saron_km_2ki_tn/18/24.txt

14 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ:",
"body": "រ៉ាបសាកេបន្តប្រាប់សារពីស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរីទៅកាន់មនុស្សរបស់ស្តេចហេសេគា។"
},
{
"title": "តើអ្នកអាចយកឈ្នះមេបញ្ជាការដ៏ខ្សោយបំផុតរបស់ចៅហ្វាយយើងបានទេ?",
"body": "គាត់សួរសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាកងទ័ពហេសេគាគ្មានធនធានសម្រាប់ប្រយុទ្ធទេ។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «អ្នកមិនអាចយកឈ្នះសូម្បីតែទាហានម្នាក់ក្នុងចំណោមទាហានតូចបំផុតរបស់ស្តេចបានឡើយ» ។ ឬ ២) «អ្នកមិនអាចយកឈ្នះក្រុមទាហានរបស់ស្តេចដែលបញ្ជាដោយមន្រ្តីតូចបំផុតរបស់ទ្រង់ឡើយ» ។ (សូមមើល៖ figs_hyperbole and figs_rquestion)"
},
{
"title": "តើយើងមិនបានធ្វើដំណើរឡើងមកទីនេះដោយគ្មានព្រះអម្ចាស់ ដើម្បីវាយប្រឆាំងនឹងកន្លែងនេះ ហើយបំផ្លាញចោលទេឬ?",
"body": "គាត់សួរសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះអម្ចាស់នៅពីក្រោយជោគជ័យរបស់គាត់ដើម្បីគោរពតាមបញ្ជាបំផ្លាញអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់បានប្រាប់យើងឱ្យមកទីនេះហើយបំផ្លាញទឹកដីនេះ!» (សូមមើល៖ figs_rquestion))"
}
]