saron_km_2ki_tn/22/20.txt

18 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ",
"body": "នេះជាចុងបញ្ចប់នៃសារលិខិតរបស់ព្រះអម្ចាស់ដល់ព្រះចៅយ៉ូសៀសតាមរយៈព្យាការីហ៊ុលដា។"
},
{
"title": "ឃើញទេ យើងនឹងប្រមូលអ្នកឲ្យទៅជួបជុំបុព្វបុរសរបស់អ្នក ហើយអ្នក និងទៅក្នុងផ្នូរដោយសុខសាន្ត",
"body": "សេចក្តីថ្លែងទាំងពីរមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។ ពួកគេជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយថាគាត់នឹងស្លាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តាប់ យើងនឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្លាប់ដោយសន្តិវិធី» (សូមមើល figs_parallelism និង figs_euphemism)"
},
{
"title": " ភ្នែករបស់អ្នកនឹងមិនបានឃើញ",
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែក» តំណាងឱ្យមនុស្សទាំងមូល។ ហើយ «នឹងមិនឃើញ» តំណាងឱ្យការមិនជួបប្រទះអ្វីមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយអ្នកនឹងមិនជួបប្រទះ» (សូមមើល figs_synecdoche និង figs_metonymy)"
},
{
"title": "មហន្តរាយដែលយើងនឹងនាំមកកន្លែងនេះ",
"body": "ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើឱ្យមានរឿងអាក្រក់កើតឡើងដូចជា «គ្រោះមហន្តរាយ» គឺជាគោលដៅដែលព្រះអម្ចាស់នឹងធ្វើ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រឿងដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាច ដែលយើងនឹងបង្កឱ្យកើតឡើងនៅកន្លែងនេះ» (សូមមើល figs_metaphor)"
}
]