diff --git a/1ch/11/04.md b/1ch/11/04.md index 6cc1cc42ad..00489f54ca 100644 --- a/1ch/11/04.md +++ b/1ch/11/04.md @@ -25,5 +25,5 @@ This can be stated in active form. AT: "so David made Joab the chief" (See: [[rc * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cityofdavid]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/12/18.md b/1ch/12/18.md index 331c66d7e0..cc3d55d89a 100644 --- a/1ch/12/18.md +++ b/1ch/12/18.md @@ -23,4 +23,4 @@ Here the word "peace" refers to prosperity and well-being. The word is repeated * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jesse]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/12/21.md b/1ch/12/21.md index 0c0ee096d7..d77afc1943 100644 --- a/1ch/12/21.md +++ b/1ch/12/21.md @@ -12,4 +12,4 @@ Possible meanings are 1) the phrase "like the army of God" means "like an army t # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/13/01.md b/1ch/13/01.md index ea711baaeb..04c3be8aeb 100644 --- a/1ch/13/01.md +++ b/1ch/13/01.md @@ -21,7 +21,7 @@ Here the word "eyes" represents seeing, and seeing represents thoughts or judgme # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/1ch/15/25.md b/1ch/15/25.md index 300b8156bb..3e8b7ed61a 100644 --- a/1ch/15/25.md +++ b/1ch/15/25.md @@ -10,7 +10,7 @@ This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] diff --git a/1ch/18/14.md b/1ch/18/14.md index d59f21a33a..337f7d8e95 100644 --- a/1ch/18/14.md +++ b/1ch/18/14.md @@ -36,7 +36,7 @@ These are the names of foreign people groups who became David's bodyguards. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zadok]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] diff --git a/1ch/19/16.md b/1ch/19/16.md index 5e7ad7b0a1..6629001af2 100644 --- a/1ch/19/16.md +++ b/1ch/19/16.md @@ -37,5 +37,5 @@ Here "him" refers to David's soldiers, in addition to David. AT: "the Arameans f # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/euphrates]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/19/18.md b/1ch/19/18.md index dd757847e6..4544edefc7 100644 --- a/1ch/19/18.md +++ b/1ch/19/18.md @@ -15,7 +15,7 @@ They made the peace agreement with David as the king, and served the Israelites. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/1ch/21/01.md b/1ch/21/01.md index b20cbff5e3..4a34514ac2 100644 --- a/1ch/21/01.md +++ b/1ch/21/01.md @@ -32,7 +32,7 @@ The word "this" refers to David's plan to count all the men of Israel. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/1ch/26/26.md b/1ch/26/26.md index e992fc2ffb..e9c4b95bb8 100644 --- a/1ch/26/26.md +++ b/1ch/26/26.md @@ -27,7 +27,7 @@ This can be stated in active form. AT: "Everything that the leaders set apart" ( * [[rc://en/tw/dict/bible/other/storehouse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]] diff --git a/1ch/27/01.md b/1ch/27/01.md index e19776752a..510c48d984 100644 --- a/1ch/27/01.md +++ b/1ch/27/01.md @@ -42,7 +42,7 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/27/10.md b/1ch/27/10.md index ba9850a2e5..bcb62d0ebf 100644 --- a/1ch/27/10.md +++ b/1ch/27/10.md @@ -32,7 +32,7 @@ See how you translated this man's name in [1 Chronicles 2:4](../02/03.md). (See: # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/27/13.md b/1ch/27/13.md index 8616996d8b..86d9b7c0a3 100644 --- a/1ch/27/13.md +++ b/1ch/27/13.md @@ -32,4 +32,4 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/27/32.md b/1ch/27/32.md index 8ddbc2dc04..4e43803a7c 100644 --- a/1ch/27/32.md +++ b/1ch/27/32.md @@ -14,4 +14,4 @@ This is the name of a tribe or clan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate- * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benaiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abiathar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/28/01.md b/1ch/28/01.md index 664d0fd953..220c0e379a 100644 --- a/1ch/28/01.md +++ b/1ch/28/01.md @@ -26,6 +26,6 @@ These two words share similar meanings and refer to all of the items and lands t * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/manager]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/29/06.md b/1ch/29/06.md index 5f1ad49ac9..1924651e77 100644 --- a/1ch/29/06.md +++ b/1ch/29/06.md @@ -28,7 +28,7 @@ Here the word "over" is used as an idiom. AT: "the officials in charge of the ki * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/02/05.md b/1ki/02/05.md index 14ce2c8ea6..d01a3da66c 100644 --- a/1ki/02/05.md +++ b/1ki/02/05.md @@ -21,7 +21,7 @@ Here being old is represented by having gray hair, that is, a "gray head." AT: " # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/1ki/09/22.md b/1ki/09/22.md index fb37950dfa..95e70fbf20 100644 --- a/1ki/09/22.md +++ b/1ki/09/22.md @@ -6,5 +6,5 @@ * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/11/28.md b/1ki/11/28.md index ff8ccfbb05..1bd4136004 100644 --- a/1ki/11/28.md +++ b/1ki/11/28.md @@ -25,7 +25,7 @@ The Shilonites are a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-na # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]] diff --git a/1ki/12/21.md b/1ki/12/21.md index 99ee98554e..8e18ee73f8 100644 --- a/1ki/12/21.md +++ b/1ki/12/21.md @@ -17,7 +17,7 @@ Here "house" represents the kingdom made up of the 10 northern tribes of Israel. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/13/06.md b/1ki/13/06.md index c6c23edb06..99d3661d67 100644 --- a/1ki/13/06.md +++ b/1ki/13/06.md @@ -19,5 +19,5 @@ The word "yourself" is a reflexive pronoun. AT: "Come home with me and eat some * [[rc://en/tw/dict/bible/other/plead]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/14/27.md b/1ki/14/27.md index 2e23eeef2a..5e3ca80c1d 100644 --- a/1ki/14/27.md +++ b/1ki/14/27.md @@ -24,4 +24,4 @@ Here "doors" represents the entrance. AT: "who guarded the entrance to the king' * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/15/20.md b/1ki/15/20.md index 0ec753c98f..6ed7071e15 100644 --- a/1ki/15/20.md +++ b/1ki/15/20.md @@ -16,7 +16,7 @@ This can also be stated positively. AT: "Every one had to obey King Asa's procla # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]] diff --git a/1ki/16/15.md b/1ki/16/15.md index 588c99d375..f641328f04 100644 --- a/1ki/16/15.md +++ b/1ki/16/15.md @@ -26,4 +26,4 @@ Both times this phrase is used, it represents the army of Israel. Here the word * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/20/33.md b/1ki/20/33.md index cac590c336..ebae12dcb0 100644 --- a/1ki/20/33.md +++ b/1ki/20/33.md @@ -11,7 +11,7 @@ The word "Now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/damascus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] \ No newline at end of file diff --git a/1sa/07/13.md b/1sa/07/13.md index 86176984b8..b9ac28de5f 100644 --- a/1sa/07/13.md +++ b/1sa/07/13.md @@ -25,7 +25,7 @@ This can be stated in active form. Possible meanings are 1) Here "Israel" refers * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ekron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/1sa/12/03.md b/1sa/12/03.md index d506f0bf6a..38b889d162 100644 --- a/1sa/12/03.md +++ b/1sa/12/03.md @@ -23,4 +23,4 @@ Samuel uses another rhetorical question to say he has always been honest. AT: "I * [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/1sa/18/13.md b/1sa/18/13.md index 3b54a7bbb1..391d470c12 100644 --- a/1sa/18/13.md +++ b/1sa/18/13.md @@ -14,5 +14,5 @@ Here "the people" refers to the soldiers under David's command. The phrases "wen * [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/08/09.md b/2ch/08/09.md index abde4e1262..f6a38054bd 100644 --- a/2ch/08/09.md +++ b/2ch/08/09.md @@ -9,7 +9,7 @@ # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/11/01.md b/2ch/11/01.md index 865f63f967..b5531817c8 100644 --- a/2ch/11/01.md +++ b/2ch/11/01.md @@ -18,5 +18,5 @@ Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants and refers spec * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/11/11.md b/2ch/11/11.md index a6446dcdbc..37c26fb7ba 100644 --- a/2ch/11/11.md +++ b/2ch/11/11.md @@ -13,7 +13,7 @@ Rehoboam was in control of the tribes of Judah and Benjamin. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/12/09.md b/2ch/12/09.md index 967e657b0c..64b49db9b5 100644 --- a/2ch/12/09.md +++ b/2ch/12/09.md @@ -37,4 +37,4 @@ Here the word "doors" represents the entrance. AT: "who guarded the entrance to * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/16/04.md b/2ch/16/04.md index 664c278412..8ada45b760 100644 --- a/2ch/16/04.md +++ b/2ch/16/04.md @@ -41,7 +41,7 @@ This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ramah]] diff --git a/2ch/17/14.md b/2ch/17/14.md index 0e0107248d..7eddd2e667 100644 --- a/2ch/17/14.md +++ b/2ch/17/14.md @@ -18,6 +18,6 @@ The phrase "commander of thousands" is probably an official title for a military * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/21/08.md b/2ch/21/08.md index d17c173385..4430ac3c8a 100644 --- a/2ch/21/08.md +++ b/2ch/21/08.md @@ -30,7 +30,7 @@ This was a town in Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/23/01.md b/2ch/23/01.md index b03f490333..3f79f41329 100644 --- a/2ch/23/01.md +++ b/2ch/23/01.md @@ -37,7 +37,7 @@ Here, "king" refers to Joash's father. AT: "Joash, the son of the king" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] diff --git a/2ch/23/20.md b/2ch/23/20.md index 3127df0fdd..d654f45d5c 100644 --- a/2ch/23/20.md +++ b/2ch/23/20.md @@ -24,7 +24,7 @@ Here "the city" represents the people of the city, and "quiet" represents peace, # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/noble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] diff --git a/2ch/24/04.md b/2ch/24/04.md index f43a0608a9..4c8b019311 100644 --- a/2ch/24/04.md +++ b/2ch/24/04.md @@ -12,7 +12,7 @@ It may be helpful to add "but" to show that the Levites did not obey. AT: "But t # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] diff --git a/2ch/26/01.md b/2ch/26/01.md index 1c837edac7..e20b3836ba 100644 --- a/2ch/26/01.md +++ b/2ch/26/01.md @@ -28,6 +28,6 @@ This is a polite way to say he died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphe * [[rc://en/tw/dict/bible/other/uzziah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/amaziah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/26/11.md b/2ch/26/11.md index c57ee87d04..d9ba27452c 100644 --- a/2ch/26/11.md +++ b/2ch/26/11.md @@ -18,7 +18,7 @@ Here "their hand" represents their authority. AT: "Under their authority was an * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] diff --git a/2ch/32/06.md b/2ch/32/06.md index d07a9ac024..6fd0bdc68f 100644 --- a/2ch/32/06.md +++ b/2ch/32/06.md @@ -12,7 +12,7 @@ Here "arm" represents strength, and "flesh" represents humanity. AT: "are only t # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] diff --git a/2ch/33/10.md b/2ch/33/10.md index ed9704ee4a..adb08c27a7 100644 --- a/2ch/33/10.md +++ b/2ch/33/10.md @@ -13,7 +13,7 @@ Here Manasseh being taken as a prisoner is represented by him being bound by cha # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] \ No newline at end of file diff --git a/2co/06/04.md b/2co/06/04.md index cf98400d33..af5fc8aa3f 100644 --- a/2co/06/04.md +++ b/2co/06/04.md @@ -45,7 +45,7 @@ Possible meanings are 1) that there is a weapon in one hand and a shield in the * [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] diff --git a/2co/13/11.md b/2co/13/11.md index e9710da385..0162959459 100644 --- a/2co/13/11.md +++ b/2co/13/11.md @@ -18,7 +18,7 @@ Paul closes his letter to the Corinthian believers. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/encourage]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/2ki/04/12.md b/2ki/04/12.md index ee52c411e6..1f5bcb5ad7 100644 --- a/2ki/04/12.md +++ b/2ki/04/12.md @@ -28,4 +28,4 @@ The woman is implying that she does not need anything because her family cares f * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/05/01.md b/2ki/05/01.md index ef48d79f46..826c631db1 100644 --- a/2ki/05/01.md +++ b/2ki/05/01.md @@ -17,7 +17,7 @@ Here the "Arameans" refer to the Aramean soldiers. (See: [[rc://en/ta/man/transl # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/naaman]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] diff --git a/2ki/05/08.md b/2ki/05/08.md index 892a9619d1..cf09c1b038 100644 --- a/2ki/05/08.md +++ b/2ki/05/08.md @@ -28,5 +28,5 @@ this means that he will no longer be unclean. A person who God considers spiritu * [[rc://en/tw/dict/bible/other/messenger]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/08/01.md b/2ki/08/01.md index aa3de9029c..a11d35cf84 100644 --- a/2ki/08/01.md +++ b/2ki/08/01.md @@ -21,7 +21,7 @@ The story of this woman and her son is found at [2 Kings 4:8](../04/08.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elisha]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/2ki/08/20.md b/2ki/08/20.md index ead88916f9..f1fecafb87 100644 --- a/2ki/08/20.md +++ b/2ki/08/20.md @@ -17,5 +17,5 @@ What was "crossed over" can be stated clearly. AT: "Then Jehoram crossed the ene # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/11/04.md b/2ki/11/04.md index eb08068d9e..e99def6410 100644 --- a/2ki/11/04.md +++ b/2ki/11/04.md @@ -30,7 +30,7 @@ Jehoiada revealed to them that Joash, King Azahiah's son, was still alive. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiada]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] diff --git a/2ki/14/20.md b/2ki/14/20.md index 5c4d952605..212b574d36 100644 --- a/2ki/14/20.md +++ b/2ki/14/20.md @@ -35,4 +35,4 @@ This is a poetic way to say he died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphe * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cityofdavid]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/uzziah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/25/08.md b/2ki/25/08.md index 9f9a0d8f8b..9227e75213 100644 --- a/2ki/25/08.md +++ b/2ki/25/08.md @@ -27,7 +27,7 @@ This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/25/18.md b/2ki/25/18.md index 8f04b2c86a..75cbf40ccf 100644 --- a/2ki/25/18.md +++ b/2ki/25/18.md @@ -28,7 +28,7 @@ Possible meanings are 1) the officer forced men to become soldiers or 2) the off # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zephaniah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] diff --git a/2sa/02/08.md b/2sa/02/08.md index ceaf67bb15..ba4dcb3b98 100644 --- a/2sa/02/08.md +++ b/2sa/02/08.md @@ -9,7 +9,7 @@ These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names] # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abner]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/asher]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] diff --git a/2sa/08/15.md b/2sa/08/15.md index 1ac9a03864..40be7ea4d7 100644 --- a/2sa/08/15.md +++ b/2sa/08/15.md @@ -20,7 +20,7 @@ These are names of people-groups. These people were David's bodyguards. (See: [[ * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zadok]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abiathar]] diff --git a/2sa/09/07.md b/2sa/09/07.md index 44317c22b5..fddbb4ba83 100644 --- a/2sa/09/07.md +++ b/2sa/09/07.md @@ -17,6 +17,6 @@ Here Mephibosheth represents the line of Saul, and he compares himself to a "dea # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/09/intro.md b/2sa/09/intro.md index f904532d20..a3634ed169 100644 --- a/2sa/09/intro.md +++ b/2sa/09/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ This chapter is another interruption to the story of David expanding his kingdom #### Special concepts in this chapter #### ##### David's vow ##### -David determined to fulfill his vow to Jonathan to care for Jonathan's descendants. He found Jonathan's son and told him he would treat him as if he was one of his sons. He restored all of Saul's property to him and had him eat every day at the king's table. