Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Grant_Ailie 2022-08-29 18:09:44 +00:00
parent d9a6fb0348
commit 36f932a8dc
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1516,7 +1516,7 @@ MRK 15 34 qw71 ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον 1 is translated
MRK 15 35 apg3 figs-explicit καί τινες τῶν παρεστηκότων, ἀκούσαντες ἔλεγον 1 And some of those who had been standing by, having heard him, were saying If it would help your readers you could indicate explicitly that some of the people standing by misunderstood what Jesus said as modeled by the UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
MRK 15 35 awtf translate-names Ἠλείαν 1 See how you translated the name **Elijah** in [6:15](../06/15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
MRK 15 36 pj44 translate-names Ἠλείας 1 See how you translated the name **Elijah** in [6:15](../06/15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
MRK 15 37 xkpk ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην 1 See how you translated the phrase **cried out with a loud voice** in [15:34](../15/34.md).
MRK 15 37 xkpk figs-idiom ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην 1 See how you translated the phrase **cried out with a loud voice** in [15:34](../15/34.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
MRK 15 37 puak figs-explicit ἐξέπνευσεν 1 The phrase **breathed his last** means that Jesus “died.” If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly as modeled by the UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
MRK 15 38 ni8j figs-activepassive τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο 1 the curtain of the temple was torn in two Mark is showing that God himself split **the curtain of the temple**. You can translate this in active form. Alternate translation: “God split the curtain of the temple in two” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
MRK 15 39 lg4u ὁ κεντυρίων 1 the centurion This is **the centurion** who supervised the soldiers who crucified Jesus.

Can't render this file because it is too large.