38 lines
4.8 KiB
Plaintext
38 lines
4.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "នៅក្នុងឆ្នាំទីដប់ប្រាំបីនៃរាជ្យរបស់ព្រះបាទយ៉ូសាផាត ជាស្ដេចស្រុកយូដា",
|
|
"body": "នេះពិពណ៌នាអំពីពេលវេលាដែលយ៉ូរ៉ាមបានឡើងសោយរាជ្យដោយបញ្ជាក់ថាតើស្តេចស្រុកយូដាបច្ចុប្បន្នសោយរាជ្យបានប៉ុន្មានឆ្នាំ។ អត្ថន័យនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ «នៅឆ្នាំទីដប់ប្រាំបីនៃរជ្ជកាលព្រះបាទយ៉ូសាផាតជាស្តេចស្រុកយូដា» (សូមមើល figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ឆ្នាំទីដប់ប្រាំបី",
|
|
"body": "«ឆ្នាំទី ១៨» (សូមមើល translate_ordinal)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះបាទយ៉ូរ៉ាមជាបុត្ររបស់ព្រះបាទអហាប់",
|
|
"body": "ពេលខ្លះបុរសនេះគឺសំដៅទៅ« យេហូរ៉ាម» ។ នេះមិនមែនជាមនុស្សដូចបុរសដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងជំពូក ១:១៧ ដែលមានឈ្មោះថាយេហូរ៉ាមនោះទេ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្តេចបានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
|
"body": "គុណនាមនាម «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង។ នេះជាការ «មើលឃើញ» របស់ព្រះជាម្ចាស់សំដៅទៅលើអ្វីដែលគាត់គិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « គាត់បានធ្វើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់» ឬ« គាត់បានធ្វើនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល figs_nominaladj and figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ប៉ុន្តែ មិនដូចមាតា បិតារបស់ស្តេចឡើយ",
|
|
"body": "នេះប្រៀបធៀបថាតើគាត់បានធ្វើអាក្រក់ប៉ុណ្ណា តិចជាងចំនួនឪពុកម្តាយគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ប៉ុន្តែគាត់មិនបានធ្វើអំពើអាក្រក់ ដូចឪពុកនិងម្តាយរបស់គាត់បានធ្វើទេ» (សូមមើល figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សសរថ្មរបស់ព្រះបាល",
|
|
"body": "សសរនេះត្រូវបានប្រើក្នុងការថ្វាយបង្គំព្រះបាលទោះបីគេមិនដឹងថាសសរនោះមើលទៅដូចម្ដេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « សសរថ្មដ៏សក្ការៈបូជាសម្រាប់ការថ្វាយបង្គំព្រះបាល» (សូមមើល figs_possession)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្តេចបានដើរតាមអំពើបាប",
|
|
"body": " នៅទីនេះ« ដើរតាម» ទៅនឹងអ្វីមួយមានន័យថាបន្តធ្វើវា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «គាត់បានបន្តប្រព្រឹត្តអំពើបាប» (សូមមើល figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នេបាត",
|
|
"body": "នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ (សូមមើល translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គមិនបានដើរចេញពីអំពើបាបទាំងនោះទេ",
|
|
"body": "«ងាកចេញ» ពីអ្វីមួយគឺមានន័យថាឈប់ធ្វើវា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « គាត់មិនបានឈប់ប្រព្រឹត្តអំពើបាបទាំងនោះទេ» ឬ « គាត់បានបន្តប្រព្រឹត្ដអំពើបាបទាំងនោះ» (សូមមើល figs_idiom) "
|
|
}
|
|
] |