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +David determined to fulfill his vow to Jonathan to care for Jonathan's descendants. He found Jonathan's son and told him he would treat him as if he was one of his sons. He restored all of Saul's property to him and had him eat every day at the king's table. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/2sa/10/15.md b/2sa/10/15.md index 86a76fc232..11132928e1 100644 --- a/2sa/10/15.md +++ b/2sa/10/15.md @@ -27,5 +27,5 @@ This phrase refers to a position of authority. AT: "leading them" (See: [[rc://e * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/euphrates]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/16/03.md b/2sa/16/03.md index 3c4356d829..6e3164256b 100644 --- a/2sa/16/03.md +++ b/2sa/16/03.md @@ -37,7 +37,7 @@ The phrase "find favor" means to be approved of by someone. Also, "eyes" is a me * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]] diff --git a/2sa/19/05.md b/2sa/19/05.md index e2bb617cef..62716c98fa 100644 --- a/2sa/19/05.md +++ b/2sa/19/05.md @@ -20,7 +20,7 @@ The speaker is giving a hypothetical situation. (See: [[rc://en/ta/man/translate * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/absalom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/22/19.md b/2sa/22/19.md index a4a9bc8cfa..b23666dec2 100644 --- a/2sa/22/19.md +++ b/2sa/22/19.md @@ -27,5 +27,5 @@ Here "cleanness of my hands" means the same as "righteousness." AT: "because I o * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/22/24.md b/2sa/22/24.md index 5a11a7862f..e34d8485db 100644 --- a/2sa/22/24.md +++ b/2sa/22/24.md @@ -15,5 +15,5 @@ Here "my cleanness" means the same as "my righteousness." AT: "because he knows * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/24/01.md b/2sa/24/01.md index c31816cdd9..91a486e7bb 100644 --- a/2sa/24/01.md +++ b/2sa/24/01.md @@ -27,7 +27,7 @@ This means to count all the men except those men who are either too young, too o * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba]] diff --git a/2ti/02/14.md b/2ti/02/14.md index adc5169389..09abb009ec 100644 --- a/2ti/02/14.md +++ b/2ti/02/14.md @@ -30,4 +30,4 @@ Here "word" means a message. AT: "explaining the true message correctly" (See: [ * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] \ No newline at end of file diff --git a/act/01/06.md b/act/01/06.md index 69100220ef..0a968824b1 100644 --- a/act/01/06.md +++ b/act/01/06.md @@ -21,7 +21,7 @@ Possible meanings are 1) "all over the world" or 2) "to the places on earth that # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/time]] diff --git a/act/03/21.md b/act/03/21.md index a9a938c7d3..f8ef26a401 100644 --- a/act/03/21.md +++ b/act/03/21.md @@ -38,7 +38,7 @@ This can be stated in active form. AT: "that prophet, God will completely destro * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] diff --git a/act/15/15.md b/act/15/15.md index 7d0a144859..ed7e89eff9 100644 --- a/act/15/15.md +++ b/act/15/15.md @@ -56,7 +56,7 @@ This can be stated in active form. AT: "that people have known" (See: [[rc://en/ * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]] diff --git a/dan/02/14.md b/dan/02/14.md index 54de539eea..d470262559 100644 --- a/dan/02/14.md +++ b/dan/02/14.md @@ -25,7 +25,7 @@ Daniel probably went to the palace. AT: "Daniel went to the palace" or "Daniel w # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/daniel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] diff --git a/dan/08/11.md b/dan/08/11.md index 80c01120ab..308db105d8 100644 --- a/dan/08/11.md +++ b/dan/08/11.md @@ -25,7 +25,7 @@ The horn ignoring truth and godliness is spoken of as if it will throw truth to # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/divine]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]] diff --git a/dan/08/intro.md b/dan/08/intro.md index 4e461aa522..6768661b3c 100644 --- a/dan/08/intro.md +++ b/dan/08/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ ##### The vision of the ram and the male goat ##### -Although specific interpretation of this vision is not given, most scholars believe Daniel saw Greece overthrowing Media-Persia before breaking up into four kingdoms. One of these kingdoms stopped the temple worship for a while and then it was restored. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +Although specific interpretation of this vision is not given, most scholars believe Daniel saw Greece overthrowing Media-Persia before breaking up into four kingdoms. One of these kingdoms stopped the temple worship for a while and then it was restored. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/dan/11/05.md b/dan/11/05.md index 343e01e978..d5b45f0515 100644 --- a/dan/11/05.md +++ b/dan/11/05.md @@ -25,5 +25,5 @@ This appears to refer to a plot to kill her and those who made the alliance. Thi # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] \ No newline at end of file diff --git a/dan/11/17.md b/dan/11/17.md index bc1bea9282..e56700794a 100644 --- a/dan/11/17.md +++ b/dan/11/17.md @@ -34,7 +34,7 @@ This is a way of saying that he will die. This idea can be stated in active form * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] \ No newline at end of file diff --git a/deu/20/08.md b/deu/20/08.md index 1e6a87193d..282a1496a8 100644 --- a/deu/20/08.md +++ b/deu/20/08.md @@ -27,4 +27,4 @@ Here "heart" represents a person's courage. (See: [[rc://en/ta/man/translate/fig * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/deu/22/01.md b/deu/22/01.md index 72c2b0fcdd..18d091c731 100644 --- a/deu/22/01.md +++ b/deu/22/01.md @@ -27,4 +27,4 @@ This is an idiom. AT: "act as if you do not see them" or "go away without doing * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ox]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/eph/01/13.md b/eph/01/13.md index 15fe825f6b..bab571dc75 100644 --- a/eph/01/13.md +++ b/eph/01/13.md @@ -14,7 +14,7 @@ Receiving what God has promised is spoken of as though one inherits property or * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] diff --git a/exo/16/22.md b/exo/16/22.md index 4ea292bda7..021c4a2b22 100644 --- a/exo/16/22.md +++ b/exo/16/22.md @@ -21,7 +21,7 @@ This refers to the bread that appeared as thin flakes on the ground each morning # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]] diff --git a/exo/30/03.md b/exo/30/03.md index dc8f47bebd..4e7baa6c1c 100644 --- a/exo/30/03.md +++ b/exo/30/03.md @@ -12,6 +12,6 @@ This can be stated in active form. AT: "which you will attach to the altar" (See # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/30/05.md b/exo/30/05.md index 14eaf16232..9c30fc7fba 100644 --- a/exo/30/05.md +++ b/exo/30/05.md @@ -18,6 +18,6 @@ Here "you" refers to Moses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonementlid]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/30/07.md b/exo/30/07.md index 31c294b6d3..34b14762c3 100644 --- a/exo/30/07.md +++ b/exo/30/07.md @@ -15,7 +15,7 @@ Though the word "you" is addressed to Moses, the instruction is given specifical * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] diff --git a/exo/30/10.md b/exo/30/10.md index 2dba9fa892..e2474df484 100644 --- a/exo/30/10.md +++ b/exo/30/10.md @@ -14,7 +14,7 @@ These were projections that looked like ox horns attached to the four corners of * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]] diff --git a/exo/30/26.md b/exo/30/26.md index 75efdb6fd4..ea84eaf2df 100644 --- a/exo/30/26.md +++ b/exo/30/26.md @@ -21,6 +21,6 @@ The ark is the chest that contains the commandments. This