26 lines
2.8 KiB
Plaintext
26 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "គេបានឃើញថាសពនាងសល់",
|
|
"body": "«ពួកគេមិនបានរកឃើញរាងកាយរបស់នាងទៀតទេ» នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលពួកគេបានរកឃើញថានៅសល់នៃរាងកាយរបស់នាង»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ប្រអប់ដៃប៉ុណ្ណោះ",
|
|
"body": "ប្រអប់គឺជាផ្នែកខាងក្នុងនៃដៃ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ធេសប៊ីថា ",
|
|
"body": "នេះសំដៅទៅលើនរណាម្នាក់មកពីទីក្រុង ធេសប៊ីថា ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅជំពូក ១: ៣ ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សពព្រះនាងយេសិបិលនឹងដូចជាសំរាមនៅលើចម្ការនៅស្រុកយេសរាល ដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចនិយាយថា",
|
|
"body": "នេះនិយាយពីបំណែកនៃរាងកាយរបស់យេសេបិលកំពុងរាយប៉ាយនៅតាមវាលហាក់ដូចជាត្រូវបានរាលដាលនៅឯវាល។ ចាប់តាំងពីបំណែកនៃរាងកាយរបស់នាងតូចហើយរាលដាលនៅទីនោះគ្មានអ្វីដែលអាចប្រមូលនិងកប់បានទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « បំណែកនៃសាកសពយេសេបិលនឹងត្រូវខ្ចាត់ខ្ចាយដូចលាមកនៅតាមវាលដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចស្គាល់បានឡើយហើយនិយាយថា” (សូមមើល figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សំរាម",
|
|
"body": "«លាមកសត្វ» ។ នេះសំដៅទៅលើលាមកសត្វប្រើជាជី។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គ្មាននរណាម្នាក់អាចនិយាយថា៖ «នេះគឺយេសេបិល",
|
|
"body": "ដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចស្គាល់រាងកាយរបស់នាងបានទេ។ ឬ «ដូច្នេះគ្មានអ្នកណាអាចប្រាប់ថាយេសេបិលបានទេ» ។"
|
|
}
|
|
] |