[ { "title": "ព្រះបាទបេនហាដាដ", "body": "ឈ្មោះស្តេចអារ៉ាម។ ឈ្មោះរបស់គាត់មានន័យថា \"កូនប្រុសរបស់ហាដាដ\" ។ (សូមមើល៖ translate_names)" }, { "title": "វាយប្រហារស្រុកសាម៉ារី", "body": "ស្តេចនិងកងទ័ពរបស់គាត់បានវាយប្រហារក្រុងសាម៉ារី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានវាយប្រហារសាម៉ារី» (សូមមើល figs_synecdoche)" }, { "title": "មើល", "body": "ពាក្យថា« មើល» នៅទីនេះដាស់តឿនយើងឱ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព័ត៌មានគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលដែលកើតឡើង។" }, { "title": "ក្បាលលាមួយថ្លៃ", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ថ្លៃក្បាលរបស់សត្វលា» (សូមមើល: figs_activepassive)" }, { "title": "ប្រាក់ប៉ែតសិបដួង", "body": "\"ប្រាក់ ៨០ ដូង\" (សូមមើល៖ translate_numbers)" }, { "title": "អាចម៌ព្រាបបួនកំប៉ុង", "body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងសម័យនេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មួយភាគបួនលីត្រ\" ឬ \"មួយភាគបួននៃលីត្រ\" (សូមមើល៖ translate_bvolume)" }, { "title": "បួនកំប៉ុង", "body": "\"ផ្នែកទី ៤\" នេះគឺជាផ្នែកមួយក្នុងចំណោមបួនផ្នែកស្មើគ្នា។ (សូមមើល៖ translate_fraction)" }, { "title": "អាចម៌ព្រាប", "body": "ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អាចម៌ព្រាបត្រូវបានគេលក់សម្រាប់ថ្លៃ» «អាចម៌ព្រាបថ្លៃ (មើលfigs_ellipsis) ។" }, { "title": "បានឆ្លងកាត់ជញ្ជាំងក្រុង", "body": "«ដើរលើកំពូលជញ្ជាំងក្រុង»" }, { "title": "ព្រះករុណា", "body": "ស្ត្រីនោះបានហៅព្រះរាជាតាមឈ្មោះនេះដើម្បីបង្ហាញការគោរពដល់សេ្តច។" } ]