can be stated clearly * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ark]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/31/06.md b/exo/31/06.md index 990a96dc90..5e3824e97c 100644 --- a/exo/31/06.md +++ b/exo/31/06.md @@ -42,6 +42,6 @@ This is the lid that sits on top of the ark where the atonement offering was mad * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/35/13.md b/exo/35/13.md index 73e0ef2fb7..de68ced055 100644 --- a/exo/35/13.md +++ b/exo/35/13.md @@ -16,7 +16,7 @@ This is a frame of crossed bronze bars for holding wood when burning. See how yo * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] diff --git a/exo/37/25.md b/exo/37/25.md index 6978d63648..941b44410d 100644 --- a/exo/37/25.md +++ b/exo/37/25.md @@ -16,7 +16,7 @@ This can be stated in active form. AT: "He made the horns as one piece with the # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/40/05.md b/exo/40/05.md index 946478a973..0b84b4c52d 100644 --- a/exo/40/05.md +++ b/exo/40/05.md @@ -9,7 +9,7 @@ This refers to the "sacred chest." # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] diff --git a/exo/40/26.md b/exo/40/26.md index dd0624be4b..5c3f88798c 100644 --- a/exo/40/26.md +++ b/exo/40/26.md @@ -5,7 +5,7 @@ This curtain separated the holy place from the very holy place. This can be stat # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/16/53.md b/ezk/16/53.md index f4769d016e..cbda903b6d 100644 --- a/ezk/16/53.md +++ b/ezk/16/53.md @@ -36,10 +36,10 @@ This can be stated in active form. AT: "I will restore you and your daughters to # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sodom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/humiliate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/29/13.md b/ezk/29/13.md index f6a8e7d6fd..e9dbaf1f97 100644 --- a/ezk/29/13.md +++ b/ezk/29/13.md @@ -26,6 +26,6 @@ Here "lowly" represents unimportant. AT: "an unimportant kingdom" (See: [[rc://e * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lowly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/34/04.md b/ezk/34/04.md index e37c9e6fe9..418146417f 100644 --- a/ezk/34/04.md +++ b/ezk/34/04.md @@ -49,5 +49,5 @@ This can be stated in active form. AT: "Then they scattered because they did not # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/disperse]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/36/intro.md b/ezk/36/intro.md index 0704540a47..e48b062ddc 100644 --- a/ezk/36/intro.md +++ b/ezk/36/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ ##### Israel restored ##### -Israel is promised to be restored by Yahweh. Because of his honor, God will bring Israel back to their land. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +Israel is promised to be restored by Yahweh. Because of his honor, God will bring Israel back to their land. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ##### New hearts ##### diff --git a/ezk/37/intro.md b/ezk/37/intro.md index 62e9e2aff4..19d96c2303 100644 --- a/ezk/37/intro.md +++ b/ezk/37/intro.md @@ -3,7 +3,7 @@ #### Special concepts in this chapter #### ##### Israel restored ##### -God will unite the two kingdoms of Israel and Judah and the Messiah will rule over them. This will come in a prophesied day of restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +God will unite the two kingdoms of Israel and Judah and the Messiah will rule over them. This will come in a prophesied day of restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/ezk/38/07.md b/ezk/38/07.md index a9a6467fdd..23d1f88fd7 100644 --- a/ezk/38/07.md +++ b/ezk/38/07.md @@ -40,7 +40,7 @@ This simile means the army will be so large that it will cover the entire land. # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] diff --git a/ezk/39/25.md b/ezk/39/25.md index 5309134082..2bbce51948 100644 --- a/ezk/39/25.md +++ b/ezk/39/25.md @@ -29,7 +29,7 @@ Here "sight" is a metonym for understanding. AT: "many nations will understand t # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]] diff --git a/gen/20/06.md b/gen/20/06.md index b7af49ca6e..ef2020e961 100644 --- a/gen/20/06.md +++ b/gen/20/06.md @@ -30,4 +30,4 @@ This is a euphemism for having sex with Sarah. AT: "to sleep with her" (See: [[r * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/gen/41/12.md b/gen/41/12.md index 27962eb892..3ae43801ce 100644 --- a/gen/41/12.md +++ b/gen/41/12.md @@ -44,5 +44,5 @@ Here "he" refers to Pharaoh. And, it stands for the soldiers that Pharaoh comman * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharaoh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hang]] \ No newline at end of file diff --git a/heb/09/03.md b/heb/09/03.md index 4ec1bc14a3..d5d3fdcbea 100644 --- a/heb/09/03.md +++ b/heb/09/03.md @@ -38,7 +38,7 @@ Even though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/manna]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] diff --git a/hos/06/10.md b/hos/06/10.md index 861ac7da26..90f6db2bd5 100644 --- a/hos/06/10.md +++ b/hos/06/10.md @@ -32,5 +32,5 @@ prosperity and security * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] \ No newline at end of file diff --git a/isa/11/intro.md b/isa/11/intro.md index 482a97a2e4..b28220eca7 100644 --- a/isa/11/intro.md +++ b/isa/11/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Messiah ##### -The prophecies of this chapter focus on the coming messiah. Some of these prophecies concern the first coming of Jesus, while some reference a future day of restoration. The author transitions between these time periods without telling his reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +The prophecies of this chapter focus on the coming messiah. Some of these prophecies concern the first coming of Jesus, while some reference a future day of restoration. The author transitions between these time periods without telling his reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Other possible translation difficulties in this chapter #### diff --git a/isa/14/01.md b/isa/14/01.md index 57bc5a8702..a27bfd828a 100644 --- a/isa/14/01.md +++ b/isa/14/01.md @@ -24,7 +24,7 @@ This refers to the Israelites, the descendants of Israel. AT: "the descendants o * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] diff --git a/isa/14/intro.md b/isa/14/intro.md index e885dde331..365e75bd65 100644 --- a/isa/14/intro.md +++ b/isa/14/intro.md @@ -15,7 +15,7 @@ This is the name of the kingdom that conquered Judah, but it is also the name re #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Israel ##### -The use of Israel in this chapter is in reference to the nation or people group of Israel. It is this Israel who will be restored and not the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +The use of Israel in this chapter is in reference to the nation or people group of Israel. It is this Israel who will be restored and not the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/isa/24/intro.md b/isa/24/intro.md index 0f65a306f6..0ed5720840 100644 --- a/isa/24/intro.md +++ b/isa/24/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ The mention of an "everlasting covenant" in this chapter is probably not to a sp #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Reign of Yahweh ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) ## Links: ## diff --git a/isa/25/intro.md b/isa/25/intro.md index 90a1700c32..7d346a1222 100644 --- a/isa/25/intro.md +++ b/isa/25/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ This chapter shifts from being a prophecy against the nations to the personal pr #### Special concepts in this chapter #### ##### Reign of the Messiah ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) ## Links: ## diff --git a/isa/26/intro.md b/isa/26/intro.md index d70163fa41..7e4ca9c41d 100644 --- a/isa/26/intro.md +++ b/isa/26/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/27/intro.md b/isa/27/intro.md index 36a5f71b4a..8f51c8f427 100644 --- a/isa/27/intro.md +++ b/isa/27/intro.md @@ -12,7 +12,7 @@ This was an ancient type of dragon or serpent. It is possible that this is a ref #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/28/intro.md b/isa/28/intro.md index 82ae6ed8e1..a3a15088b2 100644 --- a/isa/28/intro.md +++ b/isa/28/intro.md @@ -12,7 +12,7 @@ There are many metaphors used to describe Yahweh's punishment as well as the sin #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/29/intro.md b/isa/29/intro.md index b1b2833999..959abdb340 100644 --- a/isa/29/intro.md +++ b/isa/29/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ This is another name for Jerusalem. It is an uncommon name. