[ { "title": "នៅទីទួលខ្ពស់ៗស្តេចមិនបានបំផ្លាញចោលឡើយ", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គ្មាននរណាម្នាក់មិនបានបំផ្លាញកន្លែងខ្ពស់ ៗចោល » ឬ «អេសារៀមិនមាននរណាម្នាក់បំផ្លាញកន្លែងខ្ពស់ ៗចោលឡើយ» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "មិនបានបំផ្លាញចោលឡើយ", "body": "គេនាំយកទៅឆ្ងាយតំណាងឱ្យការបំផ្លាញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មិនត្រូវបានបំផ្លាញចោល» (សូមមើល figs_metaphor)" }, { "title": "រហូតដល់ថ្ងៃស្តេចសុគត", "body": "នាមអរូបី «ការស្លាប់» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាស័ព្ទ «ស្លាប់» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រហូតដល់ថ្ងៃដែលគាត់បានស្លាប់» (សូមមើល figs_abstractnouns)" }, { "title": "សម្ដេច​យ៉ូថាម ជា​បុត្ររបស់ទ្រង់ ​មើល​ខុស​ត្រូវ​កិច្ចការ​ក្នុង​វាំង ", "body": "ពាក្យថាគ្រួសារគឺសំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងព្រះបរមរាជវាំង។ ដោយសារអសារាជាមនុស្សឃ្លង់គាត់​ ត្រូវរស់នៅក្នុងផ្ទះដាច់ដោយឡែក។ ដូច្នេះកូនប្រុសរបស់គាត់ឈ្មោះយ៉ូថាមបានកាន់កាប់លើវិមាន។" }, { "title": "មើល​ខុស​ត្រូវ​កិច្ចការ​ក្នុង​វាំង", "body": "ការគ្រប់គ្រងលើគ្រួសារតំណាងឱ្យសិទ្ធិអំណាច លើអ្នកដែលមាននៅក្នុងគ្រួសារ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើក្រុមគ្រួសារ» ឬ «មានសិទ្ធិអំណាចលើអ្នក ដែលនៅក្នុងរាជវាំងរបស់អសារា«" } ]