[ { "title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ:", "body": "សារនេះបន្តពីព្រះអម្ចាស់ដែលលោកអេសាយដែលជាហោរាបានថ្លែងសំរាប់ស្តេចហេសេគាទាក់ទងនឹងស្តេចសេនេរៀប។ វាប្រើប៉ារ៉ាឡែលនៅទូទាំង។ (សូមមើលៈ​ figs_parallelism)" }, { "title": "តើអ្នកមិនបានឮ...តាំងពី", "body": "ដើម្បីបញ្ជាក់ចំណុចនេះឱ្យបានច្បាស់សំណួរនេះសន្មត់ថាអ្នកស្តាប់ដឹងចម្លើយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ប្រាកដណាស់អ្នកដឹងពីរបៀប ... ដង» ។ (សូមមើល៖ figs_rquestion)" }, { "title": "ក្រុងទាំងឡាយឲ្យទៅជាគំនរឥដ្ឋ", "body": "«ទីក្រុងដែលមិនអាចចាប់យកបាន» ឬ «ទីក្រុងដែលព័ទ្ធជុំវិញដោយកំពែងខ្ពស់»" }, { "title": "ដាំស្មៅនៅក្នុងវាលស្រែ", "body": "ការប្រៀបធៀបនេះប្រៀបធៀបជនរងគ្រោះដែលខ្សោយនៃជនជាតិអាសស៊ើរទៅនឹងរុក្ខជាតិផុយស្រួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: ១) «ខ្សោយដូចរុក្ខជាតិនិងស្មៅនៅតាមវាល» ឬ ២) «ខ្សោយដូចរុក្ខជាតិមានឫសរាក់» (សូមមើល៖ figs_metaphor)" }, { "title": "គឺស្មៅនៅលើដំបូលផ្ទះ គឺងាប់មុនពេលដែលវាលូតលាស់ឡើង", "body": "នេះនៅតែបន្តការប្រៀបធៀបជនរងគ្រោះដែលខ្សោយនៃជនជាតិអាសស៊ើរទៅនឹងរុក្ខជាតិផុយស្រួយនៅក្នុងស្ថានភាពលំបាកសម្រាប់ការលូតលាស់ពេញលេញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: ១) «ដូចជាស្មៅមុនពេលវាធំឡើង» ឬ ២) «ដូចស្មៅមុនពេលវាធំ» ។ (មើល៖ figs_metaphor)" } ]