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Prophecies ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/30/intro.md b/isa/30/intro.md index 7cd2fd4197..786c727682 100644 --- a/isa/30/intro.md +++ b/isa/30/intro.md @@ -17,7 +17,7 @@ The people were to trust in Yahweh. Only he could provide them with protection. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. The chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. The chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/31/intro.md b/isa/31/intro.md index bd34045ab6..1d3afd7d2b 100644 --- a/isa/31/intro.md +++ b/isa/31/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ The people were to trust in Yahweh. Only he could provide them with protection. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ##### Israel ##### The use of the term "Israel" in this chapter is in reference to the northern kingdom of Israel exclusively. diff --git a/isa/32/intro.md b/isa/32/intro.md index 961fe5d2f3..f9c880b221 100644 --- a/isa/32/intro.md +++ b/isa/32/intro.md @@ -5,7 +5,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Reign of the Messiah ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/34/intro.md b/isa/34/intro.md index ed8775110c..c8ed6c6d05 100644 --- a/isa/34/intro.md +++ b/isa/34/intro.md @@ -13,7 +13,7 @@ There are many images used in this chapter which describe destruction. Here each ##### Prophecy ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/35/intro.md b/isa/35/intro.md index 78cb619ffc..43daeaef42 100644 --- a/isa/35/intro.md +++ b/isa/35/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Reign of the Messiah ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) ## Links: ## diff --git a/isa/40/intro.md b/isa/40/intro.md index 9e6be6574c..e35b9d4e7e 100644 --- a/isa/40/intro.md +++ b/isa/40/intro.md @@ -17,7 +17,7 @@ It is common in many languages to use the feminine "she" to refer to a nation, r The phrase "received double" indicates that Jerusalem was punished more severely than the other nations. This is because they had the privilege of a special relationship to Yahweh and had more knowledge than the other nations. ##### Reign of Yahweh ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. It does not appear that this prophecy was fulfilled in the days of Isaiah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. It does not appear that this prophecy was fulfilled in the days of Isaiah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/49/05.md b/isa/49/05.md index bbbf146c78..c7140be2fb 100644 --- a/isa/49/05.md +++ b/isa/49/05.md @@ -26,7 +26,7 @@ The places on the earth that are very far away are spoken of as if they were the * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] diff --git a/isa/49/intro.md b/isa/49/intro.md index 3984754a21..819903a4e0 100644 --- a/isa/49/intro.md +++ b/isa/49/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ Many scholars believe that there are four songs or poems which Isaiah records ab #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### A day of salvation ##### -It is unclear if this is a reference to the gospel proclaimed by the messiah or to the day of restoration of all things. The translator should not try to explain its reference to the reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]], and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +It is unclear if this is a reference to the gospel proclaimed by the messiah or to the day of restoration of all things. The translator should not try to explain its reference to the reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]], and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/isa/55/03.md b/isa/55/03.md index 8714281f66..e634de38f6 100644 --- a/isa/55/03.md +++ b/isa/55/03.md @@ -13,5 +13,5 @@ Possible meanings are 1) this refers to what Yahweh did for King David in the pa * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] \ No newline at end of file diff --git a/isa/58/12.md b/isa/58/12.md index a613d28898..4dd3c9d7bf 100644 --- a/isa/58/12.md +++ b/isa/58/12.md @@ -11,4 +11,4 @@ This can be stated in active form. AT: "people will call you" (See: [[rc://en/ta * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/isa/60/intro.md b/isa/60/intro.md index 1e88a6a1b1..4b71f5c97e 100644 --- a/isa/60/intro.md +++ b/isa/60/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Israel's restoration ##### -This chapter pictures a time when Israel will be fully restored to Yahweh. They will be everything Yahweh intended them to be. All the nations will look to Israel and acknowledge her special relationship to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter pictures a time when Israel will be fully restored to Yahweh. They will be everything Yahweh intended them to be. All the nations will look to Israel and acknowledge her special relationship to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/isa/61/04.md b/isa/61/04.md index 3051bfc41c..7d84c56d61 100644 --- a/isa/61/04.md +++ b/isa/61/04.md @@ -5,7 +5,7 @@ Isaiah continues speaking using parallelisms in each line. (See: [[rc://en/ta/ma # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] diff --git a/isa/61/intro.md b/isa/61/intro.md index 2c8fd3a383..9145b59f89 100644 --- a/isa/61/intro.md +++ b/isa/61/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ The first part of this chapter is probably a prophecy about the coming Messiah a #### Special concepts in this chapter #### ##### Restoration ##### -This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/62/intro.md b/isa/62/intro.md index 11ec43765a..bd87af4f20 100644 --- a/isa/62/intro.md +++ b/isa/62/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Restoration ##### -This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/65/intro.md b/isa/65/intro.md index 377c0cad51..21cd125a71 100644 --- a/isa/65/intro.md +++ b/isa/65/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ This chapter is Yahweh's response to the repentance of the people. (See: [[rc:// #### Special concepts in this chapter #### ##### Judgment and hope ##### -This chapter records that Yahweh's judgment on the people must come. Despite this, there is hope that in the end, Yahweh will make all things new and restore them to himself. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter records that Yahweh's judgment on the people must come. Despite this, there is hope that in the end, Yahweh will make all things new and restore them to himself. