saron_km_2ki_tn/16/05.txt

22 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌បាទ​រេស៊ីន ...ព្រះ‌បាទ​ពេកា ...លោក​រេម៉ា‌លា",
"body": "ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះមនុស្សប្រុស។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៥:៣៧ ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
},
{
"title": "ឡោមព័ទព្រះបាទអហាស ",
"body": "អហាសនៅក្រុងយេរូសាឡិម។ នៅទីនេះ «អហាស» តំណាងឱ្យខ្លួនគាត់និងប្រជាជនដែលនៅក្រុងយេរូសាឡឹមជាមួយគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព័ទ្ធជុំវិញទីក្រុងដែលអហាសនៅក្នុងនោះ» ឬ «ព័ទ្ធជុំវិញអហាសនិងអ្នកផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីក្រុងជាមួយគាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ដណ្ដើម​យក​ក្រុង​អេឡាត​បាន​វិញ",
"body": "នេះតំណាងឱ្យការគ្រប់គ្រងលើអេឡាតដូច្នេះវាជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រជាជនអារ៉ាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានកាន់កាប់ទីក្រុងអេឡាត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "អេឡាត​",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៤:២០ ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
},
{
"title": "ហើយបានបណ្តេញជនជាតិយូដាចេញពីក្រុងនោះ",
"body": "«បង្ខំពួកបុរសយូដាចេញពីអេលត»"
}
]