[ { "title": "គេបានឃើញថាសពនាងសល់", "body": "« ពួកគេមិនបានរកឃើញរាងកាយរបស់នាងទៀតទេ » នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្វីដែលពួកគេបានរកឃើញថានៅសល់នៃរាងកាយរបស់នា ង»" }, { "title": "ប្រអប់ដៃប៉ុណ្ណោះ", "body": "ប្រអប់គឺជាផ្នែកខាងក្នុងនៃដៃ។" }, { "title": "ស្រុកធេស‌ប៊ី‌ថា ", "body": "នេះសំដៅទៅលើនរណាម្នាក់មកពីទីក្រុង ធេស‌ប៊ី‌ថា ។ សូមមើលនៅជំពូក ១: ៣ ។ (សូមមើល translate_names)" }, { "title": "សពព្រះនាងយេសិបិលនឹងដូចជាសំរាមនៅលើចម្ការនៅស្រុកយេសរាល ដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចនិយាយថា", "body": "នេះនិយាយពីបំណែកនៃព្រះកាយរបស់ព្រះនាងយេសេបិល​ កំពុងរាយប៉ាយនៅតាមវាលហាក់ដូចជាត្រូវបានរាលប៉ាយនៅឯវាល។ ចាប់តាំងពីបំណែកនៃរាងកាយរបស់នាងតូច ហើយរាលប៉ាយនៅទីនោះគ្មានអ្វីដែលអាចប្រមូល និងកប់បានទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « បំណែកនៃសាកសពព្រះនាងយេសេបិល នឹងត្រូវខ្ចាត់ខ្ចាយដូចលាមក នៅតាមវាលដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចស្គាល់បានឡើយហើយនិយាយថា» (សូមមើល figs_simile)" }, { "title": "សំរាម", "body": "« លាមកសត្វ » ។ នេះសំដៅទៅលើលាមកសត្វប្រើជាជី។" }, { "title": "គ្មាននរណាម្នាក់អាចនិយាយថា៖ នេះគឺយេសេបិល", "body": "ដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចស្គាល់រាងកាយរបស់នាងបានទេ។ ឬ «ដូច្នេះគ្មានអ្នកណាអាចប្រាប់ថាយេសេបិលបានទេ» ។" } ]