saron_km_2ki_tn/25/06.txt

18 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ក្រុង​រីបឡា",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះកន្លែងមួយ។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ពួកគេកាត់ទោសទ្រង់",
"body": "«បានសម្រេចថាតើពួកគេនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មគាត់យ៉ាងដូចម្តេច» (សូមមើល UDB)"
},
{
"title": "ពួកគេបានសំលាប់បុត្រទាំងអស់របស់ទ្រង់នៅចំពោះព្រះភក្រ្តទ្រង់ផ្ទាល់",
"body": "ភ្នែកគឺសំដៅទៅលើមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានបង្ខំស្តេចសេដេគា ឲ្យមើលពួកគេសម្លាប់កូនប្រុសរបស់គាត់» (សូមមើល figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ពួកគេក៏ខ្វេះភ្នែករបស់ទ្រង់ ",
"body": "«នេប៊ូក្នេសាខ្ងះភ្នែករបស់សេដេគា»។ វាជាការល្អបំផុតដើម្បីបកប្រែ ដូច្នេះអ្នកអានយល់ថាមនុស្សផ្សេងទៀតប្រហែលជាបានជួយនេប៊ូក្នេសាធ្វើបែបនេះ។ (សូមមើល figs_explicit)"
}
]