="xq.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּשַׁר</w>] <pos>vb</pos>. <def>interpret</def> (a dream)
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Pa</stem>.</sense>
<status p="1109">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ah.ab"><w>פְּשַׁר</w> 31 <pos>n.m</pos>. <def>interpretation</def> (of dream)
<status p="1109">base</status>
</entry>
<entry id="xq.ah.ac" cite="full"><w>פִּתְגָם</w> <pos>n.m</pos>. <def>command</def>, <def>word</def>, <def>affair</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.ai">
<entry id="xq.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>פְּתַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>open</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>opened</def> (windows).</sense>
<sense><stem>Peîl</stem> books <def>were opened</def>.</sense>
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xq.aj">
<entry id="xq.aj.aa" type="root"><w>פתא</w>
<status p="1109">new</status>
</entry>
<entry id="xq.aj.ab" cite="full" form="false">[<w>פְּתָי</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>breadth</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xr" title="צ" xml:lang="arc">
<section id="xr.aa">
<entry id="xr.aa.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צְבָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>be inclined</def>, <def>desire</def>, <def>be pleased</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
<entry id="xr.aa.ab" cite="full"><w>צְבוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>thing</def>, <def>anything</def>;—<ref r="Dan.6.18">Dn 6:18</ref>.
<status p="1109">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xr.ab">
<entry id="xr.ab.aa" type="root" form="false" mod="I">[<w>צְבַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>dip</def>, <def>wet</def>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>wet</def> thee</sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. <def>be wet</def></sense>
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xr.ac">
<entry id="xr.ac.aa" type="root" mod="II"><w>צבע</w>
<status p="1109">new</status>
</entry>
<entry id="xr.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>אֶצְבַּע</w>] <pos>n.f</pos>. 1. <def>finger</def>; 2. <def>toe</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
<entry id="xr.ac.ac" cite="full"><w>צַד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>side</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
<entry id="xr.ac.ad" cite="full"><w>צְדָא</w> <pos>n.[m.]</pos> usu. (malicious) <def>purpose</def>;—<ref r="Dan.3.14">Dn 3:14</ref>
<status p="1109">ref</status>
</entry>
<entry id="xr.ac.ae" cite="full"><w>צִדְקָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>right doing</def>;—<ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>.
<status p="1109">ref</status>
</entry>
<entry id="xr.ac.af" cite="full" form="false">[<w>צַוַּאר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>neck</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xr.ad">
<entry id="xr.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צְלָא</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>pray</def> (orig. <def>bow</def> in prayer)
<status p="1109">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xr.ae">
<entry id="xr.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>צְלַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>prosper</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
<entry id="xr.ae.ab" cite="full"><w>צְלֵם</w> 17 <pos>n.m</pos>. <def>image</def>
<status p="1109">base</status>
</entry>
<page p="1110"/>
<entry id="xr.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>צְפַר</w>] <pos>n.f</pos>. <def>bird</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
<entry id="xr.ae.ad" cite="full" form="false">[<w>צְפִיר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>he-goat</def>;—pl. cstr. <ref r="Ezra.6.17">Ezr 6:17</ref>.
<status p="1110">ref</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xs" title="ק" xml:lang="arc">
<section id="xs.aa">
<entry id="xs.aa.aa" type="root"><w>קבל</w>
<status p="1110">new</status>
</entry>
<entry id="xs.aa.ab"><w>קֳבֵל</w> 29 <pos>subst</pos>. <def>front</def>, as <pos>prep</pos>. <def>in front of</def>, <def>before</def>, <def>because of</def>; as <pos>conj</pos>. <def>because that</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
<entry id="xs.aa.ac" cite="full"><w>קַבֵּל</w> <pos>vb. denom</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>receive</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
<entry id="xs.aa.ad">[<w>קֳדָם</w>] 42 prep. <def>before</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
<entry id="xs.aa.ae" cite="full" form="false">[<w>קַדְמָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>former time</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
<entry id="xs.aa.af" cite="full" form="false">[<w>קַדְמָי</w>] <pos>adj</pos>. <def>former</def>, <def>first</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ab">
<entry id="xs.ab.aa" type="root"><w>קדשׁ</w>
<status p="1110">new</status>
</entry>
<entry id="xs.ab.ab" cite="full"><w>קַדִּישׁ</w> <pos>adj</pos>. <def>holy</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ac">
<entry id="xs.ac.aa" type="root"><w>קול</w>
<status p="1110">new</status>
</entry>
<entry id="xs.ac.ab" cite="full"><w>קָל</w> <pos>n.m</pos>. <def>voice</def>
<status p="1110">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ad">
<entry id="xs.ad.aa" type="root" form="false">[<w>קוּם</w>] <pos>vb</pos>. <def>arise</def>, <def>stand</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1">lit. <def>arise</def></sense>
<sense n="2">fig. = come on the scene of history</sense>
<sense n="3"><def>arise</def> (out of inaction), and build</sense>
<sense n="4"><def>stand</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>set up</def>, <def>establish</def> an ordinance</sense>
<sense><stem>Haph</stem>.
