test_org2_en_tn/nam/02/13.md

17 lines
774 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:Yahwehofhosts]]
* [[en:tw:chariot]]
* [[en:tw:lion]]
* [[en:tw:sword]]
* [[en:tw:voice]]
## translationNotes
* **See** - "Understand this" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **the sword will devour your young lions.** - "your soldiers will die violent deaths" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **the sword** - "soldiers with swords" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **devour** - "eat all of"
* **your young lions** - "your best young men"
* **I will cut off your prey from your land** - The word "prey" refers to the nations Nineveh steals resources and treasure from. This means that Yahweh will destroy Nineveh's ability to steal from other nations. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])