saron_km_2ki_tn/10/18.txt

26 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប្រមូល",
"body": "«បានហៅ»"
},
{
"title": "មនុស្សទាំងអស់ ",
"body": "«ប្រជាជនសាម៉ារីទាំងអស់»"
},
{
"title": "បម្រើព្រះបាលច្រើនជាងនេះទៅទៀត",
"body": "«បម្រើគាត់ច្រើនជាងអាហាប់»"
},
{
"title": "ចូរកុំឲ្យនរណាម្នាក់នៅសល់ឡើយ",
"body": "«កុំទុកនរណាម្នាក់អោយនៅខាងក្រៅ»"
},
{
"title": "អ្នកណាដែលមិនមកនឹងត្រូវស្លាប់",
"body": "នេះមានន័យថាប្រសិនបើពួកគេមិនមកពួកគេនឹងត្រូវគេប្រហារជីវិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «យើងនឹងប្រហារជីវិតអ្នកណាដែលមិនមក» (សូមមើល: figs_explicit)"
},
{
"title": "កំណត់ពេល",
"body": "នេះមានន័យថាដើម្បីកំណត់និងរៀបចំរយៈពេលនៃអ្វីមួយ។ ក្នុងករណីនេះពួកគេត្រូវរៀបចំសម្រាប់ការប្រជុំសម្រាប់ព្រះបាល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រៀបចំ» (សូមមើល: figs_idiom)"
}
]