<sense n="1"><def>set up</def></sense>
<sense n="2"><def>lift up</def> one side</sense>
<sense n="3"><def>establish</def></sense>
<sense n="4"><def>appoint</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>. <def>be made to stand</def></sense>
<status p="1110">base</status>
</entry>
<page p="1111"/>
<entry id="xs.ad.ab" cite="full"><w>קְיָם</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>statute</def>;—abs.
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.ad.ac" cite="full"><w>קַיָּם</w> <pos>adj</pos>. <def>enduring</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ae">
<entry id="xs.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קְטַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>slay</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Peîl</stem> <def>be slain</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>slay</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be slain</def></sense>
<status p="1111">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.af">
<entry id="xs.af.aa" type="root"><w>קטר</w>
<status p="1111">new</status>
</entry>
<entry id="xs.af.ab" cite="full" form="false">[<w>קְטַר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>joint</def>, <def>knot</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.af.ac" cite="full"><w>קַ֫יִט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>summer</def>;—abs. <ref r="Dan.2.35">Dn 2:35</ref>.
<status p="1111">ref</status>
</entry>
<entry id="xs.af.ad">
<w>קְיָם</w> <w>קַיָּם</w> v. <w src="xs.ad.aa">קום</w>
<status p="1111">made</status>
</entry>
<entry id="xs.af.ae" cite="full"><w>קיתרס</w> Kt, <w>קַתָרֹס</w> Qr, <pos>n.[m.]</pos> <def>lyre</def>, <def>zither</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.af.af">
<w>קָל</w> v. <w src="xs.ac.aa">קול</w>
<status p="1111">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ag">
<entry id="xs.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קְנָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>acquire</def>, <def>buy</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Ezra.7.17">Ezr 7:17</ref>
<status p="1111">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ah">
<entry id="xs.ah.aa" type="root"><w>קצא</w> (√ of following [<w src="xs.ah.ab">xs.ah.ab</w>]).
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.ah.ab" cite="full"><w>קְצָת</w> <pos>n.f</pos>. <def>end</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ai">
<entry id="xs.ai.aa" type="root" cite="full"><w>קְצַף</w> <pos>vb</pos>. <def>be wroth</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.12">Dn 2:12</ref>.
<status p="1111">ref</status>
</entry>
<entry id="xs.ai.ab" cite="full"><w>קְצַף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>wrath</def> (of God);—abs. <ref r="Ezra.7.23">Ezr 7:23</ref>.
<status p="1111">ref</status>
</entry>
<entry id="xs.ai.ac">
<w>קְצָת</w> v. <w src="xs.ah.aa">קצא</w>
<status p="1111">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.aj">
<entry id="xs.aj.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>קְרָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>call</def>, <def>read out</def>, <def>aloud</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>call</def>, <def>proclaim</def></sense>
<sense n="2"><def>read out</def>, <def>aloud</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Peîl</stem> <def>it was read</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be summoned</def></sense>
<status p="1111">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xs.ak">
<entry id="xs.ak.aa" type="root" cite="full"><w>קְרֵב</w> <pos>vb</pos>. <def>approach</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>when he approached</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>offer</def> sacrifice</sense>
<sense><stem>Haph</stem>.
<sense n="1">= <stem>Pa</stem>.</sense>
<sense n="2"><def>bring near</def></sense>
</sense>
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.ak.ab" cite="full"><w>קְרָב</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>war</def>;—abs. <ref r="Dan.7.21">Dn 7:21</ref>.
