18 lines
2.3 KiB
Plaintext
18 lines
2.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "តើមិនមានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍របស់ស្តេចស្រុកអ៊ីស្រាអែលទេឬ?",
|
|
"body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីផ្តល់ព័ត៌មានឬរំលឹកដល់អ្នកអានថាព័ត៌មានអំពីមណាហិមគឺមាននៅក្នុងសៀវភៅមួយទៀត។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ១:១៧ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ពួកគេត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើល៖ figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះបាទមណាហិមបានផ្ទុំលក់ជាមួយបុព្វបុរសរបស់ទ្រង់",
|
|
"body": "ការគេងតំណាងឱ្យការស្លាប់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែនេះនៅក្នុងជំពូក ១០:៣៤ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មណាហិមបានស្លាប់ដូចដូនតារបស់គាត់» ឬ «ដូចដូនតារបស់គាត់ដែរមណាហិមបានទទួលមរណភាព» (សូមមើល៖ figs_metaphor and figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពេកាហ៊ា",
|
|
"body": "នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានឡើងស្នងរាជ្យបន្ត",
|
|
"body": "ឃ្លា «នៅកន្លែងរបស់គាត់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ជំនួសឱ្យគាត់» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានឡើងសោយរាជ្យជំនួសមណាហិម» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |