saron_km_2ki_tn/18/13.txt

30 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌ចៅ​សាន‌ហេរីប",
"body": "នេះជាឈ្មោះមនុស្សប្រុសម្នាក់។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ឡាគីស",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ក្រុង​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ដែល​មាន​កំពែង​រឹង‌មាំ​",
"body": "ទីក្រុងដែលមានជញ្ជាំងព័ទ្ធជុំវិញសម្រាប់ការពារ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែ «ទីក្រុងដែលមានកំពែងរឹងមាំ» នៅក្នុងជំពូក ១៨: ៦ ។"
},
{
"title": "សូមដកទ័ពពីទូលបង្គំទៅ",
"body": "ឃ្លានេះសន្មតថា «ខ្ញុំ» តំណាងនគរស្តេចហេសេគា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យកកងទ័ពរបស់អ្នកចេញពីទឹកដីរបស់ខ្ញុំទៅ» (សូមមើល figs_explicit)"
},
{
"title": "អ្វីៗដែលព្រះករុណាដាក់លើទូលបង្គំ ទូលបង្គំទទួលទាំងអស់",
"body": "«ខ្ញុំនឹងសងអ្នកនូវអ្វី​ ដែលអ្នកចង់បានពីខ្ញុំ»"
},
{
"title": "ដួង",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃប្រភេទទម្ងន់ដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ប្រាក់។ (សូមមើល translate_bmoney)"
},
{
"title": "ឃ្លាំងរបស់រាជវាំង",
"body": "នេះគឺជាកន្លែងនៅក្នុងរាជវាំង​​ ដែលជាកន្លែងដែលប្រាក់ និងវត្ថុមានតម្លៃត្រូវបានរក្សាទុក។"
}
]