<status p="1111">ref</status>
</entry>
<entry id="xs.ak.ac" cite="full"><w>קִרְיָה</w>, <w>קִרְיָא</w>, <pos>n.f</pos>. <def>city</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.ak.ad" cite="full"><w>קֶ֫רֶן</w> <pos>n.f</pos>. <def>horn</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
<entry id="xs.ak.ae" form="false">[<w>קְרַץ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>piece</def>
<status p="1111">base</status>
</entry>
<page p="1112"/>
<entry id="xs.ak.af" cite="full"><w>קְשֹׁט</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>truth</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xs.ak.ag">
<w>קַתְרֹס</w> v. <w src="xs.af.ae">קיתרס</w>
<status p="1112">made</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xt" title="ר" xml:lang="arc">
<section id="xt.aa">
<entry id="xt.aa.aa" type="root"><w>ראה</w>
<status p="1112">new</status>
</entry>
<entry id="xt.aa.ab" cite="full" form="false">[<w>רֵו</w>] <pos>n.m</pos>. <def>appearance</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.aa.ac" cite="full"><w>רֵאשׁ</w> <pos>n.m</pos>. <def>head</def>
<sense n="1"><def>head</def></sense>
<sense n="2"><def>head</def> as seat of vision</sense>
<sense n="3">= <def>chief</def></sense>
<sense n="4"><def>sum</def>, essential content, of matters</sense>
<status p="1112">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ab">
<entry id="xt.ab.aa" type="root"><w>רבב</w>
<status p="1112">new</status>
</entry>
<entry id="xt.ab.ab"><w>רַב</w> <pos>adj</pos>. <def>great</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ab.ac" cite="full"><w>רִבּוֹ</w> <pos>n.f</pos>. <def>myriad</def>;—abs. <ref r="Dan.7.10">Dn 7:10</ref>
<status p="1112">ref</status>
</entry>
<entry id="xt.ab.ad" cite="full" form="false">[<w>רַבְרְבָן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>lord</def>, <def>noble</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ac">
<entry id="xt.ac.aa" type="root" cite="full"><w>רְבָה</w> <pos>vb</pos>. <def>grow great</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>grow tall and large</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>make great</def></sense>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ac.ab" cite="full"><w>רְבוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>greatness</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ad">
<entry id="xt.ad.aa" type="root"><w>רבע</w>
<status p="1112">new</status>
</entry>
<entry id="xt.ad.ab" cite="full"><w>אַרְבַּע</w>, <w>אַרְבְּעָה</w> <pos>n.m</pos>. et <pos>f</pos>. <def>four</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ad.ac" cite="full" form="false">[<w>רְבִיעִי</w>] <pos>adj.num.ord</pos>. <def>fourth</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ad.ad">
<w>רַבְרְבִין</w> v. <w src="xt.ab.ab">רַב</w>
<status p="1112">made</status>
</entry>
<entry id="xt.ad.ae">
<w>רַבְרְבָן</w> v. <w src="xt.ab.aa">רבב</w>
<status p="1112">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ae">
<entry id="xt.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רְגַז</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>enrage</def>;—<ref r="Ezra.5.12">Ezr 5:12</ref>
<status p="1112">ref</status>
</entry>
<entry id="xt.ae.ab" cite="full"><w>רְגַז</w> <pos>n.m</pos>. <def>rage</def>;—abs. <ref r="Dan.3.13">Dn 3:13</ref> (of king).
<status p="1112">done</status>
</entry>
<entry id="xt.ae.ac" cite="full" form="false">[<w>רְגַל</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>foot</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.af">
<entry id="xt.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רְגַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <def>be in tumult</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.af.ab">
<w>רֵוֵהּ</w> v. <w src="xt.aa.ab">רֵו</w> sub. <w src="xt.aa.aa">ראה</w>
<status p="1112">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ag">
<entry id="xt.ag.aa" type="root"><w>רוח</w>
<status p="1112">new</status>
</entry>
<entry id="xt.ag.ab" cite="full"><w>רוּחַ</w> <pos>n.f</pos>. <def>wind</def>, <def>spirit</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ag.ac" cite="full"><w>רֵיחַ</w> <pos>n.f</pos>. <def>smell</def>;—cstr. <ref r="Dan.3.27">Dn 3:27</ref>.
<status p="1112">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ah">
<entry id="xt.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רוּם</w>] <pos>vb</pos>. <def>rise</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>lifted up</def></sense>
<sense><stem>Pōl</stem>. <def>extol</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>exalt</def></sense>
<sense><stem>Hithpōl</stem>. <def>lift oneself up</def> against</sense>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ah.ab" cite="full" form="false">[<w>רוּם</w>] <pos>n.m</pos>. <def>height</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<entry id="xt.ah.ac" cite="full"><w>רָז</w> <pos>n.m</pos>. <def>secret</def>
<status p="1112">base</status>
</entry>
<page p="1113"/>
<entry id="xt.ah.ad"><w>רְחוּם</w> <pos>n.pr.m</pos>. Persian official <ref r="Ezra.4.8">Ezr 4:8</ref>
<status p="1113">ref</status>
</entry>
<entry id="xt.ah.ae"><w>רַחֲמִין</w> <pos>n.[m.]pl.intens</pos>. <def>compassion</def>;—abs. <ref r="Dan.2.18">Dn 2:18</ref>.
<status p="1113">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ai">
<entry id="xt.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רְחַץ</w>] <pos>vb</pos>. <def>trust</def>;—<stem>Hithpe</stem>. <ref r="Dan.3.28">Dn 3:28</ref>.
