[ { "title": "ដឹងឲ្យបានច្បាស់ថា", "body": "«យល់» ឬ «ត្រូវដឹងអំពីការពិតដែលថា»" }, { "title": "គ្មានផ្នែកណាមួយនៃព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់...សម្រេចជារូបរាង", "body": "នេះនិយាយអំពីអ្វីៗដែលកើតឡើងដែលព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលថានឹងកើតមានដូចជាអ្វីៗដែលមិនស្លាប់និងដួលដល់ដី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «គ្មានផ្នែកណាមួយនៃព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ ... នឹងបរាជ័យឡើយ» ឬ «ផ្នែកទាំងអស់នៃព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ ... នឹងកើតឡើង» (សូមមើល៖ figs_metaphor)" }, { "title": "ព្រះអម្ចាស់បានសម្រេច", "body": "នេះនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ដែលធ្វើអោយកូនចៅរបស់អហាប់ត្រូវបានគេសម្លាប់ដូចជាគាត់បានសម្លាប់ពួកគេដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើអោយកើតមាន» (សូមមើល figs_metaphor)" }, { "title": "ដូច្នេះ លោកយេហ៊ូវបានសម្លាប់...ព្យាការីរបស់ស្តេច ", "body": "យេហ៊ូវមិនបានសម្លាប់មនុស្សទាំងអស់នេះដោយផ្ទាល់ទេតែគាត់បានបញ្ជាឱ្យគេសម្លាប់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូច្នេះយេហ៊ូវបានបញ្ជាឱ្យមនុស្សទាំងអស់ ... ត្រូវគេសម្លាប់» ឬ «ដូច្នេះយេហ៊ូវបញ្ជាឱ្យមនុស្សទាំងអស់ ... ត្រូវស្លាប់» (សូមមើល: ផ្figs_synecdoche)" }, { "title": "ដែលនៅសេសសល់", "body": "«អស់អ្នកដែលនៅរស់» ឬ «អ្នកដែលនៅសល់»" }, { "title": "រហូតដល់គ្មាននរណាម្នាក់នៅសល់ឡើយ", "body": "នេះមានន័យថាពួកគេទាំងអស់ត្រូវបានសម្លាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទាល់តែពួកគេទាំងអស់ត្រូវបានសម្លាប់» ឬ «រហូតដល់ពួកគេទាំងអស់បានស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_euphemism)" } ]