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/jas/01/17.md b/jas/01/17.md index df343f12cf..d95e865bf2 100644 --- a/jas/01/17.md +++ b/jas/01/17.md @@ -30,5 +30,5 @@ James is using the traditional Hebrew idea of firstfruits as a way to describe t * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstfruit]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/04/01.md b/jdg/04/01.md index 4b8ef4787f..9fd2ac4ba1 100644 --- a/jdg/04/01.md +++ b/jdg/04/01.md @@ -38,7 +38,7 @@ These are the names of cities or places (See: [[rc://en/ta/man/translate/transla * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] diff --git a/jdg/04/06.md b/jdg/04/06.md index b387ca4d66..a6d0b77927 100644 --- a/jdg/04/06.md +++ b/jdg/04/06.md @@ -43,5 +43,5 @@ This is the name of a river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/05/09.md b/jdg/05/09.md index 439cdebf9e..7db8f45576 100644 --- a/jdg/05/09.md +++ b/jdg/05/09.md @@ -13,7 +13,7 @@ These rugs were probably used as saddles on the donkey's back to make the rider # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/jdg/05/14.md b/jdg/05/14.md index 09233a5b99..7149c7af45 100644 --- a/jdg/05/14.md +++ b/jdg/05/14.md @@ -20,6 +20,6 @@ Military leaders are described by the staff, a symbol of their authority. AT: "m * [[rc://en/tw/dict/bible/other/amalekite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/staff]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/11/09.md b/jdg/11/09.md index f457444f62..8a08a221ee 100644 --- a/jdg/11/09.md +++ b/jdg/11/09.md @@ -18,6 +18,6 @@ This refers to the promises he made to the leaders of Gilead about becoming thei * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/17/03.md b/jdg/17/03.md index b8e57a232d..7a97f09b6d 100644 --- a/jdg/17/03.md +++ b/jdg/17/03.md @@ -24,7 +24,7 @@ The word "they" refers to the metal figures. This may be stated in active form. # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] diff --git a/jer/15/19.md b/jer/15/19.md index bce663ba2c..6734bf9b74 100644 --- a/jer/15/19.md +++ b/jer/15/19.md @@ -43,7 +43,7 @@ a ruler who demands absolute obedience and is not friendly for the people under * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/precious]] diff --git a/jer/16/intro.md b/jer/16/intro.md index 7d9b4077eb..b9c43296b7 100644 --- a/jer/16/intro.md +++ b/jer/16/intro.md @@ -12,7 +12,7 @@ The punishment that is prophesied in this chapter will happen quickly. The autho ##### Israel restored ##### -God will bring his people back from captivity. Even though the punishment of Judah will be great, Yahweh promised a future restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +God will bring his people back from captivity. Even though the punishment of Judah will be great, Yahweh promised a future restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/jer/24/04.md b/jer/24/04.md index 646298d3fc..c291283951 100644 --- a/jer/24/04.md +++ b/jer/24/04.md @@ -43,7 +43,7 @@ Here "all their heart is an idiom that means "completely." AT: "they will turn t * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chaldeans]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] diff --git a/jer/27/21.md b/jer/27/21.md index 25b7024f6b..8ce2b1cae2 100644 --- a/jer/27/21.md +++ b/jer/27/21.md @@ -26,4 +26,4 @@ The reader should understand that Yahweh will have people carry them up. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/30/01.md b/jer/30/01.md index d1e0846937..f79fd33ffe 100644 --- a/jer/30/01.md +++ b/jer/30/01.md @@ -27,7 +27,7 @@ Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declarin * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/scroll]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] diff --git a/jer/30/intro.md b/jer/30/intro.md index dbd2ef4e9c..bd0acc2cb5 100644 --- a/jer/30/intro.md +++ b/jer/30/intro.md @@ -8,7 +8,7 @@ Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English ##### God promises restoration ##### -Despite the prophesied punishment in this chapter, Yahweh promises to restore Judah. In addition to this, he also declares that he will ultimately restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]], and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +Despite the prophesied punishment in this chapter, Yahweh promises to restore Judah. In addition to this, he also declares that he will ultimately restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]], and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Other possible translation difficulties in this chapter #### The author uses the term "Israel" in two different ways. He uses it in reference to the nation of Israel. He also uses it in reference to the people who used to inhabit the northern kingdom of Israel, namely the people group of Israel. diff --git a/jer/31/intro.md b/jer/31/intro.md index e7ffcff557..c64a847aad 100644 --- a/jer/31/intro.md +++ b/jer/31/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 31:1-6, 8-22, 29, 35-37, all of which are quotations of various lengths. -This chapter begins with a transition from the previous chapter. "At that time" is a reference to the day of restoration mentioned in [Jeremiah 30:24](../30/23.md). (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter begins with a transition from the previous chapter. "At that time" is a reference to the day of restoration mentioned in [Jeremiah 30:24](../30/23.md). (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Special concepts in this chapter #### ##### The New Covenant ##### diff --git a/jer/33/10.md b/jer/33/10.md index f63993bb7f..bd4ae35b43 100644 --- a/jer/33/10.md +++ b/jer/33/10.md @@ -27,4 +27,4 @@ This refers to the time before the exile to Babylon. This can be made explicit. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/33/intro.md b/jer/33/intro.md index 2ec4050c77..659c9bbfaf 100644 --- a/jer/33/intro.md +++ b/jer/33/intro.md @@ -3,7 +3,7 @@ #### Structure and formatting #### ##### Covenant faithfulness ##### -Despite the great punishment Judah is facing and Israel has undergone, there is hope. This hope is based in the covenant faithfulness of Yahweh. Ultimately, he will restore his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]], [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]) +Despite the great punishment Judah is facing and Israel has undergone, there is hope. This hope is based in the covenant faithfulness of Yahweh. Ultimately, he will restore his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]) ## Links: ## diff --git a/jer/40/05.md b/jer/40/05.md index 2ad32d6203..010d76bd04 100644 --- a/jer/40/05.md +++ b/jer/40/05.md @@ -16,6 +16,6 @@ These are the names of men. See how you translated this in [Jeremiah 39:14](../3 # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/40/13.md b/jer/40/13.md index b26fe27a84..d182a04517 100644 --- a/jer/40/13.md +++ b/jer/40/13.md @@ -25,7 +25,7 @@ See how you translated this name in [Jeremiah 26:24](../26/22.md). (See: [[rc:// # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonathan]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] diff --git a/jer/41/11.md b/jer/41/11.md index 3376c0e379..04a242f6e7 100644 --- a/jer/41/11.md +++ b/jer/41/11.md @@ -8,5 +8,5 @@ Here "Ishmael" represents himself and all of his men. AT: "Ishmael and his men . # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gibeon]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/41/15.md b/jer/41/15.md index 28d078d288..b06ff48778 100644 --- a/jer/41/15.md +++ b/jer/41/15.md @@ -21,7 +21,7 @@ This can be stated in active form. AT: "whom they had rescued at Gibeon" (See: [ # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eunuch]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gibeon]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/42/01.md b/jer/42/01.md index 1b7898c2b3..72174b0234 100644 --- a/jer/42/01.md +++ b/jer/42/01.md @@ -20,7 +20,7 @@ Most likely not every individual in the town went. The word "all" is a generaliz # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/plead]] diff --git a/jer/42/07.md b/jer/42/07.md index 93fda8eaa5..a06f020c80 100644 --- a/jer/42/07.md +++ b/jer/42/07.md @@ -29,7 +29,7 @@ A disaster is here spoken of as