saron_km_2ki_tn/04/01.txt

22 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "កូនព្យាការី",
"body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅជំពួក ២: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពួកព្យាការី» ។ (សូមមើល: figs_idiom)"
},
{
"title": "ប្តីរបស់នាងខ្ញុំដែលជាអ្នកបម្រើរបស់លោក",
"body": "«ប្តីរបស់ខ្ញុំដែលជាអ្នកបំរើរបស់អ្នក»"
},
{
"title": "ម្ចាស់បំណុល",
"body": "អ្នកដែលឲ្យប្រាក់អ្នកដទៃ"
},
{
"title": "អ្នកបម្រើរបស់លោកគ្មានអ្វី",
"body": "ស្ដ្រីនោះចាត់ទុកខ្លួននាងជាអ្នកបំរើរបស់អេលីសេដើម្បីបង្ហាញការគោរពដល់គាត់។"
},
{
"title": "គ្មានអ្វីនៅផ្ទះក្រៅពីប្រេងមួយដបឡើយ",
"body": "របស់មានតម្លៃតែមួយគត់ដែលនាងមានគឺប្រេងមួយក្រឡ។ (សូមមើល: figs_hyperbole)"
}
]