<status p="1113">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.aj">
<entry id="xt.aj.aa" type="root"><w>רחק</w>
<status p="1113">new</status>
</entry>
<entry id="xt.aj.ab" cite="full" form="false">[<w>רְחִיק</w>] <pos>adj</pos>. <def>far</def>;—pl. abs. <ref r="Ezra.6.6">Ezr 6:6</ref>
<status p="1113">ref</status>
</entry>
<entry id="xt.aj.ac">
<w>רֵיחַ</w> v. <w src="xt.ag.aa">רוח</w>
<status p="1113">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ak">
<entry id="xt.ak.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רְמָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>cast</def>, <def>throw</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>cast</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>throw</def> (burden of) tribute</sense>
</sense>
<sense><stem>Peîl</stem>
<sense n="1"><def>were cast</def></sense>
<sense n="2"><def>were placed</def>, <def>set</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be cast</def></sense>
<status p="1113">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.al">
<entry id="xt.al.aa" type="root"><w>רעה</w>
<status p="1113">new</status>
</entry>
<entry id="xt.al.ab" form="false">[<w>רְעוּ</w>] <pos>n.f</pos>. <def>good pleasure</def>, <def>will</def>
<status p="1113">base</status>
</entry>
<entry id="xt.al.ac" cite="full" form="false">[<w>רַעְיוֹן</w>] <pos>n.m</pos>. <def>thought</def>
<status p="1113">base</status>
</entry>
<entry id="xt.al.ad" cite="full"><w>רַעֲנַן</w> <pos>adj</pos>. <def>flourishing</def>;—fig. of pers. <ref r="Dan.4.1">Dn 4:1</ref>
<status p="1113">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.am">
<entry id="xt.am.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רְעַע</w>] <pos>vb</pos>. <def>crush</def>, <def>shatter</def>
<sense><stem>Pe</stem>.</sense>
<sense><stem>Pa</stem>.</sense>
<status p="1113">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.an">
<entry id="xt.an.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>רְפַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>tread</def>, <def>trample</def>
<status p="1113">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xt.ao">
<entry id="xt.ao.aa" type="root" cite="full"><w>רְשַׁם</w> <pos>vb</pos>. <def>inscribe</def>, <def>sign</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>inscribe</def> (prob. with ones name, i.e.) <def>sign</def></sense>
<sense><stem>Peîl</stem>
<sense n="1"><def>be inscribed</def>, <def>written</def></sense>
<sense n="2"><def>be signed</def></sense>
</sense>
<status p="1113">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xu" title="שׂ" xml:lang="arc">
<section id="xu.aa">
<entry id="xu.aa.aa" cite="full"><w>שַׂבְּכָא</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>trigon</def>, mus. instr.
<status p="1113">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xu.ab">
<entry id="xu.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׂגָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow great</def>
<status p="1113">base</status>
</entry>
<entry id="xu.ab.ab"><w>שַׂגִּיא</w> <pos>adj</pos>. <def>great</def>, <def>much</def>
<status p="1113">base</status>
</entry>
<entry id="xu.ab.ac" cite="full" form="false">[<w>שָֽׂהֲדוּ</w>] <pos>n.f</pos>. <def>testimony</def>;—emph. <ref r="Gen.31.47">Gn 31:47</ref>
<status p="1113">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xu.ac">
<entry id="xu.ac.aa" type="root" form="false">[<w>שׂוּם</w>], <w>שִׂים</w> <pos>vb</pos>. <def>set</def>, <def>make</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>make</def></sense>
<sense n="2"><def>make</def>, <def>appoint</def></sense>
<sense n="3"><def>set</def>, <def>fix</def></sense></sense>
<sense><stem>Peîl</stem> <def>from me a decree is made</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be made</def></sense>
<status p="1113">base</status>
</entry>
<entry id="xu.ac.ab" cite="full"><w>שְׂטַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>side</def>;—abs. <ref r="Dan.7.5">Dn 7:5</ref>
<status p="1113">ref</status>
</entry>
<page p="1114"/>
</section>
<section id="xu.ad">
<entry id="xu.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שִׂיב</w>] <pos>vb</pos>. <def>be hoary</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xu.ae">
<entry id="xu.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׂכַל</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithpe</stem>. <def>consider</def>, <def>contemplate</def>;—<ref r="Dan.7.8">Dn 7:8</ref>
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xu.ae.ab" cite="full"><w>שׇׂכְלְתָנוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>insight</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xu.af">
<entry id="xu.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׂנָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>hate</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.4.16">Dn 4:16</ref>
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xu.af.ab" cite="full"><w>שְׂעַר</w> <pos>n.m</pos>. <def>hair</def>, of head
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xv" title="שׁ" xml:lang="arc">
<section id="xv.aa">
<entry id="xv.aa.aa" type="root"><w>שְׁאֵל</w> <pos>vb</pos>. <def>ask</def> (v. BH [<w src="v.ag.aa">v.ag.aa</w>]);—<stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>ask for</def>, <def>request</def></sense>
<sense n="2"><def>inquire about</def>, <def>for</def></sense>
<status p="1114">base</status>
</entry>
<entry id="xv.aa.ab" cite="full">[<w>שְׁאֵלָא</w>] <pos>n.f</pos>. <def>affair</def>;—emph. <ref r="Dan.4.14">Dn 4:14</ref>.
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.aa.ac" cite="full"><w>שְׁאַלְתִּיאֵל</w> <pos>n.pr.m</pos>. (<def>I have asked</def> (him) <def>of God</def>);—first son of Jehoiachin and uncle of Zerubbabel; but Z.s father <ref r="Ezra.5.2">Ezr 5:2</ref>.
