Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SethAdcock 2022-05-24 02:30:57 +00:00
parent cab2376583
commit b70f70e663
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -74,7 +74,7 @@ REV 1 13 kyx9 ὅμοιον Υἱὸν Ἀνθρώπου 1 Here, **like a son
REV 1 13 y6qk ζώνην χρυσᾶν 1 a golden sash A **sash** was a strip of cloth worn around the chest. This one may have been woven from golden threads. Clearly **sash** is not a belt that is worn around the waist specifically. Alternate translation: "strap" or "band"
REV 1 14 qc12 figs-simile ἡ δὲ κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ, ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών 1 His head and hair were as white as wool—as white as snow Here, **wool** and **snow** are examples of things that are very **white**. The double comparison between hair and both **wool** and **snow** represents the figure of speech known as a simile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
REV 1 14 mg7r figs-doublet λευκαὶ, ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών 1 The repetition of **white as** emphasizes that they were very white. The doubling of **white* indicates a figure of speech known as a doublet. A doublet provides emphasis by means of repetition. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
REV 1 14 j9w4 ἔριον 1 wool The word **wool** refers to the hair of a sheep or goat. It was known to be very white.
REV 1 14 j9w4 ἔριον 1 wool The word **wool** refers to the hair of a sheep or goat. In this simile comparison, the **wool** is considered to be very white.
REV 1 14 vp4t figs-simile οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡς φλὸξ πυρός 1 his eyes were like a flame of fire John describes **his eyes** as being full of light like **a flame of fire**. Alternate translation: “his eyes were glowing like a flame of fire” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
REV 1 15 u551 figs-simile οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς 1 His feet were like polished bronze Objects made of **bronze** are **polished** to make them shine and reflect light. Alternate translation: “his feet were very shiny like polished bronze” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
REV 1 15 d6je figs-events ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης 1 like polished bronze, like bronze that had been refined in a furnace The **bronze** would be **refined** first by melting it in a **furnace**, and then polished. Alternate translation: “like bronze that has been purified in a hot furnace and polished” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-events]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 4 and column 274.