[ { "title": "អ្នកបម្រើរបស់ចៅហ្វាយលោក", "body": "នេះសំដៅទៅលើមន្រ្តីផ្សេងទៀតដែលកំពុងបម្រើស្តេចអហាប់។" }, { "title": "បុរសនេះមករក", "body": "« មនុស្សឆ្កួត »" }, { "title": " « អ្នកស្គាល់បុរសនោះហើយ ហើយក៏ដឹងពីអ្វីដែលគាត់និយាយដែរ »", "body": "យេហ៊ូវនិយាយថាគាត់ជាព្យាការីវ័យក្មេង ហើយពួកគេទាំងអស់ស្គាល់ពីរឿងរ៉ាវដែលព្យាការីវ័យក្មេងនិយាយជាទូទៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្នកដឹងទេថាតើហោរាវ័យក្មេងដូចគាត់និយាយអ្វីខ្លះ » " }, { "title": "សូមប្រាប់យើងមក", "body": "« ប្រាប់យើងពីអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ »" }, { "title": "លោកនិយាយនេះ និយាយនោះមកខ្ញុំ", "body": "« គាត់បាននិយាយអំពីរឿងមួយចំនួន »" }, { "title": "បានដោះអាវធំរបស់ពួកគេភ្លាម ហើយបានដាក់ឲ្យលោកយេហ៊ូវអង្គុយ", "body": "នៅក្នុងវប្បធម៌នេះការដាក់សម្លៀកបំពាក់នៅលើដីគឺជាវិធីនៃការគោរពដល់ព្រះរាជា ដើម្បីកុំឱ្យជើងរបស់គាត់ប៉ះនឹងដីកខ្វក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ដោះសម្លៀកបំពាក់ក្រៅរបស់ពួកគេ ហើយដាក់វានៅមុខយេហ៊ូវឱ្យគាត់ដើរ » \n(សូមមើល figs_explicit)" }, { "title": " ពួកគេបានផ្លុំត្រែហើយនិយាយថា", "body": "មិនមែនមនុស្សគ្រប់គ្នាផ្លុំត្រែទេ។ វាទំនងជាមានតែបុរសម្នាក់ផ្លុំត្រែប៉ុណ្ណោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេបានផ្លុំត្រែ ហើយពួកគេទាំងអស់គ្នានិយាយថា» (សូមមើល figs_synecdoche)" } ]