saron_km_2ki_tn/09/33.txt

22 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ចូរបោះនាងមកក្រោមមក",
"body": "យេហ៊ូវកំពុងប្រាប់ពួកគេឲ្យ បោះយេសេបិលចេញពីបង្អួចមកក្រោម។"
},
{
"title": "ដូច្នេះ ពួកគេក៏បានបោះព្រះនាងយេសិបិលមកក្រោម ",
"body": "គេបានបោះព្រះនាងយេសេបិលចេញពីបង្អួចខ្ពស់ហើយនាងបានស្លាប់នៅពេលដែលនាងបុកដី។ (សូមមើល figs_euphemism)"
},
{
"title": "លោក​យេហ៊ូវបានជាន់សាក‌សពរបស់នាង",
"body": "នេះមានន័យថាគាត់បានបើកបរសេះរបស់គាត់ពីលើរាងកាយរបស់នាង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «​និង សេះរបស់យេហ៊ូវដែលកំពុងទាញរទេះរបស់គាត់​ ជាន់ឈ្លីរាងកាយរបស់នាងនៅក្រោមជើងរបស់ពួកគេ » ( សូមមើល figs_explicit )"
},
{
"title": "ឥឡូវនេះអ្នកឃើញ",
"body": "ឃ្លាដែល « មើលឃើញឥឡូវនេះទៅ » មានន័យថាផ្តល់ការយកចិត្តទុកដាក់ដល់អ្វីដែលបានបញ្ជាក់ច្បាស់។ ការបកប្រេែផ្សេងទៀត « ឥឡូវនេះទៅ » (សូមមើល figs_idiom)"
},
{
"title": "នាងជាបុត្រីរបស់ស្តេច",
"body": "ដោយសារព្រះនាងយេសេបិលជាបុត្រីរបស់ស្តេចចាំបាច់ត្រូវបញ្ចុះសពនាងឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ព្រោះនាងជាបុត្រីរបស់ស្តេច ដូច្នេះត្រូវបញ្ចុះសពឱ្យបានត្រឹមត្រូវ »\n ( សូមមើល figs_explicit )"
}
]