18 lines
1.7 KiB
Plaintext
18 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": " សេប៊ូដា",
|
||
"body": "ឈ្មោះរបស់ស្ត្រីម្នាក់ (សូមមើល translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "លោកពេដាយ៉ា",
|
||
"body": "ឈ្មោះបុរសម្នាក់ (សូមមើល translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ស្រុករូម៉ាល",
|
||
"body": "ឈ្មោះទីកន្លែង (សូមមើល translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ព្រះបាទយេហូយ៉ាគីមប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់នៅចំពោះព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
||
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំ «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង «អ្វីដែល ... អាក្រក់» ។ ត្រង់នេះការមើលឃើញរបស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅទៅលើរបៀបដែលទ្រង់វិនិច្ឆ័យឬសម្រេចចិត្តលើតម្លៃអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៣: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «គាត់បានធ្វើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់» ឬ «គាត់បានធ្វើនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល: figs_nominaladj and figs_metaphor)"
|
||
}
|
||
] |