[ { "title": "លោក​ប៊ីឌ‌កា", "body": "នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់ (សូមមើល៖ translate_names)" }, { "title": "ចូរលើកគាត់ឡើង ហើយបោះគាត់ទៅក្នុង", "body": "«រើសយកសាកសពរបស់គាត់ហើយបោះចោល» ឬ «យកសាកសពរបស់គាត់ហើយបោះចោល» " }, { "title": "សូមគិតពីពេលដែល", "body": "«ចងចាំ»" }, { "title": "តាមពីក្រោយព្រះបាទអហាប់ជាបិតាទ្រង់", "body": "នេះមានន័យថាពួកគេជិះរទេះសេះពីក្រោយរទេះសេះរបស់ព្រះបាទអហាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « នៅពីក្រោយរទេះសេះអហាប់ជាឪពុករបស់គាត់» (សូមមើល figs_explicit)" }, { "title": "ព្រះអម្ចាស់បានថ្លែងទំនាយប្រឆាំងនឹងទ្រង់", "body": "«ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទាស់នឹងព្រះបាទអហាប់»។" }, { "title": "ឈាមរបស់ណាបោត និងឈាមកូនរបស់គាត់", "body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ឈាម» សំដៅទៅលើ « ឃាតកម្ម» ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ឃាតកម្មណាបោតនិងឃាតកម្មលើកូនប្រុសរបស់គាត់» (សូមមើល៖ figs_metonymy)" }, { "title": "យើងនឹងឲ្យអ្នកបង់ថ្លៃ", "body": "នេះមានន័យថាទ្រង់នឹងដាក់ទណ្ឌកម្មអហាប់តាមដែលគាត់សមនឹងអំពើអាក្រក់ដែលគាត់បានធ្វើ។​ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវអ្វីដែលអ្នកសមនឹងអំពើអាក្រក់ដែលអ្នកបានធ្វើ» (សូមមើល: figs_explicit)" }, { "title": "លើកគាត់បោះចូលទៅក្នុងចម្ការនោះ", "body": "«យកសពលោកយ៉ូរ៉ាមយកទៅបោះចោលក្នុងចំការដដែលគឺចំការរបស់ណាបោត»" }, { "title": "ដើម្បីធ្វើឱ្យអ្វីដែលយើងត្រូវបានគេប្រាប់នឹងកើតឡើង", "body": "«ដើម្បីបំពេញតាមទំនាយដែលបាននិយាយមកកាន់ពួកយើង»" }, { "title": "ស្របតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលនឹងកើតឡើង» (សូមមើល: figs_activepassive)" } ]