saron_km_2ki_tn/20/04.txt

14 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមក",
"body": "«ពាក្យ» គឺជាពាក្យសម្រាប់សារដែលព្រះអម្ចាស់បានបង្ហាញប្រាប់អេសាយ។ នេះគឺជាវិធីទូទៅនៃការនិយាយបែបនេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះជាម្ចាស់បាននិយាយពាក្យរបស់ទ្រង់» (សូមមើល: figs_metonymy and figs_idiom)"
},
{
"title": "យើងបានឮពាក្យអធិស្ឋានរបស់អ្នកហើយ ហើយយើងក៏បានឃើញទឹកភ្នែករបស់អ្នកដែរ",
"body": "ផ្នែកទីពីរពង្រឹងផ្នែកទីមួយដើម្បីបង្កើតសារមួយដោយប្រើប៉ារ៉ាឡែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «យើងបានឮការអធិស្ឋានរបស់អ្នកហើយបានឃើញទឹកភ្នែករបស់អ្នក» ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
},
{
"title": "នៅថ្ងៃទីបី",
"body": "«ពីរថ្ងៃពីឥឡូវនេះ» ថ្ងៃដែលអេសាយបាននិយាយថានេះជាថ្ងៃដំបូងដូច្នេះ «ថ្ងៃទីបី» នឹងដូចគ្នានឹង «ពីរថ្ងៃចាប់ពីពេលនេះទៅ» ។"
}
]