[ { "title": "ប្រព្រឹត្តត្រឹមត្រូវចំពោះព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់", "body": "ឃ្លាថា «ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការមើលឃើញ របស់ព្រះអម្ចាស់ ដែលជាពាក្យប្រៀបធៀប សម្រាប់ការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលត្រឹមត្រូវក្នុងការ វិនិច្ឆ័យរបស់ព្រះអម្ចាស់» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ ចាត់ទុកថាត្រឹមត្រូវ» (សូមមើល figs_metonymy and figs_metaphor)" }, { "title": "មិនបានបំផ្លាញទីខ្ពស់ៗចោលឡើយ", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គ្មាននរណាម្នាក់បំផ្លាញកន្លែងខ្ពស់ៗ » ឬ «យ៉ូថាមមិនមាននរណាម្នាក់បំផ្លាញកន្លែងខ្ពស់ៗ ទេ» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "មិនបានបំផ្លាញ", "body": "នាំយកទៅឆ្ងាយតំណាងឱ្យការបំផ្លាញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មិនត្រូវបានបំផ្លាញចោល» (សូមមើល figs_metaphor)" }, { "title": "ព្រះបាទយ៉ូថាបានសង់ទ្វារខាងលើ", "body": "«យ៉ូថាមសាងសង់» តំណាងឱ្យចូថមធ្វើឱ្យកម្មកររបស់គាត់សាងសង់វា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចយ៉ូថាមបានអោយកម្មកររបស់គាត់សាងសង់ខ្លោងទ្វារខាងលើ» (សូមមើល figs_metonymy)" }, { "title": "តើមិនមានកត់ត្រាទុកនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍របស់ស្តេចស្រុកយូដាទេឬ?", "body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីផ្តល់ព័ត៌មាន​​ ឬរំលឹកដល់អ្នកអានថាព័ត៌មាន អំពីស្តេចយ៉ូថាមគឺមាននៅក្នុងសៀវភៅផ្សេងទៀត។ សូមមើលនៅក្នុងជំពូក ៨:២២ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចយូដា» ។ (សូមមើល figs_rquestion)" } ]