[ { "title": "កូនប្រុសម្នាក់របស់លោកព្យាការី", "body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅជំពួក ២: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ក្រុមព្យាការី» (សូមមើល figs_idiom)" }, { "title": "នៅក្នុងដៃរបស់អ្នក", "body": "ឃ្លា «នៅក្នុងដៃរបស់អ្នក» គឺជាអត្ថន័យពិសេសសម្រាប់គាត់យកដបទៅជាមួយគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ជាមួយអ្នក» (សូមមើល: figs_synecdoche)" }, { "title": "រ៉ាម៉ូតគីឡាដ", "body": "បកប្រែឈ្មោះទីក្រុងនេះដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើនៅជំពួក ៨:២៨ ។ (សូមមើល៖ translate_names)" }, { "title": "លោក​យេហ៊ូវ ជា​កូន​របស់​លោក​យេហូ‌សា‌ផាត និង​ជា​ចៅ​របស់​លោក​នឹម​ស៊ី", "body": "នេះមានន័យថាយ៉ូសាផាតគឺជាឪពុករបស់​យេហ៊ូវ ហើយណាមស៊ីជាឪពុករបស់យ៉ូសាផាត។ (សូមមើល៖ translate_names)" }, { "title": "អ្នកនៅជាមួយគាត់", "body": "នេះជាមនុស្សដែលលោកយេហ៊ូវកំពុងអង្គុយ។" }, { "title": "នាំគាត់ទៅ", "body": "«ទៅជាមួយគាត់ទៅ» ឬ «នាំគាត់ទៅ»" }, { "title": "បន្ទប់ខាងក្នុង", "body": "«បន្ទប់ឯកជន»" } ]