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.aa.ad" cite="full"><w>שְׁאָר</w> <pos>n.m</pos>. <def>rest</def>, <def>remainder</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ab">
<entry id="xv.ab.aa" type="root"><w>שׁבב</w>
<status p="1114">new</status>
</entry>
<entry id="xv.ab.ab" form="false">[<w>שְׂבִיב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>flame</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ac">
<entry id="xv.ac.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁבַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>laud</def>, <def>praise</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁבַט</w>] <pos>n.m</pos>. <def>tribe</def>;—pl. cstr. <ref r="Ezra.6.17">Ezr 6:17</ref>.
<status p="1114">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ad">
<entry id="xv.ad.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁבַע</w>], only <w>שִׁבְעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>seven</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ae">
<entry id="xv.ae.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁבַק</w>] <pos>vb</pos>. <def>leave</def>, <def>let alone</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>leave</def> roots</sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be left</def></sense>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.af">
<entry id="xv.af.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁבַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithp</stem>. <def>be perplexed</def>;—<ref r="Dan.5.9">Dn 5:9</ref>.
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.af.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׁגָל</w>] <pos>n.f</pos>. (royal) <def>consort</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ag">
<entry id="xv.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁדַר</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithpa</stem>. <def>struggle</def>, <def>strive</def>;—<ref r="Dan.6.15">Dn 6:15</ref>
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.ag.ab" cite="full"><w>אֶשְׁתַּדּוּר</w> <pos>n.m</pos>. <def>revolt</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ag.ac"><w>שַׁדְרַךְ</w> 13 <pos>n.pr.m</pos>. (cf. BH <em>id</em>.)
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ah">
<entry id="xv.ah.aa" type="root"><w>שׁדת</w>
<status p="1114">new</status>
</entry>
<entry id="xv.ah.ab" cite="full"><w>שֵׁת</w>, <w>שִׁ֑ת</w> <pos>n.m</pos>. <def>six</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ah.ac" cite="full"><w>שִׁתִּין</w> <pos>n.indecl</pos>. <def>sixty</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ai">
<entry id="xv.ai.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שְׁוָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>become like</def>;—<ref r="Dan.5.21">Dn 5:21</ref>
<status p="1114">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.aj">
<entry id="xv.aj.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שְׁוָה</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Hithpa</stem>. <def>be set</def>, <def>made</def>;—<ref r="Dan.3.29">Dn 3:29</ref>
<status p="1114">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ak">
<entry id="xv.ak.aa" type="root"><w>שׁוק</w>
<status p="1114">new</status>
</entry>
<entry id="xv.ak.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁק</w>] <pos>n.[m.]</pos> lower <def>leg</def>;—<ref r="Dan.2.33">Dn 2:33</ref>.
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.ak.ac" cite="full" form="false">[<w>שׁוּר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>wall</def>
<status p="1114">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ak.ad"><w>שׁוּשַׁנְכָיֵא</w> <pos>n.pr.gent.pl</pos>. <def>the Susians</def>, people of Susa <ref r="Ezra.4.9">Ezr 4:9</ref>
<status p="1114">ref</status>
</entry>
<page p="1115"/>
</section>
<section id="xv.al">
<entry id="xv.al.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁחַת</w>] <pos>vb</pos>. <def>corrupt</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.al.ab" cite="full"><w>שֵׁיזִב</w> <pos>vb</pos>. <def>deliver</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.am">
<entry id="xv.am.aa" type="root" cite="full"><w>שׁיציא</w> Kt, <w>שֵׁיצִי</w> Qr <pos>vb</pos>. <def>bring out</def> (to an end), <def>finish</def>;—<ref r="Ezra,6,15">Ezr 6:15</ref>
<status p="1115">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.an">
<entry id="xv.an.aa" type="root"><w>שׁכב</w>
<status p="1115">new</status>
</entry>
<entry id="xv.an.ab" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁכַּב</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>couch</def>, <def>bed</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ao">
<entry id="xv.ao.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁכַח</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>find</def>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>be found</def></sense>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ao.ab">
<w>שַׁכְלְלֵהּ</w> v. <w src="k.bo.aa">כלל</w>
<status p="1115">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ap">
<entry id="xv.ap.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁכֵן</w>] <pos>vb</pos>. <def>dwell</def>;—
<sense><stem>Pe</stem>. <def>dwell</def>, of birds</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. causat.: of God, <def>cause his name to dwell there</def>.</sense>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ap.ab" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁכַּן</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>abode</def>, of God;—sf. <ref r="Ezra.7.15">Ezr 7:15</ref>, of Jerusalem.
<status p="1115">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.aq">
<entry id="xv.aq.aa" type="root"><w>שׁלה</w>, <w>שׁלו</w>
<status p="1115">new</status>
</entry>
<entry id="xv.aq.ab" cite="full"><w>שְׁלֵה</w> <pos>adj</pos>. <def>at ease</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.aq.ac" cite="full"><w>שָׁלוּ</w> <pos>n.f</pos>. <def>neglect</def>, <def>remissness</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.aq.ad" cite="full" form="false">[<w>שְׁלֵוָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>ease</def>, <def>prosperity</def>;—sf. <ref r="Dan.4.24">Dn 4:24</ref>.