something that a person can put onto someone els # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/43/04.md b/jer/43/04.md index b6fc29e3b1..fefbfa5cf1 100644 --- a/jer/43/04.md +++ b/jer/43/04.md @@ -27,7 +27,7 @@ See how you translated the name of this city in [Jeremiah 2:16](../02/14.md). (S * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/48/46.md b/jer/48/46.md index 39859fb717..e50edd274b 100644 --- a/jer/48/46.md +++ b/jer/48/46.md @@ -32,5 +32,5 @@ Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declarin * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/49/05.md b/jer/49/05.md index f553f4bfd4..5565546589 100644 --- a/jer/49/05.md +++ b/jer/49/05.md @@ -24,5 +24,5 @@ The abstract noun "terror" can be stated as the verb "terrify." The phrase "will * [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/50/19.md b/jer/50/19.md index 5e481b8686..ebfeb79594 100644 --- a/jer/50/19.md +++ b/jer/50/19.md @@ -32,7 +32,7 @@ They will escape the destruction of Babylon. This can be stated explicitly. AT: # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/carmel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] diff --git a/jer/51/27.md b/jer/51/27.md index 0ae50dfa8c..1945b4a442 100644 --- a/jer/51/27.md +++ b/jer/51/27.md @@ -28,7 +28,7 @@ See how you translated these words in [Jeremiah 51:23](./22.md). * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ararat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/locust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mede]] diff --git a/jer/52/12.md b/jer/52/12.md index 10af72baa6..5c14a27ef4 100644 --- a/jer/52/12.md +++ b/jer/52/12.md @@ -22,7 +22,7 @@ people whose job is to protect someone * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/02/17.md b/jhn/02/17.md index 039b88beca..17e630fe8e 100644 --- a/jhn/02/17.md +++ b/jhn/02/17.md @@ -31,7 +31,7 @@ This means to "rebuild" or "restore." * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/05/10.md b/jhn/05/10.md index b641dfd00f..a226174d33 100644 --- a/jhn/05/10.md +++ b/jhn/05/10.md @@ -12,6 +12,6 @@ The Jews (especially the leaders of the Jews) became angry when they saw the man # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/05/14.md b/jhn/05/14.md index 487ec87cda..ac714c42c6 100644 --- a/jhn/05/14.md +++ b/jhn/05/14.md @@ -11,4 +11,4 @@ The word "See" is used here to draw attention to the words that follow. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/05/16.md b/jhn/05/16.md index 5afa2d297c..0f540f881d 100644 --- a/jhn/05/16.md +++ b/jhn/05/16.md @@ -20,7 +20,7 @@ This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines- # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] diff --git a/job/39/24.md b/job/39/24.md index 0f96bc48b3..a322d66cae 100644 --- a/job/39/24.md +++ b/job/39/24.md @@ -38,4 +38,4 @@ It is implied that the horse hears these things. AT: "he hears the thunderous sh * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rage]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/job/42/intro.md b/job/42/intro.md index d470932239..5bcbbe9a75 100644 --- a/job/42/intro.md +++ b/job/42/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ Having faced the temptation to curse Yahweh, and after being rebuked by him, in #### Special concepts in this chapter #### ##### Justice ##### -Yahweh enacts justice at the end of this book. He punishes Job's friends and restores Job's blessings. Yahweh's blessing was not dependent upon Job's repentance, but upon Yahweh's grace. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]) +Yahweh enacts justice at the end of this book. He punishes Job's friends and restores Job's blessings. Yahweh's blessing was not dependent upon Job's repentance, but upon Yahweh's grace. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]) ## Links: ## diff --git a/jol/02/24.md b/jol/02/24.md index 3ab1968d67..8d0bdd71d0 100644 --- a/jol/02/24.md +++ b/jol/02/24.md @@ -20,4 +20,4 @@ These are, respectively, an adult locust that can fly, a locust too large to fly * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wheat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/jos/05/14.md b/jos/05/14.md index dccdf5f4b5..d6ea2721ad 100644 --- a/jos/05/14.md +++ b/jos/05/14.md @@ -16,7 +16,7 @@ This was an act of reverence. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symacti # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] diff --git a/jos/10/24.md b/jos/10/24.md index 385bcef47f..b235e0b809 100644 --- a/jos/10/24.md +++ b/jos/10/24.md @@ -7,5 +7,5 @@ Here the men of Israel represent only those who were soldiers. (See: [[rc://en/t * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] \ No newline at end of file diff --git a/lam/01/16.md b/lam/01/16.md index 4924c6ecfc..eace7c7407 100644 --- a/lam/01/16.md +++ b/lam/01/16.md @@ -29,7 +29,7 @@ A person who God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as i # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]] diff --git a/lam/02/13.md b/lam/02/13.md index e17c50004b..e677854ac2 100644 --- a/lam/02/13.md +++ b/lam/02/13.md @@ -42,4 +42,4 @@ The word "utterances" can be expressed with the verb "spoke." AT: "they spoke th * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/lam/05/19.md b/lam/05/19.md index 91206e9f4f..dc26918e45 100644 --- a/lam/05/19.md +++ b/lam/05/19.md @@ -34,6 +34,6 @@ This speaks of Yahweh being very angry as if his anger cannot be measured. This * [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] \ No newline at end of file diff --git a/lev/04/06.md b/lev/04/06.md index 09c40cfa79..0f61222b6e 100644 --- a/lev/04/06.md +++ b/lev/04/06.md @@ -20,7 +20,7 @@ This refers to the corners of the altar. They are shaped like the horns of an ox * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/curtain]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file diff --git a/lev/06/01.md b/lev/06/01.md index b3e78ded6a..285f430b86 100644 --- a/lev/06/01.md +++ b/lev/06/01.md @@ -25,4 +25,4 @@ This can be stated in active form. AT: "not returning something he borrowed" * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/lev/06/05.md b/lev/06/05.md index 34a41f9585..bf93279b24 100644 --- a/lev/06/05.md +++ b/lev/06/05.md @@ -32,7 +32,7 @@ This means Yahweh will forgive the person, not the priest. This can be translate # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/guiltoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/luk/01/11.md b/luk/01/11.md index ad30c4aef8..dff901c5fe 100644 --- a/luk/01/11.md +++ b/luk/01/11.md @@ -37,6 +37,6 @@ Fear is described as if it was something that attacked or overpowered Zechariah. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/johnthebaptist]] \ No newline at end of file diff --git a/luk/06/09.md b/luk/06/09.md index 882fe52408..c3f468c52c 100644 --- a/luk/06/09.md +++ b/luk/06/09.md @@ -24,4 +24,4 @@ Jesus wanted to correct the Pharisees' understanding that it was wrong to heal o * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/luk/19/08.md b/luk/19/08.md index 9693b64e32..cf9d12ce7a 100644 --- a/luk/19/08.md +++ b/luk/19/08.md @@ -33,7 +33,7 @@ Jesus is speaking about himself. AT: "I, the Son of Man" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]] diff --git a/luk/19/47.md b/luk/19/47.md index 03782ca9de..a00c3f5043 100644 --- a/luk/19/47.md +++ b/luk/19/47.md @@ -15,4 +15,4 @@ This is the end of this part of the story. These verses tell about on-going acti * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/12/13.md b/mat/12/13.md index ee23f4becf..0c4b54fe3f 100644 --- a/mat/12/13.md +++ b/mat/12/13.md @@ -29,4 +29,4 @@ This can be stated in active form. AT: "it was healthy again" or "it became well # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/17/11.md b/mat/17/11.md index 4b38db67f5..1099d863c8 100644 --- a/mat/17/11.md +++ b/mat/17/11.md @@ -22,7 +22,7 @@ Jesus is referring to himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elijah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] diff --git a/mic/04/intro.md b/mic/04/intro.md index 6322574c77..9a011a9815 100644 --- a/mic/04/intro.md +++ b/mic/04/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -This chapter continues the poetic form to communicate that God will one day restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter continues the poetic form to communicate that God will one day restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/mic/07/intro.md b/mic/07/intro.md index 22f1f75a06..1bb646e642 100644 --- a/mic/07/intro.md +++ b/mic/07/intro.md @@ -3,7 +3,7 @@ #### Special concepts in this chapter #### ##### Last days ##### -This chapter looks forward to the hope of the coming savior for the faithful remnant. This is the future restoration of Israel when true peace will come. