[ { "title": "លាបភ្នែករបស់នាង ធ្វើសក់របស់នាង", "body": "«តុបតែងមុខធ្វើឱ្យសក់របស់នាងស្រស់ស្អាត»" }, { "title": "«តើអ្នកមកដោយសន្តិភាពឬ ស៊ីមរី ជា​ឃាតក​ម្ចាស់​របស់​ខ្លួន​អើយ»?", "body": "យេសេបិលប្រើសំណួរវោហារសាស្ត្រនេះដើម្បីចោទប្រកាន់យេហ៊ូរពីការមិនមកដោយសន្តិវិធី។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «អ្នកប្រាកដជាមិនបានមកដោយសុខសាន្តទេ អ្នកស៊ីមរី ដែលជាឃាតករសម្លាប់ម្ចាស់របស់អ្នក!\" (សូមមើល៖ figs_rquestion)" }, { "title": "ស៊ីមរី ជា​ឃាតក​ម្ចាស់​របស់​ខ្លួន​អើយ", "body": "ត្រង់នេះយេសិបិលហៅយេហ៊ូវថា“ ស៊ីមរី” ដើម្បីនិយាយថាគាត់ជាឃាតករ។ ស៊ីមរីជាមេបញ្ជាការកងទ័ពអ៊ីស្រាអែលដែលបានសម្លាប់ស្តេចអ៊ីស្រាអែលព្រោះតែចង់ធ្វើជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្នកបានសម្លាប់ចៅហ្វាយរបស់អ្នកដូចស៊ីមរីបានសម្លាប់ម្ចាស់របស់គាត់ដែរ» (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "ស៊ីមរី ", "body": "នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ (សូមមើល៖ translate_names)" }, { "title": "តើនរណានៅខាងខ្ញុំ?", "body": "ដើម្បី « នៅខាងនរណាម្នាក់» មានន័យថាស្មោះត្រង់នឹងពួកគេនិងគាំទ្រពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «អ្នកណាស្មោះត្រង់នឹងខ្ញុំ» (សូមមើល figs_idiom)" } ]