saron_km_2ki_tn/16/01.txt

18 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "នៅក្នុងឆ្នាំទីដប់ប្រាំនៃរាជ្យរបស់ព្រះបាទពេកាជា​កូន​របស់​លោក​រេម៉ា‌លា",
"body": "វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា នេះគឺជាឆ្នាំទីដប់ប្រាំពីរនៃរជ្ជកាលរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្នុងឆ្នាំ ១៧ នៃរជ្ជកាលរបស់ពេកាដែលជាកូនរបស់រេម៉ាលា» (សូមមើល figs_explicit និង translate_numbers)"
},
{
"title": "ព្រះបាទពេកា...​លោក​រេម៉ា‌លា",
"body": "ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះមនុស្សប្រុស។ ពេកាជាស្តេចអ៊ីស្រាអែល។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុង [[: en: bible: notes: 2ki: 15: 25]] ។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ត្រឹមត្រូវចំពោះព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់ព្រះអង្គ",
"body": "ឃ្លាថា «ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការមើលឃើញរបស់ព្រះអម្ចាស់​ ដែលជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលត្រូវតាមការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់លោកចាត់ទុកថាត្រឹមត្រូវ» (សូមមើលfigs_metonymy and figs_metaphor)"
},
{
"title": " ដូចព្រះបាទដាវីឌជាបុព្វបុរសរបស់ព្រះអង្គធ្លាប់ធ្វើឡើយ",
"body": "ដាវីឌបានធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ។"
}
]