saron_km_2ki_tn/11/11.txt

22 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ចាប់ពីខាងឆ្វេងព្រះវិហារដល់ខាងស្តាំ នៅជិតអាសនា និងព្រះវិហារ",
"body": "វាមិនច្បាស់ទេថាតើពាក្យ « ផ្ទះ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើព្រះវិហារ ឬក៏វាំងទេ។ ការបកប្រែខ្លះបកប្រែការកើតឡើងពីរលើកដំបូងនៃ «ព្រះវិហារ» ដូចជា «វាំង» ។ សំណៅទាំងនេះនិយាយថា « ពីខាងស្តាំព្រះបរមរាជ្យវាំង ទៅខាងឆ្វេងនៃព្រះបរមរាជ្យវាំងក្បែរអាសនៈ និងព្រះវិហារ» ។"
},
{
"title": "បាននាំស្តេចយូអាសជាបុត្រារបស់ស្តេចចេញមក",
"body": "លោកយេហូយ៉ាដាជាសម្ដេចសង្ឃ បាននាំកូនប្រុសរបស់ស្ដេចអ័ហាស៊ីយ៉ាឈ្មោះយ៉ូអាស ចេញពីព្រះវិហារដែលជាកន្លែងដែលគាត់ ត្រូវគេចិញ្ចឹមក្នុងទីលាក់ខ្លួននោះ។"
},
{
"title": "ថ្វាយ​ឯក‌សារ​នៃ​សម្ពន្ធ‌មេត្រី​ផង",
"body": "«បានបង្ហាញគាត់នូវសៀវភៅច្បាប់»"
},
{
"title": "បានចាក់ប្រេងតាំងលើទ្រង់",
"body": "បូជាចារ្យចាក់ប្រេងអូលីវលើក្បាលយ៉ូអាស ជានិមិត្តរូបដែលឥឡូវនេះគាត់ជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ចាក់ប្រេងអូលីវមួយចំនួនលើក្បាលរបស់យ៉ូអាស» (សូមមើល translate_symaction)"
},
{
"title": "ពួកគេបានទះដៃរបស់ពួកគេ",
"body": "ការទះដៃរបស់ពួកគេគឺជាសញ្ញា នៃសុភមង្គលរបស់ប្រជាជន នៅពេលចាក់ប្រេងតាំងស្តេចថ្មី។"
}
]