[ { "title": "កូនប្រុសៗរបស់ពួកព្យាការី", "body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ សូមមើលបកប្រែឃ្លានេះនៅជំពួក ២: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ក្រុមព្យាការី» (See figs_idiom)" }, { "title": "បានក្រាបនៅមុខលោកដល់ដី", "body": "ពួកគេកំពុងបង្ហាញការគោរពដល់គាត់និងទទួលស្គាល់គាត់ជាមេដឹកនាំថ្មីរបស់ពួកគេ។" }, { "title": "វិញ្ញាណរបស់លោកអេលីយ៉ាបានមកសណ្ឋិតនៅលើលោកអេលីសេ", "body": "នៅទីនេះ«វិញ្ញាណ» របស់អេលីយ៉ាសំដៅទៅលើអំណាចខាងវិញ្ញាណរបស់គាត់។ នេះនិយាយអំពីអេលីសេដែលមានអំណាចខាងវិញ្ញាណនេះហាក់ដូចជាវាជាអ្វីមួយដែលពឹងផ្អែកលើរូបគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ អេលីសេពិតជាមានអំណាចខាងវិញ្ញាណដូចគ្នានឹងអេលីយ៉ាដែរឬ« អំណាចខាងវិញ្ញាណដែលអេលីយ៉ាមាននៅជាមួយអេលីសេ» (សូមមើល figs_metonymy and figs_metaphor)" }, { "title": "ឃើញទេឥឡូវនេះ នៅក្នុងចំណោមអ្នកបម្រើរបស់លោកមានមនុស្សខ្លាំងពូកែរហាសិបនាក់។ យើងសូមឲ្យពួកគេចេញទៅ ", "body": "បុរសទាំងនេះកំពុងសំដៅលើខ្លួនពួកគេនៅពេលពួកគេនិយាយថា «បុរសខ្លាំងហាសិបនាក់» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មើលឥឡូវនេះយើងជាបុរសខ្លាំងហាសិបនាក់ហើយឥឡូវនេះយើងគឺជាអ្នកបម្រើរបស់អ្នក។ ចូរយើងទៅ» (សូមមើល figs_explicit) " }, { "title": "មនុស្សខ្លាំងពូកែរហាសិបនាក់", "body": "«បុរសខ្លាំង ៥០ នាក់» (សូមមើល translate_numbers)" } ]