[ { "title": "ដូច្នេះ លោកក៏បានបញ្ជូនអ្នកទីពីរឲ្យជិះសេះទៅទៀត ដែលបានមកជួបពួកគេ", "body": "បន្ទាប់មកស្តេចយ៉ូរ៉ាមបានបញ្ជូនអ្នកនាំសារទីពីរជិះសេះដែលចេញមកទទួលស្តេចយេហ៊ូនិងកងទ័ពរបស់គាត់។" }, { "title": "អ្នកទីពីរ", "body": "«បុរសទី ២» (សូមមើល៖ translate_ordinal)" }, { "title": "តើសន្តិភាពមានអ្វីទាក់ទងនឹងអ្នក? ", "body": "យេហ៊ូវប្រើសំណួរវោហារស័ព្ទនេះដើម្បីប្រាប់អ្នកនាំសារថាមិនបាច់មានការព្រួយបារម្ទេប្រសិនបើគាត់មកដោយសន្តិភាពឬអត់។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ បកប្រែសំណួរនេះដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើនៅជំពួក ៩:១៧ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «វាមិនមែនជាការព្រួយបារម្ភរបស់អ្នកទេប្រសិនបើខ្ញុំបានមកដោយសន្តិភាព!» ឬ «វាមិនមែនសម្រាប់អ្នកដើម្បីដឹងថាតើខ្ញុំបានមកដោយសន្តិភាព!» (សូមមើល៖ figs_rquestion)" }, { "title": "រីឯ​អ្នក​ដែល​បរ​រទេះ​នោះគឺ​លោក​យេហ៊ូវ ជាកូនរបស់​លោក​នឹម​ស៊ីជាអ្នក​បរ​រទេះ​", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ដោយសារអ្នកបើកបររទេះសេះបើកបរដូចគ្នានឹងយេហ៊ូវជាកូនរបស់ណាមស៊ីបើកបរដែរ” (សូមមើល: figs_activepassive)" } ]