saron_km_2ki_tn/02/17.txt

10 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "អ្នកទាំងនោះទទូចលោកអេលីសេរហូតដល់លោកមានការអៀនខ្មាស",
"body": "កូនប្រុសរបស់ព្យាការីបន្តសួរអេលីសេរហូតដល់គាត់មានអារម្មណ៍មិនល្អក្នុងការនិយាយថា \"ទេ\" ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ពួកគេនៅតែបន្តសួរអេលីសេរហូតដល់គាត់មានអារម្មណ៍មិនល្អចំពោះការបដិសេធសំណើរបស់ពួកគេ\" "
},
{
"title": "«តើខ្ញុំមិនបាននិយាទៅអ្នករាល់គ្នាទេថា៖ «កុំឲ្យទៅ?»",
"body": "អេលីសេប្រើសំណួរវោហារនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់ធ្លាប់បានប្រាប់ពួកគេពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើង។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លាភ្ជាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកថាអ្នកមិនគួរទៅទេព្រោះអ្នកនឹងមិនឃើញគាត់ទេ!\""
}
]