Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SethAdcock 2022-10-25 11:44:10 +00:00
parent a622b6acb1
commit 43fe8583e2
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -461,7 +461,7 @@ REV 7 3 upb7 figs-metonymy σφραγίσωμεν τοὺς δούλους το
REV 7 3 je8m μετώπων 1 foreheads The **forehead** is the top of the face, above the eyes.
REV 7 4 m58v figs-activepassive τῶν ἐσφραγισμένων 1 those who were sealed If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “those whom Gods angel marked” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
REV 7 4 lh7h figs-ellipsis ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες 1 144000 Alternate translation: “one hundred forty-four thousand people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
REV 7 5 lyz8 figs-ellipsis δώδεκα χιλιάδες 1 twelve thousand from the tribe Alternate translation: “12,000 people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
REV 7 5 lyz8 translate-numbers δώδεκα χιλιάδες 1 twelve thousand from the tribe Alternate translation: “twelve thousand people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
REV 7 9 cj5k 0 General Information: John begins to describe a second vision about a multitude praising God. This vision also takes place after the Lamb opens the sixth seal and before he opens the seventh seal.
REV 7 9 ioxw writing-symlanguage τοῦ Ἀρνίου 1 Here, **Lamb** is used symbolically to refer to Jesus. See how you translated **Lamb** in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
REV 7 9 au1m ὄχλος πολύς 1 a huge multitude Alternate translation: “a huge crowd” or “a great number of people”

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
461 REV 7 3 je8m μετώπων 1 foreheads The **forehead** is the top of the face, above the eyes.
462 REV 7 4 m58v figs-activepassive τῶν ἐσφραγισμένων 1 those who were sealed If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “those whom God’s angel marked” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
463 REV 7 4 lh7h figs-ellipsis ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες 1 144000 Alternate translation: “one hundred forty-four thousand people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
464 REV 7 5 lyz8 figs-ellipsis translate-numbers δώδεκα χιλιάδες 1 twelve thousand from the tribe Alternate translation: “12,000 people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) Alternate translation: “twelve thousand people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
465 REV 7 9 cj5k 0 General Information: John begins to describe a second vision about a multitude praising God. This vision also takes place after the Lamb opens the sixth seal and before he opens the seventh seal.
466 REV 7 9 ioxw writing-symlanguage τοῦ Ἀρνίου 1 Here, **Lamb** is used symbolically to refer to Jesus. See how you translated **Lamb** in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
467 REV 7 9 au1m ὄχλος πολύς 1 a huge multitude Alternate translation: “a huge crowd” or “a great number of people”