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter looks forward to the hope of the coming savior for the faithful remnant. This is the future restoration of Israel when true peace will come. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) == Prophet== The prophet was able to speak to God on behalf of the people. Often in this chapter, the prophet speaks in Israel's place and offers repentance to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]) diff --git a/mrk/06/21.md b/mrk/06/21.md index 4d8cfb105b..336e404819 100644 --- a/mrk/06/21.md +++ b/mrk/06/21.md @@ -21,7 +21,7 @@ The word "herself" is a reflexive pronoun used to emphasize that it was signific # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/herodantipas]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/galilee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/herodias]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] \ No newline at end of file diff --git a/mrk/08/24.md b/mrk/08/24.md index af7f27f94e..b31a545308 100644 --- a/mrk/08/24.md +++ b/mrk/08/24.md @@ -17,4 +17,4 @@ The phrase "his sight was restored" can be written in active form. AT: "restorin # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/like]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/mrk/09/11.md b/mrk/09/11.md index 801d33b575..3fcb55d129 100644 --- a/mrk/09/11.md +++ b/mrk/09/11.md @@ -34,7 +34,7 @@ It may be helpful to state what people did to him. AT: "our leaders treated him * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elijah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]] \ No newline at end of file diff --git a/nam/02/01.md b/nam/02/01.md index b516fef073..421adee4e9 100644 --- a/nam/02/01.md +++ b/nam/02/01.md @@ -45,7 +45,7 @@ Possible meanings are 1) this is a metaphor in which the Assyrians taking away I # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] diff --git a/neh/04/01.md b/neh/04/01.md index c75f451203..9407146f25 100644 --- a/neh/04/01.md +++ b/neh/04/01.md @@ -49,7 +49,7 @@ Sanaballat mocks the wall and exaggerates how weak it is by saying that a fox co * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] diff --git a/num/31/13.md b/num/31/13.md index 3142453435..5ab1ac2417 100644 --- a/num/31/13.md +++ b/num/31/13.md @@ -8,4 +8,4 @@ The law was explicit on who would be permitted to live. The army violated the la # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/num/31/48.md b/num/31/48.md index e37621a1b2..d4cbf5a028 100644 --- a/num/31/48.md +++ b/num/31/48.md @@ -12,5 +12,5 @@ This can be stated in a positive statement. "we know for certain that every man # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] \ No newline at end of file diff --git a/pro/06/06.md b/pro/06/06.md index 2c57e8c551..ffc2192b59 100644 --- a/pro/06/06.md +++ b/pro/06/06.md @@ -25,6 +25,6 @@ Summer is the time of the year when some trees bear their fruit. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/018/020.md b/psa/018/020.md index db49a6c4f7..21b336e7ff 100644 --- a/psa/018/020.md +++ b/psa/018/020.md @@ -15,7 +15,7 @@ Here being wicked is spoken of as if one left the right path and took the wrong * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/018/022.md b/psa/018/022.md index 046282f59f..ebcc9acf93 100644 --- a/psa/018/022.md +++ b/psa/018/022.md @@ -34,5 +34,5 @@ This refers to God's presence. AT: "before him" or "according to him" (See: [[rc * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/019/007.md b/psa/019/007.md index df9c788b64..26b400449f 100644 --- a/psa/019/007.md +++ b/psa/019/007.md @@ -18,7 +18,7 @@ All three of these words refer to the whole person. AT: "a person" (See: [[rc:// * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] diff --git a/psa/051/012.md b/psa/051/012.md index 4669d17e82..d72a62a0a7 100644 --- a/psa/051/012.md +++ b/psa/051/012.md @@ -12,7 +12,7 @@ These two words refer to the same people here. # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/060/001.md b/psa/060/001.md index 782629814d..ba3a3e5cce 100644 --- a/psa/060/001.md +++ b/psa/060/001.md @@ -47,4 +47,4 @@ God's allowing Israel's enemies to break through their defenses is spoken of as * [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/080/001.md b/psa/080/001.md index a512c31208..0fe40f62cf 100644 --- a/psa/080/001.md +++ b/psa/080/001.md @@ -63,5 +63,5 @@ This can be translated in active form. AT: "and please save us" or "so that you * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/080/007.md b/psa/080/007.md index 3ec712858e..f2252172f1 100644 --- a/psa/080/007.md +++ b/psa/080/007.md @@ -20,7 +20,7 @@ The psalmist speaks of his people as if they were a plant that Yahweh was transp # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]] diff --git a/psa/080/019.md b/psa/080/019.md index 85134cbb66..ae298a4703 100644 --- a/psa/080/019.md +++ b/psa/080/019.md @@ -8,7 +8,7 @@ This can be stated in active form. AT: "you will save us" (See: [[rc://en/ta/man # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/085/001.md b/psa/085/001.md index dd56d75cbb..da8c992bdc 100644 --- a/psa/085/001.md +++ b/psa/085/001.md @@ -41,7 +41,7 @@ This may be a musical term that tells people how to sing or play their instrumen * [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] diff --git a/psa/085/003.md b/psa/085/003.md index 1d0bf38fee..be9c8e294e 100644 --- a/psa/085/003.md +++ b/psa/085/003.md @@ -23,7 +23,7 @@ The writer uses these questions to emphasize that he is requesting God to stop b * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] diff --git a/psa/126/004.md b/psa/126/004.md index eeb147d70d..123af0a4dc 100644 --- a/psa/126/004.md +++ b/psa/126/004.md @@ -8,7 +8,7 @@ These two verses parallel each other. The second sentence has the same meaning a # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/negev]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] \ No newline at end of file diff --git a/rev/19/17.md b/rev/19/17.md index 87eaa1e0ac..df8447fe09 100644 --- a/rev/19/17.md +++ b/rev/19/17.md @@ -14,7 +14,7 @@ The angel uses these two sets of opposite-meaning words together to mean all peo * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]] diff --git a/zec/10/06.md b/zec/10/06.md index 881baf238d..954c051ea6 100644 --- a/zec/10/06.md +++ b/zec/10/06.md @@ -32,7 +32,7 @@ Here "hearts" refers to the whole person. They will have the same joy as a perso * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] diff --git a/zep/02/06.md b/zep/02/06.md index b5426eadb6..191a0f3be9 100644 --- a/zep/02/06.md +++ b/zep/02/06.md @@ -26,4 +26,4 @@ A sheep pen is a small area surrounded by a fence to keep the sheep together. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file