<status p="1115">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ar">
<entry id="xv.ar.aa" type="root" cite="full"><w>שְׁלַח</w> <pos>vb</pos>. <def>send</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.as">
<entry id="xv.as.aa" type="root" cite="full"><w>שְׁלֵט</w> <pos>vb</pos>. <def>have power</def>, <def>rule</def> (BH (q.v.) late)
<sense><stem>Pe</stem>. <def>have power</def> upon</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. <def>make ruler</def></sense>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.as.ab" cite="full"><w>שִׁלְטוֹן</w> <pos>n.m.</pos> a <def>ruler</def>; <ref r="Dan.3.2">Dn 3:2</ref>, <ref r="Dan.3.3">3</ref>.
<status p="1115">added</status>
</entry>
<entry id="xv.as.ac" cite="full"><w>שׇׁלְטָן</w> <pos>n.m</pos>. <def>dominion</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<entry id="xv.as.ad" cite="full"><w>שַׁלִּיט</w> <pos>adj</pos>. <def>having mastery</def>, <def>ruling</def>
<status p="1115">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.at">
<entry id="xv.at.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁלֵם</w>] <pos>vb</pos>. <def>be complete</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>finished</def>, of temple</sense>
<sense><stem>Haph</stem>. God <def>has finished it</def> (the kingdom; brought it to an end)</sense>
<status p="1115">base</status>
</entry>
<page p="1116"/>
<entry id="xv.at.ab" cite="full"><w>שְׁלָם</w> <pos>n.m</pos>. <def>welfare</def>, <def>prosperity</def>
<status p="1116">base</status>
</entry>
<entry id="xv.at.ac" cite="full"><w>שֻׁם</w> <pos>n.m</pos>. <def>name</def>
<status p="1116">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.au">
<entry id="xv.au.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁמַד</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Haph</stem>. <def>destroy</def>;—<ref r="Dan.7.26">Dn 7:26</ref>
<status p="1116">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.au.ab" cite="full" form="false">[<w>שָׁמַ֫יִן</w>] <pos>n.m.pl</pos>. <def>heavens</def>
<status p="1116">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.av">
<entry id="xv.av.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁמַם</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Ethpōl</stem>. <def>be appalled</def>;—<ref r="Dan.4.16">Dn 4:16</ref>.
<status p="1116">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.aw">
<entry id="xv.aw.aa" type="root" cite="full"><w>שְׁמַע</w> <pos>vb</pos>. <def>hear</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>hear</def>: = <def>have sense of hearing</def></sense>
<sense><stem>Hithpe</stem>. <def>shew oneself obedient</def></sense>
<status p="1116">base</status>
</entry>
<entry id="xv.aw.ab" cite="full"><w>שׇֽׁמְרָ֑יִן</w> <pos>n.pr.loc</pos>.
<status p="1116">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ax">
<entry id="xv.ax.aa" type="root" mod="I"><w>שׁמשׁ</w>
<status p="1116">new</status>
</entry>
<entry id="xv.ax.ab" cite="full" form="false">[<w>שְׁמַשׁ</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>sun</def>;—emph. <ref r="Dan.6.15">Dn 6:15</ref>.
<status p="1116">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ay">
<entry id="xv.ay.aa" type="root" cite="full" form="false" mod="II">[<w>שְׁמַשׁ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pa</stem>. <def>minister</def>;—<ref r="Dan.7.10">Dn 7:10</ref>
<status p="1116">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.ay.ab" cite="full"><w>שִׁמְשַׁי</w> <pos>n.pr.m</pos>.
<status p="1116">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ay.ac">
<w>שֵׁן</w> v. <w src="xv.ba.aa">שׁנן</w>
<status p="1116">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.az">
<entry id="xv.az.aa" type="root" form="false">[<w>שְׁנָא</w>] <pos>vb</pos>. <def>change</def>
<sense><stem>Pe</stem>. intrans. <def>change</def>, <def>be changed</def></sense>
<sense><stem>Pa</stem>. trans. <def>change</def></sense>
<sense><stem>Ithpa</stem>. <def>be changed</def></sense>
<sense><stem>Haph</stem>. trans. <def>change</def>, <def>alter</def></sense>
<status p="1116">base</status>
</entry>
<entry id="xv.az.ab" cite="full" form="false" mod="I">[<w>שְׁנָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>year</def> (v. BH <w src="v.ek.ab">שָׁנָה</w>, √ I. [<w src="v.ek.aa">שָׁנָה</w>])
<status p="1116">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.ba">
<entry id="xv.ba.aa" type="root"><w>שׁנן</w>
<status p="1116">new</status>
</entry>
<entry id="xv.ba.ab" cite="full" form="false">[<w>שֵׁן</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>tooth</def>
<status p="1116">base</status>
</entry>
<entry id="xv.ba.ac" cite="full"><w>שָׁעָה</w> <pos>n.f</pos>. <def>brief time</def>, <def>moment</def>
<status p="1116">base</status>
</entry>
<page p="1117"/>
</section>
<section id="xv.bb">
<entry id="xv.bb.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁפַט</w>] <pos>vb</pos>. <def>judge</def>;—as n.pl. abs. <ref r="Ezra.7.25">Ezr 7:25</ref>
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.bb.ab">
<w>שַׁפִּיר</w> v. <w src="xv.bd.aa">שׁפר</w>
<status p="1117">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.bc">
<entry id="xv.bc.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁפֵל</w>] <pos>vb</pos>. <def>be low</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xv.bc.ab" cite="full"><w>שְׁפַל</w> <pos>adj</pos>. <def>low</def> in station;—cstr. <ref r="Dan.4.14">Dn 4:14</ref>.
<status p="1117">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.bd">
<entry id="xv.bd.aa" type="root" cite="full"><w>שְׁפַר</w> <pos>vb</pos>. <def>be fair</def>, <def>seemly</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xv.bd.ab" cite="full"><w>שַׁפִּיר</w> <pos>adj</pos>. <def>fair</def>, <def>beautiful</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xv.bd.ac" cite="full" form="false">[<w>שְׁפַרְפָּר</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>dawn</def>;—emph. <ref r="Dan.6.20">Dn 6:20</ref>.
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.bd.ad">
<w>שָׁק</w> v. <w src="xv.ak.aa">שׁוק</w>
<status p="1117">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.be">
<entry id="xv.be.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁרָא</w>] <pos>vb</pos>. 1. <def>loosen</def>. 2. <def>abide</def>
<sense><stem>Pe</stem>.
<sense n="1"><def>loosen</def></sense>
<sense n="2"><def>abide</def></sense>
</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>begin</def></sense>
<sense><stem>Hithpa</stem>. joints <def>were loosened</def> (in fear).</sense>
<status p="1117">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.bf">
<entry id="xv.bf.aa" type="root"><w>שׁרק</w>
<status p="1117">new</status>
</entry>
<entry id="xv.bf.ab" cite="full" form="false">[<w>מַשְׁרוֹקִי</w>] <pos>n.f</pos>. <def>pipe</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.bg">
<entry id="xv.bg.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שֹׁ֫רֶשׁ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>root</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xv.bg.ab" cite="full"><w>שרשו</w> Kt, Qr <w>שְׁרֹשִׁי</w> <pos>n.f</pos>. <def>uprooting</def>, fig. <def>banishment</def>;—abs. <ref r="Ezra.7.26">Ezr 7:26</ref>.
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.bg.ac" cite="full"><w>שֵׁשְׁבַּצַּר</w> <pos>n.pr.m</pos>. priest of Judah, leader of returning exiles
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xv.bg.ad">
<w>שֵׁת</w> <w>שִׁ֑ת</w> v. <w src="xv.ah.aa">שׁדת</w>
<status p="1117">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xv.bh">
<entry id="xv.bh.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>שְׁתָה</w>] <pos>vb</pos>. <def>drink</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xv.bh.ab" cite="full" form="false">[<w>מִשְׁתֵּה</w>] <pos>n.m</pos>. <def>feast</def>;—emph. <ref r="Dan.5.10">Dn 5:10</ref>.
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<entry id="xv.bh.ac">
<w>שִׁתִּין</w> v. <w src="xv.ah.aa">שׁדת</w>
<status p="1117">made</status>
</entry>
<entry id="xv.bh.ad" cite="full"><w>שְׁתַר בּוֹזְנַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Pers. official
<status p="1117">base</status>
</entry>
</section>
</part>
<part id="xw" title="ת" xml:lang="arc">
<section id="xw.aa">
<entry id="xw.aa.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תְּבַר</w>] <pos>vb</pos>. <def>break</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.2.42">Dn 2:42</ref>
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.aa.ab">
<w>תְּדִירָא</w> v. <w src="xd.ad.aa">דּוּר</w>
<status p="1117">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xw.ab">
<entry id="xw.ab.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תּוּב</w>] <pos>vb</pos>. <def>return</def>
<sense><stem>Pe</stem>. of brightness</sense>
<sense><stem>Haph</stem>.
<sense n="1"><def>restore</def></sense>
<sense n="2"><def>return</def></sense>
</sense>
<status p="1117">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xw.ac">
<entry id="xw.ac.aa" type="root" cite="full"><w>תְּוַהּ</w> <pos>vb</pos>. <def>be startled</def>, <def>alarmed</def>;—<stem>Pe</stem>. <ref r="Dan.3.24">Dn 3:24</ref>.
