Add "Association" category (#456)
Add "Association" category Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/pulls/456
This commit is contained in:
parent
889e7965a5
commit
2e7010ac60
|
@ -1,18 +1,21 @@
|
||||||
### Description
|
### Description
|
||||||
|
|
||||||
In common English, possession refers to having something, or to something that a person has. In English, that grammatical relationship is shown by using the word **“**of**,”** by using an apostrophe and the letter “s”, or by using a possessive pronoun.
|
In English, the grammatical form that commonly indicates possession is also used to indicate a variety of relationships between people and objects or people and other people. In English, that grammatical relationship is shown by using the word “**of**,” by using **an apostrophe and the letter “s”**, or by using a **possessive pronoun**. The following examples are different ways to indicate that my grandfather owns a house.
|
||||||
|
|
||||||
* the house **of** my grandfather
|
* the house **of** my grandfather
|
||||||
* my grandfather**‘s** house
|
* my grandfather **‘s** house
|
||||||
* **his** house
|
* **his** house
|
||||||
|
|
||||||
Possession is used in Hebrew, Greek, and English for a variety of situations. Here are a few common situations that it is used for.
|
Possession is used in Hebrew, Greek, and English for a variety of situations. Here are a few common situations that it is used for.
|
||||||
|
|
||||||
* Ownership – Someone owns something.
|
* Ownership – Someone owns something.
|
||||||
* My clothes – The clothes that I own
|
* My clothes – The clothes that I own
|
||||||
* Social relationship – Someone has some kind of social relationship with another.
|
* Social Relationship – Someone has some kind of social relationship with another.
|
||||||
* my mother – the woman who gave birth to me, or the woman who cared for me
|
* my mother – the woman who gave birth to me, or the woman who cared for me
|
||||||
* my teacher – the person who teaches me
|
* my teacher – the person who teaches me
|
||||||
|
* Association – A particular thing is associated with a particular person, place, or thing.
|
||||||
|
* David's sickness – the sickness that David is experiencing
|
||||||
|
* the fear of the Lord – the fear that is appropriate for a human being to have when relating to the Lord
|
||||||
* Contents – Something has something in it.
|
* Contents – Something has something in it.
|
||||||
* a bag of clothes – a bag that has clothes in it, or a bag that is full of clothes
|
* a bag of clothes – a bag that has clothes in it, or a bag that is full of clothes
|
||||||
* Part and whole: One thing is part of another.
|
* Part and whole: One thing is part of another.
|
||||||
|
@ -21,8 +24,8 @@ Possession is used in Hebrew, Greek, and English for a variety of situations. He
|
||||||
|
|
||||||
#### Reasons This Is a Translation Issue
|
#### Reasons This Is a Translation Issue
|
||||||
|
|
||||||
* You (the translator) need to understand the relationship between two ideas represented by the two nouns when one possesses the other.
|
* You (the translator) need to understand the relationship between two ideas represented by the two nouns when one is in the grammatical relationship of possessing the other.
|
||||||
* Some languages do not use possession for all of the situations that your source text Bible might use it for.
|
* Some languages do not use grammatical possession for all of the situations that your source text Bible might use it for.
|
||||||
|
|
||||||
### Examples From the Bible
|
### Examples From the Bible
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -34,6 +37,10 @@ Possession is used in Hebrew, Greek, and English for a variety of situations. He
|
||||||
|
|
||||||
> Then **the disciples of John** came to him. (Matthew 9:14a ULT)
|
> Then **the disciples of John** came to him. (Matthew 9:14a ULT)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Association** – In the example below, the gospel is the message associated with Paul because he preaches it.
|
||||||
|
|
||||||
|
> Remember Jesus Christ, raised from the dead, from the seed of David, according to **my gospel**, (2 Timothy 2:8 ULT)
|
||||||
|
|
||||||
**Material** – In the example below, the material used for making the crowns was gold.
|
**Material** – In the example below, the material used for making the crowns was gold.
|
||||||
|
|
||||||
> On their heads were something like **crowns of gold.** (Revelation 9:7b)
|
> On their heads were something like **crowns of gold.** (Revelation 9:7b)
|
||||||
|
@ -91,13 +98,13 @@ If possession would be a natural way to show a particular relationship between t
|
||||||
|
|
||||||
### Examples of Translation Strategies Applied
|
### Examples of Translation Strategies Applied
|
||||||
|
|
||||||
(1) Use an adjective to show that one noun describes the other. The adjective below is in bold print.
|
(1) Use an adjective to show that one noun describes the other.
|
||||||
|
|
||||||
> On their heads were something like **crowns of gold.** (Revelation 9:7b)
|
> On their heads were something like **crowns of gold.** (Revelation 9:7b)
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > “On their heads were **gold crowns**”
|
> > “On their heads were **gold crowns**”
|
||||||
|
|
||||||
(2) Use a verb to show how the two are related. In the example below, the added verb is in bold.
|
(2) Use a verb to show how the two are related.
|
||||||
|
|
||||||
> Whoever gives you **a cup of water** to drink … will not lose his reward. (Mark 9:41 ULT)
|
> Whoever gives you **a cup of water** to drink … will not lose his reward. (Mark 9:41 ULT)
|
||||||
>
|
>
|
||||||
|
@ -106,19 +113,19 @@ If possession would be a natural way to show a particular relationship between t
|
||||||
> Wealth is worthless on **the day of wrath.** (Proverbs 11:4a ULT)
|
> Wealth is worthless on **the day of wrath.** (Proverbs 11:4a ULT)
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > Wealth is worthless on **the day when God shows his wrath**.
|
> > Wealth is worthless on **the day when God shows his wrath**.
|
||||||
> >
|
> > or:
|
||||||
> > Wealth is worthless on the **day when God punishes people because of his wrath**.
|
> > Wealth is worthless on the **day when God punishes people because of his wrath**.
|
||||||
|
|
||||||
(3) If one of the nouns refers to an event, translate it as a verb. In the example below, that verb is in bold.
|
(3) If one of the nouns refers to an event, translate it as a verb. (In the example below, there are two possession relationships, "punishment of Yahweh" and "your God.")
|
||||||
|
|
||||||
> Notice that I am not speaking to your children, who have not known or seen **the punishment of Yahweh your God.** (Deuteronomy 11:2a ULT)
|
> Notice that I am not speaking to your children, who have not known or seen **the punishment of Yahweh your God.** (Deuteronomy 11:2a ULT)
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > Notice that I am not speaking to your children who have not known or seen **how Yahweh your God punished the people of Egypt**.
|
> > Notice that I am not speaking to your children who have not known or seen **how Yahweh, the God whom you worship, punished the people of Egypt**.
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> You will only observe and see the **punishment of the wicked**. (Psalms 91:8 ULT)
|
> You will only observe and see the **punishment of the wicked**. (Psalms 91:8 ULT)
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > You will only observe and see **how Yahweh punishes the wicked**.
|
> > You will only observe and see **how Yahweh punishes the wicked**.
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> You will receive the gift **of the Holy Spirit**. (Acts 2:38b ULT)
|
> You will receive **the gift of the Holy Spirit**. (Acts 2:38b ULT)
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > You will receive the **Holy Spirit, whom God will give to you**.
|
> > You will receive the **Holy Spirit, whom God will give to you**.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue