saron_km_2ki_tn/13/22.txt

14 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប៉ុន្តែ ព្រះអម្ចាស់បានផ្តល់ព្រះគុណដល់អ៊ីស្រាអែល ហើយផ្តល់ព្រះទ័យមេត្តាដល់ពួកគេ ហើយព្រួយបារម្មណ៍ពីពួកគេ ",
"body": "វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបែងចែកប្រយោគនេះទៅជាផ្នែកខ្លី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: « ប៉ុន្តែព្រះអម្ចាស់មានព្រះហប្ញទ័យអាណិតអាសូរចំពោះជនជាតិអ៊ីស្រាអែលព្រះអង្គបានជួយពួកគេ» "
},
{
"title": " ព្រះអម្ចាស់មិនបានបំផ្លាញពួកគេ",
"body": "សម្ពន្ធមេត្រីរបស់ព្រះអម្ចាស់គឺជាហេតុផលដែលទ្រង់មិនបានបំផ្លាញអ៊ីស្រាអែល។ នេះអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នេះជាមូលហេតុដែលព្រះអម្ចាស់មិនបានបំផ្លាញពួកគេ» ឬ «ដោយសារសម្ពន្ធមេត្រីរបស់ទ្រង់នោះព្រះអម្ចាស់មិនបានបំផ្លាញពួកគេឡើយ» (សូមមើល៖ figs_explicit)"
},
{
"title": "មិនបណ្តេញពួកគេចេញពីព្រះវត្តមានរបស់ព្រះអង្គឡើយ",
"body": "ការបដិសេធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាទ្រង់បានដេញជនជាតិអ៊ីស្រាអែលចេញពីកន្លែងដែលទ្រង់គង់នៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «មិនបានបដិសេធពួកគេទេ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
}
]