22 lines
2.1 KiB
Plaintext
22 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះបាទរេស៊ីន ...ព្រះបាទពេកា ...លោករេម៉ាលា",
|
|
"body": "ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះមនុស្សប្រុស។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៥:៣៧ ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ឡោមព័ទព្រះបាទអហាស ",
|
|
"body": "អហាសនៅក្រុងយេរូសាឡិម។ នៅទីនេះ «អហាស» តំណាងឱ្យខ្លួនគាត់និងប្រជាជនដែលនៅក្រុងយេរូសាឡឹមជាមួយគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព័ទ្ធជុំវិញទីក្រុងដែលអហាសនៅក្នុងនោះ» ឬ «ព័ទ្ធជុំវិញអហាសនិងអ្នកផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីក្រុងជាមួយគាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដណ្ដើមយកក្រុងអេឡាតបានវិញ",
|
|
"body": "នេះតំណាងឱ្យការគ្រប់គ្រងលើអេឡាតដូច្នេះវាជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រជាជនអារ៉ាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានកាន់កាប់ទីក្រុងអេឡាត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អេឡាត",
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៤:២០ ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយបានបណ្តេញជនជាតិយូដាចេញពីក្រុងនោះ",
|
|
"body": "«បង្ខំពួកបុរសយូដាចេញពីអេលត»"
|
|
}
|
|
] |