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ac.ab" cite="full" form="false">[<w>תּוֹר</w>] <pos>n.m</pos>. <def>bullock</def>
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ac.ac" cite="full"><w>תְּחוֹת</w> <pos>prep</pos>. <def>under</def> (BH <w src="w.an.aa">תַּחַת</w>)
<status p="1117">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ac.ad" cite="full"><w>תְּלַג</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>snow</def>;—abs. <ref r="Dan.7.9">Dn 7:9</ref>
<status p="1117">ref</status>
</entry>
<page p="1118"/>
</section>
<section id="xw.ad">
<entry id="xw.ad.aa" type="root" cite="full"><w>תְּלָת</w> <pos>n.m</pos>., <w>תְּלָתָה</w> <pos>f</pos>., <def>three</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ad.ab" cite="full" form="false">[<w>תְּלַת</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>a third part</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ad.ac" cite="full"><w>תַּלְתִּי</w> <pos>adj. denom</pos>. as subst. <def>third</def> (ruler), i.e. <em>triumvir</em>, <ref r="Dan.5.7">Dn 5:7</ref>.
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ad.ad" cite="full" form="false">[<w>תְּלִיתַי</w>] <pos>adj</pos>. <def>third</def>;—<ref r="Dan.2.39">Dn 2:39</ref>
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ad.ae" cite="full"><w>תְּלָתִין</w> <pos>n.indecl</pos>. <def>thirty</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ad.af" cite="full"><w>תַּמָּה</w> <pos>adv</pos>. <def>there</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ad.ag" cite="full" form="false">[<w>תְּמַהּ</w>] <pos>n.m</pos>. <def>wonder</def>, as wrought by God
<status p="1118">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xw.ae">
<entry id="xw.ae.aa" type="root"><w>תנא</w>
<status p="1118">new</status>
</entry>
<entry id="xw.ae.ab" cite="full" form="false">[<w>תִּנְיָן</w>] <pos>adj</pos>. <def>second</def>;—fs. <ref r="Dan.7.5">Dn 7:5</ref>.
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ae.ac" cite="full"><w>תִּנְיָנוּת</w> <pos>adv</pos>. <def>the second time</def>;—<ref r="Dan.2.7">Dn 2:7</ref>.
<status p="1118">done</status>
</entry>
<entry id="xw.ae.ad" cite="full" form="false">[<w>תְּרֵין</w>] <pos>n.m</pos>., <w>תַּרְתֵּין</w> <pos>f</pos>., <def>two</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ae.ae" cite="full"><w>תִּפְתָּיֵא</w> Kt, <w>–תָּאֵי</w> Qr, <pos>n.m.pl</pos>. name of official
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ae.af" form="false">
<w>תַּקִּיף</w> v. <w src="xw.ai.aa">תְּקִף</w>
<status p="1118">made</status>
</entry>
</section>
<section id="xw.ag">
<entry id="xw.ag.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תְּקַל</w>] <pos>vb</pos>. <def>weigh</def>;—<stem>Peîl</stem> <ref r="Dan.5.27">Dn 5:27</ref>
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ag.ab" cite="full"><w>תְּקֵל</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>shekel</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
</section>
<section id="xw.ah">
<entry id="xw.ah.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תְּקַן</w>] <pos>vb</pos>. <def>be in order</def>;—<stem>Hoph</stem>. <ref r="Dan.4.33">Dn 4:33</ref>
<status p="1118">ref</status>
</entry>
</section>
<section id="xw.ai">
<entry id="xw.ai.aa" type="root" cite="full" form="false">[<w>תְּקֵף</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow strong</def>
<sense><stem>Pe</stem>. <def>grow arrogant</def>, of spirit of man</sense>
<sense><stem>Pa</stem>. <def>make strong</def>, <def>stringent</def></sense>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ai.ab" cite="full"><w>תְּקָף</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>might</def>;—cstr. <ref r="Dan.4.27">Dn 4:27</ref>, of king.
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ai.ac" cite="full" form="false">[<w>תְּקֹף</w>] <pos>n.[m.]</pos> id. [<w src="xw.ai.ab">xw.ai.ab</w>];—emph. <ref r="Dan.2.37">Dn 2:37</ref>.
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ai.ad" cite="full" form="false">[<w>תַּקִּיף</w>] <pos>adj</pos>. <def>strong</def>, <def>mighty</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ah.ae" form="false">[<w>תְּרֵין</w>], <w>תַּרְתֵּין</w> <def>two</def>, v. <w src="xw.ae.aa">תנא</w>.
<status p="1118">done</status>
</entry>
<entry id="xw.ah.af" cite="full"><w>תְּרַע</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>gate</def>, <def>door</def>
<status p="1118">base</status>
</entry>
<entry id="xw.ah.ag" cite="full" form="false">[<w>תָּרָע</w>] <pos>n.m</pos>. <def>porter</def>, <def>doorkeeper</def>, in temple: pl. emph. <ref r="Ezra.7.24">Ezr 7:24</ref>.
<status p="1118">ref</status>
</entry>
<entry id="xw.ah.ah" cite="full"><w>תַּתְּנַי</w> <pos>n.pr.m</pos>. Pers. prefect in Syria
<status p="1118">base</status>
</entry>
</section>